background image

 

Halten Sie sich beim Auf- und Absteigen des Laufbandes immer gut an den Handgriffen fest. 

Stellen Sie zuerst Ihre Füsse  links und rechts neben das Band auf das Gerät  (NICHT AUF DAS 

BAND) bevor Sie anfangen zu laufen. Starten Sie das Band mit einer niedrigen  Geschwindigkeit  ( 

Bitte einstellen bevor Sie sich daraufstellen.) Regulieren Sie die Geschwindigkeit langsam, damit 

Sie nicht unangenehm überrascht werden durch ein zu hohes Tempo.

Schalten Sie das Gerät  immer aus, bevor Sie es saubermachen oder es reguliert werden soll.

Wartungen des Gerätes die nicht in dieser Gebrauchsanweisung behandelt werden, sollten ohne 

Ausnahme nur von einem anerkannten Fachmonteur durchgeführt werden. 

_______________________________________________________________________________

Always hold onto the hand rails when getting on and off the treadmill. Place feet on foot rails (NOT 

ON THE BELt) of the treadmill before starting. Turn on treadmill and set at slow position before ste-

pping on. Adjust the speed slowly to avoid sudden surge in speed.

Always unplug the power cord before performing the maintenance and adjustment procedures des-

cribed in this manual. 

Servicing other than the procedures in this manual should be performed authorized service repre-

sentative only.

_______________________________________________________________________________

Al montar el aparato, siempre tenga los manejos. Ponga los pies primeramente en el lado late-

ral del aparato antes de marchar. Ponga el aparato en marcha y institualo en una velocidad baja.

Adapte la velocidad asi que no esta sorprendido por un tiempo de marcha demasiado rapido.

Siempre apague el aparato antes de hacer mantenimiento. 

Trabajos de mantenimiento siempre pueden ser hecho para personas competentes.

_______________________________________________________________________________

Bien vous tenir aux poignées lorsque vous montez sur le tapis de jogging ou lorsque vous en des-

cendez. Mettre d’abord vos pieds sur le côté de l’appareil (PAS SUR LE TAPIS) avant de commen-

cer à marcher. Déclencher l’entraînement et programmer une vitesse lente (avant de monter sur le 

tapis). Bien adapter la vitesse progressivement de manière à éviter la désagréable surprise d’une 

vitesse de marche trop importante.

Toujours arrêter l’appareil avant d’effectuer des travaux d’entretien ou de réglage. 

Tous travaux d’entretiens ne figurant pas dans ce manuel doivent être effectués par une personne 

compétente du service d’entretien.

_______________________________________________________________________________

Mantenetevi bene alle impugnature quando salite sul tappeto di jogging o quando ne scendete. 

Mettere prima i piedi sul lato dell’apparecchio (e non sul tappeto) prima di iniziare a camminare. 

Disinserire l’azionamento e programmare una velocità lenta (prima di montare sul tappeto). Adat-

tare bene la velocità progressivamente in modo da evitare la spiacevole sorpresa di una velocità di 

marcia troppo importante.

Fermare sempre l’apparecchio prima di eseguire dei lavori di manutenzione o di regolazione. 

Ogni lavoro di manutenzione che non è indicato in questo manuale deve essere eseguito da una 

persona competente del servizio manutenzione.

_______________________________________________________________________________

 

Achtung , Vorsicht ! - Be Careful ! - Attencion ! - Attention ! 

Attentionze ! - Wees Voorzichtig ! -Tenha Cautela !

Summary of Contents for TM 2017 DKN

Page 1: ...TM 2017 DKN...

Page 2: ......

Page 3: ...___________________ Google Play is a trademark of Google Inc Google Android and the Google Logo or registered trademarks of Google Inc _________________________________________________________________...

Page 4: ...bindung mit dem Trainingsger t _______________________________________________________________________________ DKN warrants this product to be free from defects in material at the time of the product...

Page 5: ...Limitada no incluir responsabilidad alguna por da os directos indirectos o consecuentes resultantes de cualquier defecto o mal uso de la maquina ______________________________________________________...

Page 6: ...ponsabilit derivante da danni diretti indiretti o consequenziali risultanti da qualsiasi difetto nell uso di questa macchina ___________________________________________________________________________...

Page 7: ...gaste normal consequ ncias de utiliza o im pr pria danos causados pelo comprador do aparelho e defeitos devidos a circunst ncias excepcio nais N o se pode recorrer a esta garantia depois de terem sido...

Page 8: ...t Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel Erst nach der korrekten Montage und deren berpr fung d rfen Sie mit dem Training beginnnen Bei allen verstellbaren Teilen stellen Sie bitte sicher da...

Page 9: ...detergents when cleaning Ensure that training starts only after correct assembly and inspection For all adjustable parts be aware of the maximum positions to which they can be adjusted tightened to T...

Page 10: ...o distribuidor Para el aseo no utilice detergentes agresivos Asegurese de comenzar el entrenamiento solo despues de un correcto montaje e inspecci n Asegurese que las partes ajustables esten en su m x...

Page 11: ...ppareil Tenez compte pour les parties r glables des positions maximales L appareil est con u pour un entra nement d adultes Assurez vous que les enfants ne puissent l utiliser sans la surveillance d a...

Page 12: ...al rivenditore Quando pulite l apparecchio evitate l uso di detergenti aggressivi e non fate penetrare liquidi al suo interno Assicuratevi di iniziare l allenamento solo dopo aver correttamente montat...

Page 13: ...especteer de opgegeven maxima Dit toestel is ontworpen voor een probleemloos gebruik gedurende een lange periode kijk alle bou ten en moeren zorgvuldig na en geef de bewegende onderdelen regelmatig ee...

Page 14: ...este ser reparado Para repara es utilize somente pe as e componentes originais e questione o seu distribuidor N o utilize detergentes agressivos Assegure se de que s inicia o treino ap s a correcta m...

Page 15: ...ule ment est indispensable et peut jouer un role majeur dans le bon fonctionnement et la dur e de vie de votre Incline Trainer C est pourquoi nous recommandons de nettoyer le tapis roulant r guli reme...

Page 16: ...dreht wurde 3 Falls das Band zuviel nach links zieht Starten Sie das Band mit einer Geschwindigkeit von 1 5 km Stunde Drehen Sie mit hilfe eines pas senden Inbusschl ssels den linken Regulierbolzen um...

Page 17: ...ayuda de una llave inglesa el tornillo derecho un cuarto hacia derecho Vuelva el tornillo siempre un cuarto al derecho hasta que la cinta se encuentra de nuevo al medio Trate el aparato y mantenga lo...

Page 18: ...en inbussleutel de rechters telbout een kwart rechtsom Draai de bout steeds een kwart rechtsom totdat de band weer goed in het midden loopt Probeer het apparaat vervolgens even uit en houd de beweging...

Page 19: ...por un tiempo de marcha demasiado rapido Siempre apague el aparato antes de hacer mantenimiento Trabajos de mantenimiento siempre pueden ser hecho para personas competentes __________________________...

Page 20: ...neel worden uitgevoerd _______________________________________________________________________________ Segure bem as pegas ao subir e descer o tapete Coloque os p s primeiro na parte lateral do apa re...

Page 21: ...______________________________________________________________________ This console is compatible with the DKN Cardio Connect Bluetooth Heart Rate wristwatch This is not only a heart rate monitor that...

Page 22: ...anteriores noches En HRM se puede ver la frecuencia card aca en tiempo real _______________________________________________________________________________ Cette console est compatible avec la montre...

Page 23: ...alit e la durata del sonno e visualizzare i record precedenti notti In HRM possibile visualizzare in tempo reale la frequenza cardiaca _________________________________________________________________...

Page 24: ...RAME 1 67 BOLT M4 15 6 4 UPRIGHTS L R 2 76 WASHER 1 18 t1 5 18 11 COMPUTER 1 86 SAFETY KEY 1 19 ALLEN WRENCH S5 1 91 ALLEN WRECH S6 1 20 SCREW DRIVER 1 92 MP3 WIRE 1 22 PU HANDRAIL L R 2 94 SPANNER 15...

Page 25: ...Assembly Step 1...

Page 26: ...Assembly Step 2...

Page 27: ...Step 3 Step 4 Assembly...

Page 28: ...Exploded View...

Page 29: ...AIL COVER 2 72 BOLT ST4 2 15 35 23 COMPUTER BOARD 1 73 BOLT M5 10 7 24 LITTLE COVER 1 74 BOLT ST4 2 15 9 25 ADJUSTING WHEEL 4 75 SPRING WASHER 10 26 LOUDSPEAKER COVER 2 76 WASHER 18 27 MOVING WHEEL PL...

Page 30: ...Console...

Page 31: ...gebeugt werden Programmwahl Es gibt 28 Programme inklusiv einem manuellem Programm 24 vorprogrammierte Strecken mit Geschwindigkeitseinstel lung und Neigungsm glichkeit 2 Gebraucherprofilen und 1 Herz...

Page 32: ...esen Wert berschreiten wird der Computer die Geschwindigkeit automatisch ndern bis der von Ihnen eingegebene THR Wert erreicht ist Nach der gesamte Trainingszeit abgelaufen ist wird das Laufband langs...

Page 33: ...HR training course Pulse rate For HR training the use of an optional Bluetooth chest belt transmitter is compulsory Ref 20409 DKN Dual Mode Chestbelt Start up Press the power button Position the safe...

Page 34: ...l THR is reached again After the total exercise time elapsed the treadmill will slow down to 3 km h with decrements of 0 5 km h every 10 se conds In case no pulse is received display will show Heart r...

Page 35: ...rena miento HR Latidos del coraz n ADVERTENCIA Para entrenamiento HR el uso de un CINTA TORACICA Bluetooth opcional es obligatorio Ref 20409 DKN Dual Mode Chestbelt Operaci n Apriete el interruptor po...

Page 36: ...ejercicio pasado la cinta se reducir a 3 kmh con disminuciones de 0 5 kmh cada 10 segundos En caso de que no se recibe el pulso la pantalla mostrar La lectura de frecuencia card aca a la que nos refe...

Page 37: ...nement cardiovas culaire HRC Pulsation cardiaque Pour un entra nement cardiovasculaire sp cifique une cein ture t l m trique Blue Tooth optionelle est indispensable et n cessaire Ref 20409 DKN Dual Mo...

Page 38: ...a au tomatiquement la vitesse et l inclinaison afin de respecter le zone cibl Enfin votre entra nement se termine la vitesse ralentira de 0 5 KM h toutes les 10 secondes Au cas o aucun signal cardiaqu...

Page 39: ...namento cardiovascolare Pulsazione cardiaca Per la formazione HR l utilizzo della cintura toracica eleme trica Bluetooth optional obbligatoria Ref 20409 DKN Dual Mode Chestbelt Cominciare Premere il p...

Page 40: ...o il computer ridurr automati camente la velocit e l inclinazione Trascorso il tempo di esercizio totale trascorso il tapis roulant rallenter a 3 km h con decrementi di 0 5 km h ogni 10 secondi Nel ca...

Page 41: ...rogrammeerde parcours met snelheids programmatie en inclinatie programmatie 2 gebruikers profielen en 1 hartslag trainingsprogramma Hartslag Voor programma s met hartslagtraining is het gebruik van ee...

Page 42: ...fentijd is verstreken zal het toestel geleide lijk aan vertragen tot 3 km u Indien geen hartslag signaal wordt gededecteerd verschijnt onderstaand icoon op het scherm Hartslaglezing via deze computer...

Page 43: ...r create your own route Creating a route is easy Once you get to the map move it to the start location you want to go or type your starting address Mark the starting point by pressing and holding your...

Page 44: ...chase Information about the place and conditions of use Precise description of the issue or defect IMPORTANT Please retain your sales receipt DKN Customer Care may request proof of pur chase to valida...

Page 45: ...u essere trovato sull etichetta del prodotto data di acquisto originale Luogo d acquisto Informazioni sul luogo e le condizioni d uso descrizione precisa del problema o difetto IMPORTANTE Conservare l...

Page 46: ...t appliqu es sur divers produits pour indiquer que le produit ne doit pas tre jet mais depose dans des syst mes de collecte tablis pour r cup rer ces produits en fin de vie Les utilisateurs en possess...

Page 47: ......

Page 48: ......

Reviews: