background image

3

Net weight: 2500g; Gross weight: 2870g

三、发动机的调整

(ADJUSTMENT OF THE ENGINE)

1、每台发动机出厂时都经过了初步调整,用户可以直接使用。但各地区的海拔高

度将会影响化油器的正常工作,化油器油针可能需要进行微调才能达到最佳的工作位
置。

Every engine has been preset before ex-factory; it can be used directly by the

customers. However, altitudes will influence the performance of carburetor, to obtain the best
output of DEL engines, slight adjustment at the carburetor is very necessary.

2、功能及调整(

Functions and Adjustments

(1)、风 门 ,冷启动时使用;

Choke Arm (The Choke Arm is used under the circumstance of

cold start-up.)

(2)、油门;

Throttle

(3)、怠速调节螺丝;

Idle Adjustment Screw

(4)、

低速油针;

Low-speed Needle

(5)、高速油针;

High-speed Needle

调整:顺时针转动怠速螺丝3将增大怠速转速,同时要配合低速油针4一起调整,

顺时针转动低速油针减少油量(一般是把油针拧到底再退回 1.25圈);高速油针5(退回
1.5圈)最好使用转速表来调整,使发动机达到最高转速,加减速顺畅为最佳。

ADJUSTMENT:

Turn the Idle Adjustment Screw (See No.3) clockwise will increase

the idle speed. At the same time, turn the Low-speed Needle (See No.4) clockwise to
reduce the gas. Normally, the preset from factory is screw down the Needle and then turn
back about 1.25 loops. High-speed Needle (See No.5) is turn back about1.5 loops. But
we suggest it should be adjusted with the tachometer to obtain the maximum speed. For
the best performance, engine should be accelerating and decelerating smoothly.

调整化油器高速油针时请注意:混合气调整过稀将导致发动机严重过热
和火花塞烧毁。

Caution: A thin mixed gas causes engine overheat and spark plug burned. So
please pay attention when you adjust the High speed needle.

3、发动机的启动

(Start-up the engine)

(1)关闭风门(热车时可不关闭而直接启动),

加大油门。

Step 1: Close the Choke (Start up directly if the engine remains warm) and full throttle.

(2)关闭点火电源。

Step 2: Turn off the ignition power supply.

(3) 转动螺旋桨,直到汽油进入化油器(首次启动或长时间不用可能需要转动多次)。

Step 3:

Turn the aircraft propeller until the petrol entering the carburetor. You may

need to turn it few more times for the first start or the engine is unused for a while.

(4) 打开点火电源,用力拨桨(最好用启动棒)发动机启动后会因富油而自动熄火。

Step 4: Turn on the ignition power supply, and spinning the propeller hardly with a

Summary of Contents for DLE-111

Page 1: ...1 ...

Page 2: ...sealant is used such as LOCTITTE 242 while you are installing the engine 3 请注意 如果要在试车台上磨合或测试发动机 必须有很好的减震 装置 否则可能导致发动机部分零件的损坏 最好把发动机安装在飞机上 进行磨合 In the Break in period We suggest that the engine is running on the plane or a test bed with qualified shock absorber Otherwise the vibration will rebound back to the engine and serious damages may happen during the period 4 发动机在运行时 任何人不许在螺旋桨旋转平面前的位置 For yo...

Page 3: ...Needle See No 4 clockwise to reduce the gas Normally the preset from factory is screw down the Needle and then turn back about 1 25 loops High speed Needle See No 5 is turn back about1 5 loops But we suggest it should be adjusted with the tachometer to obtain the maximum speed For the best performance engine should be accelerating and decelerating smoothly 调整化油器高速油针时请注意 混合气调整过稀将导致发动机严重过热 和火花塞烧毁 Ca...

Page 4: ... carbonized 3 随时检查油箱至化油器之间的管路 不许有漏气情况 Always check and secure the tube between the fuel tank and the carburetor make sure there is no air leaking 4 保持发动机表面清洁 保证散热良好 Keep the surface of the engine clean Be sure the engine is well heat dissipation 5 请特别注意 在一定周期内清洁化油器里面的燃油滤网 否则将引起油针调 节失灵 发动机工作不稳等情况 NOTICE Please clean the fuel filter in the carburetor periodically otherwise failure occurs with needle...

Reviews: