background image

154

155

MANUTENZIONE

Manutenzione base

Assicurarsi che il vano di ricarica sia 

correttamente chiuso dalla gomma 

apposita. Dopo ogni sessione 

di addestramento, ispezionare 

meticolosamente l’unità per individurare 

danni o parti mancanti. Casi di rottura o 

danneggiamento potrebbero far perdere 

l’impermeabilità all’unità. Dopo esserti 

assicurato che non ci sono danni o 

rotture, sciacquare sotto acqua dolce il 

sistema di addestramento.

Manutenzione per la conservazione

Prima di un lungo disuso caricare

completamente il vostro iQ MINI.

Durante il suddetto è buona norma

caricare l’unità almeno una volta al mese. 

Conservare in luoghi a temperatura 

ambiente. Non tenere le unità esposte a 

temperature estreme. Se l’unità dovesse 

essere malfunzionante, leggere la Guida 

alla Risoluzione dei Problemi. Se hai 

qualche domanda contattaci presso 

Cinotecnica.

Risoluzione Problemi

Se l'unità non dovesse funzionare 

correttamente fare riferimento alla guida 

per la risoluzione dei problemi prima di 

contattare il servizio assistenza Dogtra.

Per assistenza può mandare une e-mail a

info@dogtra-europe.com, o chiamare 

+33 (0) 130 62 65 65.

COMUNI PROBLEMI E 

SOLUZIONE

1. Il mio cane non reagisce più alle

    funzione del collare.

-  Assicurarsi che l’unità sia accesa; 

abbinare i due puntini rossi per 

accendere il collare e premere il tasto 

nero sul telecomando per accenderlo.

-  Assicurarsi che le sonde del collare 

siano a contatto con la pelle del cane.

-  Le sonde potrebbero essere troppo 

corte per il pelo del cane. Potrebbe 

essere necessario tagliare il pelo del 

cane in concomitanza con le sonde.

-  Il livello di intensità potrebbe essere 

troppo basso per il vostro cane.

-  Il livello di stimolazione potrebbe 

essere troppo basso per il tuo cane. 

Aumentare il livello della stimolazione 

fino a che il cane non reagisce ad essa.

2.La luce del test si accende, ma non 

sento nessuna stimolazione.

-  La tua tolleranza potrebbe essere più 

alta del tuo cane. È consigliato piazzare 

entrambe le sonde sul polso interno 

dove la pelle è più sensibile.

-  La batteria potrebbe essere bassa, 

controllare il colore dell’indicatore LED.

3.Il telecomando non ha portata o la 

stimolazione è inconsistente quando 

il cane è lontano.

-  L’antenna potrebbe essere rotta. Per la 

Summary of Contents for 170880

Page 1: ...Copyright 2020 Dogtra Company All rights reserved Ver 2 MAKE EVERY DOG EXCEPTIONAL MAKE EVERY DOG EXCEPTIONAL iQ MINI Manuel d utilisateur ...

Page 2: ...1 iQ MINI EVOLUTIF 1 A 2 CHIENS Guide d utilisation Lire ce manuel avant d utiliser le produit et le conserver pour les utilisations ultérieures FRANÇAIS ...

Page 3: ...urveillance attentive d un adulte est indispensable lorsque des produits Dogtra sont utilisés par ou à proximité d enfants DOMMAGES CAUSÉS AU PRODUIT Produit électronique Votre produit Dogtra contient des composants électroniques et des batteries Ne pas utiliser ou conserver le produit à proximité de substances inflammables car cela pourrait être à l origine de feux explosions blessures et ou dégâ...

Page 4: ... sécurité la fonction Continu se désactive automatiquement si le bouton est maintenu appuyé pendant plus de 12 secondes UTILISATION INAPPROPRIÉE Les produits Dogtra doivent être utilisés uniquement pour éduquer des chiens Ils ne sont pas conçus pour l utilisation sur d autres animaux ou sur des humains BATTERIES Votre produit Dogtra contient des batteries Attention à ne pas vous coincer les doigts...

Page 5: ...s rechargeables en 2 heures Petit récepteur poids 40 g Electrodes en plastique conductible pour les chiens ayant la peau sensible Pour chiens à partir de 3 5 kg Accessoires optionnels Chargeur automobile Destiné à être utilisé avec l allume cigare 12 volts de votre voiture Pour acheter des accessoires rendez vous sur www dogtra europe com ou contactez nous info dogtra europe com ou par téléphone a...

Page 6: ... LED Point rouge magnétique On Off Réceptacle de charge de la batterie et bouchon en caoutchouc Bouton Nick Bouton Continu Bouton Pager Antenne iQ MINI Collier récepteur Sangle de collier Voyant lumineux LED Réceptacle de charge de la batterie Point rouge magnétique On Off Electrodes en plastique conductible ...

Page 7: ...he Arrêt il s active automatiquement lorsque l on appuie sur un des boutons MISE EN SERVICE DU PRODUIT 1 ALLUMER ETEINDRE L iQ MINI 2 FONCTIONNEMENT DES BOUTONS DE L EMETTEUR N Le bouton Nick La fonction Nick émet une seule et courte impulsion électrostatique C Le bouton Continu Le bouton Continu déclenche une stimulation constante aussi longtemps que le bouton est maintenu appuyé jusqu à 12 secon...

Page 8: ...ent appliqué contre la peau du chien Lorsque le collier est correctement mis en place vous devez pouvoir glisser un doigt ou deux entre les électrodes et la peau du chien Lorsque le collier est correctement mis en place le collier ne doit pas pouvoir tourner autour du cou du chien La meilleure position pour le boîtier du collier est de part et d autre de la gorge du chien Une mise en place trop lâ...

Page 9: ... cou Si le comportement du chien change surtout lors d une excitation ou d une distraction accrue ajuster l intensité à la hausse 4 TROUVER LE BON NIVEAU DE STIMULATION Attention Laisser le collier récepteur au même endroit sur le cou du chien pendant longtemps peut provoquer une irritation de la peau Si le chien doit porter le collier récepteur pendant longtemps repositionner le récepteur de temp...

Page 10: ...imiser le pouvoir du signal maintenir l appareil bien chargé Lorsque le récepteur est allumé et prêt à opérer le voyant LED clignote toutes les 4 secondes Les voyant LED du récepteur et de l émetteur s allument tous les deux lorsque l un des boutons est actionné 6 LE VOYANT LED La couleur du voyant LED indique l état de charge de la batterie Vert chargé Jaune charge moyenne Rouge besoin de charge ...

Page 11: ...gé il faudra le rallumer pour l utiliser 3 Les batteries Lithium Polymère sont entièrement chargées au bout de 2 heures Les voyants LED restent rouges pendant le chargement et deviennent verts lorsque les batteries sont complètement chargées 7 RECHARGER LES BATTERIES 4 Après la charge refermer le réceptacle de l émetteur à l aide des bouchons en caoutchouc Info chargeur Fabricant HON KWANG Pays de...

Page 12: ... enclenche Pour débrancher le chargeur Tirer sur la partie pointue du chargeur NB 1 Charger les batteries complètement avant la première utilisation 2 Ne pas charger les batteries à proximité de substances inflammables 3 Recharger complètement les batteries si l appareil doit être stocké sans être utilisé pendant un mois ou plus 4 Utiliser uniquement un chargeur Dogtra adapté à ce modèle En cas d ...

Page 13: ...multanément sur les boutons Nick et Continu de l émetteur Lorsque la synchronisation est terminé le voyant LED du collier récepteur clignote toutes les 4 secondes 3 Appuyer simultanément sur les boutons Nick et Continu de l émetteur Lorsque la synchronisation est terminé le voyant LED du collier récepteur clignote toutes les 4 secondes Synchronisation du collier 2 1 Vérifier que le récepteur est é...

Page 14: ...s pouvez commencer le dressage avec le collier électronique Avec le chien toujours en laisse portant le collier électronique continuer l exercice d obéissance Déclencher une stimulation légère Nick ou Continu lorsque vous lui donnez un ordre et cesser la stimulation dès qu il répond à cet ordre Après des répétitions le chien apprend à faire cesser la stimulation en obéissant à l ordre Le dressage ...

Page 15: ...vironnements peu stressants Pour plus d informations sur le dressage consulter un dresseur de chiens professionnel GUIDE DE RESOLUTION DES PROBLEMES 1 Mon chien ne réagit pas aux fonctions du collier Vérifier que le récepteur est en marche Placer ensemble les points rouges de l émetteur et du récepteur pour activer le système S assurer que le collier est assez serré et que les électrodes sont bien...

Page 16: ...être maintenue verticalement et fermement au milieu Si la tige est instable cassée ou manquante vous devez envoyer l appareil au service de réparation Le port de chargement doit être propre avant le rechargement nettoyer les saletés à l aide d un morceau de coton et de l alcool Si le chien a été dans l eau salée bien rincer le récepteur et le port de chargement avec de l eau douce Pour les apparei...

Page 17: ...st retiré la garantie ne s applique plus Dogtra Europe se réserve le droit de conserver et éliminer des pièces endommagées après réparation et remplacement Les réparations hors garantie Pour les travaux de réparation qui ne sont plus couverts par la garantie après contrôle du technicien un devis sera communiqué au client Ce devis comprend le coût des pièces de rechange la main d oeuvre et le trans...

Page 18: ...32 ...

Page 19: ...33 iQ MINI EXPANDABLE TO 2 DOG SYSTEM Owner s Manual Please read this manual thoroughly before operating the iQ MINI training collar ENGLISH ...

Page 20: ...ntion are necessary when Dogtra products are used by or near children PRODUCT DAMAGE Electrical Product Your Dogtra product contains electrical components and batteries Do not use or keep your product near heat or flammable sources Such use or storage may damage your product and or cause fire explosion injury or property damage Medical Device Interference Dogtra products contain electrical and mag...

Page 21: ...39 40 42 43 45 47 48 49 50 54 56 58 59 62 UNAUTHORIZED USE Your Dogtra product should be used only in a humane manner to train and educate your dog Dogtra products are not intended for use in any other manner nor are they intended for use with other animals or with humans BATTERY Your Dogtra product contains batteries Take care when removing and installing batteries as your fingers may get caught ...

Page 22: ...ry Charger Cradle Splitter Cable Owner s Manual MAIN FEATURES Easy to use ergonomically fitted transmitter Front facing Rheostat Dial that allows for gradual adjustments in stimulation intensity with no jumps between levels 0 100 Expandable to 2 dogs Maximum Range 400 meters Nick Constant stimulation Pager vibration 2 hour rapid charge batteries 40 g petite receiver Conductive plastic contact poin...

Page 23: ...Dog Toggle Switch LED Indicator Light On Off Magnetic Red Dot Battery Charging Receptacle Rubber Plug Nick Constant Pager Antenna iQ MINI Receiver Collar Collar Strap LED Indicator Light Battery Charging Receptacle On Off Magnetic Red Dot Conductive Plastic Contact Points ...

Page 24: ... does not have an on off button and it will only activate when the buttons are pressed UNDERSTANDING YOUR TRAINING SYSTEM 1 TURNING THE IQ MINI ON OFF 2 TRANSMITTER BUTTON FUNCTION N Nick Button When the Nick button is pressed the receiver emits a single rapid pulse of electrical stimulation C Constant Button Pressing the Constant button gives continuous stimulation as long as the button is pushed...

Page 25: ...Switch Proper Fit The collar should be fitted so that the conductive plastic contact points press firmly against the dog s skin You should be able to fit a finger in between the contact points and your dog s skin The best location is on either side of the dog s windpipe Improper Fit A loose fit can allow the collar to move around on the dog s neck When this happens the contact points may rub again...

Page 26: ...the front of the transmitter 0 is the lowest and 100 is the highest Remember that you will need to adjust the setting upward or downward depending on your dog s temperament and threshold for stimulation Always start at the lowest level and work your way up The appropriate level can be found when the dog responds to the stimulation with a mild reaction Also as the dog s attitude changes especially ...

Page 27: ...avoid touching the antenna Keep your unit properly charged for maximum signal strength The LED indicator flashes every 4 seconds when the receiver is on and ready for use The LED indicator will blink on both the transmitter and the receiver when the transmitter buttons are pressed 6 LED INDICATOR The LED color indicates battery life level Green Full charge Amber Medium charge Red Needs charge If t...

Page 28: ...re use once the unit is fully charged and unplugged from the battery cable 3 The lithium polymer battery is fully charged within 2 hours The lights will stay red during the charging process The red light will turn green once the unit is fully charged 4 After charging cover the battery charging receptacle with the rubber plug on the transmitter 7 CHARGING THE BATTERY Charger info Manufacturer HON K...

Page 29: ... charger until you hear the snap to secure the placement To detach the charger Pull on the pointed part of the charger Note 1 Fully charge the unit before using it for the first time 2 Do not charge the batteries near any flammable substances 3 Fully charge the batteries if the unit is to be stored without use for a period of one month or more 4 Always use Dogtra approved chargers If improper char...

Page 30: ...y in code setting mode Once in code setting mode separate the receiver collar and the transmitter 3 While the green LED is rapidly blinking on the receiver collar press the Nick and Constant buttons on the transmitter simultaneously The LED indicator on light on the receiver collar will blink every 4 seconds when the coding is complete 3 While the green LED is rapidly blinking on the receiver coll...

Page 31: ...on the leash we can now start with the e collar training With the dog on the leash and wearing the e collar continue with your obedience drills Apply light stimulation Nick or Constant when a command is given the stimulation can be removed as the dog complies Through repetition the dog learns to perform the command The final step is the avoidance phase in which the dog learns that he can avoid the...

Page 32: ... email them to info dogtra europe com or call customer service at 33 0 1 30 62 65 65 TROUBLESHOOTING GUIDE 1 My dog is not reacting to the receiver collar Make sure the receiver and transmitter are turned on by holding down the on off button on each device until the LED lights up Be sure the collar strap is tight enough so both contact points are touching the dog s skin The contact points may be t...

Page 33: ...properly You can send in your charging units to have us inspect them The charging pin may be damaged Inside the charging port there is a metal pin that should be standing straight up and stiff If the pin is wobbling broken or missing you will need to send the unit in to the Repair Department The charging port must be clean prior to charging clean the dirt out with a cotton swab and some rubbing al...

Page 34: ... the batteries any damage to the unit during the change out by the owner will void the warranty The removal of serial numbers from any Dogtra products will void the warranty Dogtra reserves the right to retain and discard any parts or accessories that have been found damaged upon replacement and repair Out of Warranty Repair Work For repair work that is no longer covered by warranty the cost of re...

Page 35: ...64 ...

Page 36: ...65 iQ MINI ERWEITERBAR AUF EIN 2 HUNDE SYSTEM Bedienungsanleitung Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Gerätes und bewahren Sie diese für spätere Verwendung auf DEUTSCH ...

Page 37: ...rden sollen wird empfohlen einen erfahrenen professionnellen Hundeausbilder hinzuzuziehen Kinder Dogtra Geräte sind kein Spielzeug Wird ein Dogtra Gerät von Kindern oder in der Nähe von Kindern verwendet darf dies nur unter Aufsicht von Erwachsenen geschehen SCHÄDEN AM PRODUKT Elektronisches Produkt Ihr Dogtra Gerät enthält elektronische Komponenten und einen Akku Verwenden und lagern Sie das Gerä...

Page 38: ...eräten zu verhindern Für den Fall dass der Constant Knopf 12 Sekunden oder länger gedrückt wird schaltet sich der Impuls als Sicherheitsvorkehrung automatisch ab UNERLAUBTE BENUTZUNG Dogtra Geräte müssen auf sichere und verantwortungsvolle Weise benutzt werden um Hunde zu trainieren und auszubilden Dogtra Geräte sind für keinen anderen Verwendungszweck geeignet sie sind nicht für den Gebrauch an a...

Page 39: ...alsband Ladegerät Ladekabel Bedienung sanleitung HAUPTEIGENSCHAFTEN Ergonomischer bedienerfreundlicher Sender Der rheostatische Impulsstufenregler ermöglicht die präzise Anpassung der Impulsstufe ohne Sprünge zwischen den Stufen 0 100 Erweiterbar von 1 auf 2 Hunde Maximale Reichweite 400 Meter Kurzimpuls Nick Dauerimpuls Constant Vibration Pager Schnell ladende Akkus Ladedauer 2h Kleiner Empfänger...

Page 40: ... Hund 2 Voyant LED Ein Ausschalt Magnet roter Punkt Ein Ausschaltmagnet roter Knopf Nick Kurzimpuls Constant Dauerimpuls Pager Vibration Antenne iQ MINI Empfänger Halsband Halsband LED Anzeige Akkuladebuchse Ein Ausschaltmagnet roter Knopf Kontakte aus leitfähigem Kunststoff ...

Page 41: ...inen Ein Ausschalter und wird nur durch das Betätigen der Senderknöpfe aktiviert DAS AUSBILDUNGSHALSBAND VERSTEHEN 1 DAS GERÄT EIN UND AUSSCHALTEN 2 BESCHREIBUNG DER SENDERKNÖPFE N Nick Knopf Nick ist ein einzelner kurzer elektrostatischer Impuls C Constant Knopf Constant gibt einen kontinuierlichen Impuls ab solange der Knopf gedrückt wird maximal 12 Sekunden lang Wird der Knopf nach 12 Sekunden ...

Page 42: ...die Edelstahlkontakte fest auf der Haut des Hundes aufliegen Es sollte noch möglich sein einen Finger zwischen Hundehals und Halsband zu stecken Der beste Platz für den Empfänger ist seitlich von der Kehle Ist das Halsband zu locker kann der Empfänger verrutschen und durch Reibung der Kontakte gegen den Hals des Hundes Hautirritationen verursachen Wird das Halsband zu locker angebracht ist der Imp...

Page 43: ...tatischen Impulsstufenregler 0 ist die niedrigste Stufe und 100 die höchste Die Impulsstufe muss dem Temperament und der Empfindlichkeit Ihres Hundes angepasst werden Beginnen Sie die Einstellung stets mit der niedrigsten Stufe und arbeiten Sie sich langsam nach oben Eine angemessene Stärke haben Sie dann erreicht wenn ihr Hund eine leichte Reaktion zeigt z B ein leichtes Kopfschütteln oder Anspan...

Page 44: ... maximale Reichweite zu erzielen sollte das Gerät immer korrekt geladen sein Wenn der Empfänger eingeschaltet wurde und funktionsbereit ist leuchtet das LED alle 4 Sekunden auf Das LED leuchtet dann konstant wenn an dem Sender ein Knopf betätigt wird 6 DIE LED ANZEIGE Die Farbe des LED gibt Auskunft über den Ladezustand des Empfängers Grün Vollgeladen Orange Halbgeladen Rot muss geladen werden Fal...

Page 45: ...h das Gerät automatisch ab 3 Die Lithium Polymer Akkus sind nach 2 Stunden voll geladen Die LED Anzeigen leuchten rot und wechseln zu grün sobald die Akkus voll geladen sind 4 Verschließen Sie nach dem Laden die Ladebuchse des Senders mit der Gummiabdeckung 7 DIE AKKUS AUFLADEN Info zum Ladegerät Hersteller HON KWANG Herstellungsland CHINA Modellname HK AP 050A100 EU INPUT 100 240V 50 60Hz 0 2A OU...

Page 46: ...bis es einrastet Um das Ladegerät abzustecken Ziehen Sie am spitzen Ende des Ladekabels Anmerkung 1 Laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung voll auf 2 Laden Sie die Akkus nicht in der Nähe brennbarer Substanzen 3 Laden Sie die Akkus voll auf bevor das Gerät ungenutzt für einen Monat oder länger gelagert wird 4 Verwenden Sie nur ein zu Ihrem Modell passendes Ladegerät von Dogtra Bei Verwendun...

Page 47: ...ED des Empfängers in sehr schnellem Takt blinkt 3 Drücken Sie gleichzeitig auf den Nick Knopf und den Constant Knopf des Senders Wenn die Synchronisierung vollendet ist blinkt die LED Anzeige alle 4 Sekunden Knopf und den Constant Knopf des Senders Wenn die Synchronisierung vollendet ist blinkt die LED Anzeige alle 4 Sekunden Den Empfänger 2 synchroniseren 1 Versichern Sie sich dass der Empfänger ...

Page 48: ...at kann das Ausbildungshalsband dazu verwendet werden den Kommandos Nachdruck zu verleihen Das Training mit dem Ausbildungshalband beginnen Sobald Sie das Gefühl haben der Hund versteht die Kommandos and der Leine können Sie mit dem Training mit dem Ausbildungshalsband beginnen Mit dem angeleinten Hund der nun das Ausbildungshalsband trägt fahren Sie mit den Übungen zum Erlernen der Kommandos fort...

Page 49: ...unktionieren besser in einer stressfreien Umgebung Für mehr Informationen über Training konsultieren Sie einen professionnellen Hundetrainer Aufbewahrungsinformationen Möchten Sie Ihr Gerät über einen längeren Zeitraum lagern so sollten Sie es noch einmal vollständig laden Bei längerer Lagerung sollte das Gerät einmal im Monat wieder voll aufgeladen werden und bevor Sie es erneut benutzen möchten ...

Page 50: ...itzen testen wo die Empfindlichkeit deutlich höher ist Stellen Sie sicher dass beide Kontakte Ihre Fingerspitzen berühren Die Akkuleistung könnte gering sein überprüfen Sie bitte den Akkuladestatus anhand der LED Anzeige 3 Der Sender hat ungenügende Reichweite oder der Impuls lässt auf größere Entfernungen nach Stellen Sie sicher dass Ihre Finger nicht die Antenne berühren da dies die Reichweite e...

Page 51: ...e gehen zu Lasten des Käufers Die Kosten für die Rücksendung unter Garantie reparierter Geräte an den Käufer gehen zu Lasten von Dogtra Europe Ein eventuell vom Käufer gewünschter Expressversand erfolgt zu seinen Lasten Falls die Reparatur nicht von der Garantie gedeckt ist werden dem Käufer die Kosten der Ersatzteile Arbeit sowie Porto berechnet Nutzung der Garantie von Dogtra Bewahren Sie die da...

Page 52: ...hmlichkeiten die dem Käufer durch die Rücksendung des Gerätes entstehen Dogtra Europe stellt keine Leihgeräte zur Verfügung und bietet keinerlei Kompensation an während ein Gerät repariert wird Vor einer Reparatur unter Garantie muss eine datierte Rechnung Verkaufsquittung vorgelegt werden Bitte fügen Sie eine kurze schriftliche Beschreibung des Problems sowie Ihren Namen Ihre Adresse Ihre Telefon...

Page 53: ...97 iQ MINI EVOLUTIVO 1 A 2 PERROS Manual de instrucciones Leer este manual antes de utilizar el producto y conservarlo para las utilizaciones posteriores ESPAÑOL ...

Page 54: ...ra son utilizados por niños o a proximidad de niños DAÑOS CAUSADOS AL PRODUCTO Su equipo Dogtra contiene componentes electrónicos y una batería No utilizar o almacenar un producto Dogtra a proximidad de fuentes de calor o inflamables porque puede dañar el producto y o ser al origen de fuego explosión heridas o daños materiales Interferencias con dispositivos médicos Los productos Dogtra contienen ...

Page 55: ... 113 114 118 120 123 124 127 AUTORIZADA O INAPROPIADA Los productos Dogtra deben ser utilisados unicamente de manera segura y responsable para entrenar educar controlar y localizar los perros Los productos Dogtra no son concebidos para ningún otro uso no son oncebidos para utilizar sobre otros animales o humanos BATERÍAS Su producto Dogtra contiene una batería No intentar de reemplazar la batería ...

Page 56: ...r receptor Cargador de baterías Doble enchufe Manual de instrucciones CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES Mando ergonómico y fácil de utilizar Botón de ajuste reóstato del nivel de intensidad sin saltos entre los niveles 0 100 Evolutivo 1 a 2 perros Alcande máximo 400 metros Estimulo Nick y Continuo y vibración Pager Baterías recargables en 2 horas Pequeño receptor peso 40 g Electrodos de plástico conduct...

Page 57: ...Selector Perro 1 Perro 2 Luz LED Imán rojo On Off Enchufe de carga de batería y tapón de goma Botón Nick Botón Continuo Botón Pager Antena iQ MINI Collar receptor Correa del collar Indicador luminoso LED Enchufe de carga de batería Imán rojo On Off Electrodos de plástico conductible ...

Page 58: ...e activa automaticamente cuando se pulsa algún de los botones PUESTA EN SERVICIO DEL PRODUCTO 1 ENCENDER APAGAR EL iQ MINI 2 FUNCIONAMIENTO DE LOS BOTONES N El botón Nick La función Nick emite una sola y breve estimulación electrostática C El botón Continuo El botón Continuo activa una estimulación electrostática constante durante tanto tiempo que el botón es mantenido apretado hasta 12 segundos L...

Page 59: ... que los dos electrodos de acero inoxidable quirúrgico toquen firmemente la piel del perro Cuando el collar esta bien ajustado tiene que poder pasar un dedo o dos entre los electrodos y la piel del perro Cuando el collar está correctamente ajustado no puede moverse alrededor del cuello del perro La mejor colocación para el collar es en la parte lateral de la tráquea del perro Un ajusto inadecuado ...

Page 60: ...lección del nivel de intensidad 0 siendo el nivel más bajo y 100 el nivel más alto El ajuste de los diferentes niveles de estimulación depiende siempre del temperamente y de la sensibilidad del perro Empezar siempre a partir del nivel más bajo y progresivamente aumentar El nivel correcto de estimulo corresponde al nivel alcanzado cuando su perro muestra una reacción ligera tal como la tensión de l...

Page 61: ...po y evitar de tocar la antena Para máximisar el alcance del señal mantener las baterías bien cargadas Cuando el receptor está encendido y preparado a funcionar el LED parpadea cada 4 segundos Cuando se activa un botón del mando las luces LED del mando y del receptor se encienden 6 EL INDICADOR LUMINOSO LED La color de el LED indica el estado de carga de la batería Verde carga completa Naranja car...

Page 62: ...nto tendrá que encenderlo de nuevo para usarlo 3 Las baterías Litio Polímero estan completamente cargadas al fin de 2 horas Las luces LED se quedan rojas durante el cargamiento y cambian verde cuando las baterías estan completamente cargadas 4 Después la carga cubrir el enchufe de carga del mando con el tapón de goma 7 CARGAR LAS BATERÍAS Información cargador Fabricante HON KWANG País de fabricaci...

Page 63: ...gador hasta que este en engatilla Para desenchufar el cargador Sacar en la parte pontiaguda del cargador Nota 1 Cargar las baterías completamente antes del primer uso 2 No cargar las baterías a proximidad de sustancias inflamables 3 Recargar completamente las baterías si el aparato debe ser almacenado sin ser utilizado durante un mes o más 4 Utilizar unicamente un cargador Dogtra adaptado a este m...

Page 64: ...k y Continuo Cuando la 3 Apretar en mismo tiempo sobre los botones Nick y Continuo Cuando la sincronización está terminada la luz LED del collar receptor parpadea todos los 4 segundos sincronización está terminada la luz LED del collar receptor parpadea todos los 4 segundos Sincronización del collar 2 1 Verificar que el collar este apagado y girar el selector reostático de intensidad en el mando a...

Page 65: ... electrostático puede ser utilizado para reforzarlos Comenzar el adiestramiento con collar electrónico Cuando su perro entienda las bases de obediencia a la correa usted puede empezar el entrenamiento con el collar electrónico Con el perro a la correa que lleva el collar continuar el ejercicio de obediencia Una estimulación ligera Nick o Continuo es aplicada cuando usted le da la orden parar estim...

Page 66: ...uebe si falta alguna pieza y que el material no ha sufrido algún desperfecto La rotura de caja en el transmisor o el receptor pueden afectar a la resistencia al agua de la unidad Limpie cada unidad después de cada sesión y quite cualquier resto de suciedad o residuos Mantenemiento de almacenamiento Cargue completamente su aparato antes de almacenarlo Mientras está almacenada debe cargar la unidad ...

Page 67: ... La luz LED del collar se enciende pero no hay descarga Puede que su tolerancia sea superior a la del perro Pruebe la unidad con las yemas de los dedos La batería puede estar descargada verifique la color de la luz LED del mando y del collar receptor para ver el estado de carga 3 El transmisor tiene poco alcance o la intensidad deestimulación es más baja cuando el perro está lejos Verificar que su...

Page 68: ...ogtra Europe Todo servicio acelerado de envío corre a cargo de el propietario del aparato Si la reparación no es cubierta por la garantía los costes de piezas de mano de obra y de envío corren a cagro del cliente Los gastos de intervención son variables según el tipo de reparación Para validar la garantía Dogtra Conservar la factura de compra de su producto Dogtra Lo que no cubre la garantía Dogtr...

Page 69: ...e un aparato para reparación Dogtra Europe no presta aparatos y no ofrece ninguna compensación mientras que el aparato está en reparación Es imprescindible proveder una copia de la factura que pone de manifiesto la fecha de compra antes iniciar toda reparación bajo garantía Juntar a un correo que explica el problema encontrado y precisar vuestros datos nombre dirección número de teléfono y correo ...

Page 70: ...129 iQ MINI EVOLUTIVO 1 A 2 CANI Manuale dell operatore Si prega di leggere questo manuale prima di operare col vostro sistema e di conservarlo per un uso futuro ITALIANO ...

Page 71: ...ofessionista Bambini I dispositivi Dogtra non sono giocattoli Quando utilizzati da bambini o vicino ad essi è necessaria la supervisione di un adulto e la massima attenzione DOMMAGES CAUSÉS AU PRODUIT Prodotto elettrico Il Suo dispositivo Dogtra contiene parti elettriche e batterie Non conservare vicino a fonti di calore o vicino a prodotti infiammabili perché potrebbe danneggiare il prodotto o ca...

Page 72: ...OBLEMI E SOLUZIONE GARANZIA ED ASSISTENZA 134 135 136 138 139 141 142 144 145 146 150 152 154 155 158 automaticamente dopo 12 secondi di attivazione UTILIZZO NON AUTORIZZATO I dispositivi Dogtra devono essere usati esclusivamente per addestrare educare monitorare e tracciare cani I dispositivi Dogtra non sono pensati per usi su altri animali o su persone BATTERIE I dispositivi Dogtra contengono ba...

Page 73: ...Manuale d uso PRINCIPALI CARATTERISTICHE DEL MODELLO iQ MINI Facile da usare telecomando ergonomico Il selettore frontale ti permette di selezionare con precisione i livelli di intensità da 0 a 100 Espandibile fino a 2 cani Portata di 400m Stimolazione Nick Constant e Vibrazione Carica rapida in 2 ore Collare leggero e piccolo 72 g Sonde in plastica per pelli sensibili Per cani piccoli come uno da...

Page 74: ...cenzione spegnimento magnetico con punto rosso Ricettacolo carica batterie Tasto Nick momentano Tasto Constant continuo Tasto Constant continuo Tasto Constant continuo iQ MINI Collare Ricevitore Sangle de collier Luce LED Ricettacolo carica batterie Accenzione spegnimento magnetico con punto rosso Electrodes en plastique conductible ...

Page 75: ...ttori di accenzione spegnimento e si attiva quando si premono i tasti IL VOSTRO SISTEMA DI ADDESTRAMENTO IN DETTAGLIO 1 ACCENSIONE SPEGNIMENTO 2 USO DEI TASTI N Tasto Nick momentaneo La pressione del tasto nick produce una rapida e momentanea stimolazione C Tasto constant continuo La pressione del tasto constant produce una stimolazione che si mantiene fintanto che lo si tiene premuto per un massi...

Page 76: ... Cane 2 POSIZIONAMENTO DEL COLLARE AL CANE Il collare deve essere posizionato in modo tale che le sonde rimangano ferme a contatto con la pelle del cane Quando allacciato correttamente deve essere possibile far passare un dito tra le sonde e il cane La migliore posizione per un collare è lateralmente al collo del cane Se il collare venisse allacciato troppo lento potrebbe causare irritazione sulla...

Page 77: ...0 a 100 dove 0 indica il livello più basso mentre 100 più alto L adeguamento del giusto livello di stimolazione varia in funzione del temperamento della taglia e del manto del vostro cane E consigliabile iniziare sempre da un livello di stimolazione basso per incrementare fino alla necessità desiderata appropriata Un appropriato livello si ha quando il cane risponde alla stimolazione con una lieve...

Page 78: ...unzionamento dell unita verificare che l apparecchio sia ben carico L indicatore LED si illumina ogni 4 econdi quando il ricevitore è acceso e pronto all uso Gli indicatori sia sul ricevitore che sul trasmettitore si illuminano quando un pulsante viene premuto Il colore dell indicatore LED indica il ivello della batteria dell unità 6 FUNZIONE DELL INDICATORE A LUCE LED Verde completamente carico A...

Page 79: ...rosso durante il processo di ricarica Quando la ricarica sarà completa i LED diverranno verdi 4 Dopo la ricarica tappare il vano di ricarica con l apposita protezione in gomma 7 CARICA DELLE BATTERIE Informazione sul caricabatterie Fabbricante HON KWANG Paese di fabbricazione CHINA Nome del modello HK AP 050A100 EU INPUT 100 240V 50 60Hz 0 2A OUTPUT 5V 1 0A ATTENZIONE Durante la ricarica della bat...

Page 80: ...cabatterie finchè non sentite il click di messa in sicura Per scollegare il caricabatterie Tirare la parte appuntita del caricabatterie Note 1 Caricare completamente l unità prima del primo uso 2 Non ricaricare vicino a sostanze infiammabili 3 Caricare completamente l unità prima di un lungo inutilizzo 4 Usare sempre caricabatterie originali Dogtra Se fossero usati caricatori di terze parti il LED...

Page 81: ...ollare 3 Sul radiocomando premere i pulsanti Constant e Nick simultaneamente L impostazione del codice è stata eseguita con successo se il collare vibra quando viene premuto il pulsante della vibrazione sul radiocomando 3 Sul radiocomando premere i pulsanti Constant e Nick simultaneamente L impostazione del codice è stata eseguita con successo se il collare vibra quando viene premuto il pulsante d...

Page 82: ...o con collari elettrici Con il cane che indossa il collare elettrico e al guinzaglio continuare con gli esercizi all obbedienza Applica una leggera stimolazione Nick o Constant quando dai un comando si può interrompere la stimolazione quando il cane esegue l ordine Attraverso la ripetizione della procedura il cane imparerà il comando Il passaggo finale è quello dell annullamento dove il cane impar...

Page 83: ...io assistenza Dogtra Per assistenza può mandare une e mail a info dogtra europe com o chiamare 33 0 130 62 65 65 COMUNI PROBLEMI E SOLUZIONE 1 Il mio cane non reagisce più alle funzione del collare Assicurarsi che l unità sia accesa abbinare i due puntini rossi per accendere il collare e premere il tasto nero sul telecomando per accenderlo Assicurarsi che le sonde del collare siano a contatto con ...

Page 84: ...be essere rotto All interno del vano di ricarica è piazzato uno spinottino di ferro che dovrebbe essere dritto e fermo Se mancante rotto o mobile è necessario spedire l unità per la dovuta riparazione Il vano di ricarica deve essere pulito prima di inizare un ciclo di ricarica pulirlo con un cotton fioc imbevuto di alcol o con un po di cotone Se il cane dovesse operare in acqua salata a fine addes...

Page 85: ...entuali danni arrecati nella sostituzione non autorizzata delle batterie La sostituzione non autorizzata della batterie inficia comunque la validita della garanzia Dogtra si riserva il diritto di trattenere o smaltire qualunque componente trovato danneggiato o rotto durante la riparazione Riparazione fuori garanzia Per riparazioni o interventi che non sono più coperti da garanzia i costi di compon...

Page 86: ...160 DECLARATION UE DE CONFORMITE EC KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARACION DE CONFORMIDAD UE DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE EU DECLARATION OF CONFORMITY ...

Page 87: ...l Rev1 0 Version matérielle Rev5 0 Bande s de fréquence s 27 195 MHz Puissance électrique 16 49 dBm en référence aux normes suivantes appliquées Description Normes Appliquées Sécurité EN 62368 1 2014 AC 2015 Exposition aux CEM EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 03 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 Signataire Autori...

Page 88: ...are Version Rev5 0 Frequency Band s 27 195 MHz Output power 16 49 dBm with reference to the following standards applied Description Applied Standards Safety EN 62368 1 2014 AC 2015 EMF exposure EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 03 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 ENGLISH Authorized Signatory Name Position H K YAN...

Page 89: ...oftware Version Rev1 0 Hardware Version Rev5 0 Frequenzband 27 195 MHz Ausgangsleistung 16 49 dBm in Bezug auf folgende angewandte Normen Beschreibung Angewandte Normen Sicherheit EN 62368 1 2014 AC 2015 EMF Exposition EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 03 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3 1 1 2017 02 Prokurist Name Posten H K...

Page 90: ...o HK AP 050A100 EU Versión del software Rev1 0 Versión del hardware Rev5 0 Banda s de frecuencia s 27 195 MHz Potencia eléctrica 16 49 dBm en referencia a las normas siguientes Descripción Normas aplicadas Seguridad EN 62368 1 2014 AC 2015 Exposición a CEM EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 03 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN 300 220 2 V3...

Page 91: ...e Modello HK AP 050A100 EU Versione del software Rev1 0 Versione dell hardware Rev5 0 Banda e di frequenza 27 195 MHz Potenza di uscita 16 49 dBm con riferimento alle norme applicate seguente Descrizione Norme applicate Sicurezza EN 62368 1 2014 AC 2015 Esposizione EMF EN 62479 2010 EMC ETSI EN 301 489 1 V2 1 1 2017 02 ETSI EN 301 489 3 V2 1 1 2019 03 Radio ETSI EN 300 220 1 V3 1 1 2017 02 ETSI EN...

Reviews: