background image

8

TESTER LE COLLIER ANTI-ABOIEMENT

1. Mettre votre collier sous tension en

tournant le sélecteur d intensité dans le
sens des aiguilles d une montre jusqu au
niveau sept.

2. Adapter l outil de test sur le capteur.

3. Tester en grattant la partie striée du testeur

(voir dessin ci contre) à l aide dune pièce.
Quand la lumière s allume, attendre
quelques secondes et répéter la même
opération.

BOUTON MARCHE / ARRET ET
SELECTEUR D INTENSITE

9

BOUTON MARCHE / ARRET ET SELECTEUR D INTENSITE

3. Le niveau 1 est le plus faible et le niveau 7 le

plus élevé.

4. En tournant le sélecteur d intensité dans le

sens des aiguilles d une montre, l intensité
augmente, dans le sens contraire, elle réduit.

1. Le cadran sur le côté du collier permet de

mettre celui-ci sous tension, de l arrêter et de
choisir le niveau d intensité désiré.

2. Pour arrêter le collier, positionner le cadran

comme ci-contre.

(

)

Réduire

(+)

Augmenter

Summary of Contents for YS500

Page 1: ......

Page 2: ...MULATEUR TESTER LE COLLIER ANTI ABOIEMENT BOUTON MARCHE ARRET ET SELECTEUR D INTENSITE ELECTRODES ATTACHER LE COLLIER CONSEILS D ENTRETIEN MESURE DE SECURITE PROBLEMES D UTILISATION GARANTIE ET REPARATION REPARATION HORS GARANTIE DECLARATION DE CONFORMITE CE 2 3 3 4 5 7 9 10 11 12 13 14 15 16 17 1 CONTENU ...

Page 3: ...prenez en connaissances avant d utiliser votre Collier anti aboiement INTRODUCTION INTRODUCTION 2 Dispositif de sumreté inclus Facile à utiliser Dimensions 65 45 28 mm Poids 200 grs Sélecteur d intensité qui contrôle la fonction marche arrêt et les sept niveaux d intensité Etanche Garantie 1 an Collier anti aboiement avec sangle Accumulateur rechargeable et chargeur Testeur Mode d emploi CARACTERI...

Page 4: ...ulation Voyant Sangle Capteur 5 RECHARGER L ACCUMULATEUR 1 Connecter le câble de charge dans la prise jack du collier 2 Brancher le chargeur dans une prise de courant ordinaire 220V pendant environ 10 heures 3 Recharger le collier pendant 10 heures tous les quinze jours en cas d utilisation intensive RECHARGER L ACCUMULATEUR ...

Page 5: ...t ranger le dans un endroit tempéré 5 Le collier est chargé partiellement avant expédition Il est nécessaire à réception de recharger votre collier pendant 10 heures avant la première utilisation Conseil ne pas ranger votre collier dans un endroit sale Ne pas exposer le chargeur à l humidité 6 RECHARGER L ACCUMULATEUR TESTER LE COLLIER ANTI ABOIEMENT 7 TESTER LE COLLIER ANTI ABOIEMENT Testeur ...

Page 6: ...ues secondes et répéter la même opération BOUTON MARCHE ARRET ET SELECTEUR D INTENSITE 9 BOUTON MARCHE ARRET ET SELECTEUR D INTENSITE 3 Le niveau 1 est le plus faible et le niveau 7 le plus élevé 4 En tournant le sélecteur d intensité dans le sens des aiguilles d une montre lintensité augmente dans le sens contraire elle réduit 1 Le cadran sur le côté du collier permet de mettre celui ci sous tens...

Page 7: ...ccrocher le collier autour du cou de votre chien en prenant soin que les électrodes soient en contact avec la peau 2 Si le collier est mal attaché le chien ne sentira pas la stimulation quand il aboiera 3 Vérifier chaque jour le cou de votre chien une possible irritation peut être causée par le frottement des électrodes contre la peau 4 Ne pas laisser le collier sur le cou de votre chien pendant p...

Page 8: ...heures daffiler Il est recommandé de souvent changer l endroit de contact entre la peau et les électrodes En procédant à cette manœuvre veillez à ce que le collier soit sous tension Si le cou est irrité désinfecter la surface Utiliser ensuite un antibiotique Utiliser ensuite le collier de manière sporadique en attendant que la peau aille mieux Utiliser la bonne taille d électrodes La paire d élect...

Page 9: ...TIE ET REPARATION Dogtra Europe garantit le collier neuf pour une période d un an Pièces et main d œuvre Garder votre preuve dachat et joigner un mot précisant le problème que vous avez rencontré La garantie Dogtra ne couvre pas les réparations dues à une mauvaise utilisation ou les pertes de pièces La garantie ne court pas si l équipement a été modifié ou si une personne non habilitée a tenté d i...

Page 10: ...renvoyé à cette adresse REPARATION HORS GARANTIE Les schémas et les représentations se trouvant dans le manuel peuvent légèrement différer du produit réel selon le type de modèle 17 DECLARATION DE CONFORMITE CE DECLARATION DE CONFORMITE CE La Société DOGTRA EUROPE déclare sous notre seule responsabilité que le produit YS 100 YS 300 YS 500 satisfait à toutes les dispositions de la Directive 2004 10...

Page 11: ...E PRUZHFEN DES ANTI BELL HALSBAND EIN AUS SCHALTER UND IMPULSSTARKEREGLER KONTAKTE ANPASSEN DES HALSBANDS PFLEGE SICHERHEITSHINWEISE PROBLEMBESEITIGUNG GARANTIE UND REPARATURINFORMATIONEN CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 20 21 21 22 23 25 27 28 29 30 31 32 33 35 19 INHALT D E U T S C H ...

Page 12: ...e sorgfältig bevor sie Ihren Anti Bell Halsband benutzen EINFUHRUNG EINFUHRUNG 20 sicher 4 Sekunden Pause einfacher Ein Aus Schalter 7 Intensitätsstufen paßt Hunden aller Größen kompakte Größe 65 45 28 mm leicht wiegt ca 200grs benutzerfreundlicher Regler der sowohl die Ein Ausfunktion als auch die Regelung der 7 Intensitätsstufen steuert Wasserdichtes Halsband Kläffstopper mit Halsband Ladegerät ...

Page 13: ...bandriemen Sensor LADEN DER BATTERIE 23 LADEN DER BATTERIE 1 Verbinden Sie den Adapter mit der Batterieladebuchse am Gerät 2 Stecken Sie den Adapter in eine handelsübliche 220 Volt Steckdose und laden Sie die Batterie 10 Stunden auf 3 Bei häufigem Gebrauch laden Sie das Gerät alle 2 Wochen 10 Stunden bei Zimmertemperatur auf ...

Page 14: ...n werden Das Gerät muß bei Zimmertemperatur gelagert werden 5 Vor dem Versand ist dieses Gerät teilweise geladen worden Es ist dennoch notwendig das Gerät vor dem ersten Gebrauch 10 Stunden aufzuladen VORSICHT Laden Sie das Gerät nicht in einem Gefahrenbereich auf Setzen Sie den Adapter keinem Wasser aus 24 LADEN DER BATTERIE PRUZHFEN DES ANTI BELL HALSBAND 25 PRUZHFEN DES ANTI BELL HALSBAND Prüfw...

Page 15: ...en und wiederholen Sie den Vorgang noch einmal EIN AUS SCHALTER UND IMPULSSTÄRKEREGLER 27 EIN AUS SCHALTER UND IMPULSSTARKEREGLER 1 Stufe 1 ist die schwächste und 7 die stärkste 2 Indem Sie den Regler im Uhrzeigersinn mit Ihrem Fingernagel drehen erhöhen Sie die Impulsstärke wenn sie gegen den Uhrzeigersinn drehen verringern Sie die Impulsstärke 1 Der Regler am Halsband dient zum ein und ausschalt...

Page 16: ... DES HALSBANDS 29 ANPASSEN DES HALSBANDS 1 Befestigen Sie das Halsband so am Hals Ihres Hundes daß die Kontakte auf der Haut liegen 2 Ist das Halsband zu locker wird der Hund nicht korrigiert wenn er bellt 3 Untersuchen Sie täglich die Haut des Hundes auf mögliche Reizungen die entstehen können wenn sich die Kontakte an der Haut reiben 4 Lassen Sie das Halsband nie länger als 8 Stunden am Hund ACH...

Page 17: ...ach ein paar Stunden an einen anderen Platz bringen Dazu nehmen Sie das Halsband ab und legen es erneut so an daß die Kontakte an einer anderen Stelle des Halses aufliegen Sollte es zu Hautreizungen kommen waschen und desinfizieren Sie die Stelle Danach tragen Sie eine Salbe mit antibiotischer Wirkung auf Benutzen Sie das Halsband erst wieder wenn die Haut vollkommen geheilt ist Benutzen Sie die f...

Page 18: ...ränkte Garantie von zwei Jahren ab Kaufdatum auf Teile und Arbeit Nicht eingeschlossen sind Schäden die durch Beschädigung unsachgemäße Behändlung oder den Verlust von Teilen entstanden sind Die Garantie erlischt wenn das Gerät verändert worden ist oder wenn eine nicht autorisierte Person versucht hat daran zu arbeiten Eine datierte Kopie der Verkaufsquittung muß vor Beginn der Garantiearbeiten vo...

Page 19: ...ei Fragen stehen wir Ihnen gern zur Verfügung Die Repräsentationen und Darstellungen in der Betriebsanleitung können je nach Modell und Ausführung geringfugig abweichen 35 CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG CE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Der Hersteller DOGTRA EUROPE Hiermit erklären wir verantwortlich dass die Produkte YS 100 YS 300 YS 500 den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2004 108 CE entsprechen und ...

Page 20: ...TO RECHARGE THE BATTERIES TESTING THE ANTI BARK COLLAR SELECTIONG ON OFF INTENSITY LEVELS CONTACT POINTS FITTING THE COLLAR MAINTENANCE SAFETY PRECAUTIONS TROUBLESHOOTING WARRANTY AND REPAIR DECLARATION OF CE CONFORMITY 38 39 39 40 41 43 45 46 47 48 49 50 51 53 37 CONTENTS ...

Page 21: ...ead them thoroughly before using your Anti bark collar INTRODUCTION INTRODUCTION 38 Safety feature included 4 Second delay Easy ON OFF switch 7 levels of stimulation intensity Size 65 45 28 mm Light weight 200grs Convenient dial that controls the ON OFF function and the seven intensity levels Waterproof collar One year warranty Anti bark collar with collar strap Rechargeable battery charger Test t...

Page 22: ...ARGE THE BATTERIES 41 TO RECHARGE THE BATTERIES 1 Connect AC Adapter to the battery charging receptacle on the unit 2 Plug AC Adapter into an electrical power outlet of ordinary household voltage 220V and recharge the battery unit for 10 hours 3 Recharge the battery unit for 10 hours once every 15 days at room temperature during heavy usage ...

Page 23: ...least 10 hours once each month and to store it at room temperature 5 The battery unit has been partially charged prior to shipment It is necessary however to recharge the battery 10 hours before initial use CAUTION Do not recharge the battery in a hazardous place Do not expose the AC adapter to water 42 TO RECHARGE THE BATTERIES TESTING THE ANTI BARK COLLAR 43 TESTING ANTI BARK COLLAR Test Tool ...

Page 24: ...es on wait for 4 seconds then repeat the same process once more SELECTING ON OFF INTENSITY LEVELS 45 SELECTING ON OFF INTENSITY LEVELS 3 Level 1 is lowest and 7 is the highest 4 By turning the ON OFF dial clockwise with your thumbnail stimulation intensity increases and by turning counter clockwise it decreases 1 The dial on the collar is used to turn the Anti bark collar on and off and for select...

Page 25: ... THE COLLAR 47 FITTING THE COLLAR 1 Tighten the collar around the dog s neck so that the points are in contact with the dog s skin 2 If the collar is too loose the dog will not receive correction when it barks 3 Check the dog s neck daily for possible irritation caused by the contact points rubbing the skin 4 Do not leave the collar on for more than eight hours a day IMPORTANT Remove any other col...

Page 26: ...st to move the location of the contact points every few hours To do this take the collar off and then put it back on so that the contact points are in a different location on the neck If skin irritation is found wash the area and rinse with hydrogen peroxide Apply an antibiotic ointment Temporarily discontinue using the collar until the skin has healed Use the right length of contact points The co...

Page 27: ...purchaser a one year limited warranty on parts and labor from the date of original purchase A sales receipt with purchase date will be required as well as a brief note explaining the problem The warranty does not cover failure resulting from damage abuse or loss of parts The warranty is void if the unit has been altered or an unauthorized person has attempted repair WARRANTY AND REPAIR ...

Page 28: ...e following address OUT OF WARRANTY REPAIR The diagrams and representations in the manual may differ slightly from the actual product depending on the model type 53 DECLARATION OF CE CONFORMITY DECLARATION OF CE CONFORMITY The company DOGTRA EUROPE declare under our responsibility that the following product YS 100 YS 300 YS 500 comply to all dispositions of the European Directives 2004 108 CE and ...

Page 29: ...54 MEMO ...

Reviews: