32
UF 6925 / 30.08.17 de / en / fr / 895
DE
Maßbild (Maße in mm)
EN
Dimensions (dimensions in mm)
FR
Dimensions (dimensions en mm)
DE
Geräteprogrammierung
EN
Setting
FR
Programmation de l'appareil
DE
Zur Einstellung der Funktionen Automatischer Start, Hand-Start und mit oder ohne Querschlusserkennung sind die Schalter S1 und S2
vorgesehen. Diese Schalter befinden sich hinter der Abdeckplatte auf der Unterseite des Gerätes. Die Schalter S1 und S2 dürfen nur bei
unbestromtem Gerät betätigt werden!
Die Schalterstellung zeigt den Lieferzustand.
EN
The selection of the functions auto start, manual start, with or without cross fault monitoring is done with switches S1 and S2. These switches
are located behind a cover at the bottom of the device. The setting of S1 and S2 has to be made before starting the device. Disconnect unit
before setting of S1 and S2!
Drawing shows setting at the state of delivery.
FR
Pour les choix d'options (démarrage automatique, démarrage manuel et arrêt d'urgence avec ou sans détection des courts-circuits transver-
saux), on dispose des interrupteurs S1 et S2 situés derrière la plaque de dessous de l'appareil. Commutation de S1et S2 uniquement hors
tension!
Appareil livré tel que sur le schéma.
M
20189_a
M11589_a
DE
S1 Querschlußerkennung
mit
ohne
FR
S1 Transversal
avec
sans
DE
S2 Start
Hand
Auto
FR
S2 Reset
Manu
Auto
M
20
191_
a
17,5
- 0
0,5
+
122,6
- 0
0,7
+
115,3
- 0
0,7
+
10
6,
9
35