background image

2

1

013122

2

013863

3

013864

Summary of Contents for AT-3724 U

Page 1: ...gliabordi a batteria Istruzioni per l uso NL Accustrimmer Gebruiksaanwijzing E Cortador Inalámbrico de Pasto Manual de instrucciones P Tesoura para grama a bateria Manual de instruções DK Batteridreven græstrimmer Brugsanvisning GR Χλοοκοπτικό μπαταρίας Οδηγίες χρήσης TR Akülü Yan Tırpan Kullanım kılavuzu AT 3724 U AT 3731 C 015453 ...

Page 2: ...2 1 013122 2 013863 3 013864 ...

Page 3: ...3 4 015460 5 014746 6 014812 AT 3724 U AT 3731 C 1 2 3 4 5 10 9 8 7 7 8 10 9 12 11 5 1 2 3 4 6 7 6 13 14 1 15 3 ...

Page 4: ...4 7 012128 8 014808 9 013807 10 014158 11 013835 12 014159 13 014748 14 014839 16 17 18 19 5 20 5 21 22 23 A B 21 22 23 2 24 ...

Page 5: ...5 15 012456 16 014752 17 015455 18 014755 19 014760 20 014835 21 014836 22 014759 7 26 25 26 26 27 7 28 30 29 31 32 33 34 35 9 8 36 37 37 36 38 34 ...

Page 6: ...6 23 014833 24 014834 25 014761 26 014762 27 014763 28 014764 29 014766 30 014767 8 28 9 39 40 41 12 42 43 38 44 45 46 43 38 38 47 ...

Page 7: ...7 31 014768 32 014747 33 014750 34 014769 35 012478 36 014838 37 015456 38 015457 38 48 49 50 48 49 48 ...

Page 8: ...8 39 014840 40 013822 41 013823 42 013824 43 013825 44 013826 45 013827 9 28 51 ...

Page 9: ...utting area 25 Handle 26 Screw 27 Handle clamp 28 Hex bolt 29 Cover 30 Clamps 31 Cutting tool side 32 Spacer 33 Label 34 Hex bolts 35 Protector clamp 36 Protrusion 37 Groove 38 Hex wrench 39 Protector holder attachment 40 Protector attachment 41 Holes 42 Nylon cutting head 43 Receive washer 44 Hex nut 45 Clamp washer 46 Cutter blade 47 Box driver 48 Buckle 49 Hook 50 Hanger 51 80 100 mm Model AT 3...

Page 10: ...uipment and Batteries and Accumulators and Waste Batteries and Accumulators and their implementation in accordance with national laws electric equipment and batteries and battery pack s that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility For European countries only ENH024 8 EC Declaration of Conformity The undersigne...

Page 11: ...n number 0197 Measured sound power level 95 dB A Guaranteed sound power level 96 dB A 30 7 2013 Rainer Bergfeld Managing Director IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GEB068 5 WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Save all warnings and instructions for future reference Intended use 1 Th...

Page 12: ...tery terminals together may cause burns or a fire 7 Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Putting into operation 1 Before assembling or adjusting the tool remove the battery cartridge 2 Before handling the cu...

Page 13: ...ng blades vertically for such operations as edging and trimming hedges Fig 3 Vibration 1 People with poor circulation who are exposed to excessive vibration may experience injury to blood vessels or the nervous system Vibration may cause the following symptoms to occur in the fingers hands or wrists Falling asleep numbness tingling pain stabbing sensation alteration of skin color or of the skin If...

Page 14: ... the battery cartridge is removed before adjusting or checking function on the tool Failure to switch off and remove the battery cartridge may result in serious personal injury from accidental start up Installing or removing battery cartridge Fig 5 CAUTION Always switch off the tool before installing or removing of the battery cartridge Hold the tool and the battery cartridge firmly when installin...

Page 15: ...o not pull the switch trigger hard without turning the lock off lever This can cause switch breakage Operating a tool with a switch that does not actuate properly can lead to loss of control and serious personal injury Push the power button on the housing so that the tool is powered on and power indicator lights Fig 6 For model AT 3724 U Fig 9 For model AT 3731 C Fig 10 To prevent the switch trigg...

Page 16: ...t in serious personal injury from accidental start up Never start the tool unless it is completely assembled Operation of the tool in a partially assembled state may result in serious personal injury from accidental start up Installing the handle For model AT 3724 U Fig 15 Insert the shaft of the handle into the grip as shown Align the screw hole in the grip with the one in the shaft Tighten the s...

Page 17: ...r blade onto the shaft so that the guide of the receive washer fits in the arbor hole in the cutter blade Install the clamp washer and secure the cutter blade with the hex nut with 13 to 23 Nm of tightening torque during holding the receive washer with hex wrench Fig 30 Make sure that the blade is the left way up Fig 31 Hex wrench storage Fig 32 When not in use store the hex wrench as shown in the...

Page 18: ...Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to fly apart resulting in serious personal injury Take off cover from housing pressing two latches which are slotted section oppositely on side of housing Fig 40 Cut a nylon line in 3 6 m Fold the cutting line in two halves l...

Page 19: ...ol to allow it to cool down It does not reach maximum RPM Battery is installed improperly Install the battery cartridge as described in this manual Battery power is dropping Recharge the battery cartridge If recharging is not effective replace battery cartridge The drive system does not work correctly Ask your local authorized service center for repair Cutting tool does not rotate stop the machine...

Page 20: ...n 26 Vis 27 Dispositif de serrage du guidon 28 Boulon hexagonal 29 Protection 30 Dispositifs de serrage 31 Côté outil de coupe 32 Douille d écartement 33 Étiquette 34 Boulons hexagonaux 35 Collier de protection 36 Partie saillante 37 Rainure 38 Clé hexagonale 39 Accessoire du support de protection 40 Accessoire de protection 41 Orifices 42 Tête à fils de nylon 43 Rondelle de réception 44 Écrou hex...

Page 21: ...emelles antidérapantes Les bottes de sécurité coquées sont recommandées N exposez pas l appareil à l humidité Vitesse maximale autorisée de l outil Pour les pays européens uniquement Ne pas jeter les appareils électriques et les bloc batteries dans les ordures ménagères Conformément aux directives européennes relatives aux déchets d équipements électriques ou électroniques DEEE ainsi qu aux batter...

Page 22: ...torisé par Dolmar GmbH déclare que les machines DOLMAR suivantes Nom de la machine Coupe Herbe Sans Fil N de modèle Type AT 3731 C Spécifications voir le tableau SPÉCIFICATIONS sont fabriquées en série et sont conformes aux directives européennes suivantes 2000 14 CE 2006 42 CE et sont produites conformément aux normes ou documents de normalisation suivants EN60335 La documentation technique se tr...

Page 23: ...e graves blessures et ou des dégâts matériels 6 AVERTISSEMENT L utilisation de ce produit peut entraîner la création de poussière contenant des produits chimiques susceptibles de provoquer des maladies respiratoires ou autres Parmi ces produits chimiques figurent les composés présents dans les pesticides les insecticides les engrais et les herbicides Les risques entraînés par l exposition à ces pr...

Page 24: ...nsion et retirez la batterie avant de procéder au nettoyage Dans le cas contraire l accessoire de coupe pourrait tourner involontairement et provoquer des blessures graves 12 Si l accessoire de coupe touche des pierres ou des objets durs mettez immédiatement l outil hors tension Puis retirez la batterie et inspectez l accessoire de coupe 13 Lors de l utilisation vérifiez fréquemment que l accessoi...

Page 25: ...7 Utilisez toujours exclusivement nos accessoires et pièces de rechange d origine L utilisation de pièces ou d accessoires fournis par un tiers pourrait entraîner la panne de l outil des dégâts matériels et ou des blessures corporelles 8 Demandez régulièrement à notre centre d entretien agréé d examiner et d effectuer l entretien de l outil Entreposage 1 Avant d entreposer l outil procédez au nett...

Page 26: ...terie n est pas parfaitement verrouillée ATTENTION Installez toujours la batterie à fond de sorte que le voyant rouge ne soit plus visible Sinon elle risque de tomber accidentellement de l outil et de vous blesser ou de blesser une personne située près de vous Ne forcez pas pour installer la batterie Si la batterie ne glisse pas aisément c est qu elle n est pas insérée correctement REMARQUE L outi...

Page 27: ...1 Pour le modèle AT 3731 C Fig 12 Cet outil dispose d un inverseur qui permet de changer le sens de rotation afin de retirer les mauvaises herbes et les débris coincés dans l outil Pour faire fonctionner l outil normalement l interrupteur doit être basculé sur la position A Pour retirer les mauvaises herbes et débris coincés dans la tête de rotation vous pouvez inverser l outil en basculant l inte...

Page 28: ... jusqu à ce qu elle soit alignée avec l étiquette située sur le tuyau Fixez le dispositif de protection au collier de protection avec les deux boulons puis serrez ces derniers de manière égale à l aide de la clé hexagonale Fig 19 Pour la tête à fils de nylon Pour AT 3731 C Fig 20 Alignez les parties saillantes sur l accessoire de protection avec les rainures du dispositif de protection Alignez les...

Page 29: ... bandoulière comme illustré sur la figure et tenez fermement l outil sur votre droite de sorte que l arbre du guidon de gauche soit toujours devant vous Fig 33 Fixation de la bandoulière Fig 34 Placez la bandoulière sur votre dos et bouclez la jusqu à ce que vous entendiez un déclic Assurez vous qu elle ne puisse pas se détacher lorsque vous tirez dessus Accrochez l outil comme illustré AVERTISSEM...

Page 30: ...dans la fente opposée au boîtier Fig 40 Coupez un fil de nylon de 3 à 6 m Pliez la ligne de coupe en deux de sorte que l une des deux parties soit 80 à 100 mm plus longue que l autre Fig 41 Insérez le milieu du nouveau fil de nylon dans l entaille située au centre de la bobine entre les 2 canaux destinés au fil de nylon Enroulez bien les deux extrémités sur la bobine dans le sens indiqué sur la tê...

Page 31: ...dir Il n atteint pas le régime maximal La batterie est mal montée Montez la batterie comme décrit dans ce manuel Le niveau de la batterie chute Rechargez la batterie Si cela ne sert à rien remplacer la batterie Le système d entraînement ne fonctionne pas correctement Faites réparer l appareil par le centre de service agréé le plus proche L outil de coupe ne tourne pas arrêtez immédiatement l appar...

Page 32: ...iff 26 Schraube 27 Griffklemme 28 Sechskantschraube 29 Abdeckung 30 Klemmen 31 Schneidwerkzeugseite 32 Distanzstück 33 Aufkleber 34 Sechskantschrauben 35 Schutzabdeckungsklemmung 36 Vorsprung 37 Nut 38 Innensechskantschlüssel 39 Schutzabdeckungshalterung 40 Schutzabdeckungsaufsatz 41 Löcher 42 Nylon Schneidkopf 43 Aufnahmescheibe 44 Sechskantmutter 45 Klemmscheibe 46 Schneidklinge 47 Steckschlüsse...

Page 33: ...huhwerk mit rutschfester Sohle Empfohlen werden Sicherheitsschuhe mit Stahlkappen Setzen Sie das Werkzeug keiner Feuchtigkeit aus Maximal zulässige Werkzeugdrehzahl Nur für EU Länder Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge Batterien und Akkus nicht über den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte und über Batterien und Akkumulatoren sowie Altbatterien und Altakkumul...

Page 34: ...die Dolmar GmbH erklärt dass die Geräte der Marke DOLMAR Bezeichnung der Maschine n Akku Rasentrimmer Nummer Typ des Modells AT 3731 C Technische Daten siehe Tabelle SPEZIFIKATIONEN in Serienfertigung hergestellt wird werden und den folgenden Richtlinien der Europäischen Union genügt genügen 2000 14 EG 2006 42 EG Außerdem werden die Maschinen gemäß den folgenden Standards oder Normen gefertigt EN6...

Page 35: ...er für einen sicheren Stand 4 Achten Sie darauf dass umstehende Personen und Tiere einen Abstand von mindestens 15 m zum Werkzeug einhalten Stoppen Sie das Werkzeug sofort wenn sich Personen nähern 5 Kontrollieren Sie vor Beginn der Arbeiten den Arbeitsbereich auf das Vorhandensein von Steinen oder anderen Festkörpern Diese können umherfliegen oder gefährliche Rückschläge verursachen und zu Verlet...

Page 36: ...ichgewicht Achten Sie auf verborgene Hindernisse wie Baumstümpfe Wurzeln und Gräben damit Sie nicht stolpern oder gar stürzen 6 Um nicht die Kontrolle zu verlieren dürfen Sie mit dem Werkzeug niemals stehend oder sitzend auf einer Leiter bzw auf einem Ast arbeiten 7 Wenn das Werkzeug einem starken Stoß ausgesetzt wurde oder heruntergefallen ist überprüfen Sie den Zustand des Werkzeugs bevor Sie di...

Page 37: ...fernen Sie den Akkublock Bringen Sie die Sicherheitsabdeckung an der Schneidklinge an 2 Fassen Sie das Werkzeug zum Transportieren an der Welle und tragen Sie das Werkzeug waagerecht 3 Sichern Sie das Werkzeug bei Transport in einem Fahrzeug ordnungsgemäß damit es nicht umkippen kann Anderenfalls kann es zu Beschädigungen am Werkzeug und an anderen Gegenständen kommen Wartung 1 Lassen Sie Ihr Werk...

Page 38: ...von Akkus BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG SORGFÄLTIG AUF Tipps für eine maximale Nutzungsdauer von Akkus 1 Laden Sie den Akkublock auf bevor der Akku vollständig entladen ist Sobald Sie eine verringerte Leistung des Werkzeugs bemerken beenden Sie stets den Betrieb des Werkzeugs und laden Sie den Akkublock auf 2 Ein voll aufgeladener Akkublock darf niemals erneut geladen werden Durch Überladungen wird...

Page 39: ... betätigt wird Lassen Sie in dieser Situation den Akku erst abkühlen bevor Sie das Werkzeug wieder einschalten HINWEIS Der Akku Überhitzungsschutz funktioniert nur bei einem Akkublock mit Sternmarkierung Abb 7 Tiefentladungsschutz Bei einer zu geringen Akkuladung stoppt das Werkzeug automatisch Wenn das Werkzeug selbst bei Drücken der Bedienschalter nicht anspringt müssen Sie die Akkus aus dem Wer...

Page 40: ...g umschalten kann das Werkzeug beschädigt werden Drehzahl Stellrad Abb 13 Die Werkzeuggeschwindigkeit kann durch Drehen des Stellrads eingestellt werden Drehen Sie das Stellrad im Uhrzeigersinn um die Geschwindigkeit zu erhöhen und gegen den Uhrzeigersinn um die Geschwindigkeit zu reduzieren Nylon Schneidkopf Sonderzubehör für mit einer Schneidklinge ausgestattetes Produkt Nylon Schneidkopf HINWEI...

Page 41: ...n dann in die Löcher der Schutzabdeckung ein Abb 26 HINWEIS Ziehen Sie den Schutzbügel nicht zu weit nach außen da dieser andernfalls brechen könnte Ist der Schutzbügel nicht in Betrieb ist heben Sie ihn in die Ruheposition an Abb 27 Anbringen des Nylon Schneidkopfs ACHTUNG Wenn der Nylon Schneidkopf während des Betriebs versehentlich auf einen Stein oder einen harten Gegenstand auftrifft müssen S...

Page 42: ...kzeug Gleichgewicht ändern Passen Sie in diesem Fall die Aufhängerposition und die Länge des Schultergurts wie folgt an Zum Ändern der Aufhängerposition lösen Sie die Befestigungsschraube mit dem mitgelieferten Schraubenschlüssel und verschieben Sie die Aufhängung und Polsterung Die Polsterung kann leicht durch Drehen verschoben werden Passen Sie die Aufhängerposition und die Länge des Schultergur...

Page 43: ...e zwischen den 2 Kanälen für das Nylonseil ein Wickeln Sie beide Enden fest um die Spule und in Richtung Linksdrehung markiert durch LH auf dem Spulenkopf Abb 42 Wickeln Sie das gesamte Seil bis auf etwa 100 mm um die Spule und hängen Sie die Enden vorübergehend in der seitlichen Spuleneinkerbung ein Abb 43 Setzen Sie die Spule auf die Abdeckung sodass die Nuten und Vorsprünge an der Spule mit den...

Page 44: ...Setzen Sie den Akkublock wie in dieser Betriebsanleitung beschrieben ein Die Akkuleistung nimmt ab Laden Sie den Akkublock auf Tauschen Sie den Akkublock aus falls ein Aufladen keine Wirkung zeigt Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt Wenden Sie sich zwecks Reparatur an Ihr örtliches autorisiertes Servicecenter Schneidwerkzeug dreht sich nicht stoppen Sie sofort den Maschinenbetrieb Ein Fremdk...

Page 45: ...ione di erbacce e detriti 24 Area di taglio più efficace 25 Impugnatura 26 Vite 27 Morsetto impugnatura 28 Bullone esagonale 29 Coperchio 30 Morsetti 31 Lato dell utensile da taglio 32 Distanziatore 33 Etichetta 34 Bulloni esagonali 35 Morsetto protezione 36 Sporgenza 37 Scanalatura 38 Chiave esagonale 39 Accessorio supporto protezione 40 Accessorio protezione 41 Fori 42 Testina di taglio in nylon...

Page 46: ... in acciaio Evitare l esposizione all umidità Velocità massima consentita per l utensile Solo per Paesi UE Non gettare le apparecchiature elettriche o le batterie tra i rifiuti domestici Secondo le Direttive Europee sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche su batterie e accumulatori e sui rifiuti di batterie e di accumulatori e la sua attuazione in conformità alle norme nazionali ...

Page 47: ...aratteristiche tecniche vedere la tabella SPECIFICHE TECNICHE appartengono a una produzione in serie e sono conformi alle seguenti direttive europee 2000 14 EC 2006 42 EC Sono inoltre prodotti in conformità agli standard o ai documenti standardizzati riportati di seguito EN60335 La documentazione tecnica viene conservata presso Dolmar GmbH Jenfelder Straße 38 Abteilung FZ D 22045 Hamburg La proced...

Page 48: ...le sostanze chimiche lavorare in un area ben ventilata utilizzando i dispositivi di sicurezza approvati ad esempio le maschere antipolvere appositamente progettate per filtrare particelle microscopiche Sicurezza elettrica e della batteria 1 Non esporre l utensile alla pioggia o all umidità Le infiltrazioni d acqua nell utensile aumentano il pericolo di scariche elettriche 2 Non utilizzare l utensi...

Page 49: ... solamente crepe superficiali 14 Non eseguire tagli a un altezza superiore a quella della vita 15 Prima di iniziare l operazione di taglio attendere che l accessorio da taglio raggiunga una velocità costante dopo aver acceso l utensile 16 Se si utilizzano lame in metallo far oscillare delicatamente l utensile descrivendo semicerchi da destra verso sinistra come se fosse una falce 17 Impugnare l ut...

Page 50: ...nsile in un luogo asciutto e in posizione elevata o sottochiave fuori dalla portata dei bambini 3 Non appoggiare l utensile contro altri oggetti ad esempio una parete Potrebbe cadere improvvisamente provocando infortuni Pronto soccorso 1 Tenere sempre a portata di mano una cassetta di pronto soccorso Rifornire immediatamente qualsiasi oggetto prelevato dalla cassetta di pronto soccorso 2 Nel momen...

Page 51: ... forzare l inserimento della batteria Se la batteria non scorre agevolmente significa che la manovra di inserimento non è corretta NOTA l utensile non funziona con una sola batteria Sistema di protezione dell utensile e della batteria L utensile è dotato di un sistema di protezione dell utensile e della batteria Questo sistema interrompe automaticamente l alimentazione del motore per prolungare la...

Page 52: ...privo di batteria potrebbero verificarsi gravi lesioni personali dovute a un avviamento accidentale Per il modello AT 3724 U Fig 11 Per il modello AT 3731 C Fig 12 L utensile è dotato di un interruttore di inversione della rotazione il cui scopo è unicamente quello di cambiare la direzione di rotazione al fine di rimuovere erbacce e detriti incastrati nell utensile Per il normale funzionamento del...

Page 53: ... personali Per la lama da taglio solo per il modello AT 3724 U Fig 18 Installare la sporgenza del morsetto della protezione sulla scatola degli ingranaggi fino ad allineare la posizione con l etichetta sul tubo Fissare la protezione sul relativo morsetto con i due bulloni quindi serrare uniformemente entrambi i bulloni con la chiave esagonale Fig 19 Per testina di taglio in nylon Per AT 3731 C Fig...

Page 54: ...ni alla persona causati dai contraccolpi Indossare la tracolla come mostrato nella figura e agganciare saldamente l utensile alla propria destra in modo da avere sempre l impugnatura sinistra davanti a sé Fig 33 Fissaggio della tracolla Fig 34 Indossare la tracolla sulla schiena e allacciarla fino a udire lo scatto Assicurarsi che non possa essere tolta senza prima essere slacciata Agganciare l ut...

Page 55: ...rovano sui due lati opposti dell alloggiamento Fig 40 Tagliare un filo di nylon in 3 6 m Piegare il filo di taglio in due metà e lasciarne una più lunga di 80 100 mm rispetto all altra Fig 41 Agganciare la parte centrale del nuovo filo di nylon alla tacca posta al centro della bobina tra i due canali che ospitano il filo di nylon Avvolgere saldamente entrambe le estremità intorno alla bobina nella...

Page 56: ...e la batteria seguendo le istruzioni riportate nel presente manuale La batteria si sta esaurendo Ricaricare la batteria Se la ricarica non è efficace sostituire la batteria Il sistema di trasmissione non funziona correttamente Rivolgersi al più vicino centro di assistenza autorizzato per la riparazione L utensile da taglio non ruota arrestare immediatamente la macchina Un corpo estraneo ad esempio...

Page 57: ... of vuil 24 Meest effectieve maaigebied 25 Handgreep 26 Schroef 27 Handgreepklem 28 Inbusbout 29 Afdekplaatje 30 Klemmen 31 Kant van snijgarnituur 32 Afstandshouder 33 Etiket 34 Zeskantbouten 35 Beschermkapklem 36 Uitsteeksel 37 Groef 38 Inbussleutel 39 Beschermkaphouder deel 40 Beschermkap deel 41 Gaten 42 Nylondraad snijkop 43 Ontvangerring 44 Zeskantmoer 45 Klemring 46 Snijblad 47 Pijpsleutel 4...

Page 58: ...gheidsschoenen met stalen neuzen worden aanbevolen Stel het gereedschap niet bloot aan vocht Toegestaan maximumtoerental Alleen voor EU landen Geef elektrisch gereedschap en accu s niet met het huisvuil mee Volgens de Europese richtlijn inzake oude elektrische en elektronische apparaten en inzake batterijen en accu s en oude batterijen en accu s en de toepassing daarvan binnen de nationale wetgevi...

Page 59: ...t de DOLMAR machine s Aanduiding van de machine Accustrimmer Modelnr Type AT 3731 C Technische gegevens zie de tabel TECHNISCHE GEGEVENS in serie zijn geproduceerd en Voldoen aan de volgende Europese richtlijnen 2000 14 EG 2006 42 EG En zijn gefabriceerd in overeenstemming met de volgende normen of genormaliseerde documenten EN60335 De technische documentatie wordt bewaard door Dolmar GmbH Jenfeld...

Page 60: ...delen zijn verbindingen die gevonden worden in pesticiden insecticiden meststoffen en herbiciden Het risico van deze blootstellingen varieert en hangt af van hoe vaak u dit soort werkzaamheden uitvoert Om blootstelling aan deze chemische bestanddelen te verminderen moeten de werkzaamheden uitgevoerd worden in een goed geventileerde werkomgeving en gebruikmakend van goedgekeurde veiligheidsmiddelen...

Page 61: ...ard voorwerp raakt schakelt u het gereedschap onmiddellijk uit Verwijder daarna de accu en inspecteer het snijgarnituur 13 Controleer het snijgarnituur tijdens bedrijf veelvuldig op barsten of beschadigingen Voordat u inspecteert verwijdert u de accu en wacht u tot het snijgarnituur volledig tot stilstand is gekomen Vervang een beschadigd snijgarnituur onmiddellijk ook wanneer het slechts oppervla...

Page 62: ...regelmatig ons erkend servicecentrum om het gereedschap te inspecteren en onderhouden Opslag 1 Alvorens het gereedschap op te bergen voert u alle reinigings en onderhoudswerkzaamheden uit Verwijder de accu Bevestig de schede op het snijblad 2 Berg het gereedschap op een droge en hoge of afgesloten plaats op buiten bereik van kinderen 3 Laat het gereedschap nooit ergens tegenaan leunen zoals tegen ...

Page 63: ...allen en letsel veroorzaken bij u of anderen in uw omgeving Breng de accu niet met kracht aan Als de accu niet gemakkelijk erin kan worden geschoven wordt deze niet goed aangebracht OPMERKING Het gereedschap werkt niet als slechts één accu is aangebracht Gereedschap accubeveiligingssysteem Het gereedschap is uitgerust met een gereedschap accubeveiligingssysteem Dit systeem schakelt automatisch de ...

Page 64: ...t uit het gereedschap wordt verwijderd kan dat na per ongeluk inschakelen leiden tot ernstig persoonlijk letsel Voor model AT 3724 U zie afb 11 Voor model AT 3731 C zie afb 12 Dit gereedschap is uitgerust met een omkeerschakelaar die alleen bedoeld is om de draairichting om te keren zodat dit kan worden gebruikt om onkruid of vuil te verwijderen dat verstrikt zit in het snijgarnituur Om het gereed...

Page 65: ...n zet hem vast met twee inbusbouten Zorg ervoor dat de afstandshouder zich op de schacht bevindt tussen de voorhandgreep en de achterhandgreep Verwijder of verkort de afstandshouder niet De beschermkap aanbrengen WAARSCHUWING Gebruik het gereedschap nooit zonder dat de beschermkap is aangebracht zoals aangegeven in de afbeelding Als u zich hier niet aan houdt kan ernstig persoonlijk letsel worden ...

Page 66: ...mhoog wijst voor linksom draaien zie afb 31 Opbergplaats van de inbussleutel zie afb 32 Wanneer u de inbussleutel niet gebruikt bergt u deze op de plaats aangegeven in de afbeelding op om te voorkomen dat deze wordt verloren BEDIENING Correct omgaan met het gereedschap AT 3724 U Correcte lichaamshouding WAARSCHUWING Houd het gereedschap altijd aan de rechterkant van uw lichaam zodat de linkerhelft...

Page 67: ...l vervolgens vet bij door de smeeropening Origineel Dolmar smeervet kan worden aangeschaft bij uw Dolmar dealer De nylondraad vervangen WAARSCHUWING Controleer of het deksel van de nylondraad snijkop goed op de behuizing is bevestigd zoals hieronder beschreven Als u het deksel niet stevig bevestigt kan de nylondraad snijkop uit elkaar vliegen en ernstig persoonlijk letsel veroorzaken Druk de twee ...

Page 68: ...reedschap bereikt het maximale toerental niet De accu is niet goed aangebracht Breng de accu aan zoals beschreven in deze gebruiksaanwijzing Het accuvermogen neemt af Laad de accu op Als het opladen niet helpt vervangt u de accu De aandrijving werkt niet goed Vraag uw plaatselijke erkende servicecentrum het gereedschap te repareren Het snijgarnituur draait niet stop het gereedschap onmiddellijk Ee...

Page 69: ...caz 25 Asidero 26 Tornillo 27 Abrazadera del asidero 28 Perno hexagonal 29 Cubierta 30 Abrazaderas 31 Lado de la herramienta de corte 32 Separador 33 Etiqueta 34 Pernos hexagonales 35 Abrazadera del protector 36 Saliente 37 Ranura 38 Llave hexagonal 39 Acoplamiento del soporte del protector 40 Acoplamiento del protector 41 Orificios 42 Cabezal de corte de nylon 43 Arandela de apoyo 44 Tuerca hexag...

Page 70: ...ponga a la lluvia Máxima velocidad permitida de la herramienta Sólo para países de la Unión Europea No deseche el aparato eléctrico o la batería junto con los residuos domésticos De conformidad con la Directiva Europea sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos y sobre baterías y acumuladores y el desecho de baterías y acumuladores y su aplicación de acuerdo con la legislación nacional l...

Page 71: ... que la s máquina s DOLMAR Designación de la máquina Cortador Inalámbrico de Pasto Nº de modelo Tipo AT 3731 C Especificaciones consulte la tabla ESPECIFICACIONES son de producción serie y Cumplen con las siguientes Directivas europeas 2000 14 CE 2006 42 CE Y se han fabricado de acuerdo con los siguientes estándares o documentos estandarizados EN60335 La documentación técnica está depositada en Do...

Page 72: ...uentran en pesticidas insecticidas fertilizantes y herbicidas El riesgo de exposición varía en función de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en zonas bien ventiladas y con el equipo de seguridad aprobado como por ejemplo las mascarillas contra el polvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Seg...

Page 73: ...l cartucho de la batería e inspeccione el accesorio de corte 13 Compruebe el cabezal de corte frecuentemente durante las operaciones para detectar grietas o daños Antes de la inspección retire el cartucho de la batería y espere hasta que el accesorio de corte se detenga completamente Sustituya el cabezal de corte dañado inmediatamente aunque solamente tenga grietas superficiales 14 No corte nunca ...

Page 74: ...r una avería de la herramienta daños en la propiedad y o lesiones graves 8 Solicite a nuestro centro de servicio autorizado que realice inspecciones y tareas de mantenimiento de la herramienta periódicamente Almacenamiento 1 Antes de almacenar la herramienta realice las tareas de mantenimiento y una limpieza total Extraiga el cartucho de la batería Monte la cubierta en la cuchilla de corte 2 Guard...

Page 75: ... está encajado completamente PRECAUCIÓN Instale siempre completamente el cartucho de la batería de forma que el indicador rojo quede oculto De lo contrario el cartucho puede desprenderse accidentalmente de la herramienta y causar lesiones al operario o a alguna persona que se encuentre cerca No presione excesivamente el cartucho de la batería para instalarlo Si el cartucho no entra con suavidad si...

Page 76: ...erbas o residuos enredados en la herramienta y que no se pudieron eliminar utilizando la herramienta en modo inverso Si la herramienta no se apaga o el cartucho de la batería no se extrae de la herramienta pueden producirse lesiones personales graves en el caso de una puesta en marcha accidental Para el modelo AT 3724 U Fig 11 Para el modelo AT 3731 C Fig 12 Esta herramienta cuenta con un interrup...

Page 77: ...ra en el tubo del eje y fíjela con dos pernos hexagonales Asegúrese de que el separador del eje se encuentre entre el conjunto de la empuñadura y la otra empuñadura No quite o reduzca el espacio del separador Montaje del protector ADVERTENCIA Nunca utilice la herramienta sin el protector que se muestra en la ilustración De lo contrario pueden producirse heridas graves Para la cuchilla de corte sol...

Page 78: ...rca hexagonal con un par de apriete de 13 a 23 Nm mientras sujeta la arandela de apoyo con la llave hexagonal Fig 30 Asegúrese de que la cuchilla esté con el lado izquierdo hacia arriba Fig 31 Almacenamiento de la llave hexagonal Fig 32 Cuando no la utilice guarde la llave hexagonal como se muestra en la figura para evitar que se pierda FUNCIONAMIENTO Manejo correcto de la herramienta AT 3724 U Po...

Page 79: ... Reemplazo del hilo de nylon ADVERTENCIA Asegúrese de que la cubierta del cabezal de corte de nylon esté fijada al alojamiento correctamente como se describe más abajo Si la cubierta no se fija correctamente el cabezal de corte de nylon puede salir despedido y provocar graves lesiones personales Retire la cubierta del chasis pulsando los dos pestillos que están en la sección ranurada en el lado op...

Page 80: ...lcanza las RPM máximas La batería se ha instalado incorrectamente Instale el cartucho de la batería como se describe en este manual El nivel de la batería está cayendo Recargue el cartucho de la batería Si la recarga no tiene efecto reemplace el cartucho de la batería El sistema de transmisión no funciona correctamente Solicite a su centro de servicio autorizado local una reparación La herramienta...

Page 81: ...Pega 26 Parafuso 27 Grampo da pega 28 Parafuso sextavado 29 Tampa 30 Fixadores 31 Lado da ferramenta de corte 32 Espaçador 33 Etiqueta 34 Parafusos sextavados 35 Grampo do protector 36 Saliência 37 Encaixe 38 Chave sextavada 39 Implemento do suporte protector 40 Implemento do protector 41 Orifícios 42 Cabeça de corte em nylon 43 Anilha receptora 44 Porca sextavada 45 Anilha do grampo 46 Lâmina de ...

Page 82: ... para países da UE Não deite equipamentos eléctricos ou a bateria no lixo doméstico De acordo com as directivas europeias sobre ferramentas eléctricas e electrónicas usadas e baterias acumuladores e baterias usadas e a sua aplicação para as leis nacionais as ferramentas eléctricas as baterias e conjuntos usados devem ser recolhidos em separado e encaminhados a uma instalação de reciclagem dos mate...

Page 83: ...2000 14 EC estava em conformidade com o anexo IV Corpo notificado TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Alemanha Número de identificação 0197 Nível de potência sonora medido 95 dB A Nível de potência sonora garantido 96 dB A 30 7 2013 Rainer Bergfeld Director executivo INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES GEB068 5 AVISO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções ...

Page 84: ...tes de pegar ou transportar a ferramenta O transporte da ferramenta com o dedo no interruptor ou a ligação à corrente de ferramenta com o interruptor na posição de ligado pode resultar em acidentes 4 Recarregue apenas com o carregador especificado pelo fabricante Um carregador adequado para um tipo de bateria pode criar um risco de incêndio quando utilizado com outra bateria 5 Utilize a ferramenta...

Page 85: ...ãos As cabeças de corte em nylon cabeças de aparadores de grama são adequadas para cortar relva As lâminas metálicas são adequadas para cortar ervas daninhas relva alta arbustos vegetação rasteira mata etc Nunca utilize outras lâminas incluindo correntes rotativas de multi peças metálicas e lâminas de mangual Pode resultar em ferimentos graves 2 Utilize sempre o resguardo do implemento de corte ad...

Page 86: ...hamadas de atenção de 1 o carregador da bateria 2 a bateria e 3 o produto que utiliza a bateria 2 Não desmonte a bateria 3 Se o tempo de utilização com a bateria se tornar demasiado curto deve parar imediatamente Se continuar pode causar sobreaquecimento incêndio e mesmo explosão 4 Se o electrólito entrar em contacto com os olhos enxagúe os com água limpa e consulte imediatamente um médico Os risc...

Page 87: ... indicadores acendem Protecção contra sobrecarga Quando a ferramenta é utilizada de uma forma que faz com que consuma uma corrente invulgarmente alta a ferramenta pára automaticamente e os indicadores da bateria piscam Nesta situação desligue a ferramenta e pare a aplicação que causou a sobrecarga De seguida ligue a ferramenta para reiniciar Protecção contra sobreaquecimento para a ferramenta Fig ...

Page 88: ...rmalmente o lado A do interruptor deve ser pressionado Para retirar ervas daninhas e detritos que estão encravados na cabeça rotativa a ferramenta pode ser invertida pressionando o lado B do interruptor Na posição invertida a ferramenta só irá funcionar por um curto período de tempo e depois desliga se automaticamente ATENÇÃO Verifique sempre a direcção da rotação antes da operação Este interrupto...

Page 89: ...r e o implemento do suporte do protector na caixa de engrenagens Para instalar o protector para a cabeça de corte em nylon siga o método de instalação mencionado previamente Fig 24 Instalar o resguardo do fio PRECAUÇÃO Antes de ajustar o resguardo do fio aguarde que a cabeça de corte pare Não ajuste o resguardo do fio com o pé Para reduzir o risco de danos nos objectos à frente da cabeça de corte ...

Page 90: ... apoio de ombro Ao substituir a bateria ou acessórios por outros o balanço de peso da ferramenta pode mudar Nesse caso ajuste a posição do suporte e apoio do ombro Para mudar a posição do suporte solte o parafuso de fixação no suporte utilizando a chave fornecida e mova o suporte e a almofada A almofada pode ser facilmente movida torcendo a Ajuste a posição do suporte e o comprimento do arnês dos ...

Page 91: ...obina no sentido marcado na cabeça para direcção para a esquerda indicada por LH Fig 42 Enrole tudo excepto cerca de 100 mm dos fios deixando as extremidades temporariamente presa através do entalhe no lado da bobina Fig 43 Monte a bobina na tampa para que os encaixes e as saliências na bobina correspondam às da tampa Agora desengate as extremidades do fio da posição temporária e forneça os fios p...

Page 92: ...nge as RPM máximas A bateria não está bem instalada Instale a bateria como descrito neste manual A carga da bateria está a diminuir Recarregue a bateria Se o recarregamento não for eficaz substitua a bateria O sistema de accionamento não funciona correctamente Consulte o seu centro de assistência autorizado local para reparação A ferramenta de corte não roda pare imediatamente a máquina Um objecto...

Page 93: ...område 25 Håndtag 26 Skrue 27 Håndtagsklemme 28 Sekskantbolt 29 Dæksel 30 Spænder 31 Skæreværktøjsside 32 Afstandsstykke 33 Etikette 34 Sekskantbolte 35 Beskytterklemme 36 Fremspring 37 Rille 38 Unbrakonøgle 39 Montering til beskytterholder 40 Beskyttermontering 41 Huller 42 Nylontrimmerhoved 43 Modtageskive 44 Sekskantmøtrik 45 Klemmeskive 46 Klinge 47 Fastnøgle 48 Spænde 49 Krog 50 Bøjle 51 80 1...

Page 94: ...tiv om bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og om batterier og akkumulatorer og bortskaffelse af batterier og akkumulatorer og deres implementering under gældende national lovgivning skal brugt elektrisk udstyr batterier og batteripakke r der har udtjent deres levetid indsamles separat og returneres til miljøgodkendt genindvinding Kun for europæiske lande ENH024 8 EF overensstemme...

Page 95: ...et organ TÜV Rheinland LGA Products GmbH Tillystraße 2 90431 Nürnberg Tyskland Identifikationsnummer 0197 Målt lydeffektniveau 95 dB A Garanteret lydeffektniveau 96 dB A 30 7 2013 Rainer Bergfeld Administrerende direktør VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER GEB068 5 ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarslerne og alle instruktionerne Det kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade hvis du...

Page 96: ...lutter strøm til maskinen hvor kontakten er slået til 4 Genoplad kun med den oplader der er specificeret af producenten En oplader der passer til én type batteripakke kan medføre risiko for brand hvis den anvendes med en anden batteripakke 5 Anvend kun maskinen sammen med særligt designerede batteripakker Brug af andre batteripakker kan muligvis medføre en risiko for personskader og brand 6 Når ba...

Page 97: ...t Tilbageslag Tilbageslag klingestød 1 Tilbageslag klingestød er en pludselig reaktion på en klinge som sidder fast eller binder Når det sker kastes maskinen ud til siden eller mod operatøren med stor kraft og det kan muligvis medføre alvorlig personskade 2 Tilbageslag opstår i særdeleshed ved anvendelse af klingesegmentet mellem klokken 12 og 2 til faste ting buske og træer med en diameter på 3 c...

Page 98: ...peraturen kan komme op på eller overstige 50 C 7 Sæt ikke ild til batteripakken selvom den er alvorligt beskadiget eller helt udtjent Batteripakken kan eksplodere ved brand 8 Undgå at tabe eller slå på batteriet 9 Undlad brug af et beskadiget batteri 10 Følg de lokale bestemmelser med hensyn til bortskaffelse af batteri GEM DISSE INSTRUKTIONER Tips til hvordan du forlænger batteriets levetid 1 Opl...

Page 99: ...ing Fig 7 Overafladningsbeskyttelse Når batterikapaciteten bliver lav stopper maskinen automatisk Hvis produktet ikke fungerer selv når kontakterne betjenes skal du fjerne batterierne fra maskinen og oplade batterierne Indikering for resterende batterikapacitet Fig 8 Tryk på kontrolknappen for at få batteriindikatorerne til at vise de resterende batterikapaciteter Batteriindikatorerne modsvarer ti...

Page 100: ...remføring via bank i jorden fungerer ikke ordentligt hvis hovedet ikke roterer Fig 14 Nylontrimmerhovedet er et græstrimmerhoved med to snore udstyret med en bank fremføringsmekanisme For at fremføre nylonsnoren skal trimmerhovedet bankes ned i jorden mens det roterer ved lave omdrejninger BEMÆRK Hvis nylonsnoren ikke fremføres når hovedet bankes ned i jorden skal du oprulle udskifte nylonsnoren v...

Page 101: ...en ikke anvendes eller under transport Fastspændingsmøtrikken til klingen med fjederskive slides med tiden Hvis der kan ses slid eller deformation på fjederskiven skal du udskifte møtrikken Henvend dig til dit lokale autoriserede servicecenter angående bestilling BEMÆRK Sørg for at anvende en ægte Dolmar klinge Vend maskinen på hovedet så at du nemt kan udskifte klingen For at afmontere klingen sk...

Page 102: ... Smøring af gearkassen Fig 39 Påfør smøremiddel Shell Alvania 2 eller tilsvarende til gearkassen Fjern sekskantbolten og påfør derefter smøremiddel gennem smørehullet hver 30 time Ægte Dolmar smøremiddel kan anskaffes fra din Dolmar forhandler Udskiftning af nylonsnor ADVARSEL Sørg for at nylontrimmerhovedets dæksel er ordentligt fastgjort til huset som beskrevet nedenfor Fastgøres dækslet ikke or...

Page 103: ...g lad den køle af Den når ikke op på maksimale omdrejninger Batteriet er ikke sat ordentligt i Sæt batteripakken i som beskrevet i denne brugsanvisning Batteriniveauet falder Genoplad batteripakken Hvis opladning ikke virker skal batteripakken udskiftes Drivsystemet fungerer ikke korrekt Henvend dig til dit lokale autoriserede servicecenter angående reparation Skæreværktøjet roterer ikke stop stra...

Page 104: ... κοπής 25 Χερούλι 26 Βίδα 27 Σφικτήρας χερουλιού 28 Εξάγωνο μπουλόνι 29 Κάλυμμα 30 Σφιγκτήρες 31 Πλευρά κοπτικού εργαλείου 32 ιαχωριστικό 33 Ετικέτα 34 Εξαγωνικά μπουλόνια 35 Σφικτήρας προφυλακτήρα 36 Προεξοχή 37 Εγκοπή 38 Εξάγωνο κλειδί 39 Προσάρτημα στήριξης προφυλακτήρα 40 Προσάρτημα προφυλακτήρα 41 Τρύπες 42 Νάιλον κοπτική κεφαλή 43 Ροδέλα υποδοχής 44 Εξάγωνο παξιμάδι 45 Ροδέλα σύσφιξης 46 Κοπ...

Page 105: ...τρα Αποφύγετε το κλώτσημα Να φοράτε κράνος ασφαλείας προστατευτικά γυαλιά και ωτοασπίδες Να φοράτε προστατευτικά γάντια Φοράτε ανθεκτικές μπότες με αντιολισθητικές σόλες Συνίστανται μπότες ασφαλείας με ενίσχυση στα άκρα των δακτύλων Μην το εκθέσετε στην υγρασία Ανώτατη επιτρεπτή ταχύτητα του εργαλείου Μόνο για τις χώρες της ΕΕ Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό εξοπλισμό ή την μπαταρία μαζί με τα οικια...

Page 106: ...και οι κασέτες μπαταριών των οποίων έχει παρέλθει ο χρόνος ωφέλιμης ζωής τους πρέπει να συλλέγονται ξεχωριστά και να επιστρέφονται σε εγκαταστάσεις περιβαλλοντικής ανακύκλωσης Για τις ευρωπαϊκές χώρες μόνο ENH043 3 ΕΚ ήλωση συμμόρφωσης Ο υπογεγραμμένος Rainer Bergfeld λαμβάνοντας εξουσιοδότηση από την Dolmar GmbH δηλώνει ότι το μηχάνημα τα της DOLMAR Ονομασία μηχανήματος Χλοοκοπτικό μπαταρίας Αρ Μ...

Page 107: ...ετε ένα ασφαλές πάτημα 4 Κατά τη λειτουργία κρατήστε τους παρισταμένους ή τα ζώα τουλάχιστον 15 m μακριά από το εργαλείο Σταματήστε το εργαλείο μόλις πλησιάζει κάποιος 5 Πριν από τη λειτουργία εξετάστε την περιοχή εργασίας για ύπαρξη βράχων ή άλλων στερεών αντικειμένων Μπορούν να πεταχτούν ή να προκαλέσουν επικίνδυνα οπισθολακτίσματα και να οδηγήσουν σε σοβαρό τραυματισμό και ή βλάβη στην περιουσί...

Page 108: ...γχου 7 Εάν το εργαλείο χτυπήσει δυνατά κατά την πτώση ελέγξετε την κατάσταση πριν συνεχίσετε την εργασία Ελέγξτε τα χειριστήρια και τις συσκευές ασφαλείας για ύπαρξη δυσλειτουργίας Εάν έχετε αμφιβολίες επικοινωνήστε με το εξουσιοδοτημένο μας κέντρο σέρβις για επιθεώρηση και επισκευή 8 Μην ακουμπάτε το κιβώτιο ταχυτήτων Το κιβώτιο ταχυτήτων ζεσταίνεται κατά τη λειτουργία 9 Ξεκουραστείτε για να μην ...

Page 109: ...α ασφαλίστε το σωστά ώστε να μην αναποδογυρίσει ιαφορετικά μπορεί να προκληθεί βλάβη στο εργαλείο και σε άλλες αποσκευές Συντήρηση 1 Να εκτελείτε το σέρβις του εργαλείου σας σε ένα εξουσιοδοτημένο από εμάς κέντρο σέρβις χρησιμοποιώντας πάντοτε μόνο γνήσια ανταλλακτικά Η εσφαλμένη επισκευή και κακή συντήρηση μπορεί να μειώσει τη διάρκεια ζωής του εργαλείου και να αυξήσει τον κίνδυνο των ατυχημάτων ...

Page 110: ... ζωής της 3 Να φορτίζετε την μπαταρία σε θερμοκρασία δωματίου δηλαδή στους 10 C έως 40 C 50 F έως 104 F Αν η μπαταρία είναι θερμή αφήστε την να ψυχθεί πριν τη φορτίσετε 4 Να φορτίζετε την κασέτα μπαταρία μια φορά κάθε έξι μήνες όταν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα Περιγραφή εξαρτημάτων Εικ 4 ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Να βεβαιώνεστε πάντοτε ότι έχετε σβήσει το εργαλείο κ...

Page 111: ...μπαταρίας να δείχνουν τις εναπομένουσες χωρητικότητες της μπαταρίας Οι δείκτες της μπαταρίας αντιστοιχούν στην κάθε μπαταρία Ένδειξη της εναπομένουσας χωρητικότητας της μπαταρίας 014809 Μη φυσιολογικές ενδείξεις κατά τη χρήση 014811 Οι δείκτες δείχνουν διάφορες καταστάσεις με τη χρήση της ένδειξης της εναπομένουσας χωρητικότητας της μπαταρίας ράση διακόπτη ρεύματος ΠΡΟΕΙ ΟΠΟΙΗΣΗ Πριν την τοποθέτησ...

Page 112: ...εται Εικ 14 Η νάιλον κοπτική κεφαλή είναι μια κοπτική κεφαλή διπλής μεσηνέζας με ένα μηχανισμό πρόσκρουσης τροφοδοσίας Για να προκληθεί η τροφοδοσία της νάιλον μεσηνέζας η κοπτική κεφαλή πρέπει να κτυπηθεί έναντι του εδάφους όταν λειτουργεί στις χαμηλές στροφές ΣΗΜΕΙΩΣΗ Εάν η νάιλον μεσηνέζα δεν τροφοδοτείται με το χτύπημα της κεφαλής επανατυλίξτε αντικαταστήστε τη νάιλον μεσηνέζα ακολουθώντας τις...

Page 113: ...τε το εργαλείο ώστε να μπορείτε εύκολα να αντικαταστήσετε τη νάιλον κοπτική κεφαλή Βάλτε το εξάγωνο κλειδί μέσα στην τρύπα στο κάλυμμα του προφυλακτήρα και περιστρέψετε τη ροδέλα υποδοχής έως ότου κλειδώσει με το εξάγωνο κλειδί Τοποθετήστε τη νάιλον κεφαλή κοπής πάνω στον άξονα που διαθέτει σπείρωμα και σφίξτε την περιστρέφοντας την αριστερόστροφα Αφαιρέστε το εξαγωνικό κλειδί Για να αφαιρέσετε τη...

Page 114: ...ας παρέχει τον πλήρη έλεγχο και θα ελαττώσει τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού που προκαλείται από το κλώτσημα Όπως δείχνεται στην εικόνα βάλετε τον ιμάντα ώμου στον δεξιό σας ώμο περνώντας το κεφάλι και το αριστερό μπράτσο σας μέσα από αυτόν και διατηρήστε το εργαλείο στη δεξιά σας πλευρά έτσι ώστε να παραμένει πάντοτε το φράγμα μπροστά από το σώμα σας Εικ 36 Στερέωση του ιμάντα ώμου Ει...

Page 115: ... μεσηνέζας από την προσωρινή τους θέση και περάστε τις μεσηνέζες μέσα στα οφθαλμίδια για να βγουν έξω από το κάλυμμα Εικ 44 Ταιριάστε την προεξοχή στην κάτω πλευρά του καλύμματος με τις εγκοπές των οφθαλμιδίων Στη συνέχεια σπρώξτε το κάλυμμα καλά πάνω στη θήκη για το ασφαλίσετε Φροντίστε ώστε τα μάνταλα να εκτίνονται πλήρως πάνω στο κάλυμμα Εικ 45 Για να διατηρείται η ΑΣΦΑΛΕΙΑ και η ΑΞΙΟΠΙΣΤΙΑ του...

Page 116: ...ι αφήστε το να κρυώσει εν επιτυγχάνει τις μέγιστες ΣΑΛ Η μπαταρία δεν έχει τοποθετηθεί σωστά Τοποθετήστε την κασέτα μπαταρίας όπως έχει περιγραφεί σε αυτόν τον οδηγό Η ισχύς της μπαταρίας ελαττώνεται Επαναφορτίστε την κασέτα μπαταρίας Εάν η επαναφόρτιση δεν είναι αποτελεσματική αντικαταστήστε την κασέτα μπαταρίας Το σύστημα κίνησης δεν λειτουργεί σωστά Απευθυνθείτε στο τοπικό σας εξουσιοδοτημένο κ...

Page 117: ...En etkin kesim alanı 25 Kol 26 Vida 27 Kol kelepçesi 28 Cıvata 29 Kapak 30 Kelepçeler 31 Kesici parça tarafı 32 Ara parça 33 Etiket 34 Cıvatalar 35 Koruyucu kelepçesi 36 Tırnak 37 Girinti 38 Alyan anahtarı 39 Koruyucu yuvası parçası 40 Koruyucu parçası 41 Delikler 42 Misinalı kesim başlığı 43 Alıcı pul 44 Altı köşeli somun 45 Sıkıştırma pulu 46 Kesici bıçak 47 Kutu sürücü 48 Toka 49 Kanca 50 Askı ...

Page 118: ... Cihaz Atıkları Piller ve Aküler ve Pil ve Akü Atıkları Hakkındaki Avrupa Yönergeleri ve bunların ulusal kanunlara göre uygulanışı uyarınca kullanım ömrünü tamamlayan elektrikli cihazlar ve piller mutlaka ayrı olarak toplanmalı ve çevre şartlarına uygun bir geri dönüşüm tesisine gönderilmelidir Yalnızca Avrupa ülkeleri için ENH024 8 AT Uygunluk Beyanı Aşağıda imzaları bulunan ve Dolmar GmbH tarafı...

Page 119: ...ü seviyesi 96 dB A 30 7 2013 Rainer Bergfeld Genel Müdür ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI GEB068 5 UYARI Tüm güvenlik uyarılarını ve tüm talimatları okuyun Verilen uyarılara ve talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara yol açabilir Tüm uyarıları ve talimatları ileride başvurmak üzere saklayın Kullanım amacı 1 Akülü yan tırpan yan tırpan misinalı yan tırpan yalnızca ...

Page 120: ...rj cihazlarını kullanın Belirli bir akü tipi için uygun olan şarj cihazı başka bir aküyle kullanıldığında yangın riski yaratabilir 5 Makineyi yalnızca belirtilen akülerle kullanın Farklı akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskini arttırır 6 Kullanmadığınız zamanlarda aküyü ataç metal para anahtar çivi vida gibi akü kutuplarının birbirine temas etmesine neden olabilecek metal nesnelerden uza...

Page 121: ...ma hazırlıklı olun Geri tepme bölümüne bakın Geri tepme Bıçağın takılması 1 Geri tepme bıçağın takılması takılan veya sıçrayan kesici bıçağa verilen ani bir tepkidir Geri tepme meydana geldiğinde makine yana veya operatöre doğru büyük bir kuvvetle sıçrar ve ciddi yaralanmalara neden olabilir 2 Geri tepme özellikle bıçağın saat 12 ila saat 2 arasında kalan bölümünün çapı 3 cm veya daha geniş olan s...

Page 122: ...ı ısınmaya yangına ve aletin bozulmasına yol açabilir 6 Aleti ve aküyü 50 C 122 F sıcaklığa ulaşabilecek veya bu değeri aşabilecek ortamlarda saklamayın 7 Önemli ölçüde hasar görmüş veya tümüyle tükenmiş olsa da aküyü kesinlikle yakarak imha etmeye çalışmayın Akü ateşe atıldığında patlayabilir 8 Akünün düşmemesine ve darbe almamasına dikkat edin 9 Hasarlı bir aküyü kesinlikle kullanmayın 10 Akünün...

Page 123: ...ine çalışmaz Böyle bir durumda makineyi tekrar açık konuma getirmeden önce akünün soğumasını bekleyin NOT Akü aşırı ısınma koruması yalnızca üzerinde yıldız işareti bulunan akülerle çalışır Şekil 7 Aşırı deşarj koruması Akü kapasitesi azaldığında makine otomatik olarak durur Düğmelere basılmasına rağmen makine çalışmıyorsa makinedeki aküleri çıkartın ve aküleri şarj edin Kalan akü kapasitesi göste...

Page 124: ...k devirde misina beslenmesi misinalı kesim başlığına zarar verebilir Başlık hareket halindeyken çarparak misina besleme işlevi doğru şekilde çalışmaz Şekil 14 Misinalı kesme başlığı çarpmalı besleme mekanizmasına sahip bir çift misinalı yan tırpan başlığıdır Misinanın açılması için kesme başlığı düşük devirde çalışırken yere çarpılması yeterlidir NOT Başlık yere çarpılmasına rağmen misina açılmıyo...

Page 125: ...kesici bıçağı düzeltin veya değiştirin Kesici bıçağı tutarken mutlaka eldiven takın Makine kullanılmıyorken veya taşınırken mutlaka bıçak kapağını takın Kesici bıçak tespit somunu yaylı pullu zamanla aşınır Yaylı pul üzerinde herhangi bir aşınma veya deformasyon tespit ederseniz somunu değiştirin Sipariş vermek için size en yakın yetkili servis merkezine başvurun İKAZ Orijinal Dolmar kesici bıçağı...

Page 126: ...Şekil 39 Dişli kutusuna gres Shell Alvania 2 veya muadili uygulayın Her 30 saatte bir cıvatayı çıkartın ve ardından gres deliğinden gres uygulayın Mutlaka Dolmar satıcınızdan orijinal Dolmar gresi satın almalısınız Misinanın değiştirilmesi UYARI Misinalı kesim başlığı kapağının aşağıda açıklandığı gibi muhafazaya doğru şekilde sabitlendiğinden emin olun Kapağın sağlam şekilde takılmaması misinalı ...

Page 127: ... değiştirin Aşırı ısınmıştır Soğuması için makineyi kullanmayı kesin Makine maksimum devrine ulaşmıyor Akü yanlış takılmıştır Aküyü bu kılavuzda açıklandığı şekilde takın Akü gücü düşüktür Aküyü şarj edin Şarj edilmesi yeterli olmuyorsa aküyü değiştirin Tahrik sistemi doğru şekilde çalışmıyordur Onarım için size en yakın yetkili servis merkezine danışın Kesici parça dönmüyor makineyi derhal durdur...

Page 128: ...ALA 885331A931 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: