6
DESCRIPTIONS DES SYMBOLES QUI APPARAISSENT SUR LES COMMANDES (là où ils sont prévus)
DESCRIPTION OF THE SYMBOLS SHOWN ON THE CONTROLS (where present)
BESCHREIBUNG DER SYMBOLE AN DEN STEUERHEBELN (wo vorgesehen)
DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI SUI COMANDI (dove previsti)
BESCHRIJVING VAN DE SYMBOLEN AANGEGEVEN OP DE BEDIENINGEN (indien voorzien)
DESCRIPCIONES DE LOS SÍMBOLOS INDICADOS EN LOS MANDOS (donde estuvieran previstos)
DESCRIÇÕES DOS SÍMBOLOS CONTIDOS NOS COMANDOS (onde previstos)
¶∂ƒπ°ƒ∞º∏ ∆ø¡ ™Àªµ√§ø¡ ™∆∞ Ã∂πƒπ™∆∏ƒπ∞ (fiÔ˘ ˘¿Ú¯Ô˘Ó)
VAD±BAS IER±CES SIMBOLU ATŠIFRŽJUMS (kur tas ir paredzïts)
é
éè
èà
àë
ëÄ
Äç
çà
àÖ
Ö é
éÅ
Åé
éá
áç
çÄ
Äó
óÖ
Öç
çà
àâ
â,, à
àå
åÖ
Öû
ûô
ôà
àï
ïë
ëü
ü ç
çÄ
Ä ê
êõ
õó
óÄ
ÄÉ
ÉÄ
Äï
ï ì
ìè
èê
êÄ
ÄÇ
Çã
ãÖ
Öç
çà
àü
ü ((„„‰
‰Â
 Ô
Ô
Â
‰
‰Û
ÛÒ
ÒÏ
ÏÓ
ÓÚ
Ú
Â
ÂÌ
ÌÓ
Ó))
VEZÉRLÉSEKEN FELTŰNTETETT JELEK LEĺRÁSA (nem minden modellen)
POPIS SYMBOLŮ UVEDENÝCH NA OVLÁDÁNĺ (je-li součástí
POPIS SYMBOLOV UVEDENÝCH NA OVLÁDACĺCH PRVKOCH (ak sú súčasRou)
OPIS SYMBOLÓW UMIESZCZONYCH NA URZADZENIACH STERUJACYCH (gdzie sa one przewidziane)
KUMANDALAR ÜZERINDE BULUNAN SEMBOLLERIN TANlMl (öngörülen yerlerde)
1
2
3
1.
Stilstand
2.
Versnelling
3.
Aandrijving ingescha-
keld
1.
Arresto
2.
Marcia
3.
Trazione inserita
1.
Stop
2.
Ein
3.
Eingeschalteter
Antrieb
1.
Off
2.
On
3.
Transmission engaged
1.
Arrêt
2.
Marche
3.
Traction insérée
1.
Zastavenie
2.
Chod
3.
Zaradený náhon
1.
Apturïšana
2.
Gaita
3.
Ar ieslïgtu vilkmi
1.
Û‚‹ÛÈÌÔ
2.
ΛÓËÛË
3.
Û‡ÌÏÂÍË Û·ÛÌ¿Ó
1.
Paragem
2.
Marcha
3.
Tracção engatada
1.
Parada
2.
Marcha
3.
Tracción engranada
1.
Stop
2.
Marfl
3.
Çekme devrede
1.
Zatrzymanie
2.
Na biegu
3.
Naped wlaczony
1.
Vypnuto
2.
Zapnuto
3.
Zařazený pohon
1.
Leállítás
2.
Menet
3.
Hajtás bekapcsolva
1
1.. Ç˚Íβ˜ÂÌËÂ
2
2.. ïÓ‰
3
3.. ífl„‡ ÔÓ‰Íβ˜Â̇