background image

29

• Nale

Ī

y pami

Ċ

ta

ü

Ī

e operator lub u

Ī

ytkownik 

odpowiada za wypadki lub niebezpiecze

Ĕ

stwa 

zagra

Ī

aj

ą

ce innym osobom lub ich mieniu.

Przygotowanie

• Podczas koszenia nale

Ī

y zawsze nosi

ü

 odpowiednio 

mocne obuwie i d

á

ugie spodnie. Nie wolno u

Ī

ywa

ü

 

urz

ą

dzenia, nie maj

ą

c na stopach obuwia lub nosz

ą

otwarte sanda

á

y.

• Nale

Ī

y dok

á

adnie sprawdzi

ü

 obszar, na którym ma by

ü

 

u

Ī

ytkowane urz

ą

dzenie, i usun

ąü

 wszystkie 

przedmioty, które mog

ą

 zosta

ü

 przez nie wyrzucone.

• OSTRZE

ĩ

ENIE - Benzyna jest bardzo 

á

atwopalna.

- Nale

Ī

y j

ą

 przechowywa

ü

 w pojemnikach 

przeznaczonych do tego celu.

- Paliwo mo

Ī

na uzupe

á

nia

ü

 tylko na wolnym 

powietrzu; nie wolno pali

ü

 podczas uzupe

á

niania 

paliwa.

- Paliwo nale

Ī

y dola

ü

 przed uruchomieniem silnika. 

Nie wolno zdejmowa

ü

 korka wlewu paliwa lub 

uzupe

á

nia

ü

 paliwa, gdy silnik pracuje lub gdy jest 

rozgrzany.

- W przypadku gdy benzyna zostanie rozlana, nie 

wolno uruchamia

ü

 silnika, ale przesun

ąü

 urz

ą

dzenie 

z dala od obszaru pokrytego paliwem oraz 
zapobiega

ü

 powstaniu zap

á

onu a

Ī

 do chwili, gdy 

opary benzyny ulotni

ą

 si

Ċ

.

- Nale

Ī

y sprawdzi

ü

, czy wszystkie korki wlewu paliwa 

i innych zbiorników s

ą

 bezpiecznie za

á

o

Ī

one.

• Wymieni

ü

 wadliwe t

á

umiki.

• Przed rozpocz

Ċ

ciem u

Ī

ytkowania nale

Ī

y obejrze

ü

 

urz

ą

dzenie, aby upewni

ü

 si

Ċ

Ī

e no

Ī

e, 

Ğ

ruby mocuj

ą

ce 

no

Ī

e oraz uk

á

ad tn

ą

cy nie s

ą

 zu

Ī

yte lub uszkodzone. W 

przypadku zu

Ī

ycia lub uszkodzenia no

Ī

y lub 

Ğ

rub 

mocuj

ą

cych nale

Ī

y wymieni

ü

 ca

á

y zestaw, aby uk

á

ad 

tn

ą

cy by

á

 odpowiednio wywa

Ī

ony.

Obs

á

uga

• Nie wolno uruchamia

ü

 silnika w zamkni

Ċ

tym 

pomieszczeniu, gdzie mog

ą

 gromadzi

ü

 si

Ċ

 

niebezpieczne wyziewy tlenku w

Ċ

gla.

• Nale

Ī

y kosi

ü

 tylko przy 

Ğ

wietle dziennym lub 

odpowiednio silnym sztucznym o

Ğ

wietleniu.

• W  miar

Ċ

 mo

Ī

liwo

Ğ

ci nale

Ī

y unika

ü

 koszenia mokrej 

trawy.

• Podczas pracy na pochy

á

o

Ğ

ciach nale

Ī

y pami

Ċ

ta

ü

, aby 

pewnie sta

ü

 na pod

á

o

Ī

u.

• Podczas koszenia nale

Ī

y chodzi

ü

, a nie biega

ü

.

• W przypadku kosiarek ko

á

owych, nale

Ī

y kosi

ü

 zawsze 

w poprzek pochy

á

o

Ğ

ci, nigdy pod gór

Ċ

 lub w dó

á

.

• Nale

Ī

y zachowa

ü

 szczególn

ą

 ostro

Ī

no

Ğü

 przy zmianie 

kierunku na pochy

á

o

Ğ

ciach.

• Nie wolno kosi

ü

 pochy

á

o

Ğ

ci o bardzo du

Ī

ym k

ą

cie 

nachylenia.

• Nale

Ī

y zachowa

ü

 najwy

Ī

sz

ą

 ostro

Ī

no

Ğü

 przy cofaniu 

lub przyci

ą

ganiu kosiarki do trawy do siebie.

• Nale

Ī

y wy

áą

czy

ü

 nó

Ī

/no

Ī

e w przypadku konieczno

Ğ

ci 

przechylenia kosiarki do trawy, aby przeby

ü

 

powierzchni

Ċ

 inn

ą

 ni

Ī

 trawa oraz na czas przejazdu 

kosiark

ą

 do trawy do i z obszaru, na którym b

Ċ

dzie 

u

Ī

ytkowana.

• Nie wolno u

Ī

ytkowa

ü

 kosiarki do trawy z uszkodzonymi 

os

á

onami lub ze zdj

Ċ

tymi zabezpieczeniami, takimi jak 

wyrzutnik lub kosz na traw

Ċ

.

• Nie wolno zmienia

ü

 ustawie

Ĕ

 regulatora silnika lub 

doprowadza

ü

 silnik do nadmiernych obrotów.

• Przed uruchomieniem silnika nale

Ī

y od

áą

czy

ü

 

wszystkie no

Ī

e oraz sprz

Ċ

g

á

a nap

Ċ

du.

• Silnik nale

Ī

y uruchamia

ü

 zgodnie z instrukcj

ą

, stoj

ą

c z 

dala od no

Ī

a/no

Ī

y.

• Nie wolno przechyla

ü

 kosiarki do trawy podczas 

uruchamiania silnika.

• Nie wolno uruchamia

ü

 silnika, stoj

ą

c przed 

wyrzutnikiem.

• Nie wolno zbli

Ī

a

ü

 d

á

oni ani stóp do cz

ĊĞ

ci obrotowych. 

Nigdy nie nale

Ī

y stawa

ü

 przed otworem wyrzutnika.

• Nie wolno podnosi

ü

 ani przenosi

ü

 kosiarki do trawy, 

gdy silnik pracuje.

• W  nast

Ċ

puj

ą

cych przypadkach nale

Ī

y zatrzyma

ü

 silnik 

i od

áą

czy

ü

 przewód 

Ğ

wiecy zap

á

onowej, upewniaj

ą

c si

Ċ

Ī

e wszystkie cz

ĊĞ

ci ruchome przesta

á

y si

Ċ

 porusza

ü

je

Ğ

li urz

ą

dzenie jest wyposa

Ī

one w kluczyk zap

á

onu, 

nale

Ī

y go wyj

ąü

:

- Przed usuwaniem trawy blokuj

ą

cej nó

Ī

 lub 

odblokowaniem wyrzutnika.

- Przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub prac

ą

 przy 

kosiarce do trawy.

- Po uderzeniu w przeszkod

Ċ

. Nale

Ī

y sprawdzi

ü

, czy 

kosiarka do trawy nie jest uszkodzona i dokona

ü

 

ewentualnej naprawy przed ponownym 
uruchomieniem i u

Ī

ytkowaniem kosiarki do trawy.

- Je

Ğ

li kosiarka do trawy zaczyna wibrowa

ü

 w 

nietypowy sposób (nale

Ī

y natychmiast sprawdzi

ü

 

przyczyn

Ċ

).

• W  nast

Ċ

puj

ą

cych przypadkach nale

Ī

y zatrzyma

ü

 silnik 

i od

áą

czy

ü

 przewód 

Ğ

wiecy zap

á

onowej, upewniaj

ą

c si

Ċ

Ī

e wszystkie cz

ĊĞ

ci ruchome przesta

á

y si

Ċ

 porusza

ü

je

Ğ

li urz

ą

dzenie jest wyposa

Ī

one w kluczyk zap

á

onu, 

nale

Ī

y go wyj

ąü

:

- Zawsze, gdy kosiarka do trawy jest pozostawiana 

bez nadzoru.

- Przed uzupe

á

nianiem paliwa.

• Nale

Ī

y zmniejszy

ü

 otwarcie przepustnicy podczas 

wy

áą

czania silnika; je

Ğ

li silnik jest wyposa

Ī

ony w zawór 

odcinaj

ą

cy, nale

Ī

y odci

ąü

 dop

á

yw paliwa po 

zako

Ĕ

czeniu pracy.

Konserwacja i przechowywanie

• Nale

Ī

y sprawdzi

ü

, czy wszystkie nakr

Ċ

tki, 

Ğ

ruby i 

wkr

Ċ

ty s

ą

 dokr

Ċ

cone, co pozwoli utrzyma

ü

 urz

ą

dzenie 

w odpowiednim stanie technicznym.

• Nie wolno przechowywa

ü

 urz

ą

dzenia z paliwem w 

zbiorniku w pomieszczeniu, gdzie opary paliwa mog

ą

 

dotrze

ü

 do iskry lub otwartego p

á

omienia.

• Przed ustawieniem urz

ą

dzenia w pomieszczeniu w 

celu jego przechowywania nale

Ī

y poczeka

ü

, a

Ī

 silnik 

ostygnie.

• Aby zmniejszy

ü

 zagro

Ī

enie po

Ī

arowe, nale

Ī

y zwraca

ü

 

uwag

Ċ

, aby silnik, t

á

umik, przedzia

á

 akumulatora oraz 

obszar przechowywania paliwa nie by

á

y pokryte traw

ą

li

Ğü

mi lub nadmiern

ą

 ilo

Ğ

ci

ą

 smaru.

• Nale

Ī

y cz

Ċ

sto sprawdza

ü

, czy kosz na traw

Ċ

 nie jest 

zu

Ī

yty lub uszkodzony.

• Ze  wzgl

Ċ

dów bezpiecze

Ĕ

stwa nale

Ī

y wymienia

ü

 

zu

Ī

yte lub uszkodzone cz

ĊĞ

ci.

Summary of Contents for PM-46 NB

Page 1: ...kim motorjem Navodila za uporabo AL Kositëse bari me naftë Manuali i udhëzimeve BG Ȼɟɧɡɢɧɨɜɚ ɤɨɫɚɱɤɚ ɡɚ ɬɪɟɜɚ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɡɚ ɪɚɛɨɬɚ HR Benzinska kosilica za travu Priruþnik s uputama za uporabu MK Ȼɟɧɡɢɧɫɤɚ ɤɨɫɢɥɤɚ ɍɩɚɬɫɬɜɨ ɡɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ RO Maúină de tuns iarba pe bază de Manual de instrucĠiuni benzină RS Ȼɟɧɡɢɧɫɤɚ ɤɨɫɢɥɢɰɚ ɡɚ ɬɪɚɜɭ ɉɪɢɪɭɱɧɢɤ ɫɚ ɭɩɭɬɫɬɜɢɦɚ RUS Ȼɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚ...

Page 2: ...2 A PM 46 S B PM 46 N C PM 46 17 16 18 15 14 13 1 2 3 4 5 6 7 11 8 9 10 12 ...

Page 3: ...3 1A 1B 1C 1D 1E 1F 19 20 21 ...

Page 4: ...4 1G 1H 1I 1J 2 3A 22 15 20 23 20 0 ...

Page 5: ...5 3B 3C 4 5 6A 6B ...

Page 6: ...6 7A 7B 8A 8B 8C 8D 24 ...

Page 7: ...7 9 10 11 12 13 25 26 ...

Page 8: ...ICAL DATA 11 SECTION 5 ASSEMBLY 11 SECTION 6 3 IN 1 11 SECTION 7 OPERATING INSTRUCTIONS 12 SECTION 8 MAINTENANCE INSTRUCTIONS 13 SECTION 9 LUBRICATION INSTRUCIONS 13 SECTION 10 CLEANING 13 SECTION 11 STORAGE INSTRUCTIONS OFF SEASON 14 SECTION 12 TROUBLES SHOOTING GUIDE 15 SECTION 13 WARRANTY 16 SECTION 14 ENVIRONMENT 16 SECTION 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY 16 ...

Page 9: ...quipment Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawn mower Local regulations can restrict the age of the operator Never mow while people especially children or pets are nearby Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property Preparation While mowing always wear substantial footwear and l...

Page 10: ...s and drive clutches before starting the engine Start the engine carefully according to instructions and with feet well away from the blade s Do not tilt the lawn mower when starting the engine Do not start the engine when standing in front of the discharge chute Do not put hands or feet near or under rotating parts Keep clear of the discharge opening at all times Never pick up or carry a lawn mow...

Page 11: ... rack Move lever forward or back to adjust height Fig 5 and see clause 7 9 6 3 IN 1 only for PM 46 N PM 46 S These lawn mowers can be retrofitted from its normal function based on the application purpose From lawn mower with rear discharge to 1 Mulching mower or as 2 Side discharge mower What is mulching When mulching the grass is cut in one working step then finely chopped and returned to the gra...

Page 12: ...move the cap of the fuel tank or add petrol while the engine is running or when the engine is hot If petrol is spilled do not attempt to start the engine but move the machine away from the area of spillage and avoid creating any source of ignition until petrol vapors have dissipated Replace all fuel tanks and container caps securely Before tipping the lawn mower to maintain the blade or drain oil ...

Page 13: ...al to your lawn When mowing leaves make sure they are dry and are not laying too thick on the lawn Do not wait for all the leaves to be off the trees before you mow WARNING If you strike a foreign object stop the engine Remove wire from spark plug thoroughly inspect the mower for any damage and repair the damage before restarting and operating the mower Extensive vibration of the mower during oper...

Page 14: ...specially in sandy soil conditions the blade will become worn and lose some of the original shape Cutting efficiently will be reduced and the blade should be replaced Replace with an approved factory replacement blade only Possible damage resulting from blade unbalance condition is not the responsibility of the manufacturer When you change the blade you must use the original type marked on the bla...

Page 15: ...th fuel Remove air cleaner element and pull starter rope continuously until carburetor clears itself and install air cleaner element Faulty ignition module Contact the service agent Engine difficult to start or loses power Dirt water or stale fuel tank Drain fuel and clean tank Fill tank with clean fresh fuel Vent hole in fuel tank cap is plugged Clean or replace fuel tank cap Air cleaner element ...

Page 16: ...pose of it in an environmentally safe way 15 EC DECLARATION OF CONFORMITY For European countries only The undersigned Tamiro Kishima and Rainer Bergfeld as authorized by Dolmar GmbH declare that the DOLMAR machine s Designation of Machine Petrol Lawn Mower Model No Type PM 46 PM 46 N PM 46 S Specifications See 4 TECHNICAL DATA are of series production and Conforms to the following European Directi...

Page 17: ... 4 TECHNISCHE DATEN 20 KAPITEL 5 MONTAGE 20 KAPITEL 6 3 IN 1 21 KAPITEL 7 BEDIENUNGSANWEISUNGEN 21 KAPITEL 8 WARTUNGSANWEISUNGEN 23 KAPITEL 9 SCHMIERUNGSANWEISUNGEN 23 KAPITEL 10 REINIGEN 23 KAPITEL 11 LAGERUNGSANWEISUNGEN AUSSERHALB DER SAISON 24 KAPITEL 12 PROBLEMBEHEBUNG 25 KAPITEL 13 GARANTIE 26 KAPITEL 14 UMWELT 26 KAPITEL 15 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG 26 ...

Page 18: ...antats zu wenden Einarbeitung Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch Machen Sie sich mit der Bedienung und der ordnungsgemäßen Verwendung des Mähers vertraut Erlauben Sie Kindern und Personen die diese Anleitungen nicht kennen niemals den Gebrauch des Rasenmähers Das Mindestalter für den Benutzer ist möglicherweise durch geltende Gesetze und Bestimmungen geregelt Mähen Sie niemals wenn Person...

Page 19: ...fänger Ändern Sie niemals die Einstellung des Motorreglers oder überlasten Sie den Motor nicht Kuppeln Sie alle Schneidklingen und Antriebskupplungen aus bevor Sie den Motor starten Starten Sie den Motor vorsichtig entsprechend den Anweisungen und mit ausreichendem Abstand zwischen Füßen und Schneidklinge n Kippen Sie Rasenmäher nicht wenn Sie den Motor starten Starten Sie den Motor nicht wenn Sie...

Page 20: ...ischen 20 und 20 5 Positionen 20 10 0 10 20 siehe Abb 2 C Drücken Sie den Arretierhebel zu um den unteren und den oberen Griff zu verbinden 5 3 MONTIEREN DES GRASFÄNGERS 1 Einsetzen Heben Sie die hintere Abdeckung an und haken Sie den Grasfänger hinten am Mäher ein Abb 3A Abb 3B Abb 3C 2 Entfernen Heben Sie die hintere Abdeckung an und entfernen Sie den Grasfänger Modell PM 46 PM 46 N PM 46 S Moto...

Page 21: ...e liegt auf dem Auswurfkanal Abb 7B DREI Mähen mit dem Grasfänger 1 Zum Mähen mit dem Grasfänger entfernen Sie den Mulchkeil und den Auswurfkanal für den seitlichen Auswurf Montieren Sie den Grasfänger 2 Entfernen des Mulchkeils Heben Sie die hintere Abdeckung an und entfernen Sie den Mulchkeil WARNUNG Nur bei gestopptem Motor und stillstehendem Schnittmesser 3 Heben Sie die seitliche Klappe an un...

Page 22: ...akt kommen und sich entzünden 7 6 FÜR BESTE ERGEBNISSE BEIM MÄHEN Lesen Sie Fremdkörper vom Rasen ab Vergewissern Sie sich dass keine Steine Stöcke Kabel oder Fremdkörper auf dem Rasen herumliegen die versehentlich vom Mäher in eine beliebige Richtung herausgeschleudert werden und schwere Verletzungen des Bedieners oder anderer Personen oder Sachschäden verursachen könnten Mähen Sie kein feuchtes ...

Page 23: ...nreinigen 1 Reiben Sie das Deck mit einem trockenen Tuch ab 2 Spritzen Sie unter das Mähwerk indem Sie den Mäher so kippen dass die Zündkerze oben ist 10 1 MOTORENLUFTREINIGER ACHTUNG Erlauben Sie nicht dass Dreck und Schmutz den Luftfilter verschmutzt Das Luftreinigerelement des Motors muss nach 25 Stunden normalen Mähens gereinigt werden Das Schaumstoffelement muss regelmäßig gereinigt werden we...

Page 24: ... und der Abstand sollte 1x pro Saison eingestellt werden Ein Austausch der Zündkerze wird zu Beginn jeder Mähsaison empfohlen Den korrekten Steckertyp und die Abstandsdaten finden Sie im Motorhandbuch Reinigen Sie den Motor regelmäßig mit einem Tuch oder einer Bürste Halten Sie das Kühlsystem Bereich des Gebläsegehäuses sauber um die richtige Luftzirkulation zu gewährleisten die für die Leistung u...

Page 25: ...hes Benzin nach Belüftungsloch im Benzintankdeckel ist verstopft Reinigen Sie den Tankdeckel oder ersetzen Sie ihn Luftreinigungselement ist verschmutzt Reinigen Sie das Luftreinigungselement Motor läuft unstet Zündkerze ist defekt Bauen Sie einen neuen Stecker mit korrektem Abstand ein Siehe MOTORHANDBUCH Abstand der Zündkerze ist nicht korrekt Stellen Sie den Abstand zwischen den Elektroden auf ...

Page 26: ...sie umweltfreundlich und sicher 15 EG KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Nur für europäische Länder Die Unterzeichnenden Tamiro Kishima und Rainer Bergfeld bevollmächtigt durch die Dolmar GmbH erklären dass die Geräte der Marke DOLMAR Bezeichnung des Geräts der Geräte Benzin Rasenmäher Nummer Typ des Modells PM 46 PM 46 N PM 46 S Technische Daten Siehe 4 TECHNISCHE DATEN in Serienfertigung hergestellt wird wer...

Page 27: ...ĝCI 30 PUNKT 4 DANE TECHNICZNE 30 PUNKT 5 MONTAĩ 30 PUNKT 6 3 W 1 31 PUNKT 7 INSTRUKCJE UĩYTKOWANIA 31 PUNKT 8 INSTRUKCJA KONSERWACJI 33 PUNKT 9 SMAROWANIE 33 PUNKT 10 CZYSZCZENIE 33 PUNKT 11 PRZECHOWYWANIE POZA SEZONEM 34 PUNKT 12 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW 35 PUNKT 13 GWARANCJA 36 PUNKT 14 OCHRONA ĝRODOWISKA 36 PUNKT 15 DEKLARACJA ZGODNOĝCI WE 36 ...

Page 28: ...ytaü niniejszą instrukcjĊ NaleĪy równieĪ poznaü elementy sterujące oraz zasady wáaĞciwego uĪytkowania urządzenia Nie wolno dopuszczaü aby kosiarkĊ do trawy uĪywaáy dzieci lub osoby które nie zapoznaáy siĊ z niniejszą instrukcją Lokalne przepisy mogą ograniczaü wiek uĪytkownika urządzenia Nie wolno uĪytkowaü kosiarki gdy w pobliĪu znajdują siĊ inne osoby zwáaszcza dzieci oraz zwierzĊta 1 Górna czĊĞ...

Page 29: ...na Nie wolno uĪytkowaü kosiarki do trawy z uszkodzonymi osáonami lub ze zdjĊtymi zabezpieczeniami takimi jak wyrzutnik lub kosz na trawĊ Nie wolno zmieniaü ustawieĔ regulatora silnika lub doprowadzaü silnik do nadmiernych obrotów Przed uruchomieniem silnika naleĪy odáączyü wszystkie noĪe oraz sprzĊgáa napĊdu Silnik naleĪy uruchamiaü zgodnie z instrukcją stojąc z dala od noĪa noĪy Nie wolno przechy...

Page 30: ... jej zwolnienia B Obracając górną czĊĞü uchwytu wzglĊdem wyosiowanego mechanizmu regulacji kąta ustawiü odpowiedni kąt w zakresie od 20 do 20 5 stopni 20 10 0 10 20 jak pokazano na Rys 2 C Aby poáączyü dolny i górny uchwyt w poáoĪeniu pracy naleĪy zablokowaü dĨwigniĊ blokady w poáoĪeniu zamkniĊtym Model PM 46 PM 46 N PM 46 S Typ silnika B S500 10T6 B S500 10T6 B S500 10T6 Wáasny napĊd nie nie tak ...

Page 31: ...iku Rys 7B TRZECI SPOSÓB Koszenie z koszem na trawĊ 1 Aby kosiü z koszem na trawĊ naleĪy wyjąü klin rozdrabniający i wyrzutnik do wyrzutu bocznego a nastĊpnie zamontowaü kosz na trawĊ 2 Wyjmowanie klina rozdrabniającego UnieĞü tylną pokrywĊ i wyjąü klin rozdrabniający OSTRZEĩENIE Tylko gdy silnik jest wyáączony a ukáad tnący zatrzymany 3 UnieĞü boczną klapĊ i wyjąü wyrzutnik Wyjmowanie wyrzutnika ...

Page 32: ...przez kosiarkĊ w dowolną stronĊ i spowodowaü powaĪne obraĪenia u uĪytkownika lub innych osób jak równieĪ straty materialne i zniszczenia w otoczeniu Nie kosiü mokrej trawy Aby koszenie byáo skuteczne nie moĪna kosiü mokrej trawy gdyĪ przywiera ona do spodniej czĊĞci korpusu urządzenia uniemoĪliwiając prawidáowe strzyĪenie trawy Nie Ğcinaü wiĊcej niĪ 1 3 dáugoĞci trawy W przypadku koszenia zaleca s...

Page 33: ...djąü pokrywĊ filtra 3 Umyü wkáad filtra w wodzie z mydáem NIE UĩYWAû BENZYNY 4 Osuszyü wkáad filtra powietrzem 5 UmieĞciü kilka kropel oleju SAE30 na wkáadzie piankowym filtra i mocno Ğcisnąü aby usunąü nadmiar oleju 6 Ponownie zamontowaü filtr UWAGA Wymieniü filtr jeĞli jest on rozdarty poszarpany uszkodzony lub jeĞli nie da siĊ go wyczyĞciü Rys 12 10 2 NÓĩ TNĄCY UWAGA NaleĪy pamiĊtaü aby odáączy...

Page 34: ...wego dziaáania silnika oraz zachowania jego ĪywotnoĞci NaleĪy sprawdziü czy trawa ziemia i áatwopalne zanieczyszczenia zostaáy usuniĊte z obszaru wokóá táumika 11 PRZECHOWYWANIE POZA SEZONEM Aby przygotowaü kosiarkĊ do trawy do przechowywania naleĪy wykonaü nastĊpujące czynnoĞci 1 Po ostatnim koszeniu w sezonie naleĪy opróĪniü zbiornik paliwa a OpróĪniü zbiornika paliwa za pomocą pompy ssącej UWAG...

Page 35: ...iü zbiornik czystym ĞwieĪym paliwem Otwór napowietrzający w korku wlewu paliwa jest zablokowany OczyĞciü lub wymieniü korek wlewu paliwa Wkáad filtra powietrza jest zabrudzony OczyĞciü wkáad filtra powietrza Silnik pracuje nierówno ĝwieca zapáonowa jest uszkodzona Zamontowaü nową ĞwiecĊ zapáonową z prawidáową szczeliną patrz INSTRUKCJA OBSàUGI SILNIKA Szczelina Ğwiecy jest nieprawidáowa Ustawiü sz...

Page 36: ... trzeba je zutylizowaü w sposób przyjazny dla Ğrodowiska 15 DEKLARACJA ZGODNOĝCI WE Dotyczy tylko krajów europejskich NiĪej podpisane upowaĪnione osoby p Tamiro Kishima i p Rainer Bergfeld z upowaĪnienia Dolmar GmbH oĞwiadczają Īe poniĪsze urządzenia firmy DOLMAR Oznaczenie maszyny Spalinowa kosiarka do trawy Model typ PM 46 PM 46 N PM 46 S Dane techniczne Patrz 4 DANE TECHNICZNE są produkowane se...

Page 37: ... FEJEZET MĥSZAKI ADATOK 40 5 FEJEZET ÖSSZESZERELÉS 40 6 FEJEZET HÁROM AZ EGYBEN 40 7 FEJEZET KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 41 8 FEJEZET KARBANTARTÁSI ÚTMUTATÓ 42 9 FEJEZET KENÉSI ÚTMUTATÓ 42 10 FEJEZET TISZTÍTÁS 43 11 FEJEZET TÁROLÁS SZEZONON KÍVÜL 43 12 FEJEZET HIBAELHÁRÍTÁSI ÚTMUTATÓ 45 13 FEJEZET JÓTÁLLÁS 46 14 FEJEZET KÖRNYEZET 46 15 FEJEZET EK MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT 46 ...

Page 38: ...sen olvassa el Sajátítsa el a gép helyes használatát és a kezelĘszervek mĦködtetését Soha ne engedje hogy gyermekek vagy ezen utasításokat nem ismerĘ személyek használják a fĦnyírót ElĘfordulhat hogy a helyi törvények rendelkeznek a kezelĘ életkorát illetĘen Ne végezzen fĦnyírást ha emberek különösen gyermekek vagy háziállatok tartózkodnak a gép közvetlen közelében 1 FelsĘ fogantyú 2 Fékkar 3 Gázk...

Page 39: ...l biztonsági eszközök nélkül például nem felszerelt terelĘkkel és vagy fĦgyĦjtĘvel Ne módosítsa a motor alapbeállításait vagy ne pörgesse túl a gépet A motor beindítása elĘtt oldja ki a késmeghajtás és menetmeghajtás tengelykapcsolóját Ügyelve lábai épségére indítsa be óvatosan a motort az utasítás szerint A motor indítása közben ne billentse meg a fĦnyírót Ne a kidobónyílás elĘtt állva indítsa be...

Page 40: ...e át az indítófogantyút a kötélvezetĘhöz 4 Ábra 5 5 A VÁGÁS MAGASSÁGA Nyomja meg kifelé a kart a kerettĘl való elemeléshez A magasság beállításához hajtsa elĘre vagy hátra a kart 5 Ábra és lásd a 7 9 pontot 6 HÁROM AZ EGYBEN csak PM 46 N és PM 46 S Ezek a fĦnyírók normál funkcióról az alábbi alkalmazásokra alakíthatók át Hátsó kidobású fĦnyíróból 1 mulcsozó fĦnyíróvá vagy 2 oldalsó kidobású fĦnyír...

Page 41: ...ábbiakat 7 KEZELÉSI UTASÍTÁSOK 7 1 INDÍTÁS ELėTT EllenĘrizze a benzint és olajat szükség esetén töltse fel a motor fĦnyíróhoz mellékelt különálló kezelési utasítása alapján Az utasításokat figyelmesen olvassa el FIGYELEM A benzin rendkívül gyúlékony Benzint kizárólag erre a célra készített edényben tároljon A tankolást szabad téren végezze még a motor beindítása elĘtt Ne dohányozzon amíg üzemanyag...

Page 42: ... meg a gép alját mert a lerakódott fĦ akadályozza a megfelelĘ mulcsozó aprítást Levelek vágása A levelek mulcsozása szintén jót tesz a gyepnek Csak száraz a gyepen nem túl vastag rétegben elterülĘ leveleket dolgozzon fel a fĦnyíróval Ne várja meg a mulcsozással hogy az összes levél lehulljon a fákról FIGYELEM Ha idegen tárgyba ütközött állítsa le a fĦnyírót Vegye le a gyertyakábelt és alaposan viz...

Page 43: ...al Szerelje fel a késadaptert a motor fĘtengelyére Lásd a 13 ábrát A kést a cikkszámával kifele helyezze az adapterre Illessze az alátétet a késre és szerelje be a hatlapfejĦ csavart Húzza meg a csavart az elĘírt nyomatékkal lásd alább 10 3 KÉS MEGHÚZÁSI NYOMATÉKA KözépsĘ csavar 35 Nm 45 Nm a gép biztonságos üzeme érdekében Rendszeresen ellenĘrizze az összes anya és csavar megfelelĘen meghúzott ál...

Page 44: ...ek által nem hozzáférhetĘ helyen VIGYÁZAT A fĦnyíró tárolóhelyre helyezése elĘtt hagyja teljesen lehĦlni a motort MEGJEGYZÉS Ha nem szellĘzĘ helyen tárol bármilyen motorral hajtott berendezést Ügyeljen a berendezések korrózió elleni védelmére Vonja be vékony réteg szilikonolajjal a berendezéseket különös tekintettel a bovdenekre és mozgó alkatrészekre Ügyeljen arra hogy a bovdenek és egyéb kábelek...

Page 45: ... az üzemanyagot és tisztítsa ki a tartályt Tankoljon tiszta friss benzint EltömĘdött a tanksapka szellĘzĘfurata Tisztítsa ki vagy cserélje le a tanksapkát ElszennyezĘdött a légszĦrĘbetét Tisztítsa ki a légszĦrĘbetétet A motor egyenetlenül mĦködik Hibás a gyújtógyertya Szereljen be egy új megfelelĘ hézagúra beállított gyújtógyertyát lásd a MOTOR KEZELÉSI UTASÍTÁSÁT Nem megfelelĘ a gyertyahézag Állí...

Page 46: ...kként selejtezze környezetbarát módon 15 EK MEGFELELėSÉGI NYILATKOZAT Csak európai országokra vonatkozóan Az aláíró Tamiro Kishima és Rainer Bergfeld a Dolmar GmbH megbízásából kijelentik hogy az alábbi DOLMAR gép ek Gép megnevezése Benzinmotoros fĦnyíró Típussz Típus PM 46 PM 46 N PM 46 S MĦszaki adatok Lásd 4 MĥSZAKI ADATOK sorozatgyártásban készülnek és megfelelnek az alább felsorolt európai ir...

Page 47: ...DAJE 50 ýASġ 5 MONTÁŽ 50 ýASġ 6 3 V 1 50 ýASġ 7 POKYNY NA PREVÁDZKU 51 ýASġ 8 POKYNY PRE ÚDRŽBU 53 ýASġ 9 POKYNY PRE MAZANIE 53 ýASġ 10 ýISTENIE 53 ýASġ 11 POKYNY PRE USKLADNENIE MIMO SEZÓNY 54 ýASġ 12 SPRIEVODCA RIEŠENÍM PROBLÉMOV 55 ýASġ 13 ZÁRUKA 56 ýASġ 14 OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA 56 ýASġ 15 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSKEHO SPOLOýENSTVA 56 ...

Page 48: ...tajte Oboznámte sa s ovládaþmi a správnym používaním zariadenia Nikdy nedovoĐte aby deti alebo osoby ktoré neboli oboznámené s týmito pokynmi používali kosaþku Miestne nariadenia môžu obmedzovat vek obsluhy Nikdy nekoste pokiaĐ stoja v blízkosti osoby hlavne deti alebo zvieratá Berte do úvahy že obsluha alebo používateĐ je zodpovedný za nehody alebo riziká vzniknuvšie vo vzt ahu k ostatným osobám ...

Page 49: ...tora motora ani neprekraþujte maximálne otáþky motora Pred naštartovaním motora vyraćte všetky þepele a spojky pohonu Motor naštartujte bezpeþne podĐa pokynov priþom nohu majte v dostatoþnej vzdialenosti od þepele í Kosaþku nesklápajte pri štartovaní motora Nespúšt ajte motor pokiaĐ stojíte pred vyprázdĖovacím žĐabom Ruky ani nohy nestrkajte do blízkosti alebo pod rotujúce þasti Poþas celej doby z...

Page 50: ... vodiacemu prvku lanka Obr 4 5 5 VÝŠKA REZU PokiaĐ chcete páþku uvoĐnit z ozubenia vyviĖte na Ėu tlak smerom von Výšku nastavte posunutím páþky dopredu alebo dozadu Obr 5 a pozrite si odsek 7 9 6 3 v 1 len pre PM 46 N a PM 46 S Štandardnú funkciu týchto kosaþiek možno prispôsobit v závislosti na úþele používania Z kosaþky so zadným vyprázdĖovaním na 1 mulþovaciu kosaþku alebo 2 kosaþku s boþným vy...

Page 51: ...ŠTARTOVANÍM Motor prevádzkujte v spojení s benzínom a olejom podĐa pokynov uvedených v samostatnom návode na obsluhu motora ktorý je priložený k vašej kosaþke Pokyny si starostlivo preþítajte VÝSTRAHA Benzín je veĐmi horĐavý Palivo skladujte v kontajneroch špeciálne navrhnutých na tento úþel Palivo dopĎĖajte iba v exteriéri a pred spustením motora poþas dopĎĖania ani manipulácie s palivom nefajþit...

Page 52: ...senia dôjde k zníženiu þepele o ćalšiu 1 3 a možno kosit aj v inom smere ako ste kosili prvýkrát Mierne prekrývanie pásov kosenia pri každom prechode kosaþkou taktiež dopomôže vyþistit zabudnuté zvyšky z trávnika Kosaþka by mala byt vždy prevádzkovaná pri plne otvorenom sýtiþi s cieĐom dosiahnut najlepší rez a umožnit najefektívnejšie kosenie Vyþistite spodnú stranu plošiny Po každom použití vyþis...

Page 53: ...vaním reznej hrany a to pri þo najlepšom zachovaní pôvodného skosenia þepele Je nesmierne dôležité aby ste každú reznú hranu obrúsili o rovnaké množstvo materiálu aby ste tak predišli nevyváženosti þepele Nesprávne vyváženie þepele bude mat za následok nadmerné vibrácie s dôsledkom eventuálneho poškodenia motora a kosaþky Po naostrení þepeĐ dôkladne vyvážte Vyváženie þepele možno skontrolovat jej ...

Page 54: ...zastaví sa motor c ZapaĐovaciu svieþku demontujte Pomocou plechovky na olej nalejte do spaĐovacej komory asi 20 ml oleja Pohybovaním štartérom v spaĐovacej komore rovnomerne naneste olej Namontujte zapaĐovaciu svieþku 2 Kosaþku dôkladne vyþistite a namažte ako je to popísané v þasti POKYNY PRE MAZANIE 3 Aby ste predišli korózii seþné náradie mierne namažte 4 Kosaþku uskladnite na suchom a pred mra...

Page 55: ... naplĖte þistým þerstvým palivom Vetrací otvor na uzávere palivovej nádrže je upchaný Vyþistite alebo vymeĖte uzáver palivovej nádrže Prvok vzduchového þistiþa je špinavý Prvok vzduchového þistiþa vyþistite Motor pracuje nepravidelne ZapaĐovacia svieþka je chybná Nainštalujte novú svieþku so správne nastaveným iskrišt om Pozrite si NÁVOD NA OBSLUHU MOTORA Iskrište zapaĐovacej svieþky nie je správn...

Page 56: ...ho odpadu ale ho zneškodnite environmentálne bezpeþným spôsobom 15 VYHLÁSENIE O ZHODE SO SMERNICAMI EURÓPSKEHO SPOLOýENSTVA Len pre krajiny Európy Dolu podpísaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld ako oprávnené osoby spoloþnosti Dolmar GmbH vyhlasujú že zariadenie a znaþky DOLMAR Oznaþenie zariadenia Benzínová kosaþka ý modelu typ PM 46 PM 46 N PM 46 S Technické špecifikácie Pozrite si 4 TECHNICKÉ Ú...

Page 57: ... 59 ýÁST 4 TECHNICKÉ ÚDAJE 60 ýÁST 5 MONTÁŽ 60 ýÁST 6 3 V 1 60 ýÁST 7 NÁVOD K OBSLUZE 61 ýÁST 8 POKYNY K ÚDRŽBċ 62 ýÁST 9 POKYNY K MAZÁNÍ 62 ýÁST 10 ýIŠTċNÍ 63 ýÁST 11 POKYNY KE SKLADOVÁNÍ MIMO SEZÓNU 63 ýÁST 12 PRģVODCE ODSTRAĕOVÁNÍM PROBLÉMģ 65 ýÁST 13 ZÁRUKA 66 ýÁST 14 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTěEDÍ 66 ýÁST 15 ES PROHLÁŠENÍ O SHODċ 66 ...

Page 58: ...mte se s ovládacími prvky a správným používáním zaĜízení Nikdy nedovolte aby sekaþku obsluhovaly dČti nebo osoby neobeznámené s tČmito pokyny VČk obsluhy mĤže být omezen místními pĜedpisy Nikdy nesekejte v blízkosti osob zvláštČ pak dČtí a domácích zvíĜat Pamatujte že za nehody nebo vystavení nebezpeþí jiných osob a jejich majetku odpovídá obsluha þi uživatel 1 Horní držadlo 2 Držadlo ovládání brz...

Page 59: ...okými otáþkami PĜed spuštČním motoru vypnČte všechny spojky nožĤ a pohonu Motor startujte opatrnČ podle pokynĤ a s nohama v dostateþné vzdálenosti od nože nožĤ PĜi spouštČní motoru sekaþku nenaklápČjte Motor nespouštČjte jestliže stojíte pĜed vyhazovacím kanálem Do blízkosti nebo pod rotující díly nestrkejte ruce ani nohy Vždy se zdržujte mimo dosah otvoru pro boþní výhoz Pokud je motor v chodu se...

Page 60: ...výšku Viz Obr 5 a odstavec 7 9 6 3 V 1 pouze model PM 46 N PM 46 S Tyto sekaþky lze podle úþelu použití upravit tak aby kromČ své normální funkce plnily i jiné úkoly Ze sekaþky se zadním výhozem mĤže být 1 mulþovací sekaþka nebo 2 sekaþka s boþním výhozem Co je mulþování PĜi mulþování se tráva nejprve usekne a pak se po jemném rozsekání vrací na trávník jako pĜírodní hnojivo Rady k mulþovacímu sek...

Page 61: ...u pĜed spuštČním motoru a pĜi doplĖování þi manipulaci s palivem nekuĜte Jestliže je sekaþka spuštČná nebo pokud je motor horký nikdy nesnímejte víþko palivové nádrže ani nedoplĖujte palivo PĜi rozlití benzínu se nepokoušejte nastartovat motor ale pĜesuĖte zaĜízení z místa politého benzínem a pĜed odpaĜením paliva dejte pozor abyste nezpĤsobili jeho vznícení PevnČ zašroubujte víþko nádrže i víþko ...

Page 62: ...zabezpeþte vyþištČní spodní strany krytu sekaþky abyste zamezili hromadČní trávy jež by bránila správnému mulþování Sekání listí Pro trávník mĤže být prospČšné i sekání listí PĜi sekání listí se ujistČte zda je listí suché a zda na trávníku neleží v pĜíliš silné vrstvČ Se sekáním neþekejte až ze stromĤ opadá všechno listí VAROVÁNÍ Jestliže narazíte na cizorodý pĜedmČt vypnČte motor Odpojte kabel o...

Page 63: ...adaptér nože Viz Obr 13 NĤž umístČte þíslem dílu smČrem od adaptéru Na noži vyrovnejte podložku a namontujte šroub se šestihrannou hlavou Šroub se šestihrannou hlavou dotáhnČte níže uvedeným momentem 10 3 UTAHOVACÍ MOMENT PěI MONTÁŽI NOŽE StĜedový šroub 35 45 Nm k zajištČní bezpeþného provozu zaĜízení Správné dotažení všech matic a šroubĤ musí být pravidelnČ kontrolováno Po dlouhodobČjším používán...

Page 64: ...otor zcela vychladnout POZNÁMKA PĜi skladování jakéhokoli typu motorového zaĜízení v nedostateþnČ vČtraných skladovacích prostorech postupujte následovnČ VČnujte péþi ochranČ zaĜízení proti korozi ZaĜízení namažte olejem þi silikonem zvláštČ pak lanka a pohyblivé díly Dejte pozor abyste lanka nezohýbali a nezkroutili Jestliže se lanko startéru vyvlékne z vodítka lanka na držadle odpojte a uzemnČte...

Page 65: ...rstvým palivem Ucpaný ventilaþní otvor ve víþku palivové nádrže Otvor vyþistČte nebo vymČĖte víþko palivové nádrže ZneþištČná vložka vzduchového filtru VyþistČte vložku vzduchového filtru Motor pracuje nepravidelnČ Vadná zapalovací svíþka Namontujte novou svíþku se správnČ nastavenou vzdáleností elektrod viz PěÍRUýKA K MOTORU Nesprávná vzdálenost elektrod zapalovací svíþky Nastavte vzdálenost elek...

Page 66: ...ale zajistČte jeho bezpeþnou ekologickou likvidaci 15 ES PROHLÁŠENÍ O SHODċ Pouze pro evropské zemČ Níže podepsaní Tamiro Kishima a Rainer Bergfeld jako oprávnìné osoby spoleènosti Dolmar GmbH prohlašují že zaøízení DOLMAR Popis zaĜízení Benzínová sekaþka na trávu ý modelu typ PM 46 PM 46 N PM 46 S Technické údaje Viz þást 4 TECHNICKÉ ÚDAJE vychází ze sériové výroby a vyhovuje následujícím evropsk...

Page 67: ...4 TEHNIýNI PODATKI 70 DEL 5 MONTAŽA 70 DEL 6 3 V 1 70 DEL 7 NAVODILA ZA UPRAVLJANJE 71 DEL 8 NAVODILA ZA VZDRŽEVANJE 72 DEL 9 NAVODILA ZA MAZANJE 72 DEL 10 ýIŠýENJE 72 DEL 11 NAVODILA ZA SHRANJEVANJE IZVEN SEZONE 73 DEL 12 PRIROýNIK ZA ODPRAVLJANJE TEŽAV 75 DEL 13 GARANCIJA 76 DEL 14 OKOLJE 76 DEL 15 ES IZJAVA O SKLADNOSTI 76 ...

Page 68: ...lnice otrokom ali osebam ki niso seznanjene s temi navodili Lokalni predpisi lahko omejijo starost uporabnika naprave Nikoli ne kosite v bližini ljudi še posebej otrok ali hišnih ljubljenþkov Zapomnite si da je upravljavec ali uporabnik odgovoren za nesreþe ali nevarnosti ki se zgodijo drugim ljudem ali njihovi lastnini 1 Zgornja roþica 2 Varnostna roþica 3 Roþica za hitrost 4 Roþica za zagon 5 Vo...

Page 69: ...zagonom motorja izklopite vse prenose pogona na rezila in kolesa Pazljivo v skladu z navodili zaženite stroj pri tem bodite pozorni da so vaše noge in roke dovolj oddaljene od rezila oz rezil Ob zagonu motorja ne nagibajte kosilnice Motorja ne zaganjajte ko stojite pred kanalom za izmet Ne postavljajte roke ali noge blizu ali pod vrteþe dele Vedno bodite odmaknjeni od odprtine za izmet Nikoli ne d...

Page 70: ...držala Premaknite roþico naprej ali nazaj da nastavite višino Sl 5 in glejte razdelek 7 9 6 3 V 1 le za PM 46 N PM 46 S Kosilnico je poleg osnovnega naþina uporabe mogoþe prilagoditi tudi za druge namene Od kosilnice z izmetom zadaj do 1 kosilnice za mulþenje ali 2 kosilnice z izmetom ob strani Kaj je mulþenje Pri mulþenju kosilnica v enem delovnem koraku travo pokosi nakar jo drobno zmelje in izv...

Page 71: ...e samo na prostem pred zagonom motorja in ne kadite medtem ko nalivate ali ravnate z gorivom Ko je kosilnica v teku ali pa je še vroþa ne smete nikoli odstraniti pokrova rezervoarja ali dolivati goriva ýe pride do razlitja goriva kosilnico umaknite na suho mesto in je ne poskušajte zagnati na kraju razlitja dokler hlapi povsem ne izginejo bodite pozorni da ne pride do stika z virom vžiga Pokrove p...

Page 72: ...e listje se prepriþajte da je suho in ni pregosto razporejeno po trati Ne þakajte da z dreves odpade vse listje OPOZORILO ýe naletite na tujek zaustavite motor Odstranite žico z vžigalne sveþke temeljito preglejte kosilnico glede poškodb in popravite škodo preden ponovno zaženete in upravljate kosilnico Prekomerne vibracije kosilnice med upravljanjem je oznaka poškodbe Enota naj se takoj pregleda ...

Page 73: ...ki pravilno zategnjeni Po daljši uporabi še posebej na pešþenih tleh se bo rezilo obrabilo in izgubilo nekoliko svoje originalne oblike Uþinkovito rezanje bo zmanjšano zato naj bo rezilo zamenjano Zamenjajte le z dovoljenim tovarniškim nadomestnim rezilom Proizvajalec ne odgovarja za možne poškodbe zaradi neuravnoteženosti rezila Pri menjavi rezila morate uporabiti originalni model ki je naveden n...

Page 74: ...premažite opremo še posebej kable in premikajoþe dele Bodite previdni da ne prepognete ali zavozlate kable ýe se vrvica za vžig loþi od vodila na roþici odklopite in ozemljite žico vžigalne sveþke stisnite roþico za upravljanje rezila in poþasi izvlecite vrvico za vžig iz motorja Pustite da vrvica za vžig spolzi v vodilni zatiþ na roþici Prevoz Izklopite motor Pazite da med potiskanjem kosilnice þ...

Page 75: ...o in oþistite rezervoar V rezervoar natoþite þisto sveže gorivo Odprtina za prezraþevanje v pokrovu rezervoarja je zamašena Oþistite ali zamenjajte pokrov rezervoarja ýistilec zraka je umazan Oþistite þistilec zraka Motor deluje neenakomerno Vžigalna sveþka je okvarjena Namestite novo sveþko s pravilno razdaljo glejte PRIROýNIK ZA LASTNIKA MOTORJA Nepravilna razdalja vžigalne sveþke Nastavite razd...

Page 76: ...aþin 15 ES IZJAVA O SKLADNOSTI Samo za evropske države Spodaj podpisana Tamiro Kishima in Rainer Bergfeld pooblašèena s strani Dolmar GmbH izjavljata da so stroji DOLMAR Oznaka stroja Kosilnica z bencinskim motorjem Št modela tip PM 46 PM 46 N PM 46 S Specifikacije Glejte 4 TEHNIýNI PODATKI del serijske proizvodnje in v skladu z naslednjimi evropskimi direktivami 2004 108 ES 2006 42 ES 2000 14 ES ...

Page 77: ...EKNIKE 80 SEKSIONI 5 MONTIMI 80 SEKSIONI 6 3 NË 1 80 SEKSIONI 7 UDHËZIMET E PËRDORIMIT 81 SEKSIONI 8 UDHËZIMET E MIRËMBAJTJES 83 SEKSIONI 9 UDHËZIMET PËR VAJOSJEN 83 SEKSIONI 10 PASTRIMI 83 SEKSIONI 11 UDHËZIMET PËR RUAJTJEN MBYLLJA E STINËS 84 SEKSIONI 12 UDHËZUESI PËR ZGJIDHJEN E PROBLEMEVE 85 SEKSIONI 13 GARANCIA 86 SEKSIONI 14 MJEDISI 86 SEKSIONI 15 DEKLARATA E PAJTUESHMËRISË ME KE NË 86 ...

Page 78: ...ur të pajisjes Mos u lejoni kurrë fëmijëve apo personave që nuk i njohin këto udhëzime të përdorin kositësen Rregullat vendore mund të kufizojnë dhe moshën e përdoruesit Mos kositni kurrë nëse keni pranë njerëz sidomos fëmijë apo dhe kafshë shtëpiake Kini parasysh se manovruesi apo përdoruesi është përgjegjës për aksidentet apo rreziqet që mund t u ndodhin personave të tjerë apo pronës së tyre 1 D...

Page 79: ...ë motorin dhe as mos e kaloni motorin në mbishpejtësi Çaktivizoni të gjitha tehet dhe friksionet e drejtimit përpara se të ndizni motorin Ndizeni motorin me kujdes sipas udhëzimeve dhe me këmbët larg tehut eve Mos e anoni kositësen e barit kur ndizni motorin Mos e ndizni motorin kur jeni duke qëndruar përpara marmitës Mos i vendosni duart apo këmbët pranë apo nën pjesët rrotulluese Qëndroni gjithm...

Page 80: ...esi i litarit Fig 4 5 5 LARTËSIA E PRERJES Shtyni me drejtim përpara për të shkëputur levën nga mbajtësja Lëvizeni levën përpara ose prapa për të rregulluar lartësinë Fig 5 dhe shikoni pikën 7 9 6 3 NË 1 vetëm për PM 46 N PM 46 S Këto kositëse bari mund të përshtaten jashtë funksionit të tyre normal sipas qëllimit Nga kositëse bari me shkarkim të pasmë në 1 Kositëse mulkimi ose si 2 Kositëse me sh...

Page 81: ...it të paketuar me kositësen Lexojini udhëzimet me kujdes VINI RE Nafta është tepër e ndezshme Ruajeni karburantin në kontejnerët e krijuar konkretisht për këtë qëllim Rimbushni vetëm në mjedise të jashtme përpara se të ndizni motorin dhe mos pini duhan gjatë rimbushjes apo gjatë punës me karburant Mos e hiqni kurrë tapën e serbatorit as mos hidhni naftë kur motori është në punë ose kur është i nxe...

Page 82: ...ura në fushë Kositësja duhet të punohet gjithnjë në shpejtësi të plotë për të pasur prerjen më të mirë dhe për t i mundësuar të kositë më me efikasitet Pastroni pjesën e poshtme të platformës Sigurohuni të pastroni pjesën e poshtme të platformës prerëse pas çdo përdorimi për të shmangur mbledhjen e barit çka do të parandalonte mulkimin e duhur Kositja e gjetheve Kositja e gjetheve mund të jetë gji...

Page 83: ... për drejtpeshim duke e balancuar në kaçavidë me bosht të rrumbullakët Hiqni metal nga ana e rëndë derisa të drejtpeshojë njësoj Përpara rimontimit të tehut dhe të grupit të tehut në pajisje vajosni boshtin e motorit dhe sipërfaqen e brendshme të grupit të tehut me vaj të lehtë Instaloni përshtatësin e tehut në bosht Referojuni Fig 13 Vendoseni tehun me numrin e detalit nga ana e kundërt e grupit ...

Page 84: ...tër dhe të mbrojtur nga ngrica larg personave të paautorizuar KUJDES Motori duhet të jetë ftohur plotësisht përpara se ta çoni kositësen në vendin e ruajtjes SHËNIM Kur ruani çfarëdo lloj pajisjeje me korrent në kthina të paajrosura apo për ruajtjen e materialeve Duhet të bëni kujdes të mbroni pajisjet nga ndryshku Të përdorni vaj të lehtë apo silikon ta mbuloni pajisjen sidomos kabllot dhe pjesët...

Page 85: ...i të pastër Është bllokuar vrima e ajrimit në tapën e serbatorit Pastroni ose ndërroni tapën e serbatorit Elementi i pastrimit të ajrit është ndotur Pastroni elementin e pastrimit të ajrit Motori punon me luhatje Kandela është defektive Instaloni kandelë të re me marzh të saktë referojuni MANUALIT TË PËRDORIMIT TË MOTORIT Marzhi i kandelës është i gabuar Caktoni marzhin midis elektrodave midis 0 7...

Page 86: ...spektuar mjedisin 15 DEKLARATA E PAJTUESHMËRISË ME KE NË Vetëm për shtetet evropiane Nënshkruesit Tamiro Kishima dhe Rainer Bergfeld si persona të autorizuar nga kompania Dolmar GmbH deklarojnë që makineria të DOLMAR Emërtimi i makinerisë Kositëse bari me naftë Nr i modelit Lloji PM 46 PM 46 N PM 46 S Specifikimet Shikoni 4 TË DHËNA TEKNIKE janë të prodhimit në seri dhe Pajtohet me direktivat e më...

Page 87: ...4 ɌȿɏɇɂɑȿɋɄɂ ȾȺɇɇɂ 90 ɊȺɁȾȿɅ 5 ɆɈɇɌȺɀ 90 ɊȺɁȾȿɅ 6 3 ȼ 1 91 ɊȺɁȾȿɅ 7 ɍɄȺɁȺɇɂə ɁȺ ɊȺȻɈɌȺ 91 ɊȺɁȾȿɅ 8 ɍɄȺɁȺɇɂə ɁȺ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺɌȺ 93 ɊȺɁȾȿɅ 9 ɍɄȺɁȺɇɂə ɁȺ ɋɆȺɁȼȺɇȿ 93 ɊȺɁȾȿɅ 10 ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ 93 ɊȺɁȾȿɅ 11 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɁȺ ɋɔɏɊȺɇəȼȺɇȿ ɂɁȼɔɇ ɋȿɁɈɇȺ 94 ɊȺɁȾȿɅ 12 ɍɄȺɁȺɇɂə ɁȺ ɈɌɋɌɊȺɇəȺɇȿ ɇȺ ɇȿɂɁɉɊȺȼɇɈɋɌɂ 95 ɊȺɁȾȿɅ 13 ȽȺɊȺɇɐɂə 96 ɊȺɁȾȿɅ 14 ɈɄɈɅɇȺ ɋɊȿȾȺ 96 ɊȺɁȾȿɅ 15 ȿɈ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ 96 ...

Page 88: ...ɨɪɚɬɚ ɫ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢ ɢɦɩɥɚɧɬɚɬɢ ɞɚ ɫɟ ɤɨɧɫɭɥɬɢɪɚɬ ɫ ɥɟɤɚɪɹ ɫɢ ɢ ɫ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɹ ɧɚ ɬɟɡɢ ɦɟɞɢɰɢɧɫɤɢ ɢɦɩɥɚɧɬɚɬɢ ɩɪɟɞɢ ɞɚ ɪɚɛɨɬɹɬ ɫ ɦɚɲɢɧɚɬɚ 1 Ƚɨɪɧɚ ɪɴɤɨɯɜɚɬɤɚ 2 Ɋɴɤɨɯɜɚɬɤɚ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɧɚ ɫɩɢɪɚɱɤɚɬɚ 3 Ʌɨɫɬɱɟ ɡɚ ɝɚɡɬɚ 4 Ɋɴɤɨɯɜɚɬɤɚ ɡɚ ɫɬɚɪɬɟɪɚ 5 ȼɨɞɚɱ ɡɚ ɠɢɥɨɬɨ 6 Ɏɢɤɫɢɪɚɳ ɥɨɫɬ 7 Ʉɨɧɬɟɣɧɟɪ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ 8 Ʌɨɫɬ ɡɚ ɪɟɝɭɥɢɪɚɧɟ ɧɚ ɜɢɫɨɱɢɧɚɬɚ 9 ɍɥɟɣ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ 10 ɋɬɪɚɧɢɱɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ 11 Ɋɚɦɚ 12 ɋɜɟ...

Page 89: ...ɨɜɟɬɟ ɚɤɨ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɧɚɤɥɨɧɢ ɡɚ ɩɪɟɦɟɫɬɜɚɧɟ ɩɪɢ ɩɪɟɫɢɱɚɧɟ ɧɚ ɞɪɭɝɢ ɩɨɜɴɪɯɧɨɫɬɢ ɨɫɜɟɧ ɬɪɟɜɚ ɢ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɚɧɟɬɨ ɣ ɨɬ ɢ ɤɴɦ ɦɹɫɬɨɬɨ ɡɚ ɤɨɫɟɧɟ ɇɢɤɨɝɚ ɧɟ ɪɚɛɨɬɟɬɟ ɫ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɫ ɞɟɮɟɤɬɧɢ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢ ɳɢɬɨɜɟ ɢɥɢ ɤɨɝɚɬɨ ɩɪɟɞɩɚɡɧɢɬɟ ɫɪɟɞɫɬɜɚ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɡɚ ɨɬɤɥɨɧɹɜɚɧɟ ɢ ɢɥɢ ɡɚɯɜɚɳɚɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ ɧɟ ɫɚ ɩɨɫɬɚɜɟɧɢ ɧɚ ɦɟɫɬɚɬɚ ɫɢ ɇɟ ɩɪɨɦɟɧɹɣɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢɬɟ ɧɚ ɪɟɝɭɥɚɬɨɪɚ ɧɚ ɫɤɨɪɨɫɬɬɚ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢ ɧɟ ɩɪ...

Page 90: ...ɧɬɪɚɥɧɨ ɩɨɞ ɴɝɴɥ ɡɚ ɧɚɫɬɪɨɣɤɚ ɩɨɞ ɩɨɞɯɨɞɹɳ ɴɝɴɥ ɜ ɪɚɦɤɢɬɟ ɨɬ 20 ɞɨ 20 5 ɩɨɥɨɠɟɧɢɹ 20 10 0 10 20 ɤɚɤɤɬɨ ɟ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ Ɏɢɝ 2 C Ȼɭɬɧɟɬɟ ɮɢɤɫɢɪɚɳɢɹ ɥɨɫɬ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɡɚɬɜɨɪɢ ɡɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɧɚ ɞɨɥɧɚɬɚ ɢ ɝɨɪɧɚɬɚ ɪɴɤɨɯɜɚɬɤɢ Ɇɨɞɟɥ PM 46 PM 46 N PM 46 S Ɍɢɩ ɞɜɢɝɚɬɟɥ B S500 10T6 B S500 10T6 B S500 10T6 ɋɚɦɨɡɚɞɜɢɠɜɚɳ ɇɟ ɇɟ Ⱦɚ Ɋɚɛɨɬɟɧ ɨɛɟɦ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ 158 cm3 158 cm3 158 cm3 ɒɢɪɢɧɚ ɧɚ ɧɨɠɚ 460 mm 460 mm 460 mm ɇɨɦ...

Page 91: ...ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ 2 Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɭɥɟɹ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ 3 ȼɞɢɝɧɟɬɟ ɫɬɪɚɧɢɱɧɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ ɧɚɫɬɪɚɧɢ Ɏɢɝ 7A 4 Ɇɨɧɬɢɪɚɣɬɟ ɜɨɞɚɱɚ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ ɧɚɫɬɪɚɧɢ ɜɴɪɯɭ ɩɨɞɞɴɪɠɚɳɢɹ ɳɢɮɬ ɧɚ ɫɬɪɚɧɢɱɧɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ Ɏɢɝ 7A 5 ɋɩɭɫɧɟɬɟ ɫɬɪɚɧɢɱɧɚɬɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚ ɩɥɚɫɬɢɧɚɬɚ ɥɹɝɚ ɜɴɪɯɭ ɭɥɟɹ ɡɚ ɢɡɯɜɴɪɥɹɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ Ɏɢɝ 7B ɌɊɂ Ʉɨɫɟɧɟ ɫ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɚ ɡɚ ɫɴɛɢɪɚɧɟ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ 1 Ɂɚ ɤɨɫɟɧɟ ɫ ɤɨɧɬ...

Page 92: ... ɫ ɨɤɨɥɨ 3 0 ɤɦ ɱɚɫ Ɏɢɝ 9 ɨɫɜɨɛɨɞɟɬɟ ɪɴɤɨɯɜɚɬɤɚɬɚ ɡɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɟ ɜ ɫɚɦɨɯɨɞɟɧ ɪɟɠɢɦ ɢ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɳɟ ɫɩɪɟ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɚɲɚɬɚ ɤɨɫɚɱɤɚ ɟ ɤɨɧɫɬɪɭɢɪɚɧɚ ɡɚ ɤɨɫɟɧɟ ɧɚ ɨɛɢɤɧɨɜɟɧɚ ɬɪɟɜɚ ɫ ɜɢɫɨɱɢɧɚ ɧɟ ɩɨɜɟɱɟ ɨɬ 250 mm ɇɟ ɫɟ ɨɩɢɬɜɚɣɬɟ ɞɚ ɤɨɫɢɬɟ ɢɡɜɴɧɪɟɞɧɨ ɜɢɫɨɤɚ ɬɪɟɜɚ ɢɥɢ ɦɨɤɪɚ ɬɪɟɜɚ ɧɚɩɪ ɩɚɫɢɳɟ ɢɥɢ ɤɭɩɱɢɧɢ ɫɭɯɢ ɥɢɫɬɚ ȼɴɡɦɨɠɧɨ ɟ ɱɚɫɬɢɰɢ ɞɚ ɫɟ ɧɚɬɪɭɩɚɬ ɜɴɪɯɭ ɪɚɦɚɬɚ ɧɚ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɢɥɢ ɞɚ ɫɟ ɞɨɩɢɪɚɬ ɞɨ ɚɭɫɩɭɯɚ ɤɨɟɬɨ ɟ ...

Page 93: ...ɫɴɱɦɟɧɢɬɟ ɥɚɝɟɪɢ ɧɚ ɜɫɹɤɨ ɨɬ ɤɨɥɟɥɚɬɚ ɧɚɣ ɦɚɥɤɨ ɟɞɢɧ ɩɴɬ ɜɫɟɤɢ ɫɟɡɨɧ 2 ȾȼɂȽȺɌȿɅ ɋɥɟɞɜɚɣɬɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹɬɚ ɜ ɧɚɪɴɱɧɢɤɚ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ 10 ɉɈɑɂɋɌȼȺɇȿ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɇɟ ɩɨɥɢɜɚɣɬɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɫ ɦɚɪɤɭɱ ȼɨɞɚɬɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɨɜɪɟɞɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢɥɢ ɞɚ ɡɚɦɴɪɫɢ ɝɨɪɢɜɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ 1 ɂɡɛɴɪɲɟɬɟ ɪɚɦɚɬɚ ɫɴɫ ɫɭɯɚ ɤɴɪɩɚ 2 ɂɡɦɢɣɬɟ ɪɚɦɚɬɚ ɫ ɦɚɪɤɭɱ ɤɚɬɨ ɧɚɤɥɨɧɢɬɟ ɤɨɫɚɱɤɚɬɚ ɬɚɤɚ ɱɟ ɫɜɟɳɬɚ ɞɚ ɟ ɝɨɪɟ 10 1 ȼɔɁȾɍɏɈɈɑɂɋɌɂɌȿɅ ɇȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ȼɇɂɆȺɇɂȿ ...

Page 94: ...ɬɞɟɥɧɢɹ ɧɚɪɴɱɧɢɤ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɞɨɫɬɚɜɟɧ ɫ ɭɪɟɞɚ ɋɜɟɳɬɚ ɬɪɹɛɜɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɱɢɫɬɜɚ ɢ ɥɭɮɬɴɬ ɣ ɞɚ ɫɟ ɧɚɫɬɪɨɣɜɚ ɜɫɟɤɢ ɫɟɡɨɧ ɉɪɟɩɨɪɴɱɜɚ ɫɟ ɡɚɦɹɧɚ ɧɚ ɫɜɟɳɬɚ ɜ ɧɚɱɚɥɨɬɨ ɧɚ ɜɫɟɤɢ ɫɟɡɨɧ ɡɚ ɤɨɫɟɧɟ ɩɪɨɜɟɪɹɜɚɣɬɟ ɜ ɨɬɞɟɥɧɢɹ ɧɚɪɴɱɧɢɤ ɧɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɡɚ ɩɪɚɜɢɥɧɢɹ ɬɢɩ ɫɜɟɳ ɢ ɥɭɮɬɚ ɉɨɱɢɫɬɜɚɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɪɟɞɨɜɧɨ ɫ ɤɴɪɩɚ ɢɥɢ ɱɟɬɤɚ ɉɨɞɞɴɪɠɚɣɬɟ ɨɯɥɚɞɢɬɟɥɧɚɬɚ ɫɢɫɬɟɦɚ ɡɨɧɚɬɚ ɫ ɜɟɧɬɢɥɚɬɨɪɚ ɱɢɫɬɚ ɡɚ ɞɚ ɢɦɚ ɩɪɚɜɢɥɧɚ ɰɢɪɤɭɥɚɰɢɹ ɧɚ ɜ...

Page 95: ...ɫɬɨ ɢ ɧɨɜɨ ɝɨɪɢɜɨ Ɂɚɩɭɲɟɧ ɟ ɜɟɧɬɢɥɚɰɢɨɧɧɢɹɬ ɨɬɜɨɪ ɜ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɝɨɪɢɜɨɬɨ ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɟɬɟ ɤɚɩɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ɡɚ ɝɨɪɢɜɨɬɨ Ɂɚɦɴɪɫɟɧ ɟɥɟɦɟɧɬ ɧɚ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ ɉɨɱɢɫɬɟɬɟ ɟɥɟɦɟɧɬɚ ɧɚ ɜɴɡɞɭɲɧɢɹ ɮɢɥɬɴɪ Ⱦɜɢɝɚɬɟɥɹɬ ɪɚɛɨɬɢ ɧɟɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ Ⱦɟɮɟɤɬɧɚ ɫɜɟɳ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɧɨɜɚ ɫɜɟɳ ɫ ɩɪɚɜɢɥɟɧ ɥɭɮɬ ɜɢɠɬɟ ɇȺɊɔɑɇɂɄȺ ɇȺ ɋɈȻɋɌȼȿɇɂɄȺ ɇȺ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ɇɟɩɪɚɜɢɥɟɧ ɥɭɮɬ ɧɚ ɫɜɟɳɬɚ Ɂɚɞɚɣɬɟ ɥɭɮɬ ɦɟɠɞɭ ɟɥɟɤɬɪɨ...

Page 96: ...ɟɧ ɡɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚ ɫɪɟɞɚ ɧɚɱɢɧ 15 ȿɈ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə ɁȺ ɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ ɋɚɦɨ ɡɚ ɫɬɪɚɧɢɬɟ ɨɬ ȿɋ Ⱦɨɥɭɩɨɞɩɢɫɚɧɢɬɟ Ɍɚɦɢɪɨ Ʉɢɲɢɦɚ ɢ Ɋɚɣɧɟɪ Ȼɟɪɝɮɟɥɞ ɤɚɬɨ ɭɩɴɥɧɨɦɨɳɟɧɢ ɨɬ Dolmar GmbH ɞɟɤɥɚɪɢɪɚɬ ɱɟ ɦɚɲɢɧɚɬɚ ɦɚɲɢɧɢɬɟ ɧɚ DOLMAR ɇɚɢɦɟɧɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ Ȼɟɧɡɢɧɨɜɚ ɤɨɫɚɱɤɚ ɡɚ ɬɪɟɜɚ Ɇɨɞɟɥ ʋ Ɍɢɩ PM 46 PM 46 N PM 46 S ɋɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ȼɢɠɬɟ 4 ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɂ ȾȺɇɇɂ ɫɟ ɩɪɨɢɡɜɟɠɞɚɬ ɫɟɪɢɣɧɨ ɢ ɨɬɝɨɜɚɪɹɬ ɧɚ ɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚ ɧɚ ɫɥɟɞɧɢɬɟ ȿɜɪɨɩɟɣ...

Page 97: ...ACI 100 ODJELJAK 5 MONTAŽA 100 ODJELJAK 6 3 U 1 100 ODJELJAK 7 UPUTE ZA RUKOVANJE 101 ODJELJAK 8 UPUTE ZA ODRŽAVANJE 102 ODJELJAK 9 UPUTE ZA PODMAZIVANJE 102 ODJELJAK 10 ýIŠûENJE 103 ODJELJAK 11 UPUTE ZA SKLADIŠTENJE IZVAN SEZONE 103 ODJELJAK 12 VODIý ZA OTKLANJANJE POTEŠKOûA 105 ODJELJAK 13 JAMSTVO 106 ODJELJAK 14 ZAŠTITA OKOLIŠA 106 ODJELJAK 15 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI 106 ...

Page 98: ...riste kosilicu za travu Lokalne odredbe mogu ograniþiti starosnu dob rukovatelja Nikada ne kosite dok su u blizini ljudi a naroþito djeca ili kuüni ljubimci Imajte na umu da je rukovatelj ili korisnik odgovoran za nesreüe ili opasnosti do koje se mogu dogoditi drugim ljudima ili njihovoj imovini Priprema Dok kosite uvijek nosite izdržljivu obuüu i duge hlaþe Ne rukujte opremom dok ste bosih nogu i...

Page 99: ...ske spojke prije pokretanja motora Pokrenite motor pažljivo u skladu s uputama te sa stopalima priliþno udaljenim od oštrica Ne naginjite kosilicu prilikom pokretanja motora Ne pokreüite motor stojeüi ispred otvora za pražnjenje Ne postavljajte ruke ili stopala pokraj ili ispod rotirajuüih dijelova Uvijek budite odmaknuti od otvora za pražnjenje Nikada ne podižite niti prenosite kosilicu za vrijem...

Page 100: ...slobodili polugu iz okvira Pomaknite polugu prema naprijed kako biste prilagodili visinu Sl 5 i pogledajte toþku 7 9 6 3 U 1 samo za PM 46 N PM 46 S Ove kosilice za travu mogu se premodelirati iz svoje uobiþajene funkcije ovisno o svrsi primjene od kosilice za travu sa stražnjim pražnjenjem u 1 kosilicu s malþiranjem ili 2 kosilicu s boþnim pražnjenjem Što je malþiranje Kod malþiranja trava se kos...

Page 101: ... spremnike namijenjene za tu svrhu Gorivo dolijevajte na otvorenom prije pokretanja motora i ne pušite tijekom dolijevanja ili rukovanja gorivom Nikada ne uklanjajte þep spremnika goriva i ne dolijevajte gorivo dok motor radi ili dok je motor vruü Ako se benzin prolije ne pokušavajte pokrenuti motor i odmaknite stroj s podruþja na kojem se gorivo prolilo te izbjegavajte korištenje bilo kakvih izvo...

Page 102: ... mogla izvršiti uþinkovito košenje Oþistite donju stranu platforme Obvezno oþistite donju stranu platforme za rezanje nakon svake uporabe kako biste sprijeþili nakupljanje trave što može onemoguüiti pravilno malþiranje Košnja lišüa Košenje lišüa može takoÿer biti korisno za vaš travnjak Prilikom košenja lišüa pobrinite se da lišüe bude suho te da se na travnjaku ne nalazi predebeo sloj lišüa Ne þe...

Page 103: ...enog prilagodnika na jedinicu podmažite koljenasto vratilo motora i unutarnju površinu prilagodnika oštrice s laganim uljem Postavite prilagodnik oštrice na koljenasto vratilo Pogledajte Sl 13 Postavite oštricu tako da broj dijela bude okrenut od prilagodnika Poravnajte podlošku preko oštrice i umetnite šesterokutni svornjak Pritegnite šesterokutni svornjak momentom navedenim dolje 10 3 MOMENT ZA ...

Page 104: ...egli koroziju 4 Pohranite kosilicu na suho þisto mjesto zaštiüeno od leda izvan dosega neovlaštenih osoba OPREZ Motor mora biti potpuno ohlaÿen prije spremanja kosilice NAPOMENA Prilikom spremanja bilo koje vrste pogonske opreme u prostoru bez prozraþivanja ili hali za skladištenje materijala Opremu treba zaštititi od hrÿe Premažite opremu laganim uljem ili silikonom osobito kabele i pokretne dije...

Page 105: ...nik þistim i svježim gorivom Otvor za ventilaciju u þepu spremnika goriva se zaþepio Oþistite ili zamijenite þep spremnika goriva Element proþistaþa zraka je oneþišüen Oþistite element filtra zraka Motor radi nestalno Svjeüica je neispravna Montirajte novu svjeüicu s pravilnim razmakom meÿu elektrodama pogledajte PRIRUýNIK MOTORA Razmak meÿu elektrodama svjeüice je nepravilan Postavite razmak meÿu...

Page 106: ...ü ga odstranite na naþin siguran za okoliš 15 EC IZJAVA O SUKLADNOSTI Samo za europske zemlje Dolje potpisani Tamiro Kishima i Rainer Bergfeld ovlašteni od strane tvrtke Dolmar GmbH izjavljuju da su strojevi DOLMAR Oznaka stroja Benzinska kosilica za travu Model br vrsta PM 46 PM 46 N PM 46 S Specifikacije vidjeti 4 TEHNIýKI PODACI serijski proizvedeni i u sukladnosti sa sljedeüim europskim smjern...

Page 107: ...4 ɌȿɏɇɂɑɄɂ ɉɈȾȺɌɈɐɂ 110 ȾȿɅ 5 ɋɈɋɌȺȼɍȼȺȵȿ 110 ȾȿɅ 6 3 ȼɈ 1 110 ȾȿɅ 7 ɍɉȺɌɋɌȼȺ ɁȺ ɊȺɄɍȼȺȵȿ 111 ȾȿɅ 8 ɍɉȺɌɋɌȼȺ ɁȺ ɈȾɊɀɍȼȺȵȿ 113 ȾȿɅ 9 ɍɉȺɌɋɌȼȺ ɁȺ ɉɈȾɆȺɑɄɍȼȺȵȿ 113 ȾȿɅ 10 ɑɂɋɌȿȵȿ 113 ȾȿɅ 11 ɍɉȺɌɋɌȼȺ ɁȺ ɑɍȼȺȵȿ ȼɈɇ ɋȿɁɈɇȺ 114 ȾȿɅ 12 ȼɈȾɂɑ ɁȺ ɊȿɒȺȼȺȵȿ ɉɊɈȻɅȿɆɂ 115 ȾȿɅ 13 ȽȺɊȺɇɐɂȳȺ 116 ȾȿɅ 14 ȿɄɈɅɈȽɂȳȺ 116 ȾȿɅ 15 ȾȿɄɅȺɊȺɐɂʁȺ ɁȺ ɋɈɈȻɊȺɁɇɈɋɌ ɁȺ ȿɍ 116 ...

Page 108: ...ɟɦɚɬɚ ɇɟ ɞɨɡɜɨɥɭɜɚʁɬɟ ɞɟɰɚ ɢɥɢ ɥɭɼɟ ɲɬɨ ɧɟ ɫɟ ɡɚɩɨɡɧɚɟɧɢ ɫɨ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɞɚ ʁɚ ɤɨɪɢɫɬɚɬ ɤɨɫɢɥɤɚɬɚ Ʌɨɤɚɥɧɢɬɟ ɩɪɨɩɢɫɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ʁɚ ɨɝɪɚɧɢɱɭɜɚɚɬ ɜɨɡɪɚɫɬɚ ɧɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɬ ɇɟ ɤɨɫɟɬɟ ɤɨɝɚ ɢɦɚ ɥɭɼɟ ɨɫɨɛɟɧɨ ɞɟɰɚ ɢɥɢ ɞɨɦɚɲɧɢ ɠɢɜɨɬɧɢ ɜɨ ɛɥɢɡɢɧɚ ɂɦɚʁɬɟ ɧɚ ɭɦ ɞɟɤɚ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɬ ɢɥɢ ɤɨɪɢɫɧɢɤɨɬ ɟ ɨɞɝɨɜɨɪɟɧ ɡɚ ɧɟɫɪɟʅɢɬɟ ɢɥɢ ɨɩɚɫɧɨɫɬɢɬɟ ɲɬɨ ɢɦ ɫɟ ɫɥɭɱɭɜɚɚɬ ɧɚ ɞɪɭɝɢ ɥɭɼɟ ɢɥɢ ɢɦɨɬ 1 Ƚɨɪɧɚ ɪɚɱɤɚ 2 Ɋɚɱɤɚ ɧɚ ɫɨɩɢɪɚɱɤɚɬɚ 3 Ɋɚɱɤ...

Page 109: ...ɬɚɜɤɢ ɧɚ ɦɨɬɨɪɨɬ ɢ ɧɟ ɩɪɟɛɪɡɭɜɚʁɬɟ ɝɨ Ɉɬɤɨɱɟɬɟ ɝɢ ɫɢɬɟ ɫɟɱɢɥɚ ɢ ɩɨɝɨɧɫɤɢ ɤɜɚɱɢɥɚ ɩɪɟɞ ɞɚ ɝɨ ɡɚɩɚɥɢɬɟ ɦɨɬɨɪɨɬ Ɂɚɩɚɥɟɬɟ ɝɨ ɦɨɬɨɪɨɬ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɫɩɨɪɟɞ ɭɩɚɬɫɬɜɨɬɨ ɢ ɫɨ ɧɨɡɟɬɟ ɞɚɥɟɤɭ ɨɞ ɫɟɱɢɥɚɬɚ ɇɟ ɧɚɜɚɥɭɜɚʁɬɟ ʁɚ ɤɨɫɢɥɤɚɬɚ ɤɨɝɚ ɝɨ ɩɚɥɢɬɟ ɦɨɬɨɪɨɬ ɇɟ ɩɚɥɟɬɟ ɝɨ ɦɨɬɨɪɨɬ ɤɨɝɚ ɫɬɨɢɬɟ ɩɪɟɞ ɨɬɜɨɪɨɬ ɡɚ ɢɫɮɪɥɭɜɚʃɟ ɇɟ ɫɬɚɜɚʁɬɟ ɪɚɰɟ ɢɥɢ ɧɨɡɟ ɛɥɢɡɭ ɢɥɢ ɩɨɞ ɜɪɬɥɢɜɢɬɟ ɞɟɥɨɜɢ Ȼɢɞɟɬɟ ɩɨɞɚɥɟɤɭ ɨɞ ɨɬɜɨɪɨɬ ɡɚ ɢɫɮɪɥɭɜɚʃɟ ɜɨ...

Page 110: ...ɬɪɟɜɚ 5 4 ɊȺɑɄȺ ɇȺ ɋɌȺɊɌȿɊɈɌ ɉɪɢɞɜɢɠɟɬɟ ʁɚ ɪɚɱɤɚɬɚ ɧɚ ɫɬɚɪɬɟɪɨɬ ɨɞ ɦɨɬɨɪɨɬ ɤɨɧ ɞɪɠɚɱɨɬ ɧɚ ʁɚɠɟɬɨ ɋɥ 4 5 5 ȼɂɋɂɇȺ ɇȺ ɄɈɋȿȵȿɌɈ ɉɪɢɬɢɫɧɟɬɟ ɧɚɧɚɞɜɨɪ ɡɚ ɞɚ ʁɚ ɨɞɝɥɚɜɢɬɟ ɪɚɱɤɚɬɚ ɨɞ ɤɨɦɩɥɟɬɨɬ ɉɨɦɟɫɬɟɬɟ ʁɚ ɪɚɱɤɚɬɚ ɧɚɩɪɟɞ ɢɥɢ ɧɚɡɚɞ ɡɚ ɞɚ ʁɚ ɧɚɦɟɫɬɢɬɟ ɜɢɫɢɧɚɬɚ ɋɥ 5 ɢ ɜɢɞɟɬɟ ɭɫɥɨɜ 7 9 6 3 ȼɈ 1 ɫɚɦɨ ɡɚ PM 46 N PM 46 S Ɉɜɢɟ ɤɨɫɢɥɤɢ ɦɨɠɟ ɞɚ ʁɚ ɢɡɦɟɧɚɬ ɮɭɧɤɰɢʁɚɬɚ ɜɪɡ ɨɫɧɨɜɚ ɧɚ ɧɚɦɟɧɚɬɚ Ɉɞ ɤɨɫɢɥɤɚ ɫɨ ɡɚɞɧɨ ɢɫɮɪɥɭ...

Page 111: ...ɧɚ ɤɭʅɢɲɬɟɬɨ ɫɨ ɩɪɭɠɢɧɚ Ɋɟɞɨɜɧɨ ɱɢɫɬɟɬɟ ɝɢ ɫɬɪɚɧɢɱɧɢɨɬ ɩɨɤɥɨɩɟɰ ɢ ɨɬɜɨɪɨɬ ɡɚ ɢɫɮɪɥɭɜɚʃɟ ɨɞ ɩɪɟɨɫɬɚɧɚɬɚɬɚ ɬɪɟɜɚ ɢ ɡɟɦʁɚ ɉɊȿȾɍɉɊȿȾɍȼȺȵȿ ɋɚɦɨ ɫɨ ɫɨɩɢɪɚɧ ɦɨɬɨɪ ɢ ɫɟɤɚɱ ɜɨ ɦɢɪɭɜɚʃɟ 7 ɍɉȺɌɋɌȼȺ ɁȺ ɊȺɄɍȼȺȵȿ 7 1 ɉɊȿȾ ɉȺɅȿȵȿ ɇɚɩɨɥɧɟɬɟ ɝɨ ɦɨɬɨɪɨɬ ɫɨ ɛɟɧɡɢɧ ɢ ɦɚɫɥɨ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɧɚɜɟɞɟɧɨ ɜɨ ɩɨɫɟɛɧɢɨɬ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ ɡɚ ɦɨɬɨɪɨɬ ɫɩɚɤɭɜɚɧ ɫɨ ɤɨɫɢɥɤɚɬɚ ɉɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɝɢ ɭɩɚɬɫɬɜɚɬɚ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɉɊȿȾɍɉɊȿȾɍȼȺȵȿ Ȼɟɧɡɢɧɨɬ ɟ ɦɧɨɝɭ ɡɚ...

Page 112: ...ʃɟ ɡɚ ɤɨɫɟʃɟ ɟ 1 3 ɨɞ ɞɨɥɠɢɧɚɬɚ ɧɚ ɬɪɟɜɚɬɚ Ȼɪɡɢɧɚɬɚ ɧɚ ɞɜɢɠɟʃɟ ɩɨ ɬɥɨɬɨ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɫɟ ɩɪɢɥɚɝɨɞɢ ɡɚ ɞɚ ɦɨɠɟ ɢɫɤɨɫɟɧɨɬɨ ɞɚ ɫɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢ ɪɚɦɧɨɦɟɪɧɨ ɩɨ ɬɪɟɜɧɢɤɨɬ Ɂɚ ɨɫɨɛɟɧɨ ɬɟɲɤɨ ɤɨɫɟʃɟ ɧɚ ɝɭɫɬɚ ɬɪɟɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɢɞɟ ɩɨɬɪɟɛɧɨ ɞɚ ɫɟ ɤɨɪɢɫɬɢ ɟɞɧɚ ɨɞ ɧɚʁɦɚɥɢɬɟ ɛɪɡɢɧɢ ɡɚ ɞɚ ɫɟ ɞɨɛɢɟ ɱɢɫɬɨ ɞɨɛɪɨ ɤɨɫɟʃɟ Ʉɨɝɚ ɫɟ ɤɨɫɢ ɜɢɫɨɤɚ ɬɪɟɜɚ ɦɨɠɟ ʅɟ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɝɨ ɢɫɤɨɫɢɬɟ ɬɪɟɜɧɢɤɨɬ ɜɨ ɞɜɟ ɩɨɦɢɧɭɜɚʃɚ ɫɩɭɲɬɚʁʅɢ ɝɨ ɫɟɱɢɥɨɬɨ ɭɲɬɟ...

Page 113: ...ɨɬ ɚɤɨ ɟ ɢɫɤɪɡɚɧ ɢɫɤɢɧɚɬ ɨɲɬɟɬɟɧ ɢɥɢ ɧɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɢɫɱɢɫɬɢ ɋɥ 12 10 2 ɋȿɑɂɅɈ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ȼɧɢɦɚɜɚʁɬɟ ɞɚ ɝɨ ɨɬɤɚɱɢɬɟ ɢ ɜɡɟʁɦɢɬɟ ɤɚɛɟɥɨɬ ɧɚ ɫɜɟʅɢɱɤɚɬɚ ɩɪɟɞ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢɬɟ ɧɚ ɫɟɱɢɥɨɬɨ ɡɚ ɞɚ ɧɟ ɞɨʁɞɟ ɞɨ ɫɥɭɱɚʁɧɨ ɩɚɥɟʃɟ ɧɚ ɦɨɬɨɪɨɬ Ɂɚɲɬɢɬɟɬɟ ɝɢ ɪɚɰɟɬɟ ɫɨ ɬɟɲɤɢ ɪɚɤɚɜɢɰɢ ɢɥɢ ɤɪɩɚ ɡɚ ɞɚ ɝɢ ɮɚɬɢɬɟ ɫɟɱɢɥɚɬɚ ɇɚɜɚɥɟɬɟ ʁɚ ɤɨɫɢɥɤɚɬɚ ɤɚɤɨ ɲɬɨ ɟ ɨɞɪɟɞɟɧɨ ɜɨ ɩɨɫɟɛɧɢɨɬ ɩɪɢɪɚɱɧɢɤ ɡɚ ɦɨɬɨɪɨɬ ɂɡɜɚɞɟɬɟ ɝɢ ɢɦɛɭɫ ɡɚɜɪɬɤɚɬɚ ɢ ɲɚʁ...

Page 114: ...ɩɨɞɝɨɬɜɢ ɤɨɫɢɥɤɚɬɚ ɡɚ ɱɭɜɚʃɟ 1 ɂɫɩɪɚɡɧɟɬɟ ɝɨ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɨɬ ɩɨ ɩɨɫɥɟɞɧɨɬɨ ɤɨɫɟʃɟ ɫɟɡɨɧɚɬɚ a ɂɫɩɪɚɡɧɟɬɟ ɝɨ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɨɬ ɡɚ ɛɟɧɡɢɧ ɫɨ ɩɭɦɩɚ ɡɚ ɰɢɰɚʃɟ ȼɇɂɆȺɇɂȿ ɇȿ ɰɟɞɟɬɟ ɝɨ ɛɟɧɡɢɧɨɬ ɜɨ ɡɚɬɜɨɪɟɧɢ ɩɪɨɫɬɨɪɢɢ ɛɥɢɡɭ ɞɨ ɨɬɜɨɪɟɧ ɩɥɚɦɟɧ ɢ ɫɥ ɇɟ ɩɭɲɟɬɟ ɉɚɪɟɚɬɚ ɨɞ ɛɟɧɡɢɧɨɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɩɪɟɞɢɡɜɢɤɚ ɟɤɫɩɥɨɡɢʁɚ ɢɥɢ ɩɨɠɚɪ ɛ Ɂɚɩɚɥɟɬɟ ɝɨ ɦɨɬɨɪɨɬ ɢ ɨɫɬɚɜɟɬɟ ɝɨ ɞɚ ɪɚɛɨɬɢ ɞɨɞɟɤɚ ɧɟ ɝɨ ɩɨɬɪɨɲɢ ɩɪɟɨɫɬɚɧɚɬɢɨɬ ɛɟɧɡɢɧ ɢ ɡɚɫɬɚɧɟ ɜ ɂɡɜ...

Page 115: ... ɩɪɨɜɟɬɪɭɜɚʃɟ ɧɚ ɤɚɩɚɱɟɬɨ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɨɬ ɟ ɡɚɬɧɚɬ ɂɫɱɢɫɬɟɬɟ ɝɨ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɟɬɟ ɝɨ ɤɚɩɚɱɟɬɨ ɧɚ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɨɬ ȿɥɟɦɟɧɬɨɬ ɧɚ ɩɪɟɱɢɫɬɭɜɚɱɨɬ ɡɚ ɜɨɡɞɭɯ ɟ ɜɚɥɤɚɧ ɂɫɱɢɫɬɟɬɟ ɝɨ ɟɥɟɦɟɧɬɨɬ ɧɚ ɩɪɟɱɢɫɬɭɜɚɱɨɬ ɡɚ ɜɨɡɞɭɯ Ɇɨɬɨɪɨɬ ɪɚɛɨɬɢ ɧɟɩɪɚɜɢɥɧɨ ɋɜɟʅɢɱɤɚɬɚ ɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɚ ɋɬɚɜɟɬɟ ɧɨɜɚ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɩɪɢɥɚɝɨɞɟɧɚ ɫɜɟʅɢɱɤɚ ɜɢɞɟɬɟ ɜɨ ɉɊɂɊȺɑɇɂɄɈɌ ɁȺ ɆɈɌɈɊɈɌ Ɂɚɡɨɪɨɬ ɧɚ ɫɜɟʅɢɱɤɚɬɚ ɟ ɧɟɩɪɚɜɢɥɟɧ ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɝɨ ɡɚɡɨɪɨɬ ɦɟɼɭ ɟɥɟɤɬɪɨɞɢɬɟ ɧɚ...

Page 116: ...ɅȺɊȺɐɂʁȺ ɁȺ ɋɈɈȻɊȺɁɇɈɋɌ ɁȺ ȿɍ ɋɚɦɨ ɡɚ ɡɟɦʁɢɬɟ ɜɨ ȿɜɪɨɩɚ Ⱦɨɥɭɩɨɬɩɢɲɚɧɢɬɟ Ɍɚɦɢɪɨ Ʉɢɲɢɦɚ Tamiro Kishima ɢ Ɋɚʁɧɟɪ Ȼɟɪɝɮɟɥɞ Rainer Bergfeld ɩɨ ɨɜɥɚɫɬɭɜɚʃɟ ɧɚ Dolmar GmbH ɢɡʁɚɜɭɜɚɚɬ ɞɟɤɚ ɦɚɲɢɧɢɬɟ DOLMAR Ɉɡɧɚɤɚ ɧɚ ɦɚɲɢɧɚɬɚ Ȼɟɧɡɢɧɫɤɚ ɤɨɫɢɥɤɚ Ɇɨɞɟɥ ɛɪ Ɍɢɩ PM 46 PM 46 N PM 46 S ɋɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ ȼɢɞɟɬɟ 4 ɌȿɏɇɂɱɄɂ ɉɈȾȺɌɈɐɂ ɫɟ ɨɞ ɫɟɪɢɫɤɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ ɢ ɋɟ ɭɫɨɝɥɚɫɟɧɢ ɫɨ ɫɥɟɞɧɢɜɟ ɟɜɪɨɩɫɤɢ Ⱦɢɪɟɤɬɢɜɢ 2004 108 EC 2006 ...

Page 117: ...20 SECğIUNEA 5 ASAMBLARE 120 SECğIUNEA 6 3 ÎN 1 120 SECğIUNEA 7 INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE 121 SECğIUNEA 8 INSTRUCğIUNI DE ÎNTREğINERE 123 SECğIUNEA 9 INSTRUCğIUNI DE LUBRIFIERE 123 SECğIUNEA 10 CURĂğAREA 123 SECğIUNEA 11 INSTRUCğIUNI DE DEPOZITARE ÎN AFARA SEZONULUI 124 SECğIUNEA 12 GHID DE DEPANARE 125 SECğIUNEA 13 GARANğIE 126 SECğIUNEA 14 MEDIU 126 SECğIUNEA 15 DECLARAğIE DE CONFORMITATE CE 126...

Page 118: ...ă copiilor sau persoanelor care sunt nefamiliarizate cu aceste instrucĠiuni să utilizeze maúina de tuns iarba Reglementările locale pot restricĠiona vârsta operatorului Nu folosiĠi maúina când în apropiere se află copii sau animale de companie AmintiĠi vă că utilizatorul este responsabil de accidentele sau situaĠiile neprevăzute antrenate de utilizarea maúinii cauzate altor persoane sau bunurilor ...

Page 119: ... de iarbă Nu modificaĠi setările regulatorului de motor úi nu supraturaĠi motorul DecuplaĠi toate lamele úi ambreiajele de acĠionare înainte de a porni motorul PorniĠi motorul cu atenĠie conform instrucĠiunilor cu picioarele la distanĠă de lamă e Nu înclinaĠi maúina de tuns iarba la pornirea motorului Nu porniĠi motorul când vă aflaĠi în faĠa jgheabului de descărcare Nu apropiaĠi mâinile sau picio...

Page 120: ...NIRE MutaĠi maneta de pornire de la motor spre ghidajul de cablu Fig 4 5 5 ÎNĂLğIME DE TĂIERE AplicaĠi o presiune externă pentru a decupla maneta de la rack MutaĠi maneta înainte sau înapoi pentru a regla înălĠimea Fig 5 úi consultaĠi clauza 7 9 6 3 ÎN 1 doar pentru PM 46 N PM 46 S Aceste maúini de tuns iarba pot fi adaptate pentru alte funcĠii pe lângă funcĠia lor normală pe baza scopului de apli...

Page 121: ... resturile de iarbă úi reziduurile blocate AVERTISMENT Doar cu motorul oprit úi cuĠitul staĠionar 7 INSTRUCğIUNI DE UTILIZARE 7 1 ÎNAINTEA PORNIRII EfectuaĠi întreĠinerea motorului cu benzină úi ulei conform instrucĠiunilor din manualul de motor separat furnizat cu maúina dumneavoastră de tuns iarba CitiĠi cu atenĠie instrucĠiunile AVERTISMENT Benzina este extrem de inflamabilă DepozitaĠi combusti...

Page 122: ... va trebui reglată astfel încât bucăĠile de iarbă tăiată să poate fi distribuite uniform pe gazon În special pentru tăieri dificile în iarbă deasă poate fi necesară utilizarea celei mai reduse turaĠii pentru a obĠine o tundere corectă úi curată La tunderea ierbii înalte este posibil să fie necesară tunderea peluzei în două ture coborând lama cu încă 1 3 din lungime pentru cea de a doua tăiere prec...

Page 123: ...ainte de a lucra pe lama de tăiere pentru a preveni pornirea accidentală a motorului ProtejaĠi vă mâinile cu mănuúi groase sau cu o cârpă atunci când apucaĠi lamele de tăiere ÎnclinaĠi maúina de tuns iarba în modul specificat în manualul separat al motorului DemontaĠi úurubul hexagonal úi úaiba care fixează lama úi adaptorul de lamă pe arborele cotit al motorului DemontaĠi lama úi adaptorul de pe ...

Page 124: ...ul respectiv a GoliĠi rezervorul de combustibil cu o pompă de aspiraĠie ATENğIE Nu goliĠi benzina în încăperi închise în apropierea unei flăcări deschise etc Nu fumaĠi Vaporii de benzină pot cauza explozii sau incendii b PorniĠi motorul úi lăsaĠi l să funcĠioneze până la consumarea întregii cantităĠi de benzină rămase úi până la blocare c DemontaĠi bujia UtilizaĠi un bidon de ulei pentru a turna a...

Page 125: ...erisire din capacul rezervorului de combustibil este înfundat CurăĠaĠi sau înlocuiĠi capacul rezervorului de combustibil Elementul filtrului de aer este murdar CurăĠaĠi elementul filtrului de aer Motorul funcĠionează neregulat Bujia este defectă MontaĠi o bujie nouă cu o distanĠă corectă între electrozi consultaĠi MANUALUL PROPRIETARULUI MOTORULUI DistanĠa între electrozii bujiei este incorectă St...

Page 126: ...noiul menajer úi respectaĠi normele de protecĠie a mediului la depunerea acesteia la deúeuri 15 DECLARAğIE DE CONFORMITATE CE Doar pentru Ġările europene SubsemnaĠii Tamiro Kishima úi Rainer Bergfeld autorizaĠi de Dolmar GmbH declarăm că maúina maúinile DOLMAR Denumirea utilajului Maúină de tuns iarba pe bază de benzină Nr model Tip PM 46 PM 46 N PM 46 S SpecificaĠii ConsultaĠi 4 DATE TEHNICE este...

Page 127: ...Ɉ 4 ɌȿɏɇɂɑɄɂ ɉɈȾȺɐɂ 130 ȾȿɈ 5 ɆɈɇɌȺɀȺ 130 ȾȿɈ 6 3 ɍ 1 131 ȾȿɈ 7 ɍɉɍɌɋɌȼɈ ɁȺ ɊȺȾ 131 ȾȿɈ 8 ɍɉɍɌɋɌȼɈ ɁȺ ɈȾɊɀȺȼȺȵȿ 133 ȾȿɈ 9 ɍɉɍɌɋɌȼɈ ɁȺ ɉɈȾɆȺɁɂȼȺȵȿ 133 ȾȿɈ 10 ɑɂɒȶȿȵȿ 133 ȾȿɈ 11 ɍɉɍɌɋɌȼɈ ɁȺ ɋɄɅȺȾɂɒɌȿȵȿ ȼȺɇ ɋȿɁɈɇȿ 134 ȾȿɈ 12 ɊȿɒȺȼȺȵȿ ɉɊɈȻɅȿɆȺ 135 ȾȿɈ 13 ȽȺɊȺɇɐɂȳȺ 136 ȾȿɈ 14 ɀɂȼɈɌɇȺ ɋɊȿȾɂɇȺ 136 ȾȿɈ 15 ȿɁ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂȳȺ Ɉ ɍɋɄɅȺȭȿɇɈɋɌɂ 136 ...

Page 128: ... ɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨɦ ɭɩɨɬɪɟɛɨɦ ɨɩɪɟɦɟ ɇɢɤɚɞɚ ɧɟɦɨʁɬɟ ɞɨɡɜɨɥɢɬɢ ɞɟɰɢ ɢɥɢ ʂɭɞɢɦɚ ɤɨʁɢ ɧɢɫɭ ɭɩɨɡɧɚɬɢ ɫɚ ɭɩɭɬɫɬɜɢɦɚ ɞɚ ɤɨɪɢɫɬɟ ɨɜɭ ɤɨɫɢɥɢɰɭ ɡɚ ɬɪɚɜɭ Ʌɨɤɚɥɧɢ ɩɪɨɩɢɫɢ ɦɨɠɞɚ ɨɝɪɚɧɢɱɚɜɚʁɭ ɫɬɚɪɨɫɬ ɨɫɨɛɟ ɤɨʁɚ ɫɦɟ ɤɨɪɢɫɬɢɬɢ ɨɜɚʁ ɭɪɟɻɚʁ ɇɢɤɚɞɚ ɧɟɦɨʁɬɟ ɤɨɫɢɬɢ ɫɚ ɨɫɨɛɚɦɚ ɧɚɪɨɱɢɬɨ ɞɟɰɨɦ ɢɥɢ ɤɭʄɧɢɦ ʂɭɛɢɦɰɢɦɚ ɭ ɛɥɢɡɢɧɢ 1 Ƚɨɪʃɚ ɞɪɲɤɚ 2 Ⱦɪɲɤɚ ɡɚ ɤɨɧɬɪɨɥɭ ɤɨɱɧɢɰɟ 3 ɉɨɥɭɝɚ ɜɚɡɞɭɲɧɨɝ ɜɟɧɬɢɥɚ ɱɨɤɚ 4 Ɋɭɱɢɰɚ ɡɚ ɩɨɤɪɟɬɚʃɟ 5 ȼɨɻɢɰɚ...

Page 129: ...ɧɢɯ ɡɚɲɬɢɬɧɢɯ ɞɟɥɨɜɚ ɧɚ ɩɪɢɦɟɪ ɲɬɢɬɧɢɤɚ ɢ ɢɥɢ ɞɨɞɚɬɤɚ ɡɚ ɫɦɟɲɬɚʃɟ ɬɪɚɜɟ ɇɟɦɨʁɬɟ ɦɟʃɚɬɢ ɩɨɫɬɚɜɤɟ ɦɨɬɨɪɚ ɧɢɬɢ ɩɪɟɜɢɲɟ ɭɛɪɡɚɜɚɬɢ ɦɨɬɨɪ ɂɫɤʂɭɱɢɬɟ ɫɜɚ ɫɟɱɢɜɚ ɢ ɩɪɟɧɨɫ ɧɚ ɬɨɱɤɨɜɟ ɩɪɟ ɩɨɤɪɟɬɚʃɚ ɦɨɬɨɪɚ ɉɚɠʂɢɜɨ ɩɨɤɪɟɧɢɬɟ ɦɨɬɨɪ ɭ ɫɤɥɚɞɭ ɫɚ ɭɩɭɬɫɬɜɢɦɚ ɢ ɫɚ ɫɬɨɩɚɥɢɦɚ ɭɞɚʂɟɧɢɦ ɨɞ ɫɟɱɢɜɚ ɉɪɢ ɩɨɤɪɟɬɚʃɭ ɦɨɬɨɪɚ ɧɟɦɨʁɬɟ ɧɚɝɢʃɚɬɢ ɤɨɫɢɥɢɰɭ ɡɚ ɬɪɚɜɭ ɇɟ ɩɨɤɪɟʄɢɬɟ ɦɨɬɨɪ ɫɬɨʁɟʄɢ ɢɫɩɪɟɞ ɰɟɜɢ ɡɚ ɢɡɛɚɰɢɜɚʃɟ ɇɟ ɫɬɚɜʂɚʁɬɟ ɪɭɤ...

Page 130: ...ɢ ɞɟɨ ɤɨɫɢɥɢɰɟ ɫɥɢɤɚ 3A ɫɥɢɤɚ 3B ɫɥɢɤɚ 3C 2 Ɂɚ ɭɤɥɚʃɚʃɟ ɭɯɜɚɬɢɬɟ ɢ ɩɨɞɢɝɧɢɬɟ ɡɚɞʃɢ ɩɨɤɥɨɩɚɰ ɭɤɥɨɧɢɬɟ ɫɦɟɲɬɚʁɧɢ ɞɟɨ 5 4 ɊɍɑɂɐȺ ɁȺ ɉɈɄɊȿɌȺȵȿ ɉɨɦɟɪɢɬɟ ɪɭɱɢɰɭ ɡɚ ɩɨɤɪɟɬɚʃɟ ɨɞ ɦɨɬɨɪɚ ɤɚ ɜɨɻɢɰɢ ɤɨɧɨɩɰɚ ɫɥɢɤɚ 4 5 5 ȼɂɋɂɇȺ ɋȿɑȿȵȺ ɉɪɢɦɟɧɢɬɟ ɩɪɢɬɢɫɚɤ ɤɚ ɫɩɨʂɚ ɞɚ ɨɞɜɨʁɢɬɟ ɩɨɥɭɝɭ ɨɞ ɧɚɡɭɛʂɟɧɟ ɨɫɧɨɜɟ ɉɨɦɟɪɢɬɟ ɩɨɥɭɝɭ ɤɚ ɧɚɩɪɟɞ ɢɥɢ ɤɚ Ɇɨɞɟɥ PM 46 PM 46 N PM 46 S Ɍɢɩ ɦɨɬɨɪɚ B S500 10T6 B S500 10T6 B S500 10T6 ɋɚɦ...

Page 131: ... ɡɚ ɦɚɥɱɢɪɚʃɟ ɉɨɞɢɝɧɢɬɟ ɡɚɞʃɢ ɩɨɤɥɨɩɚɰ ɢ ɭɤɥɨɧɢɬɟ ɤɥɢɧ ɡɚ ɦɚɥɱɢɪɚʃɟ ɍɉɈɁɈɊȿȵȿ ɋɚɦɨ ɫɚ ɡɚɭɫɬɚɜʂɟɧɢɦ ɦɨɬɨɪɨɦ ɢ ɫɤɥɨɩɨɦ ɡɚ ɫɟɱɟʃɟ ɭ ɦɢɪɨɜɚʃɭ 3 ɉɨɞɢɝɧɢɬɟ ɛɨɱɧɨ ɤɪɢɥɨ ɢ ɭɤɥɨɧɢɬɟ ɤɚɧɚɥ ɡɚ ɢɡɛɚɰɢɜɚʃɟ ɍɤɥɚʃɚʃɟ ɤɚɧɚɥɚ ɡɚ ɛɨɱɧɨ ɢɡɛɚɰɢɜɚʃɟ Ȼɨɱɧɨ ɤɪɢɥɨ ɚɭɬɨɦɚɬɫɤɢ ɡɚɬɜɚɪɚ ɤɚɧɚɥ ɡɚ ɢɡɛɚɰɢɜɚʃɟ ɧɚ ɤɭʄɢɲɬɭ ɫɢɥɨɦ ɨɩɪɭɝɟ Ɋɟɞɨɜɧɨ ɱɢɫɬɢɬɟ ɛɨɱɧɨ ɤɪɢɥɨ ɢ ɨɬɜɨɪ ɡɚ ɢɡɛɚɰɢɜɚʃɟ ɨɞ ɨɫɬɚɬɚɤɚ ɬɪɚɜɟ ɢ ɡɚɝɥɚɜʂɟɧɟ ɡɟɦʂɟ ɍɉɈɁɈɊȿȵȿ...

Page 132: ...ɢɧɢ ɢ ɨɤɨɥɧɢɦ ɩɪɟɞɦɟɬɢɦɚ ɇɟɦɨʁɬɟ ɤɨɫɢɬɢ ɜɥɚɠɧɭ ɬɪɚɜɭ Ɂɚ ɟɮɢɤɚɫɧɨ ɤɨɲɟʃɟ ɧɟɦɨʁɬɟ ɤɨɫɢɬɢ ɜɥɚɠɧɭ ɬɪɚɜɭ ʁɟɪ ʁɟ ɨɧɚ ɫɤɥɨɧɚ ɥɟɩʂɟʃɭ ɧɚ ɞɧɭ ɩɥɚɬɮɨɪɦɟ ɫɩɪɟɱɚɜɚʁɭʄɢ ɩɪɚɜɢɥɧɨ ɤɨɲɟʃɟ ɇɟɦɨʁɬɟ ɫɟʄɢ ɜɢɲɟ ɨɞ 1 3 ɜɢɫɢɧɟ ɬɪɚɜɟ ɉɪɟɩɨɪɭɱɭʁɟ ɫɟ ɫɤɪɚʄɢɜɚʃɟ 1 3 ɜɢɫɢɧɟ ɬɪɚɜɟ ɩɪɢ ɤɨɲɟʃɭ Ȼɪɡɢɧɚ ɭ ɨɞɧɨɫɭ ɧɚ ɡɟɦʂɭ ɬɪɟɛɚ ɞɚ ɫɟ ɩɨɞɟɫɢ ɬɚɤɨ ɞɚ ɩɨɤɨɲɟɧɚ ɬɪɚɜɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨ ɪɚɫɢɩɚ ɩɨ ɬɪɚɜʃɚɤɭ Ɂɚ ɧɚɪɨɱɢɬɨ ɨɬɟɠɚɧɨ ɫɟɱɟʃɟ ɝ...

Page 133: ... SAE30 ɭʂɚ ɧɚ ɩɟɧɚɫɬɢ ɮɢɥɬɟɪ ɢ ɱɜɪɫɬɨ ɝɚ ɫɬɢɫɧɢɬɟ ɞɚ ɭɤɥɨɧɢɬɟ ɛɢɥɨ ɤɚɤɚɜ ɜɢɲɚɤ ɭʂɚ 6 ɉɨɧɨɜɨ ɦɨɧɬɢɪɚʁɬɟ ɮɢɥɬɟɪ ɇȺɉɈɆȿɇȺ Ɂɚɦɟɧɢɬɟ ɮɢɥɬɟɪ ɚɤɨ ʁɟ ɢɫɤɪɡɚɧ ɩɨɤɢɞɚɧ ɨɲɬɟʄɟɧ ɢɥɢ ɫɟ ɧɟ ɦɨɠɟ ɨɱɢɫɬɢɬɢ ɫɥɢɤɚ 12 10 2 ɋȿɑɂȼɈ ɉȺɀȵȺ Ɉɛɚɜɟɡɧɨ ɨɞɜɨʁɬɟ ɢ ɭɡɟɦʂɢɬɟ ɤɚɛɥ ɫɜɟʄɢɰɟ ɩɪɟ ɪɚɞɚ ɫɚ ɫɟɱɢɜɨɦ ɞɚ ɛɢɫɬɟ ɫɩɪɟɱɢɥɢ ɫɥɭɱɚʁɧɨ ɩɨɤɪɟɬɚʃɟ ɦɨɬɨɪɚ Ɂɚɲɬɢɬɢɬɟ ɪɭɤɟ ɤɨɪɢɲʄɟʃɟɦ ɪɭɤɚɜɢɰɚ ɢɥɢ ɤɪɩɟ ɡɚ ɯɜɚɬɚʃɟ ɫɟɱɢɜɚ ɉɪɟɜɪɧɢɬɟ ɤɨɫɢɥɢ...

Page 134: ... ɫɜɭ ɬɪɚɜɭ ɡɟɦʂɭ ɢ ɡɚɩɚʂɢɜɟ ɨɬɩɚɬɤɟ ɫɚ ɩɪɢɝɭɲɢɜɚɱɚ 11 ɍɉɍɌɋɌȼɈ ɁȺ ɋɄɅȺȾɂɒɌȿȵȿ ȼȺɇ ɋȿɁɈɇȿ Ɂɚ ɩɪɢɩɪɟɦɭ ɤɨɫɢɥɢɰɟ ɡɚ ɫɤɥɚɞɢɲɬɟʃɟ ɬɪɟɛɚ ɩɪɟɞɭɡɟɬɢ ɫɥɟɞɟʄɟ ɤɨɪɚɤɟ 1 ɂɫɩɪɚɡɧɢɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɧɚɤɨɧ ɩɨɫɥɟɞʃɟɝ ɤɨɲɟʃɚ ɭ ɫɟɡɨɧɢ a ɂɫɩɪɚɡɧɢɬɟ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪ ɡɚ ɛɟɧɡɢɧ ɭɫɢɫɧɨɦ ɩɭɦɩɨɦ ɉȺɀȵȺ ɇɟɦɨʁɬɟ ɢɫɬɚɤɚɬɢ ɛɟɧɡɢɧ ɭ ɡɚɬɜɨɪɟɧɨʁ ɩɪɨɫɬɨɪɢʁɢ ɭ ɛɥɢɡɢɧɢ ɨɬɜɨɪɟɧɨɝ ɩɥɚɦɟɧɚ ɢɬɞ Ɂɚɛɪɚʃɟɧɨ ɩɭɲɟʃɟ Ȼɟɧɡɢɧɫɤɚ ɢɫɩɚɪɟʃɚ ɦɨɝɭ ɢɡɚɡɜɚɬɢ ɟɤɫɩɥ...

Page 135: ...ɧɚ ɩɨɤɥɨɩɰɭ ʁɟ ɡɚɩɭɲɟɧ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɩɨɤɥɨɩɚɰ ɪɟɡɟɪɜɨɚɪɚ ȿɥɟɦɟɧɬ ɩɪɟɱɢɫɬɚɱɚ ɜɚɡɞɭɯɚ ʁɟ ɩɪʂɚɜ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɟɥɟɦɟɧɬ ɩɪɟɱɢɫɬɚɱɚ ɜɚɡɞɭɯɚ Ɇɨɬɨɪ ɪɚɞɢ ɧɟɫɬɚɥɧɨ ɋɜɟʄɢɰɚ ʁɟ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɚ Ɇɨɧɬɢɪɚʁɬɟ ɧɨɜɭ ɫɜɟʄɢɰɭ ɫɚ ɬɚɱɧɢɦ ɪɚɡɦɚɤɨɦ ɜɢɞɟɬɢ ɉɊɂɊɍɑɇɂɄ ɁȺ ȼɅȺɋɇɂɄȺ ɆɈɌɈɊȺ Ɋɚɡɦɚɤ ɫɜɟʄɢɰɟ ɧɢʁɟ ɬɚɱɚɧ ɉɨɞɟɫɢɬɟ ɪɚɡɦɚɤ ɢɡɦɟɻɭ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚ ɧɚ 0 7 ɞɨ 0 8 mm ȿɥɟɦɟɧɬ ɩɪɟɱɢɫɬɚɱɚ ɜɚɡɞɭɯɚ ʁɟ ɩɪʂɚɜ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɟɥɟɦɟɧɬ ɩɪɟɱɢɫɬɚɱɚ ɜɚ...

Page 136: ...ʁɟ ɨɞɥɨɠɢɬɟ ɧɚ ɧɚɱɢɧ ɤɨʁɢ ɱɭɜɚ ɠɢɜɨɬɧɭ ɫɪɟɞɢɧɭ 15 ȿɁ ȾȿɄɅȺɊȺɐɂȳȺ Ɉ ɍɋɄɅȺȭȿɇɈɋɌɂ ɋɚɦɨ ɡɚ ɟɜɪɨɩɫɤɟ ɡɟɦʂɟ Ⱦɨɥɟ ɩɨɬɩɢɫɚɧɢ Ɍɚɦɢɪɨ Ʉɢɲɢɦɚ ɢ Ɋɚʁɧɟɪ Ȼɟɪɝɮɟɥɞ ɤɨʁɟ ʁɟ ɨɜɥɚɫɬɢɥɚ ɤɨɦɩɚɧɢʁɚ Dolmar GmbH ɢɡʁɚɜʂɭʁɭ ɞɚ ɫɭ ɫɥɟɞɟʄɟ DOLMAR ɦɚɲɢɧɟ Ɉɡɧɚɤɚ ɦɚɲɢɧɟ Ȼɟɧɡɢɧɫɤɚ ɤɨɫɢɥɢɰɚ ɡɚ ɬɪɚɜɭ Ȼɪ ɦɨɞɟɥɚ Ɍɢɩ PM 46 PM 46 N PM 46 S ɋɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢʁɟ ȼɢɞɟɬɢ 4 ɌȿɏɇɂɑɄɂ ɉɈȾȺɐɂ ɩɪɨɢɡɜɟɞɟɧɚ ɫɟɪɢʁɫɤɢ ɢ ɭ ɫɤɥɚɞɭ ɫɚ ɫɥɟɞɟʄɢɦ ɟɜɪɨɩɫɤɢɦ ɞ...

Page 137: ...ɇɕȿ 140 ɊȺɁȾȿɅ 5 ɋȻɈɊɄȺ 140 ɊȺɁȾȿɅ 6 3 ȼ 1 141 ɊȺɁȾȿɅ 7 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ 141 ɊȺɁȾȿɅ 8 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɍɏɈȾɍ 143 ɊȺɁȾȿɅ 9 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɋɆȺɁɄȿ 143 ɊȺɁȾȿɅ 10 ɈɑɂɋɌɄȺ 143 ɊȺɁȾȿɅ 11 ɍɄȺɁȺɇɂə ɉɈ ɏɊȺɇȿɇɂɘ ɆȿɀȾɍ ɋȿɁɈɇȺɆɂ 144 ɊȺɁȾȿɅ 12 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɉɈɂɋɄɍ ɂ ɍɋɌɊȺɇȿɇɂɘ ɇȿɂɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ 146 ɊȺɁȾȿɅ 13 ȽȺɊȺɇɌɂə 147 ɊȺɁȾȿɅ 14 ɈɄɊɍɀȺɘɓȺə ɋɊȿȾȺ 147 ɊȺɁȾȿɅ 15 ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ ȿɋ 147 ...

Page 138: ...ɢ ɩɪɚɜɢɥɶɧɨɣ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢɡɞɟɥɢɹ ɇɟ ɪɚɡɪɟɲɚɣɬɟ ɞɟɬɹɦ ɢ ɥɢɰɚɦ ɧɟ ɡɧɚɤɨɦɵɦ ɫ ɞɚɧɧɵɦɢ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɛɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɨɣ ȼ ɦɟɫɬɧɨɦ ɡɚɤɨɧɨɞɚɬɟɥɶɫɬɜɟ ɦɨɝɭɬ ɫɭɳɟɫɬɜɨɜɚɬɶ ɜɨɡɪɚɫɬɧɵɟ ɨɝɪɚɧɢɱɟɧɢɱ ɞɥɹ ɨɩɟɪɚɬɨɪɨɜ Ɂɚɩɪɟɳɚɟɬɫɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɢɪɨɜɚɬɶ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɭ ɟɫɥɢ ɩɨɛɥɢɡɨɫɬɢ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɥɸɞɢ ɜ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢ ɞɟɬɢ ɢɥɢ ɠɢɜɨɬɧɵɟ 1 ȼɟɪɯɧɹɹ ɪɭɤɨɹɬɤɚ 2 Ɋɭɤɨɹɬɤɚ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɬɨɪɦɨɡɨɦ 3 Ɋɵɱɚɝ ɜɨɡɞɭɲɧɨɣ ɡɚɫɥɨɧɤɢ 4 Ɋɭ...

Page 139: ...ɶ ɛɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɭ ɫ ɧɟɢɫɩɪɚɜɧɵɦɢ ɨɝɪɚɠɞɟɧɢɹɦɢ ɢɥɢ ɛɟɡ ɡɚɳɢɬɧɵɯ ɩɪɢɫɩɨɫɨɛɥɟɧɢɣ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɞɟɮɥɟɤɬɨɪɨɜ ɢɥɢ ɛɭɧɤɟɪɚ ɞɥɹ ɫɛɨɪɚ ɬɪɚɜɵ ɇɟ ɦɟɧɹɣɬɟ ɧɚɫɬɪɨɣɤɢ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɨɛɨɪɨɬɨɜ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɢ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɣɬɟ ɱɚɫɬɨɬɭ ɨɛɨɪɨɬɨɜ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɜɫɟ ɥɟɡɜɢɹ ɢ ɦɭɮɬɵ ɩɪɢɜɨɞɚ ȼɤɥɸɱɚɣɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɨɫɬɨɪɨɠɧɨ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɹɦɢ ɧɨɝɢ ɩɪɢ ɷɬɨɦ ɞɨɥɠɧɵ ɧɚɯɨɞɢɬɶɫɹ ɤɚɤ ɦɨɠɧɨ ɞɚɥɶɲɟ ɨɬ ...

Page 140: ...ɥɚ ɱɬɨɛɵ ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɵɣ ɭɝɨɥ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɨɬ 20 ɞɨ 20 5 ɩɨɥɨɠɟɧɢɟ 20 10 0 10 20 ɤɚɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ Ɋɢɫ 2 C ɉɨɬɹɧɢɬɟ ɡɚɤɪɵɬɵɣ ɫɬɨɩɨɪɧɵɣ ɪɵɱɚɝ ɱɬɨɛɵ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɢɬɶ ɧɢɠɧɸɸ ɢ ɜɟɪɯɧɸɸ ɪɭɤɨɹɬɤɭ Ɇɨɞɟɥɶ PM 46 PM 46 N PM 46 S Ɍɢɩ ɦɚɫɥɚ B S500 10T6 B S500 10T6 B S500 10T6 ɋɚɦɨɯɨɞɧɚɹ ɛɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ʋ ʋ ɞɚ Ɋɚɛɨɱɢɣ ɨɛɴɟɦ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ 158 ɫɦ3 158 ɫɦ3 158 ɫɦ3 ɒɢɪɢɧɚ ɧɨɠɚ 460 ɦɦ 460 ɦɦ 460 ɦɦ ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɫɤɨɪɨɫ...

Page 141: ...ɤ ɞɥɹ ɬɪɚɜɵ 2 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɪɚɡɝɪɭɡɨɱɧɵɣ ɤɚɧɚɥ 3 ɉɨɞɧɢɦɢɬɟ ɛɨɤɨɜɭɸ ɡɚɫɥɨɧɤɭ ɞɥɹ ɨɬɜɨɞɚ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ Ɋɢɫ 7A 4 ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɭɸ ɞɥɹ ɨɬɜɨɞɚ ɜ ɫɬɨɪɨɧɭ ɧɚ ɨɩɨɪɧɵɣ ɲɬɢɮɬ ɛɨɤɨɜɨɣ ɡɚɫɥɨɧɤɢ Ɋɢɫ 7A 5 Ɉɩɭɫɬɢɬɟ ɛɨɤɨɜɭɸ ɡɚɫɥɨɧɤɭ ɱɬɨɛɵ ɨɧɚ ɥɟɝɥɚ ɧɚ ɪɚɡɝɪɭɡɨɱɧɵɣ ɤɚɧɚɥ Ɋɢɫ 7B ɌɊɂ ɋɬɪɢɠɤɚ ɝɚɡɨɧɚ ɫ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɦɟɲɤɚ ɞɥɹ ɬɪɚɜɵ 1 ɑɬɨɛɵ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɭ ɫ ɦɟɲɤɨɦ ɞɥɹ ɬɪɚɜɵ ɫɧɢɦɢɬɟ ɤɥɢɧ ɞɥɹ ɦɭɥɶɱɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢ...

Page 142: ...ɞɜɢɠɟɧɢɟɦ ɛɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ɧɚɱɧɟɬ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢ ɞɜɢɝɚɬɶɫɹ ɜɩɟɪɟɞ ɫɨ ɫɤɨɪɨɫɬɶɸ ɩɪɢɦɟɪɧɨ 3 0 ɤɦ ɱ Ɋɢɫ 9 ȿɫɥɢ ɨɬɩɭɫɬɢɬɶ ɪɭɱɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɞɜɢɠɟɧɢɟɦ ɛɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ɨɫɬɚɧɨɜɢɬɫɹ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ Ȼɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɫɤɚɲɢɜɚɧɢɹ ɬɪɚɜɵ ɧɚ ɩɪɢɭɫɚɞɟɛɧɵɯ ɭɱɚɫɬɤɚɯ ɜɵɫɨɬɚ ɤɨɬɨɪɨɣ ɧɟ ɩɪɟɜɵɲɚɟɬ 250 ɦɦ ɇɟ ɩɵɬɚɣɬɟɫɶ ɫɤɚɲɢɜɚɬɶ ɫɥɢɲɤɨɦ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɭɯɭɸ ɢɥɢ ɜɥɚɠɧɭɸ ɬɪɚɜɭ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɧɚ ɩɚɫɬɛɢɳɟ ɢɥɢ ɤɭɱɢ ɫ...

Page 143: ... ɧɚ ɨɞɢɧɚɤɨɜɨɣ ɜɵɫɨɬɟ 8 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɍɏɈȾɍ ɋȼȿɑȺ ɁȺɀɂȽȺɇɂə ɂɫɩɨɥɶɡɭɣɬɟ ɬɨɥɶɤɨ ɨɪɢɝɢɧɚɥɶɧɵɟ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ Ⱦɥɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ ɷɮɮɟɤɬɢɜɧɨɣ ɪɚɛɨɬɵ ɡɚɦɟɧɹɣɬɟ ɫɜɟɱɭ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ 100 ɱɚɫɨɜ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ 9 ɂɇɋɌɊɍɄɐɂɂ ɉɈ ɋɆȺɁɄȿ ɉɊȿȾɍɉɊȿɀȾȿɇɂȿ ɉȿɊȿȾ ɇȺɑȺɅɈɆ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂə ɈɌɋɈȿȾɂɇɂɌȿ ɋȼȿɑɍ ɁȺɀɂȽȺɇɂə 1 ɄɈɅȿɋȺ ɋɦɚɡɵɜɚɣɬɟ ɩɨɞɲɢɩɧɢɤɢ ɤɚɠɞɨɝɨ ɤɨɥɟɫɚ ɫɜɟɬɥɵɦ ɦɚɫɥɨɦ ɧɟ ɪɟɠɟ ɨɞɧɨɝɨ ɪɚɡɚ ɜ ɫɟɡɨɧ 2 ȾȼɂȽȺɌȿɅɖ ɋ...

Page 144: ...ɨɥɧɹɣɬɟ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦɢ ɜ ɨɬɞɟɥɶɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɤɨɬɨɪɨɟ ɜɯɨɞɢɬ ɜ ɤɨɦɩɥɟɤɬ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɜɚɲɟɝɨ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ ȼɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɢ ɬɨɱɧɨ ɜɵɩɨɥɧɹɣɬɟ ɜɫɟ ɭɤɚɡɚɧɢɹ Ɉɛɫɥɭɠɢɜɚɣɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɭɤɚɡɚɧɢɹɦ ɜ ɨɬɞɟɥɶɧɨɦ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɟ ɩɨ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɩɪɢ ɧɨɪɦɚɥɶɧɵɯ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɉɪɢ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɭɫɥɨɜɢɹɯ ɫɢɥɶɧɨɝɨ ɡɚɩɵɥɟɧɢɹ ɨɱɢɳɚɣɬɟ ɱɟɪɟɡ ɤɚɠɞɵɟ ɧɟɫ...

Page 145: ...ɟɪɟɤɪɭɱɢɜɚɣɬɟ ɤɚɛɟɥɢ ȿɫɥɢ ɬɪɨɫ ɫɬɚɪɬɟɪɚ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɫɹ ɨɬ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɧɚ ɪɭɤɨɹɬɤɟ ɨɬɫɨɟɞɢɧɢɬɟ ɢ ɡɚɡɟɦɥɢɬɟ ɩɪɨɜɨɞ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɧɚɠɦɢɬɟ ɧɚ ɪɭɤɨɹɬɤɭ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɧɨɠɨɦ ɢ ɦɟɞɥɟɧɧɨ ɜɵɬɹɧɢɬɟ ɬɪɨɫ ɫɬɚɪɬɟɪɚ ɢɡ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɇɚɞɟɧɶɬɟ ɬɪɨɫ ɫɬɚɪɬɟɪɚ ɧɚ ɛɨɥɬ ɧɚɩɪɚɜɥɹɸɳɟɣ ɬɪɨɫɚ ɧɚ ɪɭɤɨɹɬɤɟ Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɨɜɤɚ ȼɵɤɥɸɱɢɬɟ ɞɜɢɝɚɬɟɥɶ ɇɟ ɞɨɩɭɫɤɚɣɬɟ ɞɟɮɨɪɦɚɰɢɢ ɢ ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɢɹ ɧɨɠɚ ɩɪɢ ɧɚɟɡɞɟ ɛɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɢ ɧɚ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɢɹ ...

Page 146: ...ɟ ɬɨɩɥɢɜɨ Ɂɚɫɨɪɟɧɨ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɨɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɟ ɜ ɤɪɵɲɤɟ ɬɨɩɥɢɜɧɨɦ ɛɚɤɟ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɢɥɢ ɡɚɦɟɧɢɬɟ ɤɪɵɲɤɭ ɬɨɩɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɚ Ɂɚɝɪɹɡɧɟɧ ɮɢɥɶɬɪɭɸɳɢɣ ɷɥɟɦɟɧɬ ɜɨɡɞɭɲɧɨɝɨ ɮɢɥɶɬɪɚ Ɉɱɢɫɬɢɬɟ ɜɨɡɞɭɲɧɵɣ ɮɢɥɶɬɪ ɇɟɭɫɬɨɣɱɢɜɚɹ ɪɚɛɨɬɚ ɞɜɢɝɚɬɟɥɹ ɇɟɢɫɩɪɚɜɧɚ ɫɜɟɱɚ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɧɨɜɭɸ ɫɜɟɱɭ ɫ ɩɪɚɜɢɥɶɧɵɦ ɡɚɡɨɪɨɦ ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜ ɫɦ ɊɍɄɈȼɈȾɋɌȼɈ ɉɈ ɗɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂɂ ȾȼɂȽȺɌȿɅə ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɵɣ ɡɚɡɨɪ ɷɥɟɤɬɪɨɞɨɜ ɫɜɟɱɢ ɡɚɠɢɝɚɧɢɹ ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɡɚ...

Page 147: ...ɬɢɥɢɡɢɪɭɣɬɟ ɟɟ ɛɟɡɨɩɚɫɧɵɦ ɞɥɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɟɣ ɫɪɟɞɵ ɫɩɨɫɨɛɨɦ 15 ȾȿɄɅȺɊȺɐɂə Ɉ ɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ ȿɋ Ɍɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɯ ɫɬɪɚɧ Ɇɵ ɧɢɠɟɩɨɞɩɢɫɚɜɲɢɟɫɹ ɝɨɫɩɨɞɢɧ Ɍɚɦɢɪɨ Ʉɢɲɢɦɚ Tamiro Kishima ɢ Ɋɟɣɧɟɪ Ȼɟɪɝɮɟɥɞ Rainer Bergfeld ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫɨ ɫɜɨɢɦɢ ɩɨɥɧɨɦɨɱɢɹɦɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɟɧɧɵɦɢ Dolmar GmbH ɡɚɹɜɥɹɟɦ ɱɬɨ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɵ DOLMAR Ɉɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɚ Ȼɟɧɡɨɝɚɡɨɧɨɤɨɫɢɥɤɚ ʋ ɦɨɞɟɥɢ ɬɢɩ PM 46 PM 46 N PM 46 S Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɯɚ...

Page 148: ...ȱɅ 6 3 ȼ 1 152 ɊɈɁȾȱɅ 7 ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ 152 ɊɈɁȾȱɅ 8 ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ ɓɈȾɈ ɌȿɏɇȱɑɇɈȽɈ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə 154 ɊɈɁȾȱɅ 9 ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ ɓɈȾɈ ɁɆȺɓɍȼȺɇɇə 154 ɊɈɁȾȱɅ 10 ɑɂɓȿɇɇə 154 ɊɈɁȾȱɅ 11 ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ Ɂȱ ɁȻȿɊȱȽȺɇɇə ɉȱɋɅə ɁȺɄȱɇɑȿɇɇə ɋȿɁɈɇɍ 155 ɊɈɁȾȱɅ 12 ɍɄȺɁȱȼɄɂ ɓɈȾɈ ɉɈɒɍɄɍ ɌȺ ɍɋɍɇȿɇɇə ɇȿɋɉɊȺȼɇɈɋɌȿɃ 157 ɊɈɁȾȱɅ 13 ȽȺɊȺɇɌȱə 158 ɊɈɁȾȱɅ 14 ȾɈȼɄȱɅɅə 158 ɊɈɁȾȱɅ 15 ȾȿɄɅȺɊȺɐɿə ɉɊɈ ȼɿȾɉɈȼɿȾɇɿɋɌɖ ɋɌȺɇȾȺɊɌȺɆ ȯɋ 158 ...

Page 149: ...ɜɚɧɧɹ ɩɪɢɫɬɪɨɽɦ ɚ ɬɚɤɨɠ ɿɡ ɩɪɚɜɢɥɚɦɢ ɣɨɝɨ ɧɚɥɟɠɧɨɝɨ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɞɨɡɜɨɥɹɣɬɟ ɤɨɪɢɫɬɭɜɚɬɢɫɹ ɛɟɧɡɢɧɨɜɨɸ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɨɸ ɞɿɬɹɦ ɬɚ ɨɫɨɛɚɦ ɧɟ ɨɡɧɚɣɨɦɥɟɧɢɦ ɿɡ ɰɢɦɢ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɦɢ Ɇɿɫɰɟɜɿ ɧɨɪɦɢ ɦɨɠɭɬɶ ɨɛɦɟɠɭɜɚɬɢ ɜɿɤɨɜɢɣ ɩɨɪɿɝ ɨɩɟɪɚɬɨɪɚ ɇɿɤɨɥɢ ɧɟ ɜɢɤɨɪɢɫɬɨɜɭɣɬɟ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɭ ɤɨɥɢ ɩɨɛɥɢɡɭ ɡɧɚɯɨɞɹɬɶɫɹ ɿɧɲɿ ɥɸɞɢ ɨɫɨɛɥɢɜɨ ɞɿɬɢ ɚɛɨ ɞɨɦɚɲɧɿ ɬɜɚɪɢɧɢ 1 ȼɟɪɯɧɹ ɪɭɱɤɚ 2 Ɋɭɱɤɚ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɝɚɥɶɦɚɦɢ 3 ȼɚɠɿɥɶ ɞɪɨɫɟɥ...

Page 150: ...ɯɢɫɧɢɦɢ ɤɨɠɭɯɚɦɢ ɚɛɨ ɛɟɡ ɿɧɲɢɯ ɡɚɯɢɫɧɢɯ ɩɪɢɫɬɪɨʀɜ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞ ɜɿɞɛɢɜɚɱɿɜ ɬɚ ɚɛɨ ɬɪɚɜɨɡɛɿɪɧɢɤɚ ɇɟ ɡɦɿɧɸɣɬɟ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɪɟɝɭɥɹɬɨɪɚ ɨɛɟɪɬɿɜ ɞɜɢɝɭɧɚ ɿ ɧɟ ɩɟɪɟɜɢɳɭɣɬɟ ɞɨɩɭɫɬɢɦɭ ɲɜɢɞɤɿɫɬɶ ɞɜɢɝɭɧɚ ɉɟɪɟɞ ɡɚɩɭɫɤɨɦ ɞɜɢɝɭɧɚ ɪɨɡɛɥɨɤɨɜɭɣɬɟ ɪɿɠɭɱɿ ɩɨɥɨɬɧɚ ɬɚ ɨɛɟɪɬɚɥɶɧɿ ɱɚɫɬɢɧɢ ɩɪɢɜɨɞɧɨɝɨ ɜɭɡɥɚ Ɉɛɟɪɟɠɧɨ ɡɚɩɭɫɤɚɣɬɟ ɞɜɢɝɭɧ ɡɝɿɞɧɨ ɡ ɧɚɜɟɞɟɧɢɦɢ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿɹɦɢ ɬɪɢɦɚɸɱɢ ɧɨɝɢ ɩɨɞɚɥɿ ɜɿɞ ɪɿɠɭɱɨɝɨ ɢɯ ɩɨɥɨɬɧɚ ɟɧ ɇɟ ɧɚɯɢɥɹɣɬɟ...

Page 151: ...ɰɟɧɬɪɭ ɜɿɞɧɨɫɧɨ ɦɟɯɚɧɿɡɦɭ ɧɚɥɚɲɬɭɜɚɧɧɹ ɤɭɬɚ ɨɛɟɪɿɬɶ ɩɨɬɪɿɛɧɢɣ ɤɭɬ ɭ ɦɟɠɚɯ ɞɿɚɩɚɡɨɧɭ ɜɿɞ 20 ɞɨ 20 5 ɩɨɥɨɠɟɧɶ 20 10 0 10 20 ɹɤ ɩɨɤɚɡɚɧɨ ɧɚ ɦɚɥ 2 C ɇɚɬɢɫɧɿɬɶ ɧɚ ɜɚɠɿɥɶ ɛɥɨɤɭɜɚɧɧɹ ɬɚ ɡɚɤɪɢɣɬɟ ɣɨɝɨ ɳɨɛ ɡ ɽɞɧɚɬɢ ɧɢɠɧɸ ɬɚ ɜɟɪɯɧɸ ɪɭɱɤɢ Ɇɨɞɟɥɶ PM 46 PM 46 N PM 46 S Ɍɢɩ ɞɜɢɝɭɧɚ B S500 10T6 B S500 10T6 B S500 10T6 ɋɚɦɨɯɿɞɧɿɫɬɶ ɧɿ ɧɿ ɬɚɤ Ɋɨɛɨɱɢɣ ɨɛ ɽɦ ɞɜɢɝɭɧɚ 158 cɦ3 158 cɦ3 158 cɦ3 ɒɢɪɢɧɚ ɪɿɠɭɱɨɝɨ ɩɨɥɨɬɧɚ 46...

Page 152: ...ɩɨɜɧɿɫɬɸ ɡɭɩɢɧɟɧɿ 1 ɉɿɞɧɿɦɿɬɶ ɡɚɞɧɸ ɤɪɢɲɤɭ ɬɚ ɡɧɿɦɿɬɶ ɬɪɚɜɨɡɛɿɪɧɢɤ 2 ɍɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɤɚɧɚɥ ɜɢɤɢɞɭ 3 ɉɿɞɧɿɦɿɬɶ ɛɨɤɨɜɭ ɜɿɞɤɢɞɧɭ ɡɚɫɥɿɧɤɭ ɞɥɹ ɛɨɤɨɜɨɝɨ ɜɢɤɢɞɭ ɦɚɥ 7A 4 ɉɪɢɽɞɧɚɣɬɟ ɧɚɩɪɹɦɧɭ ɞɥɹ ɛɨɤɨɜɨɝɨ ɜɢɤɢɞɭ ɞɨ ɨɩɨɪɧɨɝɨ ɩɚɥɶɰɹ ɛɨɤɨɜɨʀ ɜɿɞɤɢɞɧɨʀ ɡɚɫɥɿɧɤɢ ɦɚɥ 7A 5 Ɉɩɭɫɬɿɬɶ ɛɨɤɨɜɭ ɜɿɞɤɢɞɧɭ ɡɚɫɥɿɧɤɭ ɡɚɫɥɿɧɤɚ ɪɨɡɬɚɲɭɽɬɶɫɹ ɧɚ ɤɚɧɚɥɿ ɜɢɤɢɞɭ ɦɚɥ 7B ɌɊɂ ȼɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɢ ɿɡ ɬɪɚɜɨɡɛɿɪɧɢɤɨɦ 1 Ⱦɥɹ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧ...

Page 153: ... ɿ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ ɩɨɱɧɟ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɧɨ ɪɭɯɚɬɢɫɹ ɜɩɟɪɟɞ ɡɿ ɲɜɢɞɤɿɫɬɸ ɩɪɢɛɥɢɡɧɨ 3 0 ɤɦ ɝɨɞ ɦɚɥ 9 ɜɿɞɩɭɫɬɿɬɶ ɪɭɱɤɭ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɫɚɦɨɫɬɿɣɧɢɦ ɪɭɯɨɦ ɿ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ ɡɭɩɢɧɢɬɶɫɹ ɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇə ȼɚɲɚ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ ɩɪɢɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɫɤɨɲɭɜɚɧɧɹ ɝɚɡɨɧɧɨʀ ɬɪɚɜɢ ɜɢɫɨɬɨɸ ɧɟ ɜɢɳɟ 250 ɦɦ ɇɟ ɧɚɦɚɝɚɣɬɟɫɹ ɫɤɨɲɭɜɚɬɢ ɞɭɠɟ ɜɢɫɨɤɭ ɫɭɯɭ ɱɢ ɦɨɤɪɭ ɬɪɚɜɭ ɧɚɩɪɢɤɥɚɞ ɧɚ ɥɭɡɿ ɚɛɨ ɡɛɢɪɚɬɢ ɤɭɩɢ ɫɭɯɨɝɨ ɥɢɫɬɹ Ɂɚɥɢɲɤɢ ɦɨɠɭɬɶ ɧɚɤɨɩɢɱɭɜɚɬɢɫɹ ɧɚ ɤɨɪ...

Page 154: ...ɡɭɥɶɬɚɬɿɜ ɡɚɦɿɧɸɣɬɟ ɫɜɿɱɤɭ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɱɟɪɟɡ ɤɨɠɧɿ 100 ɝɨɞɢɧ ɪɨɛɨɬɢ 9 ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ ɓɈȾɈ ɁɆȺɓɍȼȺɇɇə ɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇə ɉȿɊȿȾ ɉɊɈȼȿȾȿɇɇəɆ ɊɈȻȱɌ ȱɁ ɌȿɏɇȱɑɇɈȽɈ ɈȻɋɅɍȽɈȼɍȼȺɇɇə ȼȱȾ ȯȾɇɍɃɌȿ ɋȼȱɑɄɍ ɁȺɉȺɅɘȼȺɇɇə 1 ɄɈɅȿɋȺ Ɂɦɚɳɭɣɬɟ ɲɚɪɢɤɨɩɿɞɲɢɩɧɢɤɢ ɭ ɤɨɠɧɨɦɭ ɤɨɥɟɫɿ ɥɟɝɤɢɦ ɦɚɫɬɢɥɨɦ ɯɨɱɚ ɛ ɨɞɢɧ ɪɚɡ ɧɚ ɫɟɡɨɧ 2 ȾȼɂȽɍɇ Ⱦɨɬɪɢɦɭɣɬɟɫɹ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ɞɜɢɝɭɧɚ ɫɬɨɫɨɜɧɨ ɣɨɝɨ ɡɦɚɳɭɜɚɧɧɹ 10 ɑɂɓȿɇɇə ɁȺɋɌȿɊȿɀȿɇɇə ɇɟ ɩɨɥɢɜ...

Page 155: ...ɜɢɝɭɧɚ ɦɨɠɧɚ ɩɪɨɱɢɬɚɬɢ ɜ ɨɤɪɟɦɿɣ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ɞɜɢɝɭɧɚ Ɂɦɚɳɭɣɬɟ ɞɜɢɝɭɧ ɡɝɿɞɧɨ ɡ ɿɧɮɨɪɦɚɰɿɽɸ ɜɤɚɡɚɧɨɸ ɜ ɨɤɪɟɦɿɣ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ɞɜɢɝɭɧɚ ɹɤɚ ɜɯɨɞɢɬɶ ɞɨ ɤɨɦɩɥɟɤɬɭ ȼɚɲɨɝɨ ɩɪɢɫɬɪɨɸ ɍɜɚɠɧɨ ɩɪɨɱɢɬɚɣɬɟ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɬɚ ɞɨɬɪɢɦɭɣɬɟɫɹ ʀɯ Ɂɚ ɡɜɢɱɚɣɧɢɯ ɭɦɨɜ ɜɢɤɨɪɢɫɬɚɧɧɹ ɩɪɨɜɨɞɿɬɶ ɬɟɯɧɿɱɧɟ ɨɛɫɥɭɝɨɜɭɜɚɧɧɹ ɩɨɜɿɬɪɨɨɱɢɫɧɢɤɚ ɡɝɿɞɧɨ ɡ ɿɧɮɨɪɦɚɰɿɽɸ ɜɤɚɡɚɧɨɸ ɜ ɨɤɪɟɦɿɣ ɿɧɫɬɪɭɤɰɿʀ ɡ ɟɤɫɩɥɭɚɬɚɰɿʀ ɞɜɢɝɭɧɚ...

Page 156: ...ɢɦ ɦɚɫɬɢɥɨɦ ɚɛɨ ɫɢɥɿɤɨɧɨɦ ɇɟ ɡɝɢɧɚɣɬɟ ɬɚ ɧɟ ɩɟɪɟɤɪɭɱɭɣɬɟ ɤɚɛɟɥɿ əɤɳɨ ɩɭɫɤɨɜɢɣ ɲɧɭɪ ɜɿɞ ɽɞɧɚɜɫɹ ɜɿɞ ɮɿɤɫɚɬɨɪɚ ɧɚ ɪɭɱɰɿ ɜɿɞ ɽɞɧɚɣɬɟ ɿ ɩɨɦɿɫɬɿɬɶ ɧɚ ɡɟɦɥɸ ɞɪɿɬ ɫɜɿɱɤɢ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɩɨɫɥɚɛɬɟ ɪɭɱɤɭ ɤɟɪɭɜɚɧɧɹ ɪɿɠɭɱɢɦ ɩɨɥɨɬɧɨɦ ɿ ɩɨɜɿɥɶɧɨ ɜɢɬɹɝɧɿɬɶ ɩɭɫɤɨɜɢɣ ɲɧɭɪ ɿɡ ɞɜɢɝɭɧɚ Ɂɚɫɭɧɶɬɟ ɩɭɫɤɨɜɢɣ ɲɧɭɪ ɭ ɛɨɥɬ ɮɿɤɫɚɬɨɪɚ ɩɭɫɤɨɜɨɝɨ ɲɧɭɪɚ ɧɚ ɪɭɱɰɿ Ɍɪɚɧɫɩɨɪɬɭɜɚɧɧɹ ȼɢɦɢɤɚɣɬɟ ɞɜɢɝɭɧ Ȼɭɞɶɬɟ ɭɜɚɠɧɢɦɢ ɳɨɛ ɩɿɞ ɱɚɫ ɩɟɪɟɫɭɜɚɧɧɹ...

Page 157: ...ɫɬɿɬɶ ɛɚɤ Ɂɚɩɨɜɧɿɬɶ ɛɚɤ ɱɢɫɬɢɦ ɫɜɿɠɢɦ ɩɚɥɶɧɢɦ ȼɟɧɬɢɥɹɰɿɣɧɢɣ ɨɬɜɿɪ ɭ ɤɪɢɲɰɿ ɩɚɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɭ ɡɚɛɪɭɞɧɟɧɢɣ ɉɨɱɢɫɬɿɬɶ ɚɛɨ ɡɚɦɿɧɿɬɶ ɤɪɢɲɤɭ ɩɚɥɢɜɧɨɝɨ ɛɚɤɭ ɉɨɜɿɬɪɨɨɱɢɫɧɢɤ ɡɚɛɪɭɞɧɟɧɢɣ ɉɨɱɢɫɬɿɬɶ ɩɨɜɿɬɪɨɨɱɢɫɧɢɤ Ⱦɜɢɝɭɧ ɩɪɚɰɸɽ ɧɟɪɿɜɧɨɦɿɪɧɨ ɋɜɿɱɤɚ ɡɚɩɚɥɸɜɚɧɧɹ ɩɨɲɤɨɞɠɟɧɚ ɍɫɬɚɧɨɜɿɬɶ ɧɨɜɭ ɫɜɿɱɤɭ ɿɡ ɩɪɚɜɢɥɶɧɢɦ ɡɚɡɨɪɨɦ ɦɿɠ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ ɡɜɟɪɧɿɬɶɫɹ ɞɨ ȱɇɋɌɊɍɄɐȱȲ Ɂ ȿɄɋɉɅɍȺɌȺɐȱȲ ȾȼɂȽɍɇȺ ɇɟɩɪɚɜɢɥɶɧɢɣ ɡɚɡɨɪ ɦɿɠ ɟɥɟɤɬɪɨɞɚɦɢ ...

Page 158: ...ɣɬɟ ɣɨɝɨ ɞɨ ɫɩɟɰɿɚɥɶɧɨɝɨ ɰɟɧɬɪɭ ɩɪɢɣɨɦɭ ɫɬɚɪɢɯ ɿɧɫɬɪɭɦɟɧɬɿɜ 15 ȾȿɄɅȺɊȺɐɿə ɉɊɈ ȼɿȾɉɈȼɿȾɇɿɋɌɖ ɋɌȺɇȾȺɊɌȺɆ ȯɋ Ɍɿɥɶɤɢ ɞɥɹ ɤɪɚʀɧ ȯɜɪɨɩɢ Ɍɚɦɿɪɨ Ʉɿɲɿɦɚ ɬɚ Ɋɚɣɧɟɪ Ȼɟɪɝɮɟɥɶɞ ɹɤɿ ɧɢɠɱɟ ɩɨɫɬɚɜɢɥɢ ɫɜɨʀ ɩɿɞɩɢɫɢ ɹɤ ɨɫɨɛɢ ɭɩɨɜɧɨɜɚɠɟɧɿ Dolmar GmbH ɡɚɹɜɥɹɸɬɶ ɳɨ DOLMAR ɦɚɲɢɧ ɢ ɩɨɡɧɚɱɟɧɧɹ ɨɛɥɚɞɧɚɧɧɹ Ȼɟɧɡɢɧɨɜɚ ɝɚɡɨɧɨɤɨɫɚɪɤɚ ʋ ɦɨɞɟɥɿ ɬɢɩ PM 46 PM 46 N PM 46 S ɬɟɯɧɿɱɧɿ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɫɬɢɤɢ ɞɢɜ ɪɨɡɞɿɥ 4 Ɍȿɏɇȱɑɇȱ ȾȺɇȱ ɽ ɫɟɪɿɣɧɢ...

Page 159: ...159 ...

Page 160: ...ALA PM 46 15L 0712 DOLMAR GmbH Postfach 70 04 20 D 22004 Hamburg Germany http www dolmar com ...

Reviews: