background image

G  

Installation and Commissioning

G  

Resistance characteristics of passive temperature sensors  (see last page)

In order to avoid damages  ⁄ errors, preferably shielded cables are to be used.  
Laying measuring cables parallel with current-carrying  cables must in any case be avoided. EMC directives shall be  observed! 
These instruments must be installed by authorised specialists only!

ATTENTION,  NOTE !
Testing current influences the thermometer‘s measuring accuracy 
due to intrinsic heating and therefore, should never be greater than  
as specified below:

Standard values for testing current:
Sensor current, maximum ................................................................. I 

max.

Pt1000  (thin-layer)  .................................................................... < 0,6 mA
Pt100     (thin-layer)  .................................................................... < 1,0 mA
Ni1000 (DIN),  Ni1000 TK5000  ............................................. < 0,3 mA
NTC xx  ............................................................................................ < 2 mW
LM235Z ............................................................................. 400  µ A … 5 mA
KTY 81 - 210  .................................................................................... < 2 mA

Limiting deviation according to classes:
Tolerances at 0 °C:

Platinum sensors (Pt100, Pt1000): 
DIN EN 60751, class B ................................................................± 0.3 K
1 ⁄  3 DIN EN 60751, class A ........................................................± 0.1 K

Nickel sensors: 
NI1000 DIN EN 43760, class B .................................................± 0.4 K
NI1000 1 ⁄  2 DIN EN 43760, class B.........................................± 0.2 K
NI1000 TK5000 ...........................................................................± 0.4 K

Devices are to be connected under dead-voltage condition. Devices 
must only be connected to safety extra-low voltage. Consequential 
 

damages caused by a fault in this device are excluded from 

 

warranty or liability. These devices must be installed and commissioned 
by authorised specialists. The technical data and connecting conditions 
shown on the device labels and in the mounting and operating instruc-
tions delivered  together with the device are exclusively valid. Deviations 
from the catalogue representation are not explicitly mentioned and are 
possible in terms of technical progress and continuous improvement 
of our pro ducts. In case of any modifications made by the user, all  
warranty claims are  forfeited. Operating this device close to other  
devices that do not comply with EMC directives may influence functionality. 
Thisdevice must not be used for monitoring applications, which serve the 
purpose of protecting persons against hazards or injury, or as an  
EMERGENCY STOP switch for systems or machinery, or for any other 
similar safety-relevant purposes.

Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight 
tolerances on the specifications provided in these instructions. 

Modifications of these records are not permitted. 

In case of a complaint, only complete devices returned in original 
packing will be accepted.

Our “General Terms and Conditions for Business“ together with the 
“General Conditions for the Supply of Products and Services of the 
Electrical and Electronics Industry“ (ZVEI conditions) including  
supplementary clause “Extended Retention of Title“ apply as the  
exclusive terms and conditions“.

Notes on installation:

Mounting shall take place while observing all relevant regulations and 
standards applicable for the place of measurement (e.g. such as  
welding instructions, etc.). Particularly the following shall be regarded:
– VDE ⁄ VDI directive technical temperature measurements,  

measurement set - up for temperature measurements.

– The EMC directives must be adhered to.
– It is imperative to avoid parallel laying of current-carrying lines.
– We recommend to use shielded cables with  

the shielding being attached at one side to the DDC ⁄ PLC.

Before mounting, make sure that the existing thermometer‘s technical 
parameters comply with the actual conditions at the place of utilization, 
in particular in respect of:
– Measuring range
– Permissible maximum pressure, flow velocity
– Installation length, tube dimensions
– Oscillations, vibrations, shocks are to be avoided (< 0.5 g)

Attention! In any case, please observe the mechanical and  
thermal load limits of the protective tubes according to DIN 
43763 or according to specific S+S standards!

Notes on commissioning:

This device was calibrated, adjusted and tested under standardised 
conditions. 
When operating under deviating conditions, we recommend performing 
an initial manual adjustment on-site during commissioning and 

 

subsequently at regular intervals.

Commissioning is mandatory and may only be performed by 
 qualified  personnel! 

Summary of Contents for THERMASGARD HTF 200

Page 1: ...output HTF200 MF 06 K NL 200 mm včetně montážní příruby jako kanálové čidlo teploty NL 200 mm including mounting flange as duct temperature sensor Gratulujeme Zakoupili jste produkt německé kvality Congratulations You have bought a German quality product 6000 2070 0000 1XXD1 20700 2020 D1 V105 05 2020 Domat Control System s r o U Panasonicu 376 530 06 Pardubice Stare Civice CZ Česká republika Tel ...

Page 2: ... proti vlhkosti standard humidity tight stamped IP68 volitelně válcovaný kryt s voděodolnou výplní optional watertight compound filled rolled IP54 volitelně kabel ze skelného vlákna optional with glass fibre cable High performance encapsulation against vibration mechanical stress and humidity High Performance Verguss gegen Vibration mechanischer Belastung und Feuchtigkeit PS PROTECTION PERFECT SEN...

Page 3: ...W22 14 EL EL 8 M12x1 5 HTF50 NL 50 mm THE ms Ponorná jímka z poniklované mosazi s jisticím šroubem Immersion sleeve brass nickel plated with adjusting screw HTF50 NL 50 mm THE VA Ponorná jímka z nerezové oceli V4A s jisticím šroubem Immersion sleeve stainless steel V4A with adjusting screw MF 06 K Plastová montážní příruba volitelně Mounting flange plastic optional ...

Page 4: ...ost 95 r H bez kondenzujících par Třída ochrany III podle EN 60 730 Krytí IP65 podle EN 60 529 odolné proti vlhkosti IP68 volitelně naplněné vodotěsnou výplní válcované IP54 volitelně s kabelem ze skelného vlákna PŘÍSLUŠENSTVÍ MF 06 K Montážní příruba plastová 56 8 x 84 3 mm Ø 6 2 mm s trubkou Tmax 100 C není součástí dodávky THE ms xx Ponorná jímka z poniklované mosazi Ø 9 mm délka EL 50 250 mm v...

Page 5: ... zabudováno v krytu Dostupné jsou různé druhy krytů např s vnější objímkou čidla viz snímač ATF2 Uzavřené snímače se běžně dělí na snímače pod omítku FSTF a povrchovou montáž RTF ATF a verze pro použití v interiérech a vlhkém prostředí Svorky se nacházejí na desce uvnitř krytu U trubkových a vestavěných čidel teploty rozlišujeme čidla s výměnnou měřící vložkou a bez výměnné měřící vložky Připojova...

Page 6: ... Dbejte na dodržování nařízení EMC Čidla musí instalovat pouze proškolená osoba UPOZORNĚNÍ Testovací proud ovlivňuje v důsledku ohřevu přesnost teploměru a proto by neměl být v žádném případě větší než je uvedeno níže Standardní hodnoty pro testovací proudy Proud čidlem maximální Imax Pt1000 tenké 0 6mA Pt100 tenké 1 0mA Ni1000 DIN Ni1000 TK5000 0 3mA NTC xx 2mW LM235Z 400 µA 5mA KTY 81 210 2mA Li...

Page 7: ......

Page 8: ...e use our THE immersion sleeves TECHNICAL DATA Measuring ranges 35 105 C PVC LiYY 2 x 0 25 mm 50 180 C Silicone SiHF 2 x 0 25 mm 50 250 C PTFE 2 x 1 0 mm 50 350 C glass fibre 2 x 0 25 mm ends stripped with wire end sleeves extended measuring range limits optional depending on connection leads Tmax Ni1000 180 C Tmax NTC Ni1000 TK5000 150 C Tmax LM235Z 125 C Sensors output see table passive optional...

Page 9: ...tion On enclosure type sensors the temperature sensor is embedded in a respective enclosure Different designs of enclosures are available e g with an external sensor sleeve see outside temperature sensor ATF2 Enclosure type sensors are normally distinguished into in wall FSTF and on wall RTF ATF types and indoor and wet room versions Connection terminals are placed on a plate inside the connecting...

Page 10: ...the purpose of protecting persons against hazards or injury or as an EMERGENCY STOP switch for systems or machinery or for any other similar safety relevant purposes Dimensions of enclosures or enclosure accessories may show slight tolerances on the specifications provided in these instructions Modifications of these records are not permitted In case of a complaint only complete devices returned i...

Page 11: ... kvalitu zaručujeme v rámci našich Všeobecných obchodních podmínek Subject to errors and technical changes All statements and data herein represent our best knowledge at date of publication They are only meant to inform about our products and their application potential but do not imply any warranty as to certain product characteristics Since the devices are used under a wide range of different co...

Page 12: ...461 1760 1625 4 3552 3817 3930 120 130 149 8 1498 1833 3676 4008 130 140 153 6 1536 1909 3802 4166 140 150 157 3 1573 1987 3929 4280 150 NTC 1 8 kOhm NTC 2 2 kOhm NTC 3 kOhm NTC 5 kOhm NTC 10 kOhm NTC 10 kPRE NTC 20 kOhm NTC 50 kOhm C Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω C 50 50 40 39073 806800 2017000 40 30 22301 27886 53093 88488 175785 135200 413400 1033500 30 20 13196 16502 29125 48541 96597 78910 220600 551500 20...

Reviews: