background image

1

5

2

3

MISE EN SERVICE

REMPLISSAGE DU RESERVOIR
D’EAU

1.

Dévissez et retirez le bouchon (a).

2.

Remplissez l’appareil avec 2 mesures
(b) d’eau maximum (un dosuer est
fourni avec l’appareil). Vous pouvez
utiliser de l’eau froide ou chaude (avec
de l’eau chaude, Actisurf’ est plus
rapidement opérationnel).

Le

remplissage peut être fait avec de l’eau
du robinet et toutes les eaux adoucies
ou déminéralisées.

3.

Revissez le bouchon (a).

MISE EN CHAUFFE

4.

Branchez le cordon d’alimentation. Pour
votre propre sécurité, vérifiez que votre
prise de courant comporte une fiche de
terre et que la tension est appropriée.

5.

Le voyant lumineux (c) s’allume pour
confirmer la mise sous tension de
l’appareil.

6.

Après 2 à 3 minutes d’attente, l’appareil
diffuse la vapeur. Pendant la mise en
chauffe, prenez soin de placer l’appareil
sur un support ne craignant pas la
vapeur (carrelage).

UTILISATION

Suivez attentivement ces conseils : ils vous
garantissent un parfait nettoyage et un
maximum de confort.

ATTENTION :

Actisurf’ s’utilise toujours

avec une chiffonnette. Celle-ci se place
toujours sous l’appareil lorsque celui-ci est
débranché.

(a)

(c)

(a)

(b)

PUTTING IT INTO SERVICE

FILLING THE WATER
RESERVOIR

1.

Unscrew and remove the cap (a).

2.

Fill the appliance using the
measuring jug (b) provided (2 jugs
maximum). You can use cold water or
hot water (Actisurf’ heats up even
quicker with hot water). Tap water can
be used as can any softened or
demineralised water.

3.

Screw the cap back on (a) 

WARMING UP

4.

Plug in the power lead. Ensure that
the socket is correctly earthed and
that the voltage matches that given
on the rating plate.

5.

The indicator lamp (c) will light up to
show that the machine is switched
on.

6.

After 2 to 3 minutes steam will start to
come out. During the heating up
process, ensure that Actisurf’ is
placed on a surface that will not be
damaged by steam.

CLEANING

To obtain the best results with the
maximum of ease, follow these
instructions.

WARNING :

Actisurf’ should always be

used with a cloth, and this should be
fitted when the appliance is disconnect.

INBETRIEBNAHME

FÜLLEN DES
WASSERRESERVOIRS

1.

Drehen Sie den Verschluß auf und
nehmen Sie ihn ab (a).

2.

Füllen Sie den Apparat mit maximal 2
Meßbechern Wasser (b) (ein
Meßbecher ist dem Gerät beigelegt).
Sie können kaltes oder warmes
Wasser benutzen (mit warmem
Wasser ist Actisurf’

schneller

betriebsbereit). Der Wassertank kann
mit Leitungswasser oder jeder Art
von weichem oder destilliertem
Wasser gefüllt werden.

3.

Schrauben Sie den Verschluß wieder
zu (a).

AUFHEIZEN

4.

Stecken Sie den Stecker in die
Steckdose.

Zu Ihrer eigenen

Sicherheit vergewissern Sie sich,
daß die Steckdose geerdet ist und
daß die Netzspannung mit den
Angaben auf dem Typenschild
übereinstimmt.

5.

Die Kontrollampe (c) leuchtet auf
und zeigt an, daß der Apparat nun
angeschlossen ist..

6.

Nach 2 - 3 Minuten tritt der Dampf
aus dem Gerät aus. Achten Sie
darauf, daß der Apparat während des
Aufheizens auf einer Oberfläche
aufliegt, die hitzeunempfindlich ist
(Fliesen).

BENUTZUNG

Lesen Sie aufmerksam diese
Ratschläge: sie garantieren Ihnen ein
perfektes Ergebnis und ein Maximum an
Komfort.

VORSICHT:

Actifsurf’ muß immer mit

einem Reinigungstuch benutzt werden.
Der Apparat muß immer ausgeschaltet
sein, wenn das Tuch befestigt oder
abgenommen wird.

8

Summary of Contents for Actisurf AS 40

Page 1: ...Réf 500 319 054 Printed in France MODE D EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTION BOOK INSTRUCTIE BOEK LIBRETTO ISTRUZIONI INSTRUCCIONES DE USO MANUAL DE INSTRUÇÕES AS 40 O H IE XPH Eø ...

Page 2: ...beschädigtes Stromkabel Wenn Sie das Gerät in Anwesenheit von Kindern verwenden ist doppelte Vorsicht geboten Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Kinderreichweite auf Wenn eine elektrische Verlängerungsschnur notwendig ist sollte diese so gelegt werden daß man nicht darüber stolpern und daß die Schnur aus Unachtsamkeit nicht herausgezogen werden kann Die Verlängerungsschnur muß einen Schutzkontak...

Page 3: ...renden Dampfes ab Dampf kann ablösen abbeizen bleichen verformen oder die zu reinigende Unterlage aufweichen Prüfen Sie immer die Hitze oder Feuchtigkeitsbeständigkeit der Materialien indem Sie zuvor am besten an einer nicht sichtbaren Stelle einen Versuch machen Glatte Fliesen im Freien möglichst nicht bei Frostgefahr reinigen damit diese nicht springen Der Hersteller behält sich vor die vorgeste...

Page 4: ... aangegeven VOORZORGSMAATREGELEN EN BIJZONDERE OPMERKINGEN De doelmatigheid van het apparaat hangt af van het thermische en mechanische effect van de stoom die condenseert De stoom kan het te reinigen oppervlak losweken afkrabben bleken vervormen of doen smelten Controleer altijd of het te reinigen materiaal bestand is tegen hitte en vocht door eerst het liefst een verborgen plekje uit te proberen...

Page 5: ...ßÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ë Ú Û Â v È Ë Î Ù ÏÏËÏË ÁÈ ÙËv Û v ÂÛË ÙË Û ÛΠvÙ ÚËÛÈÌo oÈÂ Ù È ÌÈ Ú o ÏÂÈÙo ÚÁ ۈÛÙ Î È v ÂÈ Á ˆÛË MËv ß ÂÙÂ Ë ßÁ ÂÙ ÙËv Ú Ì ßÚÂÁÌ v ÚÈ MËv ÙÚ ß Ù ÙËv Û ÛΠfi Ùo Î ÏÒ Èo ÙÚoÊo oÛ vÙ fi ÙËv Ú BÂß Èˆı Ù fiÙÈ Ùo Î ÏÒ Èo Âv Îo Ì Û ÂÛÙ Ì ÚË Î È Âv Îo Ì Û ÎoÊÙÂÚ ÎÚ MËv ÚËÛÈÌo oÈÂ Ù È ÙËv Û ÛΠfiÙ v ÂÈ È ÚÚo  v È Ï ÛÌ vË ÚoÛ ÂÙ fiÙ v Ú o v È È ÛÙo ÒÚo o ÚËÛÈÌo oÈÂ Ù È ÙË...

Page 6: ...tiel in das Verlängerungsrohr stecken 2 Stellen Sie die Länge des Teleskopstiels je nach Belieben ein und mit dem Ring c feststellen 3 Befestigen Sie das Wischtuch bevor Sie den Apparat einschalten Empfehlung Für einen besseren Komfortbei der Verwendung sollten Sie das Stromkabel über den Haken d führen PREPARATION OF THE APPLIANCE 1 a Connect the intermediate tube onto the equipment 1 b Engage th...

Page 7: ... Û ÛΠ2 ÚoÛ ÚÌfiÛÙ Ùo o o ı ÏÂÙÂ Î È ÛÊ ÍÙ ÙË Ï ß v ÛÙÂÚˆı 3 ÚoÛ ÚÌfiÛÙ Ùo v Î ı ÚÈÛÌo ÚÈv Û v ÛÂÙ ÙËv Û ÛΠÛÙo ÚÂ Ì È Â ÎoÏ Û ÛÙÂÚÂÒÛÙ Ùo Î ÏÒ Èo ÛÙËv ÂÈ ÈÎ o o d ÒÛÙ Ùfi v ÌËv Ì ÂÚ Â ÂÙ È ÛÙ fi È Û ËÌ ˆÛË POETOIMA IA TH Y KEYH Wiring instructions IMPORTANT FOR U K ONLY WARNING THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED The cores in the mains lead are coloured in accordance with the following code...

Page 8: ...ectly earthed and that the voltage matches that given on the rating plate 5 The indicator lamp c will light up to show that the machine is switched on 6 After 2 to 3 minutes steam will start to come out During the heating up process ensure that Actisurf is placed on a surface that will not be damaged by steam CLEANING To obtain the best results with the maximum of ease follow these instructions WA...

Page 9: ...te El llenado puede realizarse con agua del grifo y con todas las aguas suavizadas o desmineralizadas 3 Vuelva a colocar el tapón haciéndolo girar a PUESTA A CALENTAR 4 Conecte el cable de alimentación Para su propia seguridad compruebe que su enchufe lleva una toma de tierra y que la tensión es la apropiada 5 El indicador luminoso c se enciende para indicar que el aparato está bajo tensión 6 Desp...

Page 10: ...erbrechen schließen Sie den Apparat aus Die darauffolgende Aufheizzeit ist natürlich von der Dauer der Unterbrechung abhängig AUFBEWAHRUNG DES APPARATS 1 Wickeln Sie das Netzkabel um die Haken a die sich oben und unten am Stiel des Geräts befinden 2 Actifsurf kann senkrecht im Schrank aufbewahrt werden 3 Sie können den Apparat auch dann aufräumen wenn noch Wasser im Tank ist C PARFüMIER VERSCHLUSS...

Page 11: ... la gama Activa Si detiene momentáneamente la limpieza desenchufe el aparato El tiempo para volver a utilizarlo dependerá por supuesto de la duración de la interrupción PARA GUARDAR 1 Enrolle el cable alrededor de los ganchos a que sirven para guardar el cable y que se encuentran situados en la parte superior e inferior del mango del aparato 2 Actisurf se guarda fácilmente en posición vertical en ...

Page 12: ...s modelos apresentados assim como as suas características e acessórios 12 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Al utilizar el aparato se deben tomar algunas precauciones elementales tal y como se indica a continuación Lea atentamente el modo de empleo antes de utilizar el aparato Sólo debe utilizar este aparato para el uso para el que está previsto la limpieza al vapor de los suelos lisos Este aparato de li...

Reviews: