- 21 -
KLEINE DREIECKIGE BÜRSTE
Dampfmenge
„mittel“ oder „mini“ nach dem Grad
Verschmutzung
Die Dreiecksbürste benötigen Sie, um stark
verschmutzte Flächen bequem mit der Hand
zu reinigen. Stecken Sie die Bürste direkt an
das Schalterstück mit dem entsprechenden
Verbindungsteil auf.
- Legen Sie das Wischtuch auf die Dreiecksbürste
Wenn das Tuch verschmutzt ist, waschen Sie
es in der Waschmaschine ohne Beigabe von
Weichspülern.
- Die beste Saugwirkung erzielen Sie, wenn das
Tuch nicht im Trockner getrocknet wird.
SMALL TRIANGULAR BRUSH
Steam setting
MEDIUM or MINI depending how dirty it is.
This is used in the same way as the large
rectangular brush with the cloth, but is specially
suited to small areas, to vertical smoothing and
cleaning of fabrics, and to cleaning of small glass
surfaces.
DAMPFDÜSE
Dampfmenge „maxi“
- Die Dampfdüse konzentriert die Dampfmenge.
Auf die Dampfdüse ist eine von den kleinen
Rundbürsten bei Bedarf aufzustecken
- Mit aufgesteckter Rundbürste reinigen Sie alle
stark verschmutzten Materialien.
Achtung: Auf Hitzeempfi ndlichkeit des
entsprechenden Materials achten.
DOMENA empfi ehlt: Alle normal verschmutzten
Flächen können Sie ganz einfach dadurch
reinigen, indem Sie die verschmutzte Fläche mit
der Dampfdüse eindampfen und mit einem Tuch
den Schmutz wegwischen.
Achtung! Wichtiger Hinweis: Sie können die
Dampftemperatur damit regulieren, indem Sie
näher oder weiter an die zu reinigende Fläche
herangehen.
Beachten Sie, dass die Dampftemperatur am
Düsenaustritt sehr hoch ist.
CONCENTRATED STEAM JET NOZZLE
Steam setting MAXI
This accessory is used for :
– cleaning and dusting areas which are hard to
reach,
– removing stubborn spots thanks to the
concentrated jet of steam,
– and defrosting refridgerating appliances.
Set of brushes
- The brushes are to be set on the concentrated
steam jet nozzle. Used with steam, they have a
very effi
cient abrasive action.
Careful: the temperature of steam is particularly
hot when it comes out of the nozzle.