background image

DA

AP Remote

Betjening

51

5.2

Generelle bemærkninger om betjening af 
rullegardiner

Gør følgende for at betjene rullegardinet:

Tryk på knappen 

 for at køre rullegardinet ind.

Tryk på knappen 

 for at køre rullegardinet ud.

Tryk på knappen 

 for at standse rullegardinets bevægelse.

Gør følgende for at betjene en 

persienne

:

Tryk kort på knappen 

 for at vippe lamellerne op.

Tryk kort på knappen 

 for at vippe lamellerne ned.

Tryk på knappen 

 for at køre persiennen ind.

Tryk på knappen 

 for at køre persiennen ud.

Tryk på knappen 

 for at standse rullegardinets bevægelse.

5.3

Rollerblind Powered

Fortsæt som vist:

Parring eller ophævelse af parring for gardinet med AP Remote: fig.

3

Bemærk:

 Kontrollér, at det kun er det rullegardin, der er forbundet med strøm-

forsyningen, som parres, og at der ikke afbrydes et andet rullegardin.

Skift af rullegardinets retning: fig.

4

Bemærk:

 Ophæv parringen for alle andre rullegardiner, eller afbryd strømforsy-

ningen til dem, som er på samme kanal. Efter ændringen af rullegardinets retning 
skal disse rullegardiner tilsluttes eller parres igen.

Indstilling af stop øverst og nederst: fig.

5

Bemærk:

 Sådan defineres stoppositionerne øverst og nederst:

Tryk på knappen 

 

ved den ønskede øverste position.

Tryk på knappen 

 

ved den ønskede nederste position.

Betjening af rullegardinerne: fig.

6

Ændring af motorhastigheden: fig.

7

Bemærk:

 Motoren af to hastighedsindstillinger: Ubegrænset og langsom. Når 

ubegrænset motorhastighed er valgt, afhænger den af forsyningsspændingen 
og forsyningskablernes længde. Når langsom motorhastighed er valgt, betjenes 
forskellige rullegardiner med den samme (lave) spænding, og det vil foregå mere 
ensartet.

AR-Remote_IOM_EMEA16.book  Seite 51  Mittwoch, 6. November 2019  3:15 15

Summary of Contents for AP Remote

Page 1: ...Fjernbetjening Monterings og betjeningsvejledning 49 Fjärrkontroll Monterings och bruksanvisning 56 Fjernkontroll Monterings og bruksanvisning 62 Kaukosäädin Asennus ja käyttöohje 68 Пульт дистанционного управления Инструкция по монтажу и эксплуатации 74 Pilot Instrukcja montażu i obsługi 81 Diaľkové ovládanie Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 88 Dálkový ovladač Návod k montáži a obsluze 95 ...

Page 2: ...ing manual WARNING Failure to obey these warnings could result in death or serious injury Risk of asphyxiation This device contains small parts Keep it away from children A NOTICE Damage hazard Only use screws and plugs suitable for the wall construction to fix the bracket Ensure not to drill through the wall 2 Intended use The device is designed to control the deployment and stowing of any blind ...

Page 3: ...fig 1 Description 1 Channel display 2 Channel selector 3 button Stows the blind 4 button Stops blind movement 5 button Deploys the blind 6 CODE programming button 7 SET programming button NOTE Each channel can be set to control one blind or up to 9 blinds All blinds on a channel will operate at the same time when operating that channel For a blind with two powered blind units you have to change th...

Page 4: ...the power supply and any other blind is disconnected Changing the direction of blind fig 4 Note Un pair or disconnect from the power supply any other blind on the same channel After changing the direction of the blind reconnect or re pair those blinds Setting the top and bottom stops fig 5 Notice To define the top and bottom position respectively Press the button at the required top position Press...

Page 5: ...anging the direction of the blind reconnect or re pair those receivers Operating the blinds D2 blind type fig 0 DM blind type fig a SO and S1 blind types fig b S2 blind type fig c 5 5 Changing the batteries Observe the following notes on batteries Do not mix battery types Replace both batteries at he same time Remove batteries when AP Remote will be left unused for long periods Proceed as shown fi...

Page 6: ...hange the direction of blind More than one blind moves When set to channel P all channels will operate at the same time Change channels to control other blinds Multiple blinds can be paired to each channel Un pair unwanted motors from the AP Remote Display does not show the channel number No power Check battery Programmingproblems AP Remote does not behave as expected Do not leave big delays betwe...

Page 7: ...le to return the product please provide photographs or video identifying the defect 9 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal regulations B Protect the environment Do ...

Page 8: ...g 2 AAA batteries 1 5 V Radio frequency 433 Mhz Transmitting power 10 mW Storage temperature 25 C to 75 C Operating temperature 20 C to 65 C Humidity 90 Dimensions L x W x H See fig e Weight including batteries 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 8 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 9: ...hweren Verletzungen führen Erstickungsgefahr Das Gerät enthält Kleinteile Von Kindern fernhalten A ACHTUNG Beschädigungsgefahr Verwenden Sie zur Befestigung der Halterung ausschließlich Schrauben und Dübel die für die Wandkonstruktion geeignet sind Achten Sie darauf nicht durch die Wand zu bohren 2 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Gerät dient zum Ein und Ausfahrens von Rollos oder Sicht und Sonnens...

Page 10: ...r 3 Taster Zum Einfahren des Rollos 4 Taster Zum Anhalten der Rollobewegung 5 Taster Zum Ausfahren des Rollos 6 Programmiertaster CODE 7 Programmiertaster SET HINWEIS Jeder Kanal kann zur Bedienung von bis zu 9 Rollos eingerichtet werden Alle Rollos auf einem Kanal werden betätigt wenn dieser Kanal bedient wird Bei einem Rollo mit zwei motorbetriebenen Rolloeinheiten muss der Kanal gewechselt werd...

Page 11: ...nzuhalten 5 3 Rollerblind Powered Gehen Sie wie dargestellt vor Koppeln Pairing und Entkoppeln der AP Remote mit einem Rollo Abb 3 Hinweis Stellen Sie sicher dass nur das Rollo an die Stromversorgung ange schlossen ist das Sie mit der Fernbedienung koppeln möchten Trennen Sie alle anderen Rollos von der Stromversorgung Ändern der Richtung des Rollos Abb 4 Hinweis Entkoppeln Sie andere Rollos die a...

Page 12: ...r aller anderen Rollos von der Stromversorgung Ändern der Richtung des Rollos Abb 9 Hinweis Entkoppeln Sie die Empfänger anderer Rollos die auf denselben Kanal programmiert sind oder trennen Sie diese von der Stromversorgung Schließen Sie diese Empfänger nach Änderung der Richtung des Rollos wieder an oder koppeln Sie diese erneut Betätigen der Rollos Rollotyp D2 Abb 0 Rollotyp DM Abb a Rollotyp S...

Page 13: ...ein Rollo wird bewegt Bei Einstellung auf Kanal P werden alle Kanäle gleichzeitig angesteuert Wechseln Sie den Kanal um die anderen Rollos zu bedienen Mehrere Rollos können mit einem Kanal gekoppelt werden Entkoppeln Sie Motoren von der AP Remote die Sie nicht ansteuern möchten Die Anzeige zeigt die Kanalnummer nicht an Kein Strom Prüfen Sie die Batterie Probleme mit der Programmierung Die AP Remo...

Page 14: ...hlerbeschreibung Wenn eine Rücksendung des Produkts nicht möglich ist stellen Sie bitte Fotos oder Videos bereit die den Schaden belegen 9 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgun...

Page 15: ...bis 3 5 Vg 2 AAA Batterien 1 5 V Funkfrequenz 433 Mhz Sendeleistung 10 mW Lagertemperatur 25 C bis 75 C Betriebstemperatur 20 C bis 65 C Luftfeuchtigkeit 90 Abmessungen L x B x H Siehe Abb e Gewicht inkl Batterien 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 15 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 16: ...garde peut entraîner des blessures graves voire mortelles Risque d asphyxie Cet appareil contient de petites pièces Le tenir hors de portée des enfants A AVIS Risque d endommagement N utilisez que des vis et des chevilles adaptées à la construction murale pour fixer le support Veillez à ne pas perforer le mur 2 Usage conforme Cet appareil est conçu pour contrôler la déploiement et le repliement de...

Page 17: ...on dans fig 1 Description 1 Canal 2 Sélecteur de canal 3 Touche Replie le store 4 Touche Arrête le mouvement du store 5 Touche Déploie le store 6 Touche de programmation CODE 7 Touche de programmation SET REMARQUE Chaque canal peut être réglé pour commander un store ou jusqu à 9 stores Tous les stores utilisés sur un même canal fonctionnent en même temps Pour un store avec deux unités motorisées v...

Page 18: ...le store en cours de couplage est connecté à l ali mentation électrique et que tous les autres stores sont débranchés Changer la direction du store fig 4 Remarque Découplez ou débranchez tous les autres stores qui se trouvent sur le même canal Après avoir changé la direction du store rebranchez ou recou plez ces autres stores Réglage des butées supérieure et inférieure fig 5 Note Pour définir les ...

Page 19: ... la direction du store rebranchez ou recouplez ces autres récepteurs Commande des stores Type de store D2 fig 0 Type de store DM fig a Types de store SO et S1 fig b Type de store S2 fig c 5 5 Remplacement des piles Tenez compte des conseils suivants concernant les piles Ne mélangez pas les types de piles Remplacez les deux piles en même temps Retirez les piles lorsque la commande AP Remote ne sera...

Page 20: ...direction du store Plus d un store se déplace Si le réglage est canal P tous les canaux fonctionnent en même temps Changezlescanauxpourcommander d autres stores Plusieurs stores peuvent être couplés avec chaque canal Découplezlesmoteursnondésirésde la commande AP Remote Lenuméro de canal n est pas affiché Pas d alimentation électrique Vérifiez la pile Problèmes de program mation La commande AP Rem...

Page 21: ...pas possible de retourner le produit veuillez fournir des photographies ou une vidéo identifiant le défaut 9 Mise au rebut Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet M Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service informez vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé sur les prescriptions relative...

Page 22: ...ntation 2 3 5 Vg 2 piles AAA 1 5 V Fréquence radio 433 Mhz Puissance de transmission 10 mW Température de stockage 25 C à 75 C Température de fonctionnement 20 C à 65 C Humidité 90 Dimensions L x l x H Voir fig e Poids avec piles 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 22 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 23: ...El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves Riesgo de asfixia Este aparato contiene piezas pequeñas Manténgalo alejado de los niños A AVISO Peligro de daños Utilice únicamente tornillos y clavijas adecuados para la estructura de la pared con el fin de fijar el soporte Asegúrese de que no perforar la pared 2 Uso adecuado El dispositivo está diseñado para el d...

Page 24: ...1 Pantalla de canales 2 Selector de canales 3 Tecla repliega el estor 4 Tecla detiene el movimiento del estor 5 Tecla despliega el estor 6 Tecla de programación CODE 7 Tecla de programación SET NOTA Cada canalpuede ajustarse paracontrolar un estoro hasta 9 estores Todos los estores en un canal funcionarán al mismo tiempo al utilizar ese canal Para un estor con dos unidades de estor motorizadas deb...

Page 25: ...stá conectado al suministro de energía y de que cualquier otro estor esté desconectado Cambiar la dirección de un estor fig 4 Nota Desemparejar o desconectar del suministro eléctrico cualquier otro estor en el mismo canal Tras cambiar la dirección del estor vuelva a conectar o a emparejar esos estores Ajustar las paradas superior e inferior fig 5 Nota Para definir la posición superior e inferior r...

Page 26: ...ión del estor vuelva a conectar o a emparejar esos receptores Manejar los estores Tipo de estor D2 fig 0 Tipo de estor DM fig a Tipos de estor SO y S1 fig b Tipo de estor S2 fig c 5 5 Cambiar las pilas Tenga en cuenta la siguiente información sobre las pilas No mezcle varios tipos de pilas Sustituya las dos pilas al mismo tiempo Retire las pilas si AP Remote no va a utilizarse durante largos perío...

Page 27: ... del estor Se mueve más de un estor Cuando está ajustado al canal P todos los canales funcionarán al mismo tiempo Modificar los canales para controlar otros estores Es posible emparejar múltiples estores con cada canal Desemparejar los motores no desea dos de AP Remote La pantalla no muestra el número del canal No hay suministro de energía Compruebe las pilas Problemas de progra mación AP Remote n...

Page 28: ...ntenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más cercano o en un comercio especializado sobre las normas pertinentes de eliminación de materiales B Proteja el medio ambiente Las baterías y pilas no son basura doméstica Entregue las baterías defectuosas o las pilas vacías en un establecimiento o deposítelas en un cont...

Page 29: ...resultar em morte ou ferimentos graves Risco de asfixia Este aparelho contém peças pequenas Mantenha o afastado de crianças A NOTA Risco de danos Para fixar o suporte utilize apenas parafusos e buchas adequadas à construção da parede Assegure se de não furar a parede 2 Utilização adequada O aparelho foi concebido para controlar a descida e a recolha de todas as persianas resguardos ou estores da g...

Page 30: ...o do canal 2 Seleção do canal 3 Botão Recolhe a persiana 4 Botão Para o movimento da persiana 5 Botão Corre a persiana 6 Botão de programação CODE 7 Botão de programação SET OBSERVAÇÃO Cada canalpode serconfigurado paracontrolar uma persianaou até nove persianas Ao acionar um canal todas as persianas desse canal funcionarão simultaneamente No caso de uma persiana com duas unidades motorizadas é ne...

Page 31: ...nte de alimentação é a persiana que pretende sincronizar e de que todas as outras estão desligadas Mudar a direção da persiana fig 4 Nota Anuleasincronizaçãooudesliguedafontedealimentaçãotodasasoutras persianas no mesmo canal Após mudar a direção da persiana volte a ligar ou a sincronizar essas persianas Definir o bloqueio superior e inferior fig 5 Advertência Para definir o bloqueio superior e in...

Page 32: ...ana volte a ligar ou a sincronizar esses recetores Utilizar as persianas Persiana modelo D2 fig 0 Persiana modelo DM fig a Persiana modelos SO e S1 fig b Persiana modelo S2 fig c 5 5 Mudar as pilhas Respeite as seguintes indicações relativas às pilhas Não use pilhas de tipos diferentes Substitua sempre as duas pilhas ao mesmo tempo Retire as pilhas sempre que não utilizar o AP Remote durante perío...

Page 33: ...onadas Se o sistema estiver configu rado no canal P todos os canais funcionam ao mesmo tempo Mude de canais para controlar as outras persianas É possível sincronizar várias persianas com cada canal Anule a sincronização com o AP Remote dos motores que não pre tende acionar Monitor não exibe o número de canal Sem energia Verifique a pilha Problemas de programação AP Remote não funciona con forme es...

Page 34: ...ossível devolver o produto envie fotografias ou vídeos onde seja possível identificar o defeito 9 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respectivo contentor de reciclagem M Para colocar o aparelho definitivamente fora de funcionamento por favor informe se junto do centro de reciclagem mais próximo ou revendedor sobre as disposições de eliminação aplicáveis B Proteja o m...

Page 35: ... Vg 2 pilhas AAA 1 5 V Radiofrequência 433 Mhz Potência de emissão 10 mW Temperatura de armazenamento 25 C a 75 C Temperatura de funcionamento 20 C a 65 C Humidade 90 Dimensões CxLxA Ver fig e Peso incluindo pilhas 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 35 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 36: ...di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi Rischio di asfissia Questo dispositivo contiene pezzi piccoli Tenerlo lontano dalla por tata dei bambini A AVVISO Rischio di danni Per fissare la staffa utilizzare soltanto viti e tasselli adatti al tipo di parete Prestare attenzione a non forare completamente la parete 2 Conformità d uso Il dispositivo è progettato per controllare l a...

Page 37: ...dere la tendina 4 pulsante per arrestare il movimento della tendina 5 pulsante per aprire la tendina 6 Pulsante di programmazione CODE 7 Pulsante di programmazione SET NOTA Ciascun canale può essere impostato per comandare una sola ten dina o fino a 9 tendine Tutte le tendine impostate su un canale si azionano contemporaneamente quando si attiva il relativo canale Per le tendine con due unità di t...

Page 38: ...lsante per arrestare il movimento della tendina 5 3 Rollerblind Powered Procedere come indicato Per associare o disassociare la tendina al telecomando AP Remote Fig 3 Nota assicurarsi che solo la tendina da associare sia collegata all alimentazione e che tutte le altre tendine siano scollegate Per cambiare la direzione della tendina Fig 4 Nota disassociare o scollegare dall alimentazione le eventu...

Page 39: ...la direzione della tendina Fig 9 Nota disassociare o scollegare dall alimentazione gli eventuali altri ricevitori sullo stesso canale Dopo aver cambiato la direzione della tendina ricollegare o riassociare gli altri ricevitori Azionamento delle tendine Tipo di tendina D2 Fig 0 Tipo di tendina DM Fig a Tipi di tendina SO e S1 Fig b Tipo di tendina S2 Fig c 5 5 Sostituzione delle batterie Per le bat...

Page 40: ...tendina Si muove più di una tendina Quando è impostato il canale P tutti i canali si azionano contem poraneamente Cambiare i canali per comandare altre tendine Si possono associare più ten dine a ciascun canale Disassociare i motori non desiderati dal telecomando AP Remote Il display non indica il numero di canale Assenza di alimentazione Controllare la batteria Problemi di programmazione Il telec...

Page 41: ...ibile restituire il prodotto fornire foto o un video in cui è identificato il difetto 9 Smaltimento Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio M Quando il prodotto viene messo fuori servizio definitivamente informarsi al centro di riciclaggio più vicino oppure presso il proprio rivenditore specializzato sulle prescrizioni adeguate concernenti lo smaltime...

Page 42: ... 2 3 5 Vg 2 batterie AAA 1 5 V Frequenza radio 433 MHz Potenza di trasmissione 10 mW Temperatura di conservazione da 25 C a 75 C Temperatura di esercizio da 20 C a 65 C Umidità 90 Dimensioni L x P x A Vedi fig e Peso batterie comprese 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 42 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 43: ...n acht nemen van deze waarschuwin gen kan leiden tot ernstig letsel of de dood Verstikkingsgevaar Dit toestel bevat kleine deeltjes Houd het uit de buurt van kinderen A LET OP Schadegevaar Gebruik uitsluitend schroeven en pluggen die geschikt zijn om de beugel te bevestigen op de wand Boor niet door de wand heen 2 Beoogd gebruik Hettoestelisontworpenomin enuitrollenvangordijnen schermenofblinderin...

Page 44: ...b 1 Beschrijving 1 Kanaalweergave 2 Kanaalselector 3 toets Rolt het gordijn in 4 toets Stopt beweging van het gordijn 5 toets Rolt het gordijn uit 6 CODE programmeertoets 7 SET programmeertoets INSTRUCTIE Elk kanaal kan worden ingesteld voor de regeling van één gordijn of van tot 9 gordijnen Alle gordijnen op een kanaal worden tegelijker tijd op dat kanaal bediend Voor een gordijn met twee bekrach...

Page 45: ...rziening en dat alle andere gordijnen ontkoppeld zijn Richting van het gordijn wijzigen afb 4 Opmerking Unpair of ontkoppel van de stroomvoorziening andere gordijnen van hetzelfde kanaal Na wijzigen van de richting van het gordijn deze andere gordijnen weer aansluiten of pairen Instellen van de bovenste en onderste stops afb 5 Opmerking Om de onderste en bovenste positie te definiëren respectievel...

Page 46: ...g van het gordijn deze andere ontvangers weer aansluiten of pairen Bedienen van gordijnen D2 gordijntype afb 0 DM gordijntype afb a SO en S1 gordijntypes afb b S2 gordijntype afb c 5 5 Batterijen vervangen Neem de volgende vermeldingen op de batterijen in acht Vermeng geen batterijtypes Vervang beide batterijen tegelijkertijd Verwijder batterijen als AP Remote langdurig niet gaat worden gebruikt G...

Page 47: ...g de richting van het gordijn Meer dan een gordijn beweegt Indien kanaal P is ingesteld werken alle kanalen gelijktijdig Wissel van kanaal om andere gordijn te regelen Meerdere gordijnen kunnen bij elk kanaal worden gepaired Maak pairing van niet gewilde moto ren met de AP Remote ongedaan Weergave toont geen kanaalnummer Geen voeding Controleer batterij Programmeer problemen AP Remote werkt niet z...

Page 48: ...akkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u het product definitief buiten bedrijf stelt informeer dan bij het dichtstbijzijnde recyclingcentrum of uw speciaalzaak naar de betreffende afvoervoorschriften B Bescherm uw milieu Accu s en batterijen horen niet thuis in het huishoudelijke afval Geef uw defecte of verbruikte of defecte accu s bij de leverancier of bij een verzamelpunt af 10 Technis...

Page 49: ... medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser Risiko for kvælning Dette apparat indeholder små dele Hold det væk fra børn A VIGTIGT Fare for beskadigelse Brug kun skruer og rawlplugs der er egnet til væggens konstruktion for at fastgøre beslaget Pas på ikke at bore igennem væggen 2 Korrekt brug Apparatet er beregnet til at styre bevægelserne for rullegardiner skærme eller skyg geskærme i produktudv...

Page 50: ...se 1 Kanalvisning 2 Kanalvælger 3 Knap Kører rullegardinet ind 4 knap Stopper rullegardinets bevægelse 5 Knap Kører rullegardinet ud 6 CODE programmeringsknap 7 SET programmeringsknap BEMÆRK Hver kanal kan indstilles til at styre et rullegardin eller op til 9 rullegar diner Alle rullegardiner på en kanal betjenes samtidigt når den pågældende kanal betjenes I forbindelse med et rulle gardin med to ...

Page 51: ...ingen som parres og at der ikke afbrydes et andet rullegardin Skift af rullegardinets retning fig 4 Bemærk Ophæv parringen for alle andre rullegardiner eller afbryd strømforsy ningen til dem som er på samme kanal Efter ændringen af rullegardinets retning skal disse rullegardiner tilsluttes eller parres igen Indstilling af stop øverst og nederst fig 5 Bemærk Sådan defineres stoppositionerne øverst ...

Page 52: ...fter ændringen af rullegardinets retning skal deres modtagere tilsluttes eller parres igen Betjening af rullegardinerne D2 rullegardintype fig 0 DM rullegardintype fig a SO og S1 rullegardintyper fig b S2 rullegardintype fig c 5 5 Skift af batterierne Vær opmærksom på følgende bemærkninger angående batterierne Bland ikke forskellige batterityper Skift begge batterier samtidigt Tag batterierne ud h...

Page 53: ...tning Der betjenes mere end et rullegardin Når der er indstillet på kanal P betjenes alle kanaler samtidigt Skift kanalerne for at betjene de andre rullegardiner Der kan parres flere rullegardi ner på hver kanal Ophæv parringen mellem de uøn skede motorer og AP Remote Displayet viser ikke kanalnummeret Ingen strøm Kontrollér batteriet Problemer med pro grammeringen AP Remote reagerer ikke som forv...

Page 54: ... tilbage skal du sende fotografier eller en video der identificerer defekten 9 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse B Beskyt miljøet Genopladelige og ikke genopladelige batterie...

Page 55: ...ing 2 3 5 Vg 2 AAA batterier 1 5 V Sendefrekvens 433 Mhz Sendeeffekt 10 mW Opbevaringstemperatur 25 C til 75 C Driftstemperatur 20 C til 65 C Luftfugtighed 90 Mål L x B x H Se fig e Vægt inkl batterier 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 55 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 56: ...bli dödsfall eller allvarlig personskada Kvävningsrisk Den här produkten innehåller smådelar Håll den utom räckhåll för barn A OBSERVERA Risk för skada Använd endast skruvar och stift som är avsedda för väggkonstruktio ner för att fästa hållaren Borra inte genom väggen 2 Ändamålsenlig användning Produkten har tagits fram för att styra nedrullning och upprullning av alla typer av rull gardiner elle...

Page 57: ...g 1 Kanalvisning 2 Kanalväljare 3 Knapp Rullar upp rullgardinen 4 Knapp Stoppar rullgardinsrörelse 5 Knapp Rullar ned rullgardinen 6 KOD programmeringsknapp 7 INSTALLATIONS programmeringsknapp ANVISNING Du kan ställa in varje kanal på att styra från en upp till nio rullgardiner När en kanal manövreras manövreras alla rullgardiner samtidigt på just den kanalen På rullgardiner med två aktiverade rul...

Page 58: ...plas är ansluten till strömförsörjningen och att alla eventuella övriga rullgardiner är bortkopplade Ändra rullgardinens riktning bild 4 Observera Bryt parkopplingen till eller koppla bort alla övriga eventuella rull gardiner från strömförsörjningen på samma kanal Återanslut eller parkoppla rull gardinerna igen när rullgardinens riktning har ändrats Ställa in de övre eller nedre stoppen bild 5 Obs...

Page 59: ...rsörjningen på samma kanal Återanslut eller parkoppla mot tagarna igen när rullgardinens riktning har ändrats Manövrera rullgardinerna D2 rullgardinstyp bild 0 DM rullgardinstyp bild a SO och S1 rullgardinstyper bild b S2 rullgardinstyp bild c 5 5 Byta batterierna Observera följande information om batterier Förväxla inte batterityper Byt ut båda batterierna samtidigt Ta bort batterierna om AP Remo...

Page 60: ...n en rullgardin rör sig När den inställda kanalen är kanal P manövreras alla kanaler samtidigt Ändra kanalerna för att styra andra rull gardiner Det går att parkoppla flera rull gardiner med varje kanal Bryt parkopplingen med oönskade motorer från Ap Remote Kanalnumret visas inte på displayen Ingen ström Kontrollera batteriet Problem med program meringen AP Remote fungerar inte som vanligt Vänta i...

Page 61: ...ckningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren B Skydda miljön Varken laddningsbara batterier eller andra batterier hör hemma i hushållssoporna Lämna dina förbrukade eller defekta laddningsbara batterier till återför säljaren eller till ett insamlingsställe 10 Tekniska data...

Page 62: ...e kan resultere i alvorlige personskader eventuelt med døden til følge Kvelningsfare Dette produktet inneholder små deler Hold det unna barn A PASS PÅ Fare for skader Benytt kun skruer og plugger som er egnet for veggkonstruksjonen for å feste braketten Forsikre deg om at du ikke borer gjennom veggen 2 Forskriftsmessig bruk Apparatet er konstruert for å styre utkjøringen og innkjøringen av en gard...

Page 63: ...e 1 Kanaldisplay 2 Kanalvelger 3 Knapp Kjører inn gardinen 4 knapp Stanser gardinbevegelsen 5 Knapp Kjører ut gardinen 6 CODE programmeringsknapp 7 SET programmeringsknapp MERK Hver kanal kan stilles inn til å kontrollere en gardin eller opptil 9 gar diner Alle gardiner på en kanal bil aktiveres på samme tid når denne kanalen betjenes For en gardin med to motordrevne gardinenheter må du endre kana...

Page 64: ...n som skal pares er tilkoblet til strømforsynin gen og alle andre gardiner er frakoblet Endre retningen på gardinen Fig 4 Merk Opphev paringen eller koble fra strømforsyningen for andre gardiner på samme kanal Etter åhaendre retningen pågardinen tilkoblereller parer du disse gardinene på nytt Innstilling av øvre og nedre anslag Fig 5 Merk For å definere hhv øvre og nedre posisjon Trykk på knappen ...

Page 65: ... på samme kanal Etter åhaendre retningen pågardinen tilkoblereller parer du disse mottakerne på nytt Betjening av gardinene D2 gardintype Fig 0 DM gardintype Fig a SO og S1 gardintyper Fig b S2 gardintype Fig c 5 5 Bytte batteriene Observer følgende merknader på batteriene Bland ikke batterityper Bytt begge batterier samtidig Ta ut batteriene når AP Remote ikke skal brukes på lang tid Gå frem som ...

Page 66: ...e enn en gardin beveger seg Hvis innstilt på kanal P vil alle kanaler være aktive på samme tid Endre kanaler for å styre andre gardi ner Flere gardiner kan pares til hver kanal Opphev paringen på uønskede motorer fra AP Remote Displayet viser ikke kanalnummeret Ingen strøm Kontroller batteriet Problemer med pro grammeringen AP Remote oppfører seg ikke som forventet Ikke la det være større forsinke...

Page 67: ...ver emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler B Bevar miljøet Batterier hører ikke hjemme i husholdningsavfallet Lever defekte eller brukte batterier enten til forhandleren eller på en oppsamlingsstasjon 10 Tekniske spesi...

Page 68: ... johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan Tukehtumisvaara Tämä laite sisältää pieniä osia Pidä se lasten ulottumattomissa A HUOMAUTUS Vahingonvaara Käytä pidikkeen kiinnittämiseen vain ruuveja ja tulppia jotka sopivat seinärakenteeseen Varo poraamasta reikää seinän läpi 2 Käyttötarkoitus Laite on tarkoitettu kaikkien Dometic UK Blind Systemsin tuotevalikoimaan kuuluvien kaihtimien hyttyspuitteiden ja...

Page 69: ...äyttö 2 Kanavan valinta 3 painike kaihtimen nosto 4 painike kaihtimen liikkeen pysäytys 5 painike kaihtimen lasku 6 CODE ohjelmointipainike 7 SET ohjelmointipainike OHJE Kukin kanava voidaan asettaa käyttämään yhtä tai enintään 9 ää kaih dinta Kaikki samalle kanavalle asetetut kaihtimet toimivat yhtäaikai sesti kun kyseistä kanavaa käytetään Jos kaihtimessa on kaksi motorisoitua kaihdinyksikköä ka...

Page 70: ...nsyöttöön ja että kaikki muut kaihtimet ovat virrattomia Kaihtimen suunnan muuttaminen kuva 4 Ohje Erota kaikki muut saman kanavan kaihtimet tai katkaise niiden virransaanti Kun olet muuttanut kaihtimen suunnan liitä muut kaihtimet taas virransyöttöön tai yhdistä ne uudelleen Ylä ja alapysäytyksen asetus kuva 5 Huomautus Määritä ylä ja ala asento seuraavasti Paina painiketta kun kaihdin on haluama...

Page 71: ...i Kun olet muuttanut kaihtimen suunnan liitä muut vastaanottimet taas vir ransyöttöön tai yhdistä ne uudelleen Kaihtimien käyttö Kaihdinmalli D2 kuva 0 Kaihdinmalli DM kuva a Kaihdinmallit SO ja S1 kuva b Kaihdinmalli S2 kuva c 5 5 Paristonvaihto Noudata seuraavia paristoja koskevia ohjeita Älä käytä erityyppisiä paristoja yhdessä Vaihda molemmat paristot yhtä aikaa Poista paristot kun AP Remote k...

Page 72: ...Useampi kuin yksi kaih din liikkuu Kun kanavaksi on valittu P kaikki kanavat toimivat yhtä aikaa Vaihda kanavaa jotta voit käyttää muita kaihtimia Jokaiseen kanavaan voidaan yhdistää useita kaihtimia Erota AP Remote kaukosäätimestä ne moottorit joita et halua käyttää Kanavan numeroa ei näy näytössä Ei virtaa Tarkista paristo Ohjelmointiongelmat AP Remote kaukosäädin ei toimi odotetulla tavalla Älä...

Page 73: ...Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi B Muista ympäristönsuojelu Akut ja paristot eivät kuulu kotitalousjätteen sekaan Toimita vialliset akut tai käytetyt paristot kauppiaalle tai keräyspisteeseen 10 T...

Page 74: ...и или серьезной травме Опасность удушья Это устройство содержит мелкие детали Храните его в недоступном для детей месте A ВНИМАНИЕ Риск повреждения Для крепления кронштейна используйте только винты и заглушки подходящие для конструкции стены Убедитесь в том что не просверлите стену 2 Использование по назначению Устройство предназначено для управления развертыванием и убиранием ролет сеток или штор...

Page 75: ...в 2 Селектор каналов 3 Кнопка складывает ролету 4 Кнопка останавливает движение ролеты 5 Кнопка развертывает ролету 6 Кнопка программирования CODE 7 Кнопка программирования SET УКАЗАНИЕ Каждый канал может быть настроен на управление одной ролетой или до 9 ролет Все ролеты канала будут работать одновременно при работе с этим каналом Для ролет с двумя приводными блоками вы должны изменить канал и уп...

Page 76: ...ижение ролеты 5 3 Приводные роликовые шторы Rollerblind Powered Соблюдайте порядок действий показанный на иллюстрациях Сопряжение или разрыв сопряжения шторы с устройством AP Remote рис 3 Примечание Убедитесь в том что к источнику питания подключена только сопряженная штора а все другие шторы отсоединены Изменение направления движения шторы рис 4 Примечание Разорвитесопряжениеилиотсоединитеот исто...

Page 77: ...тор отсоединены Изменение направления движения шторы рис 9 Примечание Разорвитесопряжениеилиотсоединитеот источникапитания любой другой приемник на том же канале После изменения направления шторы повторно подключите или выполните повторное сопряжение этих приемников Работа ролет Тип ролет D2 рис 0 Тип ролет DM рис a Типы ролет SO и S1 рис b Тип ролет S2 рис c 5 5 Замена батареек Соблюдайте следующ...

Page 78: ...а Измените направление движения шторы Движется несколько штор При настройке на канал P все каналы работают одновре менно Смените каналы для управления дру гими шторами Несколько штор могут быть сопряжены с каждым каналом Разорвите сопряжение нежелатель ных двигателей от AP Remote Дисплей не показывает номер канала Нет питания Проверьте батарейку Проблемы программи рования AP Remote не работает дол...

Page 79: ...рат товара невозможен предоставьте фотографии или видео с указанием дефекта 9 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по утилизации B Защищайте окружающую среду Аккум...

Page 80: ...питания 2 3 5 Вg 2 батарейки AAA 1 5 В Радиочастота 433 МГц Мощность передачи 10 мВт Температура хранения от 25 C до 75 C Рабочая температура от 20 C до 65 C Влажность воздуха 90 Размеры Д x Ш x В См рис e Вес с батарейками 80 г AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 80 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 81: ...b ciężkich obrażeń Ryzyko uduszenia To urządzenie zawiera małe części Należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci A UWAGA Ryzyko uszkodzenia Do mocowania uchwytu należy używać wyłącznie śrub i kołków odpowiednich do konstrukcji ściany Uważać aby nie przewiercić się przez ścianę 2 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie przeznaczone jest do sterowania rozwijaniem i zwijaniem dowolnych rolet...

Page 82: ... żaluzji 5 Przycisk rozwijanie rolety żaluzji 6 Przycisk do programowania CODE 7 Przycisk do programowania SET WSKAZÓWKA Każdy kanał można ustawić do sterowania jedną roletą żaluzją lub maksymalnie 9 roletami żaluzjami Po wybraniu odpowiedniego kanału wszystkie ustawione na niego rolety żaluzje obsługiwane są jednocześnie W przypadku rolet żaluzji składających się z dwóch zasilanych elektrycznie z...

Page 83: ...ję Nacisnąć przycisk aby zatrzymać ruch żaluzji 5 3 Rollerblind Powered Postępować w zilustrowany sposób Przypisywanie rolety do pilota AP Remote i anulowanie przypisania rys 3 Uwaga Upewnić się że tylko roleta przeznaczona do przypisania jest podłą czona do źródła zasilania a wszystkie inne rolety są odłączone Zmiana kierunku rolety rys 4 Uwaga Anulować przypisanie lub odłączyć zasilanie wszystki...

Page 84: ...podłączony do źródła zasilania a wszystkie inne odbiorniki rolet są odłą czone Zmiana kierunku rolety rys 9 Uwaga Anulować przypisanie lub odłączyć zasilanie wszystkich innych odbior ników na tym samym kanale Po zmianie kierunku rolety odbiorniki te należy ponownie podłączyć lub przypisać Obsługa rolet Rolety typy D2 rys 0 Rolety typy DM rys a Rolety typy SO i S1 rys b Rolety typy S2 rys c 5 5 Wym...

Page 85: ...ić kierunek rolety żaluzji Porusza się więcej niż jedna roleta żaluzja Po ustawieniu kanału P jedno cześnie sterowane są wszystkie kanały Zmienić kanały aby sterować innymi roletami żaluzjami Do każdego kanału można przypisać kilka rolet żaluzji Anulowaćprzypisanieniepożądanych silników do pilota AP Remote Na wyświetlaczu nie jest wyświetlany numer kanału Brak zasilania Sprawdzić baterie Problemy ...

Page 86: ...duktu nie jest możliwy prosimy o dostarczenie zdjęć lub filmu wideo pozwalającego zidentyfikować wadę 9 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie obowiązujące przepisy dotyczące utylizacji B Chroń...

Page 87: ...Vg 2 baterie AAA 1 5 V Częstotliwość radiowa 433 Mhz Moc nadawcza 10 mW Temperatura przechowywania od 25 C do 75 C Temperatura pracy od 20 C do 65 C Wilgotność 90 Wymiary dł x szer x wys patrz rys e Masa z bateriami 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 87 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 88: ... alebo vážne poranenie Nebezpečenstvo udusenia Toto zariadenie obsahuje malé časti Uschovajte ho mimo dosahu detí A POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Na upevneniekonzolypoužívajtelenskrutkya hmoždinkyvhodnépre konštrukciu steny Dávajte pozor aby ste sa neprevŕtali cez stenu 2 Používanie v súlade s určením Zariadenie je určené na ovládanie sťahovania a vyťahovania akejkoľvek žalúzie sieťky alebo tien...

Page 89: ...e 1 Displej kanála 2 Volič kanála 3 Tlačidlo Vyťahovanie žalúzie 4 Tlačidlo Zastavenie pohybu žalúzie 5 Tlačidlo Sťahovanie žalúzie 6 Programovacie tlačidlo CODE 7 Programovacie tlačidlo SET POZNÁMKA Každý kanál je možné nastaviť pre ovládanie jednej žalúzie alebo až 9 žalúzií Pri ovládaní daného kanála budú súčasne ovládané všetky žalúzie na kanáli Pre žalúziu s dvomi elektricky ovládanými jednot...

Page 90: ... žalúzia bola pripojená k zdroju napájania a všetky ostatné žalúzie boli odpojené Zmena smeru žalúzie obr 4 Poznámka Zruštespárovaniealeboodpojteod zdrojanapájaniavšetkyostatné žalúzie na rovnakom kanáli Po zmene smeru žalúzie tieto žalúzie opätovne pri pojte alebo znovu spárujte Nastavenie horného a dolného dorazu obr 5 Upozornenie Pre nastavenie hornej a dolnej polohy postupujte nasledovne Stlač...

Page 91: ...alúzie tieto prijímače opätovne pripojte alebo znovu spárujte Ovládanie žalúzií Žalúzia typu D2 obr 0 Žalúzia typu DM obr a Žalúzie typu SO a S1 obr b Žalúzia typu S2 obr c 5 5 Výmena batérií Riaďte sa nasledujúcimi informáciami k batériám Nemiešajte rôzne typy batérií Obidve batérie vymieňajte súčasne Ak diaľkové ovládanie AP Remote nebudete používať dlhšiu dobu vyberte z neho batérie Postupujte ...

Page 92: ...tavenie Zmeňte smer žalúzie Pohybuje sa viac ako jedna žalúzia Pri nastavení na kanál P budú súčasne ovládané všetky kanály Zmeňtekanályna ovládanieostatných žalúzií Každý kanál je možné spárovať s viacerými žalúziami Zrušte spárovanie nepotrebných motorov s AP Remote Displej nezobrazuje číslo kanála Žiadna energia Skontrolujte batériu Problémy s programovaním AP Remote nereaguje podľa očakávania ...

Page 93: ...é vrátiť výrobok pošlite fotografie alebo video na ktorých je vidieť závadu poškodenie 9 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie B Chráňte životné prostredie Akumul...

Page 94: ... 5 Vg 2 AAA batérie 1 5 V Rádiová frekvencia 433 Mhz Prenosový výkon 10 mW Teplota uskladnenia 25 C až 75 C Prevádzková teplota 20 C až 65 C Vlhkosť vzduchu 90 Rozmery DxŠxV Pozri obr e Hmotnosť vrátane batérií 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 94 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 95: ...t za následek smrt nebo vážné zranění Riziko udušení Tento přístroj obsahuje drobné díly Udržujte jej mimo dosah dětí A POZOR Nebezpečí poškození K upevnění konzoly používejte pouze šrouby a hmoždinky vhodné do stěnové konstrukce Dbejte na to abyste stěnu neprovrtali 2 Použití v souladu s účelem Přístroj je určen k ovládání roztažení a zatažení okenní rolety síta nebo žaluzie z řady výrobků Dometi...

Page 96: ... Displej kanálu 2 Volič kanálu 3 Tlačítko Zatažení rolety 4 Tlačítko Zastavení pohybu rolety 5 Tlačítko Roztažení rolety 6 Programovací tlačítko CODE 7 Programovací tlačítko SET POZNÁMKA Každý kanál lze nastavit tak aby ovládal jednu roletu nebo až 9 rolet Všechny rolety na kanálu budou při provozu tohoto kanálu fungovat současně U rolety se dvěma elektricky ovládanými jednotkami rolety musíte změ...

Page 97: ...k napájení je připojena pouze spárovaná roleta a ostatní rolety jsou odpojeny Změna směru chodu rolety obr 4 Poznámka Zrušte spárování nebo odpojte napájení od ostatních rolet na stejném kanálu Po změně směru chodu rolety znovu připojte nebo spárujte ostatní rolety Nastavení horní a dolní zarážky obr 5 Upozornění Definování horní a dolní polohy Stiskněte tlačítko v požadované horní poloze Stisknět...

Page 98: ...álu Po změně směru rolety tyto přijímače znovu připojte nebo spárujte Ovládání rolet Typ rolety D2 obr 0 Typ rolety DM obr a Typy rolety SO a S1 obr b Typ rolety S2 obr c 5 5 Výměna baterií Dodržujte následující pokyny týkající se baterií Nekombinujte různé druhy baterií Vyměňte obě baterie současně Vyjměte baterie pokud se AP Remote nebude delší dobu používat Postupujte podle obrázku obr d POZNÁM...

Page 99: ...rem Špatné nastavení Změňte směr chodu rolety Pohybuje se více než jedna roleta Při nastavení na kanál P budou všechny kanály fungovat sou časně Změňte kanály pro ovládání dalších rolet S každým kanálem lze spárovat více rolet Odpojte od AP Remote nežádoucí motory Na displeji se nezobrazí číslo kanálu Bez napájení Zkontrolujte baterii Problémy s programováním AP Remote se nechová podle očekávání N...

Page 100: ... Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpadu B Chraňte životní prostředí Akumulátory a baterie nepatří do domovního odpadu Odevzdejte vadné akumulátory nebo vybité baterie prodejci nebo na sběrném místě 10 Technické ú...

Page 101: ... súlyos sérüléshez vagy halálhoz vezethet Fulladásveszély A készülék apró alkatrészeket tartalmaz Tartsa távol a gyermekektől ezeket A FIGYELEM Károsodás veszélye A konzol rögzítéséhez csak a falszerkezethez illő csavarokat és fali dugókat használjon Ügyeljen arra hogy ne fúrja át a falat 2 Rendeltetésszerű használat A készüléket a Dometic UK Blind Systems termékkínálatában szereplő sötétítők és á...

Page 102: ... gomb összecsukja a sötétítőt 4 gomb leállítja a sötétítő mozgását 5 gomb kinyitja a sötétítőt 6 CODE programozó gomb 7 SET programozó gomb MEGJEGYZÉS Minden egyes csatorna egy sötétítő vagy legfeljebb 9 sötétítő vezér léséhez állítható be A csatorna működtetésekor az adott csatorná hoz rendelt összes sötétítő egyszerre fog működni Két darab elektromos sötétítőegységgel rendelkező sötétítő esetén ...

Page 103: ...ötétítő legyen csatlakoz tatva az áramellátásra és minden más sötétítő legyen leválasztva A sötétítő irányának módosítása Megjegyzés Ha ugyanazon a csatornán más sötétítők is vannak törölje a páro sításukat vagy válassza le őket az áramellátásról Miután módosította a sötétítő irányát visszacsatlakoztathatja vagy visszapárosíthatja ezeket a sötétítőket A felső és alsó megállások beállítása Tudnival...

Page 104: ...l Miután módosította a söté títő irányát visszacsatlakoztathatja vagy visszapárosíthatja ezeket a vevőegysé geket A sötétítők kezelése D2 típusú sötétítő DM típusú sötétítő SO és S1 típusú sötétítők S2 típusú sötétítő 5 5 Az elemek cseréje Vegye figyelembe az alábbi elemekkel kapcsolatos megjegyzéseket Ne használjon együtt különböző típusú elemeket Egyszerre cserélje ki mindkét elemet Ha sokáig ne...

Page 105: ...a sötétítő irányát Egynél több sötétítő mozog Ha a P csatorna van beállítva akkor az összes csatorna keze lése egyszerre zajlik Váltson csatornát a többi sötétítő vezérléséhez Egy csatornához több sötétítő is párosítható Törölje a nem kívánt motorok párosítá sát az AP Remote távirányítóról A kijelző nem mutatja a csatorna számát Nincs áramellátás Ellenőrizze az elemet Programozási problémák Az AP ...

Page 106: ...n nem lehetséges a termék visszaküldése küldjön be képeket vagy videót amelyek igazolják a hibát 9 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé nél az idevonatkozó ártalmatlanítási előírásokkal kapcsolatosan B...

Page 107: ...AAA elem 1 5 V Rádiófrekvencia 433 MHz Átviteli teljesítmény 10 mW Tárolási hőmérséklet 25 C és 75 C között Üzemi hőmérséklet 20 C és 65 C között Páratartalom 90 Méretek H x Sz x Ma Lásd e ábra Tömeg elemekkel együtt 80 g AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 107 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Page 108: ...OUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445102974 11 2019 AR Remote_IOM_EMEA16 book Seite 108 Mittwoch 6 November 2019 3 15 15 ...

Reviews: