background image

AUSTRALIA
Dometic Australia Pty. Ltd.

1 John Duncan Court
Varsity Lakes  QLD 4227

1800 212121

+61 7 55076001

Mail: sales@dometic.com.au

AUSTRIA
Dometic Austria GmbH

Neudorferstraße 108
A-2353 Guntramsdorf

+43 2236 908070

+43 2236 90807060

Mail: info@dometic.at

BENELUX
Dometic Branch Office Belgium

Zincstraat 3
B-1500 Halle

+32 2 3598040

+32 2 3598050

Mail: info@dometic.be

BRAZIL
Dometic DO Brasil LTDA

Avenida Paulista 1754, conj. 111
SP 01310-920 Sao Paulo

+55 11 3251 3352

+55 11 3251 3362

Mail: info@dometic.com.br

DENMARK
Dometic Denmark A/S

Nordensvej 15, Taulov
DK-7000 Fredericia

+45 75585966

+45 75586307

Mail: info@dometic.dk

FINLAND
Dometic Finland OY

Mestarintie 4
FIN-01730 Vantaa

+358 20 7413220

+358 9 7593700

Mail: info@dometic.fi

FRANCE
Dometic SAS

ZA du Pré de la Dame Jeanne
B.P. 5
F-60128 Plailly

+33 3 44633525

+33 3 44633518

Mail : vehiculesdeloisirs@dometic.fr

HONG KONG
Dometic Group Asia Pacific

Suites 2207-11 · 22/F · Tower 1
The Gateway · 25 Canton Road,
Tsim Sha Tsui · Kowloon

+852 2 4611386

+852 2 4665553

Mail: info@waeco.com.hk

HUNGARY
Dometic Zrt. Sales Office

Kerékgyártó u. 5.
H-1147 Budapest

+36 1 468 4400

+36 1 468 4401

Mail: budapest@dometic.hu

ITALY
Dometic Italy S.r.l.

Via Virgilio, 3
I-47122 Forlì (FC)

+39 0543 754901

+39 0543 754983

Mail: vendite@dometic.it

JAPAN
Dometic KK

Maekawa-Shibaura, Bldg. 2
2-13-9 Shibaura Minato-ku
Tokyo 108-0023

+81 3 5445 3333

+81 3 5445 3339

Mail: info@dometic.jp

MEXICO
Dometic Mx, S. de R. L. de C. V.

Circuito Médicos No. 6 Local 1
Colonia Ciudad Satélite
CP 53100 Naucalpan de Juárez
Estado de México

+52 55 5374 4108

+52 55 5393 4683

Mail: info@dometic.com.mx

NETHERLANDS
Dometic Benelux B.V.

Ecustraat 3
NL-4879 NP Etten-Leur

+31 76 5029000

+31 76 5029019

Mail: info@dometic.nl

NEW ZEALAND
Dometic New Zealand Ltd.

PO Box 12011
Penrose
Auckland 1642

+64 9 622 1490

+64 9 622 1573

Mail: customerservices@dometic.co.nz

NORWAY
Dometic Norway AS

Østerøyveien 46
N-3232 Sandefjord

+47 33428450

+47 33428459

Mail: firmapost@dometic.no

POLAND
Dometic Poland Sp. z o.o.

Ul. Puławska 435A
PL-02-801 Warszawa

+48 22 414 3200

+48 22 414 3201

Mail: info@dometic.pl

PORTUGAL
Dometic Spain, S.L.

Branch Office em Portugal
Rot. de São Gonçalo nº 1 – Esc. 12
2775-399 Carcavelos

+351 219 244 173

+351 219 243 206

Mail: info@dometic.pt

RUSSIA
Dometic RUS LLC

Komsomolskaya square 6-1
RU-107140 Moscow

+7 495 780 79 39

+7 495 916 56 53

Mail: info@dometic.ru

SINGAPORE
Dometic Pte Ltd

18 Boon Lay Way 06–140 Trade Hub 21
Singapore 609966

+65 6795 3177

+65 6862 6620

Mail: dometic@dometic.com.sg

SLOVAKIA
Dometic Slovakia s.r.o. Sales Office Bratislava

Nádražná 34/A
900 28 Ivánka pri Dunaji

/

+421 2 45 529 680

Mail: bratislava@dometic.com

SOUTH AFRICA
Dometic (Pty) Ltd.
Regional Office
South Africa & Sub-Saharan Africa

2 Avalon Road
West Lake View Ext 11
Modderfontein 1645
Johannesburg

+27 11 4504978

+27 11 4504976

Mail: info@dometic.co.za

SPAIN
Dometic Spain S.L.

Avda. Sierra del Guadarrama, 16
E-28691 Villanueva de la Cañada
Madrid

+34 91 833 60 89

+34 900 100 245

Mail: info@dometic.es

SWEDEN
Dometic Scandinavia AB

Gustaf Melins gata 7
S-42131 Västra Frölunda

+46 31 7341100

+46 31 7341101

Mail: info@dometicgroup.se

SWITZERLAND
Dometic Switzerland AG

Riedackerstrasse 7a
CH-8153 Rümlang

+41 44 8187171

+41 44 8187191

Mail: info@dometic.ch

UNITED ARAB EMIRATES
Dometic Middle East FZCO

P. O. Box 17860
S-D 6, Jebel Ali Freezone
Dubai

+971 4 883 3858

+971 4 883 3868

Mail: info@dometic.ae

UNITED KINGDOM
Dometic UK Ltd.

Dometic House, The Brewery
Blandford St. Mary
Dorset DT11 9LS

+44 344 626 0133

+44 344 626 0143

Mail: customerservices@dometic.co.uk

USA
Dometic RV Division

1120 North Main Street
Elkhart, IN 46515

+1 574-264-2131

GERMANY
Dometic WAECO International GmbH

Hollefeldstraße 63 · D-48282 Emsdetten

 +49 (0) 2572 879-195 · 

 +49 (0) 2572 879-322

Mail: info@dometic-waeco.de

dometic.com

4445102290

04/2017

CD20-30-IO-US.book  Seite 48  Montag, 29. Mai 2017  4:41 16

Summary of Contents for coolmatic CD 20

Page 1: ...CD20 CD30 Drawer Fridge Installation and Operating Manual 6 Glaci re tiroir Instructions de montage et de service 19 Caj n nevera Instrucciones de montaje y de uso 33 EN FR ES REFRIGERATION COOLMATIC...

Page 2: ......

Page 3: ...CD20 CD30 3 440 17 32 250 9 84 245 9 64 715 26 15 155 6 1 560 22 05 440 17 32 CD30 CD20 553 21 77 440 17 32 245 9 64 250 9 84 554 21 8 423 16 64 mm inch 1 L 1 5 m 59 in 2...

Page 4: ...CD20 CD30 4 1 3 320 181 5 29 12 6 7 15 1 14 mm inch 4...

Page 5: ...CD20 CD30 5 404 188 29 57 427 78 145 25 15 91 7 4 1 1 2 24 16 81 3 07 5 7 0 98 mm inch 5 mm l m 12V 24V 0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 0 2 6 10 14 6...

Page 6: ...st be handed over to the user along with it The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation Contents 1 Explanation of symbols 7 2 Safety instruct...

Page 7: ...observe this instruction can cause fatal or serious injury CAUTION Safety instruction Failure to observe this instruction can lead to injury NOTICE Failure to observe this instruction can cause materi...

Page 8: ...and are aware of the resulting risks Cleaning and user maintenance must not be carried out by children without supervision Children must not play with the device Children must be supervised to ensure...

Page 9: ...he power supply line and the plug are dry A NOTICE Do not use electrical devices inside the cooler unless they are recommended by the manufacturer for the purpose Do not place the device near naked fl...

Page 10: ...s equipped with a control module which switches the compressor off and on again and thereby protects both the battery and compressor against damage The switch off and switch on points measured at the...

Page 11: ...tat NOTICE Ensure that the positive cable is connected to the positive terminal and the negative cable to the negative terminal When choosing the installation location ensure that the air heated by th...

Page 12: ...ayer of ice forms Avoid unnecessarily low temperatures Clean the condenser of dirt dust etc at regular intervals 7 2 Switching on the coolbox Open the coolbox drawer To switch on the coolbox turn the...

Page 13: ...o switch off the coolbox turn the thermostat knob see fig 3 1 page 4 to the 0 position The coolbox is switched off If you wish to stop using the coolbox disconnect the connecting cable from the batter...

Page 14: ...r if present empty the collecting tray 8 Cleaning and care A Occasionally clean the device interior and exterior with a damp cloth Make sure that the air inlet and outlet vents on the device are free...

Page 15: ...s wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in accordance with the applicable disposal reg...

Page 16: ...between the pins in the compressor interrupted Defective compressor Replace the compressor UTerm Voltage between the positive and negative electronic terminals UON Switch on voltage of the electronic...

Page 17: ...ation Ensure that the device is suffi ciently ventilated Condensor is dirty Clean the condenser Fan defective if installed Replace the fan Compressor does not run often Battery capacity exhausted Char...

Page 18: ...11 7 V at 12 Vg 24 2 V at 24 Vg Rated current 12 Vg 3 A 24 Vg 1 5 A Cooling capacity 2 C to 12 C 28 4 F to 53 6 F Capacity 20 l 30 l Climatic class N Ambient temperature 16 C to 32 C 60 8 F to 89 6 F...

Page 19: ...toute responsabilit en cas de dommages provoqu s par une utilisation non conforme de l appareil ou par des erreurs de manipulation Table des mati res 1 Explication des symboles 20 2 Consignes de s cu...

Page 20: ...s Les enfants g s de 8 ans et plus ainsi que les personnes ayant des d ficiences physiques sensorielles ou mentales ou un manque d exp rience ou de connaissances peuvent utiliser ce produit condition...

Page 21: ...Comparez la tension indiqu e sur la plaque signal tique avec l alimentation lectrique dont vous disposez Branchez l appareil uniquement avec le c ble de raccordement CC sur une prise CC du v hicule p...

Page 22: ...z toujours ce que la chaleur produite lors du fonctionnement soit suffisamment dissip e Veillez ce que l appareil se trouve une distance suffisante des murs ou des objets de sorte que l air puisse cir...

Page 23: ...batterie qui d branche et rebranche le condensateur afin de prot ger la batterie et le compresseur de dommages Les points de d marrage et d arr t mesur s aux bornes de raccordement du compresseur son...

Page 24: ...it c est dire cequelec blepositifsoit raccord au p le positif et le c ble n gatif soit raccord au p le n gatif Assurez vous que l air chauff e par le condenseur sur le lieu d emplacement peut facileme...

Page 25: ...z r guli rement les impuret s du condensateur poussi re etc 7 2 Brancher la glaci re Ouvrez le tiroir de la glaci re Pour brancher la glaci re tournez le bouton du thermostate voir fig 3 1 page 4 dans...

Page 26: ...la glaci re tournez le bouton du thermostate voir fig 3 1 page 4 jusqu ce qu il se trouve en position 0 La glaci re est d branch e Lorsque vous mettez l appareil hors service d branchez le c ble de ra...

Page 27: ...emps autre l appareil l int rieur et l ext rieur avec un chiffon humide Assurez vous que les ouvertures d a ration et de ventilation de l appareil ne sont pas encombr es de salet s ou de poussi res po...

Page 28: ...hat le motif de la r clamation ou une description du dysfonctionnement 10 Retraitement Jetez les emballages dans les conteneurs de d chets recyclables pr vus cet effet M Lorsque vous mettrez votre pro...

Page 29: ...orrosion R tablir la connexion Capacit de batterie trop faible Changer la batterie Section du c ble trop petite Changerlec ble fig 6 page 5 Lors d un essai de d marrage UBornes UMarche Temp rature amb...

Page 30: ...ement du com presseur Grande quantit gel e dans le compartiment de l vaporateur Caract ristiques Cause ventuelle Solution Longue dur e de fonc tionnement fonction nement continu du compresseur Givrage...

Page 31: ...orps tranger coinc entre l unit de r frig ration et la paroi Retirer le corps tranger Le ventilateur fait du bruit Caract ristiques Cause ventuelle Solution Interf rences lors du fonctionnement du com...

Page 32: ...d marrage 11 7 V 12 Vg 24 2 V 24 Vg Courant nominal 12 Vg 3 A 24 Vg 1 5 A Puissance frigorifique 2 C 12 C 28 4 F to 53 6 F Capacit utile 20 l 30 l Classe climatique N Temp rature ambiante 16 C 32 C 60...

Page 33: ...stas instrucciones El fabricante declina toda responsabilidad por los da os causados por el uso ina decuado o por el uso incorrecto del aparato ndice 1 Explicaci n de los s mbolos 34 2 Indicaciones de...

Page 34: ...peligro Los ni os mayores de 8 a os y las personas de capacidad f sica sensorialomentaldisminuida as comoaquellaspersonasconfaltade experiencia y o conocimientos suficientes solo podr n utilizar este...

Page 35: ...camente con el cable de alimentaci n CC a una caja de enchufe CC en el veh culo por ejemplo mechero del veh culo No extraiga nunca la clavija de la caja de enchufe tirando del cable de conexi n Descon...

Page 36: ...puede desalojar adecuadamente Aseg rese de queelaparatoguardalasuficientedistanciaconlasparedesuobjetos de forma que el aire pueda circular Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilaci n No i...

Page 37: ...dispositivo controlador de la bater a que apaga y enciende el compresor para proteger la bater a y el compresor frente a posible da os En el cap tulo cap tulo Datos t cnicos en la p gina 46 se detall...

Page 38: ...30 v ase fig 5 p gina 5 AVISO Preste atenci n de que el cable positivo se conecta al polo positivo y el cable negativo al polo negativo A la hora de elegir el lugar de montaje aseg rese de que el aire...

Page 39: ...innecesarias Elimine regularmente las impurezas del condensador polvo etc 7 2 Conexi n de la nevera Abra el caj n de la nevera Para conectar la nevera gire la rueda del termostato v ase fig 3 1 p gina...

Page 40: ...r la nevera gire la rueda de selecci n del termostato v ase fig 3 1 p gina 4 a la posici n 0 La nevera est desconectada Si va a dejar sin funcionamiento la nevera desconecte el cable de conexi n de la...

Page 41: ...n 8 Limpieza y mantenimiento A Limpie de vez en cuando el interior y el exterior de la nevera con un pa o h medo Aseg rese de que las aberturas de ventilaci n y desaireaci n del aparato est n limpias...

Page 42: ...ci n de la reparaci n y de la garant a debe enviar tambi n los siguientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamaci n o una descripci n de la aver a 10 Eliminaci...

Page 43: ...n que UBR UDESC Uni n del cable suelta Contacto defectuoso corrosi n Establezca la conexi n Capacidad de la bater a insuficiente Cambie la bater a Secci n del cable insuficiente Cambie el cable fig 6...

Page 44: ...rma neceenfuncionamiento demasiado tiempo En el caj n del evaporador se ha congelado una gran cantidad S ntoma Causa posible Soluci n El compresor perma neceenfuncionamiento demasiado tiempo continuam...

Page 45: ...ible Soluci n Fuerte zumbido Cuerposextra osenganchadosentre la nevera y la pared Retire el cuerpo extra o Ruido del ventilador S ntoma Causa posible Soluci n Perturbaci n de la recepci n durante el f...

Page 46: ...7 V a 12 Vg 24 2 V a 24 Vg Corriente nominal 12 Vg 3 A 24 Vg 1 5 A Potencia de refrigeraci n de 2 C a 12 C 28 4 F to 53 6 F Capacidad til 20 l 30 l Categor a de clima N Temperatura ambiente 16 C hast...

Page 47: ......

Page 48: ...1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS ster yveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Pu...

Reviews: