background image

14

•  Vannforsyning: CTW 4xxx-modellene mottar vann for skylling fra 

den tilknyttede ferskvannstanken. De andre modellene mottar vann 
for skylling fra ferskvannstanken på kjøretøysiden. Fyll på ferskvanns-
tanken på kjøretøysiden i henhold til produsentens instrukser.

Generelle merknader om rengjøring og 
stell

•  Ikke benytt rengjøringsmidler som inneholder klor eller alkohol, til 

rengjøringen.

•  Ikke benytt slipende, kornete eller sodaholdige rengjøringsmidler.
•  Ikke benytt poleringsmidler.
•  Benytt kun milde og fargeløse vaskemidler i samsvar med produ-

sentens instrukser.

• 

Vask til slutt overflatene grundig med rent vann.

•  Rengjør og fett inn alle tetninger og bevegelige deler jevnlig, 

månedlig dersom de brukes hyppig, eller etter 3 til 5 tømminger av 

kassettanken. Bruk silikonbasert fett eller spray. Dometic anbefaler 
fett: OKS® 1110 eller silikonspray: OKS® 1111.

Generelle merknader om å ta enheten ut av 

drift

•  Rengjør toalettet.
•  Trykk på skylleknappen helt til alle vannbærende rør er tomme.
•  Koble fra strømforsyningen til toalettet.
•  Tøm og rengjør kassettanken. La innsiden av kassettanken tørke fra 

tømmerøret med lokket tatt av.

•  Rengjør og fett inn alle tetninger og bevegelige deler regelmessig.

Pikakäyttöohje

Johdanto

Pikakäyttöohje on keskeinen osa laitetta. Se sisältää tärkeää tietoa 
laitteen turvallisesta käytöstä. Tarkempaa tietoa – ks. alussa oleva 
QR-koodi. Luovuta kaikki asiakirjat, kun luovutat laitteen kolmannelle 
osapuolelle.

Käyttötarkoitus

Käymälä on tarkoitettu asennettavaksi vapaa-ajan ajoneuvoihin kuten 
asuntovaunuihin ja asuntoautoihin ja käytettäväksi niissä. Asennuksen 
saa tehdä vain tehtävään pätevöitynyt henkilö.

Vähintään 8-vuotiaat lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, 
aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet, ja 
henkilöt, joilta puuttuu käytön vaatima kokemus tai 

tietämys, voivat käyttää laitetta valvonnan alaisuudessa taikka 
itsenäisesti, jos heidät on perehdytetty laitteen turvalliseen käyttöön 
ja he näin ollen ymmärtävät laitteen käytöstä aiheutuvat riskit. Lapsia 
tulee valvoa sen varmistamiseksi, etteivät he leiki laitteella.

Yleisiä käyttöohjeita

•  Puhdista käymälä ennen ensimmäistä käyttökertaa sisä- ja ulkopuo-

lelta pehmeällä liinalla ja haalealla vedellä.

•  Kasettisäiliön saniteettilisäaineet hajottavat ulosteita ja estävät 

epämiellyttävän hajun. Noudata valmistajan käyttöohjeita. Dome-
tic suosittelee Dometic POWER CARE TAB -tabletteja tai Dometic 
GREEN CARE TAB -tabletteja.

•  Tavallinen wc-paperi voi tukkia käymälän. Käytä ainoastaan nopeasti 

hajoavaa wc-paperia. Dometic suosittelee Dometic COMFORT 
CARE -paperia.

•  Käytä huuhteluun ainoastaan puhdasta juomavettä.
•  Kasettisäiliön näyttö ilmoittaa täyttöasteeksi 75 %: vain muutama 

käyttökerta jäljellä. Tyhjennä kasettisäiliö mahdollisimman pian.

•  Tyhjennä kasettisäiliö vain tähän tarkoitukseen varatussa hävityspai-

Allmän information om rengöring och sköt-
sel

•  Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor eller alkohol för 

rengöringen.

•  Använd inte frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel som 

innehåller granulat eller soda.

•  Använd inte polermedel.
•  Använd endast milda tvättmedel utan färgtillsatser enligt tillverkar-

anvisningarna.

• 

Tvätta därefter grundligt av ytorna med rent vatten.

•  Rengör och smörj regelbundet in alla tätningar och rörliga delar, 

månadsvis vid oftare förekommande användning, eller när kasset

-

tanken har tömts tre till fem gånger. Använd silikonbaserat smörjme-
del eller silikonspray. Dometic rekommenderar smörjmedlet: OKS® 
1110 eller silikonspray: OKS® 1111.

Allmän information om att ta toaletten ur 

drift

•  Rengör toaletten.
•  Tryck på spolknappen tills alla vattenförsörjningsrör är tomma.
•  Koppla från strömtillförseln från toaletten.
•  Töm och rengör kassettanken. Låt toalettens insida torka via töm-

ningsröret med borttaget lock.

•  Rengör och smörj regelbundet alla tätningar och rörliga delar.

Kort bruksanvisning

Introduksjon

Den korte bruksanvisningen er en integrert del av denne enheten. 
Den inneholder viktig informajson for en sikker bruk av enheten. For 
mer detaljert informasjon - se QR-koden på begynnelsen. Gi med alle 
dokumenter når apparatet overleveres til tredjepart.

Forskriftsmessig bruk

Toalettet er ment for montering og bruk i fritidskjøretøy som camping-

biler eller bobiler. Montasjen skal kun utføres av kvalifisert personale.

Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover, og 
av personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale 
evner, eller med manglende erfaring og kunnskap, når de 

er under oppsikt eller har fått opplæring i sikker bruk av apparatet og 
hvilke farer som er forbundet med det. Barn skal være under tilsyn 
for å sikre at de ikke leker med apparatet.

Generelle instrukser for bruk

•  Før første gangs bruk skal innsiden og utsiden av toalettet rengjøres 

med en myk klut og lunkent vann.

•  Toalettkjemikalier bryter ned fekalier i kassettanken og forhindrer 

ubehagelige lukter. Følg produsentens instrukser for bruk. Dometic 
anbefaler Dometic POWER CARE-TABLETTER eller Dometic GREEN 
CARE-TABLETTER.

•  Vanlig toalettpapir kan forstoppe toalettet. Benytt bare hurtigopplø-

selig toalettpapir. Dometic anbefaler Dometic COMFORT CARE.

•  Bruk bare rent drikkevann for skylling.
•  Displayet på kassettanken viser 75 % full: Bare noen få gangers bruk 

er mulig. Tøm kassettanken så snart som mulig.

•  Tøm kassettanken bare ved deponeringssteder som er ment for 

dette. Etter hver tømming må kassettanken renses grundig med 
rent vann. 

• 

Fare for skader på flottøren til nivåindikatoren. Ikke rengjør tanken 

innvendig med høytrykksspyler.

• 

Vinterdrift: Det er mulig å bruke det så lenge toalettet og kassettan

-

ken benyttes i et frostfritt område. Hvis så ikke er tilfelle må kassett-
anken, ferskvannstanken og alle vannrør tømmes.

Summary of Contents for CT 4050

Page 1: ...je Inodoro de cassette Manual de funcionamiento breve Кассетный туалет Краткая инструкция по эксплуатации Sanitário de cassete Manual de instruções resumido Toaleta kasetowa Krótka instrukcja obsługi Toilette a cassetta Guida rapida Kazetová toaleta Krátky návod na obsluhu Cassettetoilet Korte bedieningshandleiding Kazetová toaleta Stručný návod k obsluze Kassettetoilet Kort betjeningsvejledning K...

Page 2: ...130 KG _ www dometic com 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 _ 1 2 7 5A 3 4 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 0 1 100 75 ...

Page 3: ...CT 4xxx CTLP 4xxx CTS 4xxx CTW 4xxx X X X X X X X X X X X X X CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 _75 100 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 4 8 90 90 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 1 2 5 4 3 7 L _ 2 1 3 4 CLICK CTW 4050 4110 ...

Page 5: ...2 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 2 1 2 700 1 ...

Page 6: ...3 2 1 3 3 1 2 1 2 90 1 2 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 ...

Page 7: ...4 5 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 8 ...

Page 8: ...0 Manual de instruções resumido 11 Guida rapida 12 Korte bedieningshandleiding 12 Kort betjeningsvejledning 13 Snabbguide 13 Kort bruksanvisning 14 Pikakäyttöohje 14 Краткая инструкция по эксплуатации 15 Krótka instrukcja obsługi 15 Krátky návod na obsluhu 16 Stručný návod k obsluze 17 Rövid kezelési útmutató 17 ...

Page 9: ...inside of the cassette tank to dry from the drain pipe with the lid removed Clean and grease all seals and moving parts regularly Kurzbedienungsanleitung Einleitung Die Kurzbedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für die sichere Benutzung des Gerätes Detailliertere Informationen siehe QR Code am Anfang Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes...

Page 10: ...betriebnah me Reinigen Sie die Toilette Betätigen Sie den Spülknopf solange bis alle wasserführenden Leitungen entleert sind Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zur Toilette Entleeren und reinigen Sie den Kassettentank Kassettentank innen mit abgenommenen Deckel vom Ausgussrohr trocknen lassen Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtungen und beweg lichen Teile Bref manuel d utilisation Introduct...

Page 11: ...e è studiata per l installazione e l utilizzo in veicoli ricreazionali come camper o caravan L installazione può essere eseguita unicamen te da personale qualificato Vacíe el depósito de cassette únicamente en el punto de elimi nación designado Tras cada vaciado enjuague el depósito de cassette cuidadosamente con agua limpia Riesgo de daños en el flotador del indicador de nivel no limpie el interi...

Page 12: ...roeimiddel Dometic adviseert vet OKS 1110 of siliconespray OKS 1111 Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su sia da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze se non lasciati soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i pericoli che possono sorgere Controllare che i bambini non giochino con que...

Page 13: ...tten från fordonets färskvattentank Fyll fordonets färskvatten tank enligt tillverkaranvisningarna Algemene opmerkingen over demontage Reinig het toilet Druk op de spoelknop tot alle watergeleidende leidingen leeg zijn Ontkoppel de stroomvoorziening naar het toilet Leeg en reinig de cassettetank Laat de binnenzijde van de cassette tank drogen vanuit de aftapleiding met verwijderde deksel Reinig al...

Page 14: ...mman pian Tyhjennä kasettisäiliö vain tähän tarkoitukseen varatussa hävityspai Allmän information om rengöring och sköt sel Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor eller alkohol för rengöringen Använd inte frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel som innehåller granulat eller soda Använd inte polermedel Använd endast milda tvättmedel utan färgtillsatser enligt tillverkar anvisningarn...

Page 15: ...onywać może wyłącznie wykwalifikowany personel kassa Huuhtele kasettisäiliö jokaisen tyhjennyksen jälkeen huolelli sesti puhtaalla vedellä Täyttöasteen ilmaisevan uimurin vaurioitumisvaara älä puhdista säiliötä sisältä korkeapainepesurilla Talvikäyttö Käyttö on mahdollista jos käymälää ja kasettisäiliötä käytetään pakkaselta suojatuissa tiloissa Jos ei tyhjennä kasettisäi liö raikasvesisäiliö ja k...

Page 16: ...110 alebo silikónový sprej OKS 1111 Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby lub jeśli zostały one poinstruowane w zakresie jego bezpiecznego użytkowania oraz są świadome wynikających z tego zagrożeń Należy dopilnować aby...

Page 17: ...x modellek a hozzájuk tartozó frissvíz tartály ból kapják az öblítésre szolgáló vizet A többi modell a fedélzeti frissvíz tartályból vételezi az öblítésre szolgáló vizet Töltse fel a fedélzeti frissvíz tartályt a gyártói utasítások szerint Všeobecné informácie k odstaveniu z pre vádzky Vyčisťte toaletu Stlačte splachovacie tlačidlo kým sa nevyprázdnia všetky vodovod né rúrky Vypnite prívod vody do...

Page 18: ...z összes tömítést és mozgó alkatrészt gyakori használat esetén havonta vagy a kazettás tartály 3 5 ürítése után Használjon szilikonalapú zsírt vagy spray t A Dometic által javasolt zsír OKS 1110 vagy szilikonspray OKS 1111 Általános tudnivalók az üzemen kívül he lyezéshez Tisztítsa meg a vécét Ürítse ki az összes vízvezetéket az öblítőgombot működtetve Szüntesse meg a vécé áramellátását Ürítse ki ...

Page 19: ......

Page 20: ...L DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445102899 08 2019 ...

Reviews: