background image

16

Krátky návod na obsluhu

Úvod

Krátky návod na obsluhu je integrálnou súčasťou tohto zariadenia. 
Obsahuje dôležité informácie pre bezpečné používanie zariadenia. 
Podrobnejšie informácie pozri QR kód na začiatku. Pri odovzdaní zaria

-

denia tretej strane/osobe tiež odovzdajte všetky dokumenty.

Používanie v súlade s určením

Toaleta je určená na montáž a používanie v rekreačných vozidlách, 
ako napríklad dodávky alebo karavany. Montáž smie vykonávať len 
kvalifikovaný personál.

Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a okrem 
toho aj osoby so zníženými psychickými, senzorickými 
alebo mentálnymi schopnosťami alebo nedostatkom 

skúseností a vedomostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o 
bezpečnom používaní zariadenia a o nebezpečenstvách z toho 
vyplývajúcich. Dohliadnite na to, aby sa deti nehrali so zariadením.

Všeobecné pokyny pre používanie

• 

Pred prvým použitím poutierajte toaletu zvonku a zvnútra s mäkkou 
utierkou a vlažnou vodou.

• 

Sanitárne aditíva pre kazetovú nádrž rozkladajú fekálie a zabraňujú 
vzniku nepríjemných zápachov. Riaďte sa návodom na používanie 
výrobcu. Spoločnosť Dometic odporúča tablety Dometic POWER 

CARE TABS alebo Dometic GREEN CARE TABS.

• 

Bežný toaletný papier môžu upchať toaletu. Používajte len rýchlo 
rozpustný toaletný papier. Spoločnosť Dometic odporúča Dometic 

COMFORT CARE.

• 

Na splachovanie používajte len čistú pitnú vodu.

• 

Displej kazetovej nádrže ukazuje naplnenie na 75 %: Toaletu je 
možné použiť už len niekoľkokrát. Čo najskôr vyprázdnite kazetovú 
nádrž.

• 

Kazetovú nádrž vyprázdňujte len na mieste určenom pre likvidáciu. 
Po každom vyprázdnení kazetovú nádrž dôkladne vypláchnite s 
čistou vodou. 

• 

Riziko poškodenia plaváka indikátora výšky hladiny: Nečisťte vnútro 
kazetovej nádrž s vysokotlakovým čističom.

• 

Zimná prevádzka: Používanie je možné len vtedy, keď sa toaleta a 
kazetová nádrž používajú na miestach bez pôsobenia mrazu. Pokiaľ 
to nie je tento prípad, vyprázdnite kazetovú nádrž, nádrž na čerstvú 

vodu a všetky vodovodné rúrky.

•  Prívod vody: Modely CTW 4xxx sú napájané vodou na splachova-

nie z pridruženej nádrže na čerstvú vodu. Všetky ostatné modely sú 
napájané vodou z nádrže na čerstvú vodu zo strany vozidla. Naplň

-

te nádrž na čerstvú vodu na strane vozidla podľa pokynov výrobcu.

Všeobecné informácie k čisteniu a údržbe

• 

Na čistenie nepoužívajte čistiace prostriedky s obsahom chlóru 

alebo alkoholu.

• 

Nepoužívajte abrazívne a granulované čistiace prostriedky, alebo 
čistiace prostriedky so sódou.

• 

Nepoužívajte prostriedky na leštenie.

• 

Používajte len jemné a bezfarebné čistiace prostriedky podľa poky

-

nov výrobcu.

• 

Povrchy následne dôkladne opláchnite čistou vodou.

• 

Pravidelne čisťte a masťte všetky tesnenia a pohyblivé časti, me

-

sačne ak sa toaleta používa pravidelne, alebo po 3 až 5 vyprázd

-

neniach kazetovej nádrže. Používajte mazivo alebo sprej na báze 
silikónu. Spoločnosť Dometic odporúča mazivo: OKS® 1110 alebo 
silikónový sprej: OKS® 1111.

Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach 
fizycznych, sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby 
niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem 

mogą użytkować to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby 
lub jeśli zostały one poinstruowane w zakresie jego bezpiecznego 
użytkowania oraz są świadome wynikających z tego zagrożeń. 
Należy dopilnować, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem.

Ogólne instrukcje dotyczące zastosowania 
urządzenia

• 

Przed pierwszym użyciem toaletę należy oczyścić od wewnątrz i z 
zewnątrz miękką ściereczką i letnią wodą.

• 

Dodatki sanitarne do zbiornika kasetowego rozkładają fekalia i 
zapobiegają powstawaniu nieprzyjemnych zapachów. Należy 
przestrzegać instrukcji ich producentów. Dometic zaleca produkty 

Dometic POWER CARE TABS lub Dometic GREEN CARE TABS.

• 

Zwykły papier toaletowy może doprowadzić do zapchania się toa

-

lety. Używać wyłącznie szybko rozpuszczalnego papieru toaletowe

-

go. Dometic zaleca produkt Dometic COMFORT CARE.

• 

Do spłukiwania należy używać wyłącznie czystej wody pitnej.

• 

Wskaźnik zbiornika kasetowego pokazuje 75 % zapełnienia: Możli

-

we jest już tylko kilka zastosowań. Opróżnić zbiornik kasetowy tak 
szybko, jak to możliwe.

• 

Zbiornik kasetowy należy opróżniać wyłącznie w wyznaczonych 
do tego celu miejscach. Po każdym opróżnieniu zbiornik kasetowy 
należy dokładnie wypłukać czystą wodą. 

• 

Ryzyko uszkodzenia pływaka wskaźnika poziomu napełnienia: Nie 
czyścić wnętrza zbiornika myjką wysokociśnieniową.

• 

Użytkowanie w ziemie: Użytkowanie jest możliwe pod warunkiem 

zastosowania toalety i zbiornika kasetowego w obszarze chronio-

nym przed mrozem. W przeciwnym razie należy opróżnić zbiornik 
kasetowy, zbiornik na świeżą wodę i wszystkie rury do wody.

• 

Zasilanie wodą: Modele CTW 4xxx zasilane są wodą do spłukiwa

-

nia z własnego zbiornika świeżej wody. Pozostałe modele zasilane 
są wodą ze zbiornika świeżej wody pojazdu. Zbiornik świeżej wody 
pojazdu należy napełniać zgodnie z instrukcjami producenta.

Ogólne wskazówki dotyczące czyszczenia i 
pielęgnacji

• 

Do czyszczenia nie należy używać środków czyszczących zawierają

-

cych chlor lub alkohol.

• 

Nie używać agresywnych, ziarnistych lub zawierających sodę środ

-

ków czyszczących.

• 

Nie stosować środków do polerowania.

• 

Stosować wyłącznie łagodne i bezbarwne detergenty zgodnie z 

instrukcjami ich producentów.

• 

Na koniec należy dokładnie umyć powierzchnie czystą wodą.

• 

Wszystkie uszczelnienia i ruchome części należy regularnie czyścić i 
smarować – co miesiąc, jeśli są często używane, lub po 3–5 opróż

-

nieniach zbiornika kasetowego. Stosować smar na bazie silikonu 
lub smar w sprayu. Dometic zaleca następujące smary: OKS® 1110 

lub spray silikonowy: OKS® 1111.

Ogólne uwagi dotyczące wyłączania z eks

-

ploatacji

• 

Wyczyścić toaletę.

• 

Naciskać przycisk spłukiwania aż do opróżnienia wszystkich rur 
doprowadzających wodę.

• 

Odłączyć toaletę od zasilania.

• 

Opróżnić i wyczyścić zbiornik kasetowy. Pozostawić zbiornik kase

-

towy do wyschnięcia ze zdjętą rurą odpływową i pokrywą.

• 

Regularnie czyścić i smarować wszystkie uszczelnienia i ruchome 
części.

Summary of Contents for CT 4050

Page 1: ...je Inodoro de cassette Manual de funcionamiento breve Кассетный туалет Краткая инструкция по эксплуатации Sanitário de cassete Manual de instruções resumido Toaleta kasetowa Krótka instrukcja obsługi Toilette a cassetta Guida rapida Kazetová toaleta Krátky návod na obsluhu Cassettetoilet Korte bedieningshandleiding Kazetová toaleta Stručný návod k obsluze Kassettetoilet Kort betjeningsvejledning K...

Page 2: ...130 KG _ www dometic com 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 _ 1 2 7 5A 3 4 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 0 1 100 75 ...

Page 3: ...CT 4xxx CTLP 4xxx CTS 4xxx CTW 4xxx X X X X X X X X X X X X X CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 _75 100 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 4 8 90 90 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 1 2 5 4 3 7 L _ 2 1 3 4 CLICK CTW 4050 4110 ...

Page 5: ...2 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 2 1 2 700 1 ...

Page 6: ...3 2 1 3 3 1 2 1 2 90 1 2 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 ...

Page 7: ...4 5 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 8 ...

Page 8: ...0 Manual de instruções resumido 11 Guida rapida 12 Korte bedieningshandleiding 12 Kort betjeningsvejledning 13 Snabbguide 13 Kort bruksanvisning 14 Pikakäyttöohje 14 Краткая инструкция по эксплуатации 15 Krótka instrukcja obsługi 15 Krátky návod na obsluhu 16 Stručný návod k obsluze 17 Rövid kezelési útmutató 17 ...

Page 9: ...inside of the cassette tank to dry from the drain pipe with the lid removed Clean and grease all seals and moving parts regularly Kurzbedienungsanleitung Einleitung Die Kurzbedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für die sichere Benutzung des Gerätes Detailliertere Informationen siehe QR Code am Anfang Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes...

Page 10: ...betriebnah me Reinigen Sie die Toilette Betätigen Sie den Spülknopf solange bis alle wasserführenden Leitungen entleert sind Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zur Toilette Entleeren und reinigen Sie den Kassettentank Kassettentank innen mit abgenommenen Deckel vom Ausgussrohr trocknen lassen Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtungen und beweg lichen Teile Bref manuel d utilisation Introduct...

Page 11: ...e è studiata per l installazione e l utilizzo in veicoli ricreazionali come camper o caravan L installazione può essere eseguita unicamen te da personale qualificato Vacíe el depósito de cassette únicamente en el punto de elimi nación designado Tras cada vaciado enjuague el depósito de cassette cuidadosamente con agua limpia Riesgo de daños en el flotador del indicador de nivel no limpie el interi...

Page 12: ...roeimiddel Dometic adviseert vet OKS 1110 of siliconespray OKS 1111 Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su sia da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze se non lasciati soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i pericoli che possono sorgere Controllare che i bambini non giochino con que...

Page 13: ...tten från fordonets färskvattentank Fyll fordonets färskvatten tank enligt tillverkaranvisningarna Algemene opmerkingen over demontage Reinig het toilet Druk op de spoelknop tot alle watergeleidende leidingen leeg zijn Ontkoppel de stroomvoorziening naar het toilet Leeg en reinig de cassettetank Laat de binnenzijde van de cassette tank drogen vanuit de aftapleiding met verwijderde deksel Reinig al...

Page 14: ...mman pian Tyhjennä kasettisäiliö vain tähän tarkoitukseen varatussa hävityspai Allmän information om rengöring och sköt sel Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor eller alkohol för rengöringen Använd inte frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel som innehåller granulat eller soda Använd inte polermedel Använd endast milda tvättmedel utan färgtillsatser enligt tillverkar anvisningarn...

Page 15: ...onywać może wyłącznie wykwalifikowany personel kassa Huuhtele kasettisäiliö jokaisen tyhjennyksen jälkeen huolelli sesti puhtaalla vedellä Täyttöasteen ilmaisevan uimurin vaurioitumisvaara älä puhdista säiliötä sisältä korkeapainepesurilla Talvikäyttö Käyttö on mahdollista jos käymälää ja kasettisäiliötä käytetään pakkaselta suojatuissa tiloissa Jos ei tyhjennä kasettisäi liö raikasvesisäiliö ja k...

Page 16: ...110 alebo silikónový sprej OKS 1111 Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby lub jeśli zostały one poinstruowane w zakresie jego bezpiecznego użytkowania oraz są świadome wynikających z tego zagrożeń Należy dopilnować aby...

Page 17: ...x modellek a hozzájuk tartozó frissvíz tartály ból kapják az öblítésre szolgáló vizet A többi modell a fedélzeti frissvíz tartályból vételezi az öblítésre szolgáló vizet Töltse fel a fedélzeti frissvíz tartályt a gyártói utasítások szerint Všeobecné informácie k odstaveniu z pre vádzky Vyčisťte toaletu Stlačte splachovacie tlačidlo kým sa nevyprázdnia všetky vodovod né rúrky Vypnite prívod vody do...

Page 18: ...z összes tömítést és mozgó alkatrészt gyakori használat esetén havonta vagy a kazettás tartály 3 5 ürítése után Használjon szilikonalapú zsírt vagy spray t A Dometic által javasolt zsír OKS 1110 vagy szilikonspray OKS 1111 Általános tudnivalók az üzemen kívül he lyezéshez Tisztítsa meg a vécét Ürítse ki az összes vízvezetéket az öblítőgombot működtetve Szüntesse meg a vécé áramellátását Ürítse ki ...

Page 19: ......

Page 20: ...L DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445102899 08 2019 ...

Reviews: