background image

15

ет использовать Dometic POWER CARE TABS или Dometic GREEN 

CARE TABS.

• 

Обычная туалетная бумага может привести к засорам. Исполь

-

зуйте только быстрорастворимую туалетную бумагу. Dometic 
рекомендует Dometic COMFORT CARE.

• 

Для слива используйте только чистую питьевую воду.

• 

Дисплей кассетного бака показывает 75 % заполнения: возможно 
только несколько использований. Опорожните кассетный бак как 
можно скорее.

• 

Опорожняйте кассетный бак только в указанной точке утили

-

зации. После каждого опорожнения промойте кассетный бак 
чистой водой. 

• 

Риск повреждения поплавка индикатора уровня: Не используйте 
для очистки бака очистители высокого давления.

• 

Эксплуатация зимой: Использование возможно при условии, что 
туалет и кассетный бак используются в незамерзающей зоне. В 
противном случае опорожните кассетный бак, бак свежей воды и 
все водопроводные трубы.

• 

Система водоснабжения: Модели CTW 4xxx получают воду для 
смыва из соответствующего бака свежей воды. Другие модели 
получают воду из бака свежей воды, установленного в транс

-

портном средстве. Заполните бак свежей воды в транспортном 
средстве в соответствии с указаниями производителя.

Общие указания по чистке и уходу

• 

Не используйте для чистки чистящие средства, содержащие хлор 
или спирт.

• 

Не используйте острые, гранулированные или содержащие соду 
чистящие средства.

• 

Не используйте полирующие средства.

• 

Используйте только мягкие и бесцветные моющие средства в 
соответствии с указаниями производителя.

• 

В заключение ополосните поверхности чистой водой.

• 

Регулярно очищайте и смазывайте все уплотнения и движущи

-

еся части, ежемесячно, если используете их часто, или после 
3–5 опорожнений кассетного бака. Используйте силиконовую 
смазку или спрей. Dometic рекомендует смазку: OKS® 1110 или 
силиконовый спрей: OKS® 1111.

Общие указания по выводу из эксплуата

-

ции

• 

Тщательно очистите туалет.

• 

Нажимайте кнопку слива, пока все водопроводящие трубы не 
станут пустыми.

• 

Отсоедините электропитание туалета.

• 

Опорожните и очистите кассетный бак. Дайте внутренней части 
кассетного бака высохнуть из сливной трубки со снятой крыш

-

кой.

• 

Регулярно чистите и смазывайте все уплотнения и движущиеся 
части.

Krótka instrukcja obsługi

Wstęp

Niniejsza krótka instrukcja obsługi stanowi integralną część urządzenia. 
Zawiera ona ważne informacje dotyczące jego bezpiecznego użyt

-

kowania. Bardziej szczegółowe informacje można uzyskać, skanując 
umieszczony na początku kod QR. W przypadku przekazywania urzą

-

dzenia osobom trzecim należy przekazać wraz z nim jego kompletną 
dokumentację.

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Toaleta jest przeznaczona do montażu i użytku w pojazdach kempin

-

gowych, takich jak busy kempingowe lub kampery. Montażu urządze

-

nia dokonywać może wyłącznie wykwalifikowany personel.

kassa. Huuhtele kasettisäiliö jokaisen tyhjennyksen jälkeen huolelli-
sesti puhtaalla vedellä. 

•  Täyttöasteen ilmaisevan uimurin vaurioitumisvaara: älä puhdista 

säiliötä sisältä korkeapainepesurilla.

•  Talvikäyttö: Käyttö on mahdollista, jos käymälää ja kasettisäiliötä 

käytetään pakkaselta suojatuissa tiloissa. Jos ei, tyhjennä kasettisäi-
liö, raikasvesisäiliö ja kaikki vesijohdot.

•  Vedensyöttö: CTW 4xxx -mallit saavat huuhteluvetensä omasta 

raikasvesisäiliöstään. Muut mallit saavat huuhteluvetensä ajoneu-
von raikasvesisäiliöstä. Täytä ajoneuvon raikasvesisäiliö valmistajan 
ohjeiden mukaisesti.

Yleisiä puhdistus- ja hoito-ohjeita

•  VÄlä käytä kloori- tai alkoholipitoisia puhdistusaineita.
•  Älä käytä kovia, hankaavia tai soodaa sisältäviä puhdistusaineita.
•  Älä käytä kiillotusaineita.
•  Käytä vain mietoja, värittömiä puhdistusaineita ja noudata valmista-

jan käyttöohjeita.

•  Huuhtele pinnat lopuksi huolellisesti puhtaalla vedellä.
•  Puhdista ja voitele kaikki tiivisteet ja liikkuvat osat säännöllisesti, 

ahkerassa käytössä kerran kuukaudessa, taikka 3–5 tyhjennyskerran 

välein. Käytä silikonipohjaista rasvaa tai suihketta. Dometic suosit-
telee seuraavaa rasvaa: OKS® 1110 tai seuraavaa silikonisuihketta: 
OKS® 1111.

Yleisiä käytöstäpoisto-ohjeita

•  Puhdista käymälä.
•  Paina huuhtelupainiketta, kunnes kaikki vesijohdot ovat tyhjenty-

neet.

•  Katkaise käymälän virransaanti.
•  Tyhjennä ja puhdista kasettisäiliö. Anna kasettisäiliön kuivua tyhjen-

nysputken kautta kannen ollessa irrotettuna.

•  Puhdista ja rasvaa kaikki tiivisteet ja liikkuvat osat säännöllisesti.

Краткая инструкция по эксплуатации

Введение

Краткая инструкция по эксплуатации является неотъемлемой частью 
этого устройства. Она содержит важную информацию для безо

-

пасного использования устройства. Более подробная информация 
- см. QR-код в начале. Передавайте все документы при передаче 
устройства третьим лицам.

Использование по назначению

Это изделие предназначено для установки и использования в тури

-

стических транспортных средствах, например, в жилых автомобилях 
и автофургонах. Установка должна выполняться только квалифици

-

рованным персоналом.

Это изделие может использоваться детьми с 8-ми лет и 
старше, а также лицами с ограниченными физическими, 
сенсорными и умственными возможностями или при 

недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром 
или после прохождения инструктажа по безопасному использо

-

ванию изделия, если соответствующие лица понимают опасно

-

сти, которые при этом могут возникнуть. Необходимо постоянно 
следить за детьми и не допускать игр с изделием.

Общие указания по применению

• 

Перед первым использованием протрите изделие внутри и 
снаружи мягкой тканью и теплой водой.

• 

Сантехнические средства растворяют фекалии в кассетном баке 
и препятствуют образованию неприятного запаха. Следуйте 
инструкциям изготовителя по применению. Dometic рекоменду

-

Summary of Contents for CT 4050

Page 1: ...je Inodoro de cassette Manual de funcionamiento breve Кассетный туалет Краткая инструкция по эксплуатации Sanitário de cassete Manual de instruções resumido Toaleta kasetowa Krótka instrukcja obsługi Toilette a cassetta Guida rapida Kazetová toaleta Krátky návod na obsluhu Cassettetoilet Korte bedieningshandleiding Kazetová toaleta Stručný návod k obsluze Kassettetoilet Kort betjeningsvejledning K...

Page 2: ...130 KG _ www dometic com 7 5 X2 X4 X3 X1 X0 _ 1 2 7 5A 3 4 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 0 1 100 75 ...

Page 3: ...CT 4xxx CTLP 4xxx CTS 4xxx CTW 4xxx X X X X X X X X X X X X X CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 _75 100 ...

Page 4: ...1 2 3 4 5 1 2 3 1 5 4 8 90 90 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 1 2 5 4 3 7 L _ 2 1 3 4 CLICK CTW 4050 4110 ...

Page 5: ...2 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 2 1 2 700 1 ...

Page 6: ...3 2 1 3 3 1 2 1 2 90 1 2 90 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 ...

Page 7: ...4 5 CT 4050 4110 CTLP 4050 4110 CTS 4050 4110 CTW 4050 4110 8 8 ...

Page 8: ...0 Manual de instruções resumido 11 Guida rapida 12 Korte bedieningshandleiding 12 Kort betjeningsvejledning 13 Snabbguide 13 Kort bruksanvisning 14 Pikakäyttöohje 14 Краткая инструкция по эксплуатации 15 Krótka instrukcja obsługi 15 Krátky návod na obsluhu 16 Stručný návod k obsluze 17 Rövid kezelési útmutató 17 ...

Page 9: ...inside of the cassette tank to dry from the drain pipe with the lid removed Clean and grease all seals and moving parts regularly Kurzbedienungsanleitung Einleitung Die Kurzbedienungsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes Sie enthält wichtige Hinweise für die sichere Benutzung des Gerätes Detailliertere Informationen siehe QR Code am Anfang Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes...

Page 10: ...betriebnah me Reinigen Sie die Toilette Betätigen Sie den Spülknopf solange bis alle wasserführenden Leitungen entleert sind Unterbrechen Sie die Stromzufuhr zur Toilette Entleeren und reinigen Sie den Kassettentank Kassettentank innen mit abgenommenen Deckel vom Ausgussrohr trocknen lassen Säubern und fetten Sie regelmäßig alle Dichtungen und beweg lichen Teile Bref manuel d utilisation Introduct...

Page 11: ...e è studiata per l installazione e l utilizzo in veicoli ricreazionali come camper o caravan L installazione può essere eseguita unicamen te da personale qualificato Vacíe el depósito de cassette únicamente en el punto de elimi nación designado Tras cada vaciado enjuague el depósito de cassette cuidadosamente con agua limpia Riesgo de daños en el flotador del indicador de nivel no limpie el interi...

Page 12: ...roeimiddel Dometic adviseert vet OKS 1110 of siliconespray OKS 1111 Il presente dispositivo può essere usato sia da bambini dagli 8 anni in su sia da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o con poca esperienza o conoscenze se non lasciati soli o se istruiti sul suo utilizzo sicuro e in grado di capire i pericoli che possono sorgere Controllare che i bambini non giochino con que...

Page 13: ...tten från fordonets färskvattentank Fyll fordonets färskvatten tank enligt tillverkaranvisningarna Algemene opmerkingen over demontage Reinig het toilet Druk op de spoelknop tot alle watergeleidende leidingen leeg zijn Ontkoppel de stroomvoorziening naar het toilet Leeg en reinig de cassettetank Laat de binnenzijde van de cassette tank drogen vanuit de aftapleiding met verwijderde deksel Reinig al...

Page 14: ...mman pian Tyhjennä kasettisäiliö vain tähän tarkoitukseen varatussa hävityspai Allmän information om rengöring och sköt sel Använd inte rengöringsmedel som innehåller klor eller alkohol för rengöringen Använd inte frätande rengöringsmedel eller rengöringsmedel som innehåller granulat eller soda Använd inte polermedel Använd endast milda tvättmedel utan färgtillsatser enligt tillverkar anvisningarn...

Page 15: ...onywać może wyłącznie wykwalifikowany personel kassa Huuhtele kasettisäiliö jokaisen tyhjennyksen jälkeen huolelli sesti puhtaalla vedellä Täyttöasteen ilmaisevan uimurin vaurioitumisvaara älä puhdista säiliötä sisältä korkeapainepesurilla Talvikäyttö Käyttö on mahdollista jos käymälää ja kasettisäiliötä käytetään pakkaselta suojatuissa tiloissa Jos ei tyhjennä kasettisäi liö raikasvesisäiliö ja k...

Page 16: ...110 alebo silikónový sprej OKS 1111 Dzieci od 8 lat i osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych sensorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą użytkować to urządzenie jedynie pod nadzorem innej osoby lub jeśli zostały one poinstruowane w zakresie jego bezpiecznego użytkowania oraz są świadome wynikających z tego zagrożeń Należy dopilnować aby...

Page 17: ...x modellek a hozzájuk tartozó frissvíz tartály ból kapják az öblítésre szolgáló vizet A többi modell a fedélzeti frissvíz tartályból vételezi az öblítésre szolgáló vizet Töltse fel a fedélzeti frissvíz tartályt a gyártói utasítások szerint Všeobecné informácie k odstaveniu z pre vádzky Vyčisťte toaletu Stlačte splachovacie tlačidlo kým sa nevyprázdnia všetky vodovod né rúrky Vypnite prívod vody do...

Page 18: ...z összes tömítést és mozgó alkatrészt gyakori használat esetén havonta vagy a kazettás tartály 3 5 ürítése után Használjon szilikonalapú zsírt vagy spray t A Dometic által javasolt zsír OKS 1110 vagy szilikonspray OKS 1111 Általános tudnivalók az üzemen kívül he lyezéshez Tisztítsa meg a vécét Ürítse ki az összes vízvezetéket az öblítőgombot működtetve Szüntesse meg a vécé áramellátását Ürítse ki ...

Page 19: ......

Page 20: ...L DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com A complete list of Dometic companies which comprise the Dometic Group can be found in the public filings of DOMETIC GROUP AB Hemvärnsgatan 15 SE 17154 Solna Sweden 4445102899 08 2019 ...

Reviews: