background image

PL

DM50NTE

Montaż

183

Szuflada

Mini przegródka

6

Montaż

!

6.1

Wskazówki dotyczące montażu w meblach

Minibar można zamontować w meblu na cztery sposoby. Wybrać pożądany wariant 
zgodnie z rys.

6

, strona 6.

Należy stosować się do następujących wskazówek:

Wymiary wycięcia W x S x G:

DM50NTE D: 438 x 570 x 504 mm

DM50NTE F: 438 x 570 x (502 + d) mm
d to grubość dekoracji hotelowej

Odstęp pomiędzy tyłem minibaru a ścianą mebla powinien wynosić ok. 15 mm.

Otwory wentylacyjne dla wybranego wariantu muszą zostać przygotowane 
w sposób przedstawiony na rys.

6

, strona 6.

Powietrze, które wpływa do wlotu powietrza, nie może być podgrzewane przez 
źródła ciepła (ogrzewanie, silne promienie słoneczne, piec gazowy itp.).

Poz. na 

rys.

4

, strona 4

Nazwa

1

Szeroki separator

2

Ścianka działowa

3

Wąski separator

4

Chwytaki do butelek

Poz. na 

rys.

5

, strona 5

Nazwa

1

Obrotowy separator

2

Mini przegródka na butelki

OSTROŻNIE! Zagrożenie zdrowia

Aby uniknąć niebezpieczeństwa spowodowanego niestabilnym 
ustawieniem urządzenia, należy je zamocować zgodnie z instrukcją.

DM50NTE_IOM_EMEA16.book  Seite 183  Donnerstag, 8. August 2019  2:05 14

Summary of Contents for DM50NTE UPOE

Page 1: ... Monterings og betjeningsvejledning 107 Låda till minibar Monterings och bruksanvisning 121 Uttrekkbar minibar Monterings og bruksanvisning 134 Vetolaatikkominibaari Asennus ja käyttöohje 148 Минибар с выдвижным ящиком Инструкция по монтажу и эксплуатации 162 Minibary szufladowe Instrukcja montażu i obsługi 177 Minibar Drawer Návod na montáž a uvedenie do prevádzky 191 Minibar Drawer Návod k montá...

Page 2: ...DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 2 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 3: ...DM50NTE 3 2 3 1 1 1 2 3 4 2 DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 3 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 4: ...DM50NTE 4 2 4 3 1 3 4 3 2 1 4 DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 4 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 5: ...DM50NTE 5 1 2 5 DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 5 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 6: ...DM50NTE 6 A B C D 400cm 400 cm 400 cm 400 cm 400cm 400 cm 400 cm 400 cm 6 DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 6 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 7: ...DM50NTE 7 180 473 5 83 68 504 532 418 121 5 93 7 495 75 550 8 9 1 2 DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 7 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 8: ...DM50NTE 8 C B A 1 2 1 1 3 2 0 68 1 1 2 A B a DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 8 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 9: ...DM50NTE 9 2 3 1 C B D A 1 1 1 b 1 2 3 4 c DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 9 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 10: ... of symbols 10 2 Safety instructions 11 3 Scope of delivery 13 4 Intended use 14 5 Technical description 14 6 Installation 16 7 Operation 19 8 Troubleshooting 20 9 Cleaning and maintenance 21 10 Guarantee 21 11 Disposal 21 12 Technical data 22 1 Explanation of symbols WARNING Safety instruction Indicates a hazardous situation that if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Safe...

Page 11: ... from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the device in a safe way and understand the hazards involved Children shall not play with the device Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision Children aged from 3 to 8...

Page 12: ...is not suitable for transporting caustic materials or materials containing solvents 2 2 Operating the cooling device safely CAUTION Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury Health hazard Opening the cooling devicefor long periods can cause significant increase of the temperature in the compartments of the device Clean regularly surfaces that can come in contact with ...

Page 13: ...are not covered Do not fill the inner container with ice or fluids Never immerse the cooling device in water Protect the cooling device and cables against heat and moisture 3 Scope of delivery The following main alternatives are obtainable Minibar DM50NTE D with door panel without lock Minibar DM50NTE D with door panel with lock Minibar DM50NTE F without door panel without lock Minibar DM50NTE F w...

Page 14: ...s 5 Technical description The minibar has a main drawer for bottles and cans as well as a mini drawer for miniatures and snacks The main drawer has room for 33 bottles with a maximum height of 28 cm The minibar DM50NTE D comes with a anthracite panel and pull handle The minibar DM50NTE F is delivered without panel and is prepared for fitting the hotel s own door decor A lock is optionally availabl...

Page 15: ...ig 1 page 3 Description 1 Lock optional 2 Handle DM50NTE D only 3 Door panel DM50NTE D only No in fig 2 page 3 Description 1 Mains adaptor 2 12 Vg socket 3 Drip tray 4 Heat pipe No in fig 3 page 4 Description 1 Lamp 2 Error LED 3 Power Status LED 4 Setting button DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 15 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 16: ... hotel s own decor The clearance between the minibar s back and the furniture wall should be approx 15 mm The ventilation openings for the chosen alternative have to be produced as shown in fig 6 page 6 No in fig 4 page 4 Description 1 Wide divider 2 Separator 3 Small divider 4 Bottle finger No in fig 5 page 5 Description 1 Rotatable divider 2 Miniature bottle holder CAUTION Health hazard To avoid...

Page 17: ... with the four screws ø4 x 45 mm fig 9 1 page 7 Insert the four plugs fig 9 2 page 7 into the boring 6 4 Connecting the minibar electrically Plug the 230 V connection cable into the AC voltage socket and connect it to the 230 V AC mains supply The Power Status LED lights up The lamp lights up and the minibar starts cooling the interior 6 5 Mounting hotel s own door decor DM50NTE F only The hotel s...

Page 18: ...screw the two screws C 2 of the door handle Remove the door handle C 3 Remove the gasket Remove the lock cover Drilling the holes fig a page 8 Drill a hole A 1 with a diameter of 23 6 mm through the decor only DM50NTE D and the door Unscrew the twelve screws B 1 of the decor frame B 2 only DM50NTE D Remove the decor frame only DM50NTE D Assembling the lock fig b page 9 Put the new lock cover A 1 i...

Page 19: ...al operation the Power Status LED is glowing If an error occurs the Error LED is blinking see chapter Troubleshooting on page 20 7 3 Using the temperature setting function The minibar is set by default to a cooling temperature of 7 C at an ambient temperature of 25 C WARNING Fire hazard When positioning the device ensure the supply cord is not trapped or damaged Do not locate multiple portable soc...

Page 20: ...le cause Suggested remedy Device does not function Power Status LED does not glow No voltage present in the AC voltage socket Try using another plug socket The mains adapter is defective This can only be repaired by an authorised repair centre The device does not cool plug is inserted Power Status LED glows The cooling element is defective This can only be repaired by an authorised repair centre T...

Page 21: ...ng please include the following documents when you send in the device A copy of the receipt with purchasing date A reason for the claim or description of the fault 11 Disposal Place the packaging material in the appropriate recycling waste bins wherever possible M If you wish to finally dispose of the product ask your local recycling centre or specialist dealer for details about how to do this in ...

Page 22: ...apacity 45 l Energy efficiency class A Power consumption 91 kWh annum Climatic class N Ambient temperature 16 C to 32 C Noise emission sound power 0 dB A Refrigerant quantity 64 g CO2 equivalent 0 092 t Global warming potential GWP 1430 Dimensions main drawer W x D x H 430 x 330 x 302 mm Dimensions mini drawer W x D x H 159 x 285 x 88 mm Dimensions W x D x H see also fig 7 page 7 550 x 517 x 418 m...

Page 23: ...se 24 3 Lieferumfang 26 4 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 27 5 Technische Beschreibung 27 6 Montage 29 7 Bedienung 32 8 Störungsbeseitigung 33 9 Reinigung und Pflege 34 10 Gewährleistung 35 11 Entsorgung 35 12 Technische Daten 36 1 Erklärung der Symbole WARNUNG Sicherheitshinweis auf eine Gefahrensituation die zum Tod oder zu schwerer Verletzung führen kann wenn sie nicht vermieden wird VORSICHT Siche...

Page 24: ...es Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit einge schränktenphysischen sensorischenodergeistigenFähigkeitenoder einem Mangel an Erfahrung und Wissen verwendet werden wenn sie beaufsichtigtwerdenodereineAnleitungzursicherenBenutzungdes Geräts erhalten haben und sie die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder dürfen nicht mit dem Kühlgerät spielen Reinigung und Benutzer Wartung d...

Page 25: ...en Transport ätzender oder lösungsmittelhaltiger Stoffe 2 2 Sicherheit beim Betrieb des Kühlgerätes VORSICHT Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen Gesundheitsgefahr Das Öffnen des Kühlgerätes über einen längeren Zeitraum kann einen erheblichen Temperaturanstieg in den Fächern des Gerätes verursa chen Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen d...

Page 26: ...auf dass die Lüftungsöffnungen nicht abgedeckt werden Füllen Sie keine Flüssigkeiten oder Eis in den Innenbehälter Tauchen Sie das Kühlgerät nie in Wasser Schützen Sie das Kühlgerät und die Kabel vor Hitze und Nässe 3 Lieferumfang Folgende Grundvarianten sind erhältlich Minibar DM50NTE D mit Dekorplatte ohne Schloss Minibar DM50NTE D mit Dekorplatte mit Schloss Minibar DM50NTE F ohne Dekorplatte o...

Page 27: ...ine Schublade für Flaschen und Dosen sowie ein Minifach für Miniaturen und Snacks Die Schublade bietet Platz für 33 Flaschen mit einer Höhe von maximal 28 cm Die Minibar DM50NTE D besitzt eine anthrazitfarbene Dekorplatte und einen anthrazitfarbenen Griff Die Minibar DM50NTE F wird ohne Dekorplatte geliefert und ist vorbereitet für die Montage eines hoteleigenen Dekors Optional vorhanden ist ein S...

Page 28: ...ichnung 1 Schloss optional 2 Griff nur DM50NTE D 3 Türverkleidung nur DM50NTE D Pos in Abb 2 Seite 3 Bezeichnung 1 Netzteil 2 12 Vg Anschluss 3 Tropfschale 4 Wärmerohr Pos in Abb 3 Seite 4 Bezeichnung 1 Lampe 2 Fehler LED 3 Spannungsversorgungs LED 4 Einstelltaste DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 28 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 29: ...oteleigenen Dekors Der Abstand zwischen Minibar Rückseite und Möbelwand sollte ca 15 mm betragen Die Lüftungsöffnungen müssenfür diegewählteVarianteso gefertigt werden wie in Abb 6 Seite 6 dargestellt Pos in Abb 4 Seite 4 Bezeichnung 1 Breiter Trenner 2 Trennwand 3 Schmaler Trenner 4 Flaschenfinger Pos in Abb 5 Seite 5 Bezeichnung 1 Drehbarer Trenner 2 Mini Flaschenfach VORSICHT Gesundheitsgefahr ...

Page 30: ...ben ø4 x 45 mm Abb 9 1 Seite 7 Stecken Sie die vier Verschlusskappen Abb 9 2 Seite 7 in die Bohrungen 6 4 Minibar elektrisch anschließen Stecken Sie das 230 V Anschlusskabel in die Wechselspannungs Buchse und schließen Sie es an das 230 V Wechselstromnetz an Die Spannungsversorgungs LED leuchtet Die Lampe leuchtet und die Minibar startet mit dem Kühlen des Innenraums 6 5 Hoteleigenes Dekor montier...

Page 31: ...die zwei Schrauben C 2 aus dem Türgriff Entfernen Sie den Türgriff C 3 Entfernen Sie die Dichtung Entfernen Sie die Schlossabdeckung Löcher bohren Abb a Seite 8 Bohren Sie ein Loch A 1 mit einem Durchmesser von 23 6 mm durch das Dekor nur DM50NTE D und die Tür Schrauben Sie die zwölf Schrauben B 1 aus dem Dekorrahmen B 2 nur DM50NTE D Entfernen Sie den Dekorrahmen nur DM50NTE D Schloss zusammenbau...

Page 32: ...nn sie an Spannung angeschlossen wird Im normalen Betrieb leuchtetdie Spannungsversorgungs LED Wenn ein Fehlerauftritt blinkt die Fehler LED siehe Kapitel Störungsbeseitigung auf Seite 33 WARNUNG Brandgefahr Stellen Sie beim Aufstellen des Geräts sicher dass das Anschluss kabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird Positionieren Sie an der Geräterückseite keine tragbaren Mehrfach steckdosen oder ...

Page 33: ...einmal 7 C die Lampe blinkt in drei Intervallen dreimal I 8 Störungsbeseitigung HINWEIS Die Minibar stellt die Kühltemperatur automatisch auf 7 C ein wenn sie an eine Spannungsquelle angeschlossen wird Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Das Gerät funktioniert nicht Spannungs versorgungs LED leuchtet nicht Wechselspannungs Steckdose führt keine Spannung Versuchen Sie es an einer anderen Stec...

Page 34: ...elassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden Das Gerät kühlt nicht genügend Spannungs versorgungs LED leuchtet Fehler LED leuchtet nicht Das Kühlelement ist defekt Die Reparatur kann nur von einem zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden Schlechte Ventilation Prüfen Sie die Ventilation Reinigen Sie den Filter unter dem Gerät WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag Trennen Sie vor j...

Page 35: ...ng müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken eine Kopie der Rechnung mit Kaufdatum einen Reklamationsgrund oder eine Fehlerbeschreibung 11 Entsorgung Geben Sie das Verpackungsmaterial möglichst in den entsprechenden Recycling Müll M Wenn Sie das Produkt endgültig außer Betrieb nehmen informieren Sie sich bitte beim nächsten Recyclingcenter oder bei Ihrem Fachhändler über die zutreffenden Entsorgu...

Page 36: ...ruttoinhalt 50 l Nettoinhalt 45 l Energieeffizienzklasse A Energieverbrauch 91 kWh annum Klimaklasse N Umgebungstemperatur 16 C bis 32 C Schallemissionen 0 dB A Kühlmittelmenge 64 g CO2 Äquivalent 0 092 t Treibhauspotential GWP 1430 Abmessungen Schublade B x Tx H 430 x 330 x 302 mm Abmessungen Minifach B x Tx H 159 x 285 x 88 mm Abmessungen B x Tx H siehe auch Abb 7 Seite 7 550 x 517 x 418 mm 550 ...

Page 37: ...Consignes de sécurité 38 3 Pièces fournies 40 4 Usage conforme 41 5 Description technique 42 6 Montage 43 7 Utilisation 46 8 Dépannage 48 9 Entretien et nettoyage 48 10 Garantie 49 11 Retraitement 49 12 Caractéristiques techniques 50 1 Explication des symboles AVERTISSEMENT Consigne de sécurité signalant une situation dangereuse qui peut entraîner la mort ou de graves blessures si elle n est pas é...

Page 38: ...âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités physiques sensorielles ou mentales réduites ou un manque d expérience et de connaissances s ils sont sous surveillance ou ont reçu des instructions sur l utilisation de l appareil en toute sécurité et comprennent les risques impliqués Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effe...

Page 39: ...t pour sortir la fiche de la prise N utilisez pas la glacière pour le transport de produits corrosifs ou de solvants 2 2 Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l appareil ATTENTION Le non respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée Risque pour la santé Une ouverture prolongée de l appareil de réfrigération peut entraîner une augmentation ...

Page 40: ...isamment Veillez à ce que l appareil se trouve à distance suffisante des murs ou des objets de sorte que l air puisse circuler Assurez vous que les fentes d aération ne sont pas recouvertes Ne pas remplir le bac intérieur de substances liquides ou de glace Ne plongez jamais l appareil dans l eau Tenez l appareil et les câbles à l abri de la chaleur et de l humidité 3 Pièces fournies Les variantes ...

Page 41: ...fast dans le catering et les utilisations semblables du commerce en gros 1 Poignée uniquement DM50NTE D 2 Bouchon de fermeture montage poignée uniquement DM50NTE D 1 Filtre d entrée d air 6 Vis ø3 x 12 mm montage du filtre 2 Bouchon de fermeture habillage bois uniquement DM50NTE F version bois 1 Décor de serrure habillage bois uniquement DM50NTE F version bois avec serrure 2 Clé uniquement version...

Page 42: ...de couleur anthracite Le Minibar DM50NTE F est livré sans plaque décor et prévu pour le montage d un panneau décoratif propre à l hôtel Un verrou est disponible en option 5 1 Description de l appareil Face avant Face arrière Pos dans fig 1 page 3 Désignation 1 Serrure en option 2 Poignée uniquement DM50NTE D 3 Habillage de la porte uniquement DM50NTE D Pos dans fig 2 page 3 Désignation 1 Bloc d al...

Page 43: ...signation 1 Lampe 2 Voyant d erreur 3 DEL d alimentation électrique 4 Touche de réglage Pos dans fig 4 page 4 Désignation 1 Séparateur large 2 Paroi de séparation 3 Séparateur fin 4 Picots de retenue des bouteilles Pos dans fig 5 page 5 Désignation 1 Séparateur rotatif 2 Mini compartiment à bouteilles ATTENTION Risque pour la santé Pourévitertoutrisquedûàl instabilitédel appareil celui cidoitêtref...

Page 44: ...8 page 7 Découpez une ouverture d aération 75 x 550 mm dans le plancher du meuble dans lequel vous placez le Minibar Mesurez les 504 mm à partir de l avant de la porte du Minibar sans cadre décoratif 6 3 Intégration du Minibar dans un meuble Fixez le Minibar avec les quatre vis ø4 x 45 mm fig 9 1 page 7 Insérez les quatre bouchons de fermeture fig 9 2 page 7 dans les alésages 6 4 Raccordement élec...

Page 45: ... 0 page 8 Ouvrez complètement le tiroir A Appuyez sur le verrouillage des rails A 1 Retirez le tiroir du boîtier B Uniquement DM50NTE D Retirez les bouchons C 1 des vis C 2 pour la poignée de la porte C 3 Dévissez les deux vis C 2 de la poignée de la porte Retirez la poignée de la porte C 3 Retirez le joint Retirez le cache du verrou Perçage de trous fig a page 8 Percez un trou A 1 d un diamètre d...

Page 46: ... Utilisation A 7 1 Comment économiser de l énergie N ouvrez pas le réfrigérateur plus souvent que nécessaire Ne laissez pas l appareil de réfrigération ouvert plus longtemps que nécessaire AVERTISSEMENT Risque d incendie Veillez à ne pas coincer ni endommager le cordon d alimentation lors de la mise en place de l appareil Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d alimentation portables ...

Page 47: ...rois valeurs 5 C 12 C et 7 C La température est modifiée dans l ordre 5 C 12 C 7 C 5 C etc Appuyez sur la touche de réglage fig 3 4 page 4 et maintenez la enfoncée pendant 3 s jusqu à ce que la lampe fig 3 1 page 4 commence à clignoter Appuyez immédiatement sur la touche de réglage fig 3 4 page 4 une nouvelle fois La lampe fig 3 1 page 4 indique en clignotant la température de refroidisse ment rég...

Page 48: ... par un service après vente agréé Le voyant d erreur clignote deux fois par seconde Le ventilateur est défectueux La réparation doit être effectuée uniquement par un service après vente agréé L appareil ne refroidit pas suffisamment la DELd alimentationen tension est allumée le voyant d erreur ne s allume pas L élémentréfrigérantest défectueux La réparation doit être effectuée uniquement par un se...

Page 49: ...ue Si le produit s avérait défectueux veuillez vous adresser à la filiale du fabricant située dans votre pays voir la dernière page ou à votre revendeur spécialisé Veuillez y joindre les documents suivants pour la gestion des réparations et de la garantie une copie de la facture avec la date d achat le motif de la réclamation ou une description du dysfonctionnement 11 Retraitement Jetez les emball...

Page 50: ...ie 2 cave Capacité 50 l Contenu net 45 l Classe d efficacité énergétique A Consommation électrique 91 kWh an Classe climatique N Température ambiante De 16 C à 32 C Émissions sonores 0 dB A Quantité de fluide frigorigène 64 g Équivalent CO2 0 092 t Potentiel d effet de serre GWP 1430 Dimensions tiroir l x p x h 430 x 330 x 302 mm Dimensions mini compartiment l x p x h 159 x 285 x 88 mm Dimensions ...

Page 51: ...cación de los símbolos 51 2 Indicaciones de seguridad 52 3 Volumen de entrega 54 4 Uso adecuado 55 5 Descripción técnica 55 6 Montaje 57 7 Manejo 60 8 Solución de averías 61 9 Limpieza y cuidado 62 10 Garantía legal 63 11 Gestión de residuos 63 12 Datos técnicos 64 1 Explicación de los símbolos ADVERTENCIA Aviso de seguridad sobre una situación de peligro que si no se evita puede causar la muerte ...

Page 52: ...para la salud Este aparato puede ser utilizado por menores a partir de 8 años y per sonas con capacidad física sensorial o mental reducida o con falta de experiencia y conocimientos siempre que lo hagan bajo supervisión o hayan recibido instrucciones relativas al uso del mismo de manera segura y entendiendo los riesgos asociados No deje que los niños jueguen con el aparato Los niños solo podrán re...

Page 53: ... conexión Este aparato refrigerador no es apto para transportar sustancias corrosivas o disolventes 2 2 Seguridad durante el funcionamiento del aparato ATENCIÓN El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves Riesgo para la salud Mantener la nevera abierta durante largos períodos de tiempo puede producir un incremento considerable de la temperatura en los compart...

Page 54: ...el aire pueda circular Procure que no se obstruyan las ranuras de ventilación No introduzca líquidos ni hielo en el contenedor interior No sumerja nunca el aparato en agua Proteja el aparato y los cables del calor y de la humedad 3 Volumen de entrega Están disponibles las siguientes variantes básicas Minibar DM50NTE D con placa decorativa sin cerradura Minibar DM50NTE D con placa decorativa con ce...

Page 55: ...n para botellas y latas así como un minicompartimento para botellitas y aperitivos En el cajón caben 33 botellas con una altura máxima de 28 cm El minibar DM50NTE D cuenta con una placa decorativa y un asa ambas de color antracita El minibar DM50NTE F se suministra sin placa decorativa y está preparado para ser montado con la placa decorativa prevista en el hotel donde va a utilizarse 2 Tapón reve...

Page 56: ...enominación 1 Cerradura opcional 2 Asa solo en DM50NTE D 3 Revestimiento de la puerta solo en DM50NTE D Pos en fig 2 página 3 Denominación 1 Fuente de alimentación 2 Conexión a 12 Vg 3 Bandeja de goteo 4 Tubo térmico Pos en fig 3 página 4 Denominación 1 Lámpara 2 LED de error 3 Alimentación de tensión LED 4 Tecla de ajuste DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 56 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 57: ... la parte posterior del minibar y la pared del mueble debería ser de aprox 15 mm Las aberturas de ventilación para la variante seleccionada se deben practicar como se representa en la fig 6 página 6 Pos en fig 4 página 4 Denominación 1 Separador ancho 2 Pared separadora 3 Separador estrecho 4 Reposabotellas Pos en fig 5 página 5 Denominación 1 Separador giratorio 2 Minicompartimento para botellas ...

Page 58: ... tornillos ø4 x 45 mm fig 9 1 página 7 Introduzca los cuatro remates embellecedores fig 9 2 página 7 en los orificios 6 4 Conexión eléctrica del minibar Enchufe el cable de conexión de 230 V en la hembrilla de tensión alterna y conéctelo a la red de corriente alterna de 230 V El LED de alimentación de tensión se ilumina La lámpara se enciende y el minibar empieza a enfriar el interior 6 5 Montar l...

Page 59: ...o de la carcasa B Solo DM50NTE D Retire el tapón C 1 de los tornillos C 2 para el tirador de la puerta C 3 Desenrosque los dos tornillos C 2 del tirador de la puerta Retire el tirador de la puerta C 3 Retire la junta Retire la cubierta de la cerradura Perforar los orificios fig a página 8 Perfore un agujero A 1 de un diámetro de 23 6 mm que atraviese la placa decorativa solo DM50NTE D y la puerta ...

Page 60: ... Inserte el cajón en la carcasa 7 Manejo A 7 1 Consejos para el ahorro de energía Evite abrir la nevera más de lo necesario No deje el minibar abierto más tiempo del necesario ADVERTENCIA Peligro de incendio Al colocar el aparato asegúrese de que el cable de suministro eléctrico no se haya quedado atrapado o esté dañado No coloque varias tomas o suministros de corriente portátiles detrás del apara...

Page 61: ...la pulsada durante 3 s hasta que la lámpara fig 3 1 página 4 comience a parpadear Vuelva a pulsar de inmediato la tecla de ajuste fig 3 4 página 4 La lámpara fig 3 1 página 4 muestra con su parpadeo la temperatura de enfriamiento ajustada 5 C la lámpara parpadea cinco veces en tres intervalos 12 C la lámpara parpadea una vez en tres intervalos 7 C la lámpara parpadea tres veces en tres intervalos ...

Page 62: ...ces por segundo El ventilador está ave riado Sólo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar la repara ción El aparato no enfría lo suficiente el LED de alimentación de ten sión se ilumina el LED de error no se ilumina El elemento refrigera dor está averiado Sólo un servicio de atención al cliente autorizado puede realizar la repara ción Ventilación insuficiente Compruebe la vent...

Page 63: ...o Para la tramitación de la reparación y de la garantía debe enviar también los siguientes documentos una copia de la factura con fecha de compra el motivo de la reclamación o una descripción de la avería 11 Gestión de residuos Deseche el material de embalaje en el contenedor de reciclaje correspondiente M Cuando vaya a desechar definitivamente el producto infórmese en el centro de reciclaje más c...

Page 64: ...a Capacidad bruta 50 l Capacidad neta 45 l Clase de eficiencia energética A Consumo de energía 91 kWh año Clase climática N Temperatura ambiente de 16 C a 32 C Emisiones de ruido 0 dB A Cantidad de refrigerante 64 g Equivalente a CO2 0 092 t Índice GWP 1430 Dimensiones del cajón A x P x H 430 x 330 x 302 mm Dimensiones del minicomparti mento A x P x H 159 x 285 x 88 mm Dimensiones A x P x H véase ...

Page 65: ...Indicações de segurança 66 3 Material fornecido 68 4 Utilização adequada 69 5 Descrição técnica 69 6 Montagem 71 7 Operação 74 8 Resolução de falhas 76 9 Limpeza e manutenção 76 10 Garantia 77 11 Eliminação 77 12 Dados técnicos 78 1 Explicação dos símbolos AVISO Indicação de segurança sobre uma situação de perigo que pode levar à morte ou a ferimentos graves se não for evitada PRECAUÇÃO Indicação ...

Page 66: ...pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos e pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou sem experiência e conhecimento se forem supervisionadas ou rece berem instruções sobre a utilização do aparelho de forma segura e compreenderem os perigos implicados As crianças não podem brincar com o aparelho A limpeza e a manutenção por parte do utilizador não podem ser efetu...

Page 67: ...ubstâncias corrosivas ou substâncias com solventes 2 2 Segurança durante a utilização do aparelho PRECAUÇÃO O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados Risco para a saúde Abrir o aparelho de refrigeração durante longos períodos pode provocar um aumento significativo da temperatura nos comparti mentos do aparelho Limpe regularmente as superfícies que entr...

Page 68: ...enção para que as aberturas de ventilação não sejam cobertas Não verta líquidos ou gelo para dentro do recipiente interior Nunca mergulhe o aparelho em água Proteja o aparelho e os cabos do calor e da humidade 3 Material fornecido Estão disponíveis as seguintes variantes básicas Minibar DM50NTE D com placa decorativa sem fechadura Minibar DM50NTE D com placa decorativa com fechadura Minibar DM50NT...

Page 69: ... Descrição técnica O minibar possui uma gaveta para garrafas e embalagens bem como um mini compartimento para miniaturas e lanches A gaveta tem espaço para 33 garrafas com uma altura máxima de 28 cm O minibar DM50NTE D possui uma placa decorativa de cor antracite e uma pega na mesma cor 6 Parafuso ø 3 x 12 mm montagem do filtro 2 Tampa de fecho revestimento de madeira apenas versão de madeira DM50...

Page 70: ... Parte traseira Painel de comando no aparelho Pos na fig 1 página 3 Designação 1 Fechadura opcional 2 Pega apenas DM50NTE D 3 Revestimento da porta apenas DM50NTE D Pos na fig 2 página 3 Designação 1 Fonte de alimentação 2 Conexão de 12 Vg 3 Cuba coletora 4 Tubo térmico Pos na fig 3 página 4 Designação 1 Luz 2 LED de erro 3 LED de alimentação de tensão 4 Botão de ajuste DM50NTE_IOM_EMEA16 book Sei...

Page 71: ...a unidade hoteleira A distância entre a parte traseira do minibar e a parede do móvel deve ser de aprox 15 mm As aberturas de ventilação têm de ser realizadas para a variante escolhida conforme apresentado na fig 6 página 6 Pos na fig 4 página 4 Designação 1 Divisória grossa 2 Parede de separação 3 Divisória estreita 4 Sistema de fixação de garrafas Pos na fig 5 página 5 Designação 1 Divisória rot...

Page 72: ...9 1 página 7 Insira as quatro tampas de fecho fig 9 2 página 7 nos orifícios 6 4 Efetuar a ligação elétrica do minibar Encaixe o cabo de conexão de 230 V na tomada de tensão alternada e ligue o à rede de corrente alternada de 230 V O LED de alimentação de tensão acende A luz acende e o minibar inicia a refrigeração do interior 6 5 Montar a decoração da unidade hoteleira apenas DM50NTE F A decoraçã...

Page 73: ...Remova a gaveta do compartimento B Apenas DM50NTE D Remova a tampa C 1 dos parafusos C 2 da pega da porta C 3 Retire os dois parafusos C 2 da pega da porta Retire a pega da porta C 3 Remova a vedação Remova a cobertura da fechadura Fazer os furos fig a página 8 Faça um furo A 1 com um diâmetro de 23 6 mm na decoração apenas DM50NTE D e na porta Retire os doze parafusos B 1 da estrutura da decoraçã...

Page 74: ...4 Insira a gaveta no compartimento 7 Operação A 7 1 Sugestões para poupar energia Não abra o minibar mais do que as vezes necessárias Não deixe o minibar aberto mais tempo do que o necessário AVISO Perigo de incêndio Ao colocar o aparelho certifique se de que o cabo de alimentação não fica preso nem é danificado Não coloque tomadas múltiplas ou fontes de alimentação portáteis na parte de trás do a...

Page 75: ...4 para três valores 5 C 12 C e 7 C A temperatura é alterada na sequência de 5 C 12 C 7 C 5 C etc Prima e mantenha o botão de ajuste fig 3 4 página 4 premido durante 3 segundos até que a luz fig 3 1 página 4 comece a piscar Prima imediatamente o botão de ajuste fig 3 4 página 4 outra vez A luz fig 3 1 página 4 indica a temperatura de refrigeração ajustada através da intermitência 5 C a luz pisca em...

Page 76: ...ealizada por um serviço de assistência técnica autorizado O LED de erro pisca duas vezes por segundo O ventilador está avariado A reparação apenas pode ser realizada por um serviço de assistência técnica autorizado O aparelho não refri gera o suficiente o LED de alimentação de ten são acende o LED de erro não acende O elemento de refrige ração está avariado A reparação apenas pode ser realizada po...

Page 77: ...e garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se ao seu revendedor ou à representaçãodo fabricante no seu país ver verso Para fins de reparação ou de garantia terá de enviar os seguintes documentos em conjunto uma cópia da factura com a data de aquisição um motivo de reclamação ou uma descrição da falha 11 Eliminação Sempre que possível coloque o material de embalagem no respe...

Page 78: ... 50 l Volume líquido 45 l Classe de eficiência energética A Consumo de energia 91 kWh ano Classe de climatização N Temperatura ambiente 16 C até 32 C Emissões acústicas 0 dB A Quantidade do agente de refrigeração 64 g Equivalente a CO2 0 092 t Potencial de aquecimento global GWP 1430 Dimensões da gaveta L x P x A 430 x 330 x 302 mm Dimensões do minicompartimento L x P x A 159 x 285 x 88 mm Dimensõ...

Page 79: ...i simboli 79 2 Indicazioni di sicurezza 80 3 Dotazione 82 4 Conformità d uso 83 5 Descrizione tecnica 83 6 Montaggio 85 7 Impiego 88 8 Eliminazione dei disturbi 90 9 Pulizia e cura 90 10 Garanzia 91 11 Smaltimento 91 12 Specifiche tecniche 92 1 Spiegazione dei simboli AVVERTENZA Indicazione di sicurezza che segnala una situazione di pericolo che se non evitata può provocare morte o gravi lesioni A...

Page 80: ...hio può essere utilizzato da bambini di età superiore a 8 anni da persone con ridotte capacità fisiche sensoriali o mentali o da persone inesperte o prive di conoscenze specifiche solo se sorve gliate o preventivamente istruite sull impiego dell apparecchio in sicurezza e se informate dei pericoli legati al prodotto stesso I bambini non devono giocare con l apparecchio La pulizia e la manutenzione...

Page 81: ...llacciamento Il frigorifero non è adatto per il trasporto di sostanze corrosive o solventi 2 2 Sicurezza durante il funzionamento dell apparecchio ATTENZIONE La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate Pericolo per la salute L apertura prolungata del frigorifero può causare un significativo aumento della temperatura nei vani dell apparecchio Pulire regolar...

Page 82: ...aerazione non vengano coperte Non versare nessun tipo di liquido o ghiaccio nel contenitore interno Non immergere mai l apparecchio in acqua Proteggere l apparecchio e i cavi dal caldo e dall umidità 3 Dotazione Sono disponibili le seguenti varianti di base Minibar DM50NTE D con pannello decorativo senza serratura Minibar DM50NTE D con pannello decorativo con serratura Minibar DM50NTE F senza pann...

Page 83: ...minibar ha un cassetto per le bottiglie e per le lattine e un piccolo vano per contenere prodotti in miniatura e snack Il cassetto può alloggiare 33 bottiglie con un altezza massima di 28 cm Il minibar DM50NTE D ha un pannello decorativo e una maniglia color antracite 6 Vite ø3 x 12 mm montaggio del filtro 2 Cappuccio di chiusura rivestimento in legno solo DM50NTE F versione in legno 1 Inserto per...

Page 84: ...ore Pannello di controllo nell apparecchio Pos in fig 1 pagina 3 Denominazione 1 Serratura opzionale 2 Maniglia solo DM50NTE D 3 Rivestimento dello sportello solo DM50NTE D Pos in fig 2 pagina 3 Denominazione 1 Alimentatore 2 Collegamento da 12 Vg 3 Vaschetta di sgocciolamento 4 Condensatore Pos in fig 3 pagina 4 Denominazione 1 Lampada 2 LED difettoso 3 LED della tensione di alimentazione 4 Tasto...

Page 85: ...ivo proprio dell hotel La distanza fra il lato posteriore del minibar e la parete del mobile deve essere circa 15 mm Per la variante scelta è necessario realizzare le aperture di aerazione come rappresentato nella fig 6 pagina 6 Pos in fig 4 pagina 4 Denominazione 1 Separatore largo 2 Parete divisoria 3 Separatore stretto 4 Fermabottiglie Pos in fig 5 pagina 5 Denominazione 1 Separatore girevole 2...

Page 86: ...ina 7 Inserire i quattro cappucci di chiusura fig 9 2 pagina 7 nei fori 6 4 Allacciamento elettrico del minibar Inserire il cavo di collegamento da 230 V nella presa a tensione alternata e collegarlo alla rete di alimentazione in corrente alternata da 230 V Il LED della tensione di alimentazione è acceso La lampada è accesa e lo spazio interno del minibar inizia a raffreddarsi 6 5 Montaggio del pa...

Page 87: ...l cassetto dall alloggiamento B Solo DM50NTE D Rimuovere i tappi C 1 dalle viti C 2 per la maniglia C 3 Svitare le due viti C 2 dalla maniglia della porta Rimuovere la maniglia della porta C 3 Rimuovere la guarnizione Rimuovere la copertura della serratura Realizzazione di fori con il trapano fig a pagina 8 Realizzare un foro A 1 del diametro di 23 6 mm nel pannello decorativo solo DM50NTE D e nel...

Page 88: ...a porta 4 Spingere il cassetto nell alloggiamento 7 Impiego A 7 1 Suggerimenti per risparmiare energia Non aprire il frigorifero più spesso del necessario Non lasciare il frigorifero aperto più del tempo necessario AVVERTENZA Pericolo di incendio Durante il posizionamento dell apparecchio assicurarsi che il cavo di alimentazione non venga bloccato o danneggiato Non collocare prese multiple portati...

Page 89: ...i 5 C 12 C e 7 C Così facendo la temperatura viene modificata nella sequenza 5 C 12 C 7 C 5 C ecc Premere il tasto di regolazione fig 3 4 pagina 4 e tenerlo premuto per 3 s finché la lampada fig 3 1 pagina 4 non inizia a lampeggiare Premere immediatamente il tasto di regolazione fig 3 4 pagina 4 ancora una volta La lampada fig 3 1 pagina 4 mostra mediante lampeggiamento la tempera tura di raffredd...

Page 90: ...errore lampeggia una volta al secondo Il sensore termico è guasto I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti Il LED di errore lampeggia due volte al secondo La ventola è guasta I lavori di riparazione devono essere effettuati solo da un centro autorizzato per il Servizio Assistenza Clienti L apparecchio non raffredda abbastanza...

Page 91: ...suo Paese vedi retro Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto un motivo su cui fondare il reclamo oppure una descrizione del guasto 11 Smaltimento Raccogliereilmaterialediimballaggiopossibilmentenegliappositicontenitoridi riciclaggio M Quando il prodotto viene messo...

Page 92: ...omparto cantina Capacità lorda 50 l Capacità netta 45 l Classe di efficienza energetica A Consumo energetico 91 kWh annum Classe climatica N Temperatura ambiente da 16 C a 32 C Emissioni acustiche 0 dB A Quantità di refrigerante 64 g Equivalente CO2 0 092 t Potenziale di riscaldamento globale GWP 1430 Dimensioni cassetto L x P x H 430 x 330 x 302 mm Dimensioni vano piccolo L x P x H 159 x 285 x 88...

Page 93: ...an de levering 96 4 Reglementair gebruik 97 5 Technische beschrijving 97 6 Montage 99 7 Bediening 102 8 Verhelpen van storingen 104 9 Reiniging en onderhoud 104 10 Garantie 105 11 Afvoer 105 12 Technische gegevens 106 1 Verklaring van de symbolen WAARSCHUWING Veiligheidsaanwijzing met betrekking tot een gevaarlijke situatie die kan leiden tot ernstig letsel of de dood als deze niet wordt vermeden ...

Page 94: ...f 8 jaar en ouder evenals door per sonen met verminderde fysieke zintuiglijke of geestelijke vermogens of tekortschietende ervaring en kennis gebruikt worden als ze wor den begeleid of hun is uitgelegd hoe ze het toestel veilig kunnen gebruiken Ook dienen ze inzicht te hebben in de gevaren die het gebruik van het toestel met zich meebrengt Kinderen mogen niet met het toestel spelen Reinigingengebr...

Page 95: ...et geschikt voor het transport van bijtende of oplosmiddelhoudende stoffen 2 2 Veiligheid bij het gebruik van het toestel VOORZICHTIG Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel Gevaar voor de gezondheid Langdurig openen van het koeltoestel kan leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de compartimenten van het toestel Reinig oppervla...

Page 96: ...rden afgedekt Doe geen vloeistoffen of ijs in het binnenreservoir Dompel het toestel nooit onder water Bescherm het toestel en de kabels tegen hitte en vocht 3 Omvang van de levering Onderstaande basisvarianten zijn verkrijgbaar Minibar DM50NTE D met decorplaat zonder slot Minibar DM50NTE D met decorplaat met slot Minibar DM50NTE F zonder decorplaat zonder slot Minibar DM50NTE F zonder decorplaat ...

Page 97: ...n lade voor flessen en conservenblikken en een minivak voor tussendoortjes en snacks De lade biedt plaats voor 33 flessen met een hoogte van maximaal 28 cm De Minibar DM50NTE D heeft een antracietkleurige decorplaat en een antraciet kleurige greep De Minibar DM50NTE F wordt zonder decorplaat geleverd en is voorbereid voor de montage van een decor als in een hotel Optioneel voorhanden is een slot 1...

Page 98: ...ijving 1 Slot optioneel 2 Greep alleen DM50NTE D 3 Deurbekleding alleen DM50NTE D Pos in afb 2 pagina 3 Omschrijving 1 Voedingseenheid 2 12 Vg aansluiting 3 Opvangschaal 4 Warmtebuis Pos in afb 3 pagina 4 Omschrijving 1 Lamp 2 Fout led 3 Spanningsvoorzienings led 4 Insteltoets DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 98 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 99: ...ssen minibarachterzijde en meubelwand moet ca 15 mm bedragen De ventilatieopeningen moeten voor de geselecteerde variant worden gemaakt zoals in afb 6 pagina 6 weergegeven Pos in afb 4 pagina 4 Omschrijving 1 Breed scheidingselement 2 Scheidingswand 3 Smal scheidingselement 4 Fleshouder Pos in afb 5 pagina 5 Omschrijving 1 Draaibaar scheidingselement 2 Miniflessenvak VOORZICHTIG Gevaar voor de gez...

Page 100: ...r schroeven ø4 x 45 mm afb 9 1 pagina 7 Steek de vier afsluitkappen afb 9 2 pagina 7 in de boringen 6 4 Minibar elektrisch aansluiten Steek de 230 V aansluitkabel in de wisselspanningsbus en sluit deze aan op het 230 V wisselstroomnet De spanningsvoorzienings led brandt De lamp brandt en de minibar start met het koelen van de binnenruimte 6 5 Hoteldecor monteren alleen DM50NTE F Het hoteldecor moe...

Page 101: ...roef de twee schroeven C 2 uit de deurgreep Verwijder de deurgreep C 3 Verwijder de afdichting Verwijder de slotafdekking Gaten boren afb a pagina 8 Boor een gat A 1 met een diameter van 23 6 mm door het decor alleen DM50NTE D en de deur Schroef de twaalf schroeven B 1 uit het decorraam B 2 alleen DM50NTE D Verwijder het decorraam alleen DM50NTE D Slot samenbouwen afb b pagina 9 Plaats de nieuwe s...

Page 102: ...gesloten Bij normaal bedrijf brandt de spanningsvoorzienings led Bij een fout knippert de fout led zie hoofdstuk Verhelpen van storingen op pagina 104 WAARSCHUWING Brandgevaar Voorkom bij het positioneren van het apparaat het blijven hangen of beschadigd raken van de voedingskabel Plaats geen beweeglijke meervoudige stopcontacten of dergelijke voedingseenheden aan de achterkant van het apparaat LE...

Page 103: ... pagina 4 en houd deze gedurende 3 s inge drukt tot de lamp afb 3 1 pagina 4 begint te knipperen Druk onmiddellijk nog eens op de insteltoets afb 3 4 pagina 4 De lamp afb 3 1 pagina 4 geeft door te knipperen de ingestelde koeltempe ratuur aan 5 C de lamp knippert vijf keer in drie intervallen 12 C de lamp knippert een keer in drie intervallen 7 C de lamp knippert drie keer in drie intervallen I IN...

Page 104: ...ect De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitge voerd worden Fout led knippert twee keer per seconde De ventilator is defect De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedrijf uitge voerd worden Het toestel koelt onvol doende spannings voorzienings led brandt fout led brandt niet Het koelelement is defect De reparatie kan alleen door een geautoriseerd servicebedr...

Page 105: ...assing Als het product defect is wendt u zich tot uw speciaalzaak of tot het filiaal van de fabrikant in uw land zie achterzijde Voor de afhandeling van de reparatie of garantie dient u de volgende documenten mee te sturen een kopie van de factuur met datum van aankoop reden van de klacht of een beschrijving van de storing 11 Afvoer Laat het verpakkingsmateriaal indien mogelijk recyclen M Als u he...

Page 106: ...houd 50 l Netto inhoud 45 l Energie efficiëntieklasse A Energieverbruik 91 kWh annum Klimaatklasse N Omgevingstemperatuur 16 C tot 32 C Geluidsemissie 0 dB A Koelmiddelhoeveelheid 64 g CO2 equivalent 0 092 t Aardopwarmingsvermogen GWP 1430 Afmetingen lade b x d x h 430 x 330 x 302 mm Afmetingen minivak b x d x h 159 x 285 x 88 mm Afmetingen b x d x h zie ook afb 7 pagina 7 550 x 517 x 418 mm 550 x...

Page 107: ...111 6 Montering 113 7 Betjening 116 8 Udbedring af fejl 117 9 Rengøring og vedligeholdelse 118 10 Garanti 119 11 Bortskaffelse 119 12 Tekniske data 120 1 Forklaring af symbolerne A ADVARSEL Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre død eller alvorlige kvæstelser hvis den ikke undgås FORSIGTIG Sikkerhedshenvisning til en farlig situation der kan medføre lette eller mindre kvæstel...

Page 108: ...ver 8 år og personer med redu cerede fysiske sanse eller mentale evner eller uden erfaring eller viden hvis de er under opsyn eller blev instrueret i sikker brug af appa ratet og forstår de involverede farer Børn må ikke lege med apparatet Rengøring og brugerens vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater Eksplosionsfare Opbevar ...

Page 109: ... i apparatets rum Rengør regelmæssigt overflader som kan komme i kontakt med levnedsmidler og adgang til kloaksystemer Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i apparatet så de ikke kommer i berøring med andre levnedsmidler eller drypper på dem Hvis apparatet står tomt i længere tid Sluk apparatet Afrim apparatet Rengør og tør apparatet Lad døren står åben for at forhindre at der dannes skimmel...

Page 110: ...DM50NTE F uden dekorationsplade uden lås Minibar DM50NTE F uden dekorationsplade med lås Mængde Betegnelse 1 Minibar 1 Tilslutningskabel til 230 Vw tilslutning 4 Skrue ø4 x 45 mm montering 4 Hætte montering 1 Greb Kun DM50NTE D 2 Hætte grebsmontering Kun DM50NTE D 1 Luftindgangsfilter 6 Skrue ø3 x 12 mm filtermontering 2 Hætte træbeklædning Kun DM50NTE F træversion 1 Låsedekoration træbeklædning K...

Page 111: ...ogier i pensioner inden for catering og lignende engroshandelanvendelser 5 Teknisk beskrivelse Minibaren har en skuffe til flasker og dåser samt et minirum til små flasker og snacks Skuffen har plads til 33 flasker med en højde på maksimalt 28 cm Minibaren DM50NTE D har en antracitfarvet dekorationsplade og et antracitfarvet greb MinibarenDM50NTE Fleveresudendekorationspladeogerforberedttilmonteri...

Page 112: ...3 Betegnelse 1 Lås option 2 Greb kun DM50NTE D 3 Dørbeklædning kun DM50NTE D Pos på fig 2 side 3 Betegnelse 1 Netdel 2 12 Vg tilslutning 3 Drypskål 4 Varmerør Pos på fig 3 side 4 Betegnelse 1 Lampe 2 Fejllysdiode 3 Spændingsforsyningslysdiode 4 Indstillingstast DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 112 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 113: ...ellem minibarens bagside og møbelvæggen skal være ca 15 mm Ventilationsåbningerne skal laves til den valgte variant som vist på fig 6 side 6 Luften der strømmer ind i luftindgangen må ikke opvarmes af varmekilder radiator kraftigt sollys gasovne osv Pos på fig 4 side 4 Betegnelse 1 Bredere adskillelse 2 Skillevæg 3 Smallere adskillelse 4 Flaskeholder Pos på fig 5 side 5 Betegnelse 1 Drejelig adski...

Page 114: ...side 7 ind i boringerne 6 4 Elektrisk tilslutning af minibar Sæt 230 V tilslutningskablet i vekselspændingsstikket og tilslut det til 230 V vekselstrømnettet Spændingsforsyningslysdioden lyser Lampen lyser og minibaren starter med at køle det indvendige rum 6 5 Montering af hotellets egen dekoration kun DM50NTE F Hotellets egen dekoration skal opfylde følgende forudsætninger Maksimal vægt 2 kg Mak...

Page 115: ...ebet C 3 Sku de to skruer C 2 ud fra dørgrebet Fjern dørgrebet C 3 Fjern tætningen Fjern låseafdækningen Boring af huller fig a side 8 Bor et hul A 1 med en diameter på 23 6 mm gennem dekorationen kun DM50NTE D og døren Skru de tolv skruer B 1 ud af dekorationsrammen B 2 kun DM50NTE D Fjern dekorationsrammen kun DM50NTE D Montering af låsen fig b side 9 Sæt den nye låseafdækning A 1 i Sæt dekorati...

Page 116: ... når den tilsluttes til spændingen Under normal drift lyser spændingsforsyningslysdioderne Hvis der forekommer en fejl blinker fejllys dioden se kapitlet Udbedring af fejl på side 117 ADVARSEL Brandfare Når apparatet positioneres skal det sikres at strømledningen sidder i klemme eller beskadiges Placér ikke flere bærbare stikdåser eller bærbare strømforsyninger i bagved apparatet VIGTIGT Fare for ...

Page 117: ...gang 7 C Lampen blinker i tre intervaller tre gange I 8 Udbedring af fejl BEMÆRK Minibaren indstiller automatisk køletemperaturen på 7 C når den tilsluttes til en spændingskilde Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatetfungererikke spændingsforsynings lysdioden lyser ikke Vekselspændingsstikdå sen har ikke spænding Forsøg med en anden stikdåse Netdelen er defekt Reparationen kan kun foretages af ...

Page 118: ...tet køler ikke til strækkeligt spændings forsyningslysdioden lyser fejllysdioen lyser ikke Køleelementet er defekt Reparationen kan kun foretages af en tilladt kundeservice Dårlig ventilation Kontrollér ventilationen Rengør filteret under apparatet ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Afbryd før rengøring og vedligeholdelse apparatet fra nettet VIGTIGT Fare for beskadigelse Rengør aldrig k...

Page 119: ...sende følgende bilag En kopi af regningen med købsdato En reklamationsgrund eller en fejlbeskrivelse 11 Bortskaffelse Bortskaf så vidt muligt emballagen sammen med det tilsvarende genbrugsaffald M Hvis du tager produktet endegyldigt ud af drift skal du kontakte det nærmeste recyclingcenter eller din faghandel for at få de pågældende forskrifter om bortskaffelse DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 119 Do...

Page 120: ...C Kategori 2 svaleskab Bruttoindhold 50 l Nettoindhold 45 l Energieffektivitetsklasse A Energiforbrug 91 kWh årligt Klimaklasse N Udenomstemperatur 16 C til 32 C Lydemissioner 0 dB A Kølemiddelmængde 64 g CO2 ækvivalent 0 092 t Drivhuspotentiale GWP 1430 Mål skuffe B x D x H 430 x 330 x 302 mm Mål minirum B x D x H 159 x 285 x 88 mm Mål B x D x H se også fig 7 side 7 550 x 517 x 418 mm 550 x 487 x...

Page 121: ...rivning 125 6 Montering 127 7 Användning 130 8 Felsökning 131 9 Rengöring och skötsel 132 10 Garanti 132 11 Avfallshantering 132 12 Tekniska data 133 1 Förklaring av symboler A VARNING Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika kan ge upphov till dödsfall eller allvarliga personskador AKTA Säkerhetsanvisning för en farlig situation som om den inte går att undvika ka...

Page 122: ...et och kunska per får använda den här apparaten förutsatt att de hålls under uppsikt eller om de har fått anvisningar om hur man använder den här appara ten på ett säkert sätt och känner till vilka risker som är förknippade med användningen Barn får inte leka med apparaten Rengöring och underhåll får inte genomföras av barn utan uppsikt Barn i åldrarna tre till åtta år får lasta in eller ut varor ...

Page 123: ...hålls öppen under lång tid finns det risk att man får en betydande ökning av temperaturen i anordningens fack Rengör med jämna mellanrum ytor som kan komma i kontakt med livsmedel och åtkomliga avloppssystem Förvara rått kött och rå fisk i lämpliga behållare i apparaten så att de inte kommer i kontakt med andra livsmedel eller droppar på dessa Om apparaten står tom under en längre tid Stäng av app...

Page 124: ...dvarianter Minibar DM50NTE D med dekorpanel utan lås Minibar DM50NTE D med dekorpanel med lås Minibar DM50NTE F utan dekorpanel utan lås Minibar DM50NTE F utan dekorpanel med lås Mängd Beteckning 1 Minibar 1 Anslutningskabel för 230 Vw anslutning 4 Skruv ø4 x 45 mm montering 4 Lock installation 1 Handtag Endast DM 50NTE D 2 Lock installation med handtag Endast DM 50NTE D 1 Luftinsläpp filter 6 Skr...

Page 125: ...ingsanläggningar bed breakfast pensionat catering och liknande t ex partihandel 5 Teknisk beskrivning Minibaren har en utdragslåda för flaskor och burkar samt ett minifack för småsaker och snacks Utdragslådan har plats för 33 flaskor med en höjd på 28 cm Det sitter en antracitfärgad dekorpanel och ett antracitfärgat handtag på Minibar DM50NTE D Minibar DM50NTE F levereras utan dekorpanel och ska m...

Page 126: ...ning 1 Lås tillval 2 Handtag endast DM50NTE D 3 Dörrbeklädnad endast DM50NTE D Pos på bild 2 sida 3 Beteckning 1 Nätdel 2 12 Vg anslutning 3 Droppskål 4 Värmerör Pos på bild 3 sida 4 Beteckning 1 Lampa 2 Fellysdiod 3 Spänningsförsörjningslysdiod 4 Justeringsknapp DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 126 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 127: ...arens baksida och möbelväggen bör uppgå till ca15 mm Ventilationsöppningarna måste tillverkas för vald variant enligt bild 6 sida 6 Luften som strömmar in i luftintaget får inte upphettas av värmekällor värme direkt solsken gasugnar osv Pos på bild 4 sida 4 Beteckning 1 Bred avskiljare 2 Skiljevägg 3 Smal avskiljare 4 Flaskfingrar Pos på bild 5 sida 5 Beteckning 1 Svängbar avskiljare 2 Mini flaskf...

Page 128: ...fyra locken bild 9 2 sida 7 i borrhålen 6 4 Ansluta el till minibaren Anslut 230 V anslutningskabeln till växelströmsuttaget och till 230 V växel strömsnätet Spänningsförsörjningslysdioden tänds Lampan tänds och minibaren startar med att kyla kylfacket 6 5 Montera egen dekor i hotellet endast DM50NTE F Hotellets egen dekor måste uppfylla följande krav Maxvikt 2 kg Max tjocklek 14 mm Sätt fast deko...

Page 129: ...uva ut de två skruvarna C 2 ur dörrhandtaget Ta bort dörrhandtaget C 3 Ta bort tätningen Ta bort låsskyddet Borra hål bild a sida 8 Borra ett hål A 1 med en diameter på 23 6 mm genom dekoren gäller endast DM50NTE D och dörren Skruva ut de tolv skruvarna B 1 ur dekorramen B 2 gäller endast DM50NTE D Ta bort dekorramen gäller endast DM50NTE D Montera ihop lås bild b sida 9 Sätt in det nya låsskyddet...

Page 130: ...tel Felsökning på sidan 131 7 3 Ställa in kyltemperatur Minibaren är fabriksinställd på en kyltemperatur på 7 C vid en omgivningstempera tur på 25 C Du kan ställa in kyltemperaturen på tre värden med hjälp av ställknappen bild 3 4 sida 4 5 C 12 C och 7 C Temperaturen ändras i ordningsföljden 5 C 12 C 7 C 5 C osv VARNING Brandrisk Kontrollera att elsladden inte har fastnat eller skadats i samband m...

Page 131: ...trömsuttaget Prova med ett annat uttag Nätdelen är defekt Reparationer får endast utföras av auktoriserad kundservice Produkten kyler inte kontakten är insatt spänningsförsörjnings lysdioden lyser Kylelementet är defekt Reparationer får endast utföras av auktoriserad kundservice Fellysdioden blinkar en gång per sekund Temperaturgivaren är defekt Reparationer får endast utföras av auktoriserad kund...

Page 132: ...rkarens kontor i ditt land se baksida Vid reparations resp garantiärenden ska följande skickas med en kopia på fakturan med inköpsdatum en reklamationsbeskrivning felbeskrivning 11 Avfallshantering Lämna om möjligt förpackningsmaterialet till återvinning M När produkten slutgiltigt tas ur bruk informera dig om gällande bestämmelser hos närmaste återvinningscentral eller hos återförsäljaren VARNING...

Page 133: ...k Bruttovolym 50 l Nettovolym 45 l Energieffektklass A Energiförbrukning 91 kWh år Klimatklass N Omgivningstemperatur 16 C till 32 C Ljudemission 0 dB A Mängd kylvätska 64 g Motsvarande CO2 0 092 t Global uppvärmningspotential GWP 1430 Mått utdragslåda B x D x H 430 x 330 x 302 mm Mått minifack B x D x H 159 x 285 x 88 mm Mått B x D x H se också bild 7 sida 7 550 x 517 x 418 mm 550 x 487 x 418 mm ...

Page 134: ...nkt bruk 138 5 Teknisk beskrivelse 138 6 Montasje 140 7 Betjening 143 8 Utbedring av feil 144 9 Rengjøring og stell 145 10 Garanti 146 11 Avfallsbehandling 146 12 Tekniske spesifikasjoner 147 1 Symbolforklaringer ADVARSEL Sikkerhetshenvisning til en faresituasjon som kan føre til alvorlige per sonskader eventuelt med døden til følge dersom de ikke blir unngått FORSIKTIG Sikkerhetshenvisning til en...

Page 135: ...ratet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske sensoriske eller mentale evner eller som mangler erfaring og kunnskap hvis de er under oppsyn eller har fått veiledning i hvordan apparatet brukes på en forsvarlig måte og forstår hvilke farer det innebærer Barn må ikke leke med apparatet Rengjøring og vedlikehold må ikke utføres av barn uten at de er under oppsikt Barn...

Page 136: ...ruk av apparatet FORSIKTIG Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars lene kan resultere i mindre til moderate personskader Helsefare Det å åpne kjøleapparater for en lengre periode kan føre til en vesentlig økning av temperaturen i enhetens rom Overflater som kan komme i kontakt med matvarer og tilgjengelige deler av dreneringssystemet må rengjøres regelmessig Oppbevar rått kjøtt og fisk i...

Page 137: ...arme og fuktighet 3 Leveringsomfang Følgende grunnvarianter er tilgjengelig Minibar DM50NTE D med pynteplate uten lås Minibar DM50NTE D med pynteplate med lås Minibar DM50NTE F uten pynteplate uten lås Minibar DM50NTE F uten pynteplate med lås Antall Beskrivelse 1 Minibar 1 Tilkoblingskabel for 230 Vw tilkobling 4 Skrue ø4 0 x 45 mm montering 4 Låsehette montasje 1 Håndtak Kun DM50NTE D 2 Låsehett...

Page 138: ...ast i catering og lignende større kommersielle bruksområder 5 Teknisk beskrivelse Minibaren har en skuff for flasker og bokser samt et lite rom for miniutgaver og snacks Skuffen har plass til 33 flasker med en høyde på maks 28 cm Minibaren DM50NTE D har en antrasittfarget pynteplate og håndtak i samme utfø relse Minibaren DM50NTE F leveres uten pynteplate og er forberedt for montering av hotellets...

Page 139: ...Beskrivelse 1 Lås ekstra 2 Håndtak kun DM50NTE D 3 Dørkledning kun DM50NTE D Pos i fig 2 side 3 Beskrivelse 1 Nettdel 2 12 Vg tilkobling 3 Dryppeskål 4 Varmerør Pos i fig 3 side 4 Beskrivelse 1 Lampe 2 Feil LED 3 Spenningsforsynings LED 4 Innstillingsknapp DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 139 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 140: ...g møbelveggen skal være på ca 15 mm Lufteåpningene må være laget for den valgte varianten slik som vist på fig 6 side 6 Luft som strømmer inn i lufteinnløpet må ikke varmes opp av varmekilder oppvarming sterkt sollys gassovner osv Pos i fig 4 side 4 Beskrivelse 1 Bred skillebryter 2 Skillevegg 3 Smal skillebryter 4 Flaskefingre Pos i fig 5 side 5 Beskrivelse 1 Dreibar skillebryter 2 Mini flaskehyl...

Page 141: ...lene 6 4 Elektrisk tilkobling av minibaren Sett 230 V tilkoblingskabelen i vekselspenningskontakten og koble den til 230 V vekselstrømnettet Spenningsforsynings LED en lyser Lampen lyser og minibaren begynner å kjøle ned det innvendige rommet 6 5 Montering av hotellets egen pynt kun DM50NTE F Hotellets egne pynt må oppfylle følgende forutsetninger Maksimal vekt 2 kg Maksimal tykkelse 14 mm Fest py...

Page 142: ...dtaket C 3 Skru ut de to skruene C 2 av dørhåndtaket Ta av dørhåndtaket C 3 Fjern pakningen Fjern låsdekslet Bore hull fig a side 8 Bor et hull A 1 med en diameter på 23 6 mm gjennom pynten kun DM50NTE D og døren Skru de tolv skruene B 1 ut av pynterammen B 2 kun DM50NTE D Fjern pynterammen kun DM50NTE D Sette låsen sammen fig b side 9 Sett inn det nye låsdekslet A 1 Sett pynten B 1 inn i pynteram...

Page 143: ...le når den kobles til spenningen I normal drift lyser spennings forsynings LED en Når det oppstår en feil blinker feil LED en se kapittel Utbedring av feil på side 144 ADVARSEL Brannfare Ved posisjonering av apparatet må det sørges for at tilførsels ledningen ikke sitter fast eller skades Ikke plasser flere mobile strømkontakter eller mobile strøm forsyninger bak på apparatet PASS PÅ Fare for skad...

Page 144: ...nger i tre intervaller I 8 Utbedring av feil MERK Minibaren stiller inn kjøletemperaturen automatisk på 7 C når den kobles til en spenningskilde Feil Mulig årsak Forslag til løsning Apparatetfungererikke spenningsforsynings LED en lyser ikke Vekselspenningskontak ten har ikke spenning Prøv å koble til en annen stikkontakt Nettdelen er defekt Reparasjonen kan kun utføres av en godkjent kundeservice...

Page 145: ...aratet kjøler ikke til strekkelig spennings forsynings LED en lyser feil LED en lyser ikke Kjøleelementet er defekt Reparasjonen kan kun utføres av en godkjent kundeservicebedrift Dårlig ventilasjon Kontroller ventilasjonen Rengjør filteret under apparatet ADVARSEL Livsfare på grunn av strømstøt Skill apparatet fra strømnettet før rengjøring og stell PASS PÅ Fare for skade Kjøleapparatet må aldri ...

Page 146: ...u sende med følgende dokumentasjon kopi av kvitteringen med kjøpsdato årsak til reklamasjonen eller beskrivelse av feilen 11 Avfallsbehandling Lever emballasje til resirkulering så langt det er mulig M Når du tar produktet ut av drift for siste gang må du sørge for å få informasjon om deponeringsforskrifter hos nærmeste resirkulerings stasjon eller hos din faghandler DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite ...

Page 147: ... 5 C 7 C 12 C Kategori 2 kjellerrom Bruttoinnhold 50 l Nettoinnhold 45 l Energimerking A Energiforbruk 91 kWh år Klimaklasse N Omgivelsestemperatur 16 C til 32 C Støyutslipp 0 dB A Kjølemiddelmengde 64 g CO2 ekvivalent 0 092 t GWP verdi 1430 Mål skuff B x D x H 430 x 330 x 302 mm Mål minihylle B x D x H 159 x 285 x 88 mm Mål B x D x H se også fig 7 side 7 550 x 517 x 418 mm 550 x 487 x 418 mm Vekt...

Page 148: ...llisuusohjeet 149 3 Toimituskokonaisuus 151 4 Käyttötarkoitus 152 5 Tekninen kuvaus 152 6 Asennus 154 7 Käyttö 157 8 Häiriöiden poistaminen 158 9 Puhdistus ja hoito 159 10 Tuotevastuu 160 11 Hävittäminen 160 12 Tekniset tiedot 161 1 Symbolien selitykset VAROITUS Turvallisuusohje koskien vaaratilannetta joka voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan jos tilannetta ei vältetä HUOMIO Turvallisuusohje...

Page 149: ...iaat lapset samoin kuin henkilöt joiden fyysiset aistinvaraiset tai henkiset kyvyt ovat rajoittuneet tai joilta puuttuu laitteen käytön vaa tima kokemus tai tietämys mikäli edellä mainittuja henkilöitä on opas tettu käyttämään laitetta turvallisesti ja mikäli henkilöt ymmärtävät laitteen käyttöön liittyvät riskit Lapset eivät saa leikkiä laitteella Lapset eivät saa puhdistaa laitetta tai tehdä käy...

Page 150: ...ljettamiseen 2 2 Laitteen käyttöturvallisuus HUOMIO Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan Terveysriski Kylmälaitteen avaaminen pitkiksi ajoiksi voi merkittävästi nostaa lämpötilaa laitteen lokeroissa Puhdista säännöllisesti pinnat jotka voivat joutua kosketuksiin elintar vikkeiden ja suojaamattomien viemärijärjestelmän osien kanssa Säilytä raakaa...

Page 151: ...ko sisäastiaan minkäänlaisia nesteitä tai jäätä Älkää upottako laitetta koskaan veteen Suojatkaa laite ja sen johto kuumuudelta ja kosteudelta 3 Toimituskokonaisuus Saatavissa on seuraavat perusmallit Minibaari DM50NTE D jossa koristelevy ei lukkoa Minibaari DM50NTE D jossa koristelevy ja lukko Minibaari DM50NTE F jossa koristelevy ei lukkoa Minibaari DM50NTE F jossa koristelevy ja lukko Määrä Nim...

Page 152: ...arissa on yksi vetolaatikko pulloille ja tölkeille sekä pikkulokero pikkupulloille ja naposteltavalle Laatikossa on tilaa 33 pullolle joiden korkeus on enintään 28 cm MallinDM50NTE D minibaarissaon antrasiitinvärinenkoristelevyjaantrasiitinvärinen kahva Mallin DM50NTE F minibaari toimitetaan ilman koristelevyä ja siinä on asennusval mius hotellin omaa koristelevyä varten Valinnaisena on saatavilla...

Page 153: ...ys 1 Lukko lisävaruste 2 Kahva vain DM50NTE D 3 Oven verhoilu vain DM50NTE D Kohta kuva 2 sivulla 3 Nimitys 1 Verkkolaite 2 12 Vg liitäntä 3 Tippa astia 4 Lämpöputki Kohta kuva 3 sivulla 4 Nimitys 1 Lamppu 2 Virhe LED 3 Jännitteensyöttö LED 4 Asetusnäppäin DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 153 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 154: ...steen seinämän väliin pitää jättää väliä n 15 mm Tuuletusaukot täytyy valmistaa valitun version mukaisesti ks kuva 6 sivulla 6 Lämmönlähteet lämpöpatterit voimakasauringonsäteily kaasulämmittimetjne eivät saa lämmittää imuilmakanavaan virtaavaa ilmaa Kohta kuva 4 sivulla 4 Nimitys 1 Leveä erotin 2 Erotusseinä 3 Kapea erotin 4 Pullonpidike Kohta kuva 5 sivulla 5 Nimitys 1 Kääntyvä erotin 2 Minipull...

Page 155: ...va 9 2 sivulla 7 aukkoihin 6 4 Minibaarin sähköliitäntä Liitä 230 V liitäntäjohto vaihtojännitepistorasiaan ja liitä johto sitten 230 V vaih tovirtaverkkoon Jännitteensyöttö LED palaa Lamppu palaa ja minibaari alkaa jäähdyttää sisätilaansa 6 5 Hotellin oman koristelevyn asentaminen vain DM50NTE F Hotellin oman koristelevyn täytyy täyttää seuraavat edellytykset Paino enintään 2 kg Paksuus enintään ...

Page 156: ...C 2 Ruuvaa kaksi ruuvia C 2 irti ovenkahvasta Irrota ovenkahva C 3 paikaltaan Ota tiiviste pois Ota lukon suojus pois Reikien poraaminen kuva a sivulla 8 Poraa koristelevyn vain DM 50NTE D ja oven läpi reikä A 1 jonka halkaisija on 23 6 mm Ruuvaa kaksitoista ruuvia B 1 irti koristekehyksestä B 2 vain DM 50NTE D Ota koristekehys pois vain DM50NTE D Lukon kokoaminen kuva b sivulla 9 Aseta uusi lukon...

Page 157: ... jäähdyttää kun jännite kytketään Normaalissa käytössä jännitteen syöttö LED palaa Virheen esiintyessä vilkkuu virhe LED ks kap Häiriöiden poista minen sivulla 158 VAROITUS Palovaara Varmista että virtajohto ei juutu kiinni eikä vaurioidu sijoittaessasi laitetta paikalleen Älä sijoita siirrettäviä pistorasialistoja tai siirrettäviä virtalähteitä laitteen taakse HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Vaaranvä...

Page 158: ...den kerran 7 C valo vilkahtaa kolmessa jaksossa kolme kertaa I 8 Häiriöiden poistaminen OHJE Kun minibaari liitetään jännitelähteeseen se asettaa jäähdytyslämpöti laksi automaattisesti 7 C Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei toimi jännitteen syöttö LED ei pala Vaihtovirtapistorasiassa ei ole jännitettä Kokeile toista pistorasiaa Verkkolaite on rikki Vain valtuutettu asiakaspalveluliike...

Page 159: ...iittä västi jännitteensyöttö LED palaa virhe LED ei pala Jäähdytyselementti on rikki Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi korjata vian Huono ilmanvaihto Tarkasta ilmanvaihto Puhdista laitteen alapuolella oleva suodatin VAROITUS Sähköiskusta johtuva hengenvaara Irrota laite verkosta aina ennen puhdistusta ja huoltoa HUOMAUTUS Vaurioitumisvaara Älä puhdista kylmälaitetta koskaan juoksevan veden ...

Page 160: ...ä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat kopio ostolaskusta jossa näkyy ostopäivä valitusperuste tai vikakuvaus 11 Hävittäminen Vie pakkausmateriaali mahdollisuuksien mukaan vastaavan kierrätysjätteen joukkoon M Jos poistat tuotteen lopullisesti käytöstä pyydä tietoa sen hävittämistä koskevista määräyksistä lähimmästä kierrätyskeskuksesta tai ammattiliikkeestäsi DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 16...

Page 161: ...ttotilavuus 50 l Nettotilavuus 45 l Energiatehokkuusluokka A Energiankulutus 91 kWh vuosi Ilmastoluokka N Ympäristön lämpötila 16 C 32 C Melupäästöt 0 dB A Jäähdytysainemäärä 64 g CO2 ekvivalentti 0 092 t Vaikutus ilmaston lämpenemiseen GWP 1430 Vetolaatikon mitat L x S x K 430 x 330 x 302 mm Minilokeron mitat L x S x K 159 x 285 x 88 mm Mitat L x S x K ks myös kuva 7 sivulla 7 550 x 517 x 418 mm ...

Page 162: ...вание по назначению 166 5 Техническое описание 167 6 Монтаж 169 7 Управление 172 8 Устранение неисправностей 173 9 Очистка и уход 174 10 Гарантия 175 11 Утилизация 175 12 Технические характеристики 176 1 Пояснение к символам ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Указание по технике безопасности указывающее на опасную ситуацию которая может привести к смерти или серьезной травме если ее не предотвратить ОСТОРОЖНО Указани...

Page 163: ...м опасностям Опасность для здоровья Это устройство может использоваться детьми с 8 ми лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными и умственными возможностями или при недостатке необходимого опыта и знаний только под присмотром или после прохождения инструктажа по безопасному использованию устройства если они понимают опасности которые при этом могут возникнуть Детям запрещае...

Page 164: ... питания Подключите прибор к сети переменного тока кабелем перемен ного тока Не вытаскивайте штекер из розетки за питающий кабель Холодильник не предназначен для транспортировки едких или содержащих растворители веществ 2 2 Техника безопасности при работе прибора ОСТОРОЖНО Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести Опасность для здоровья Удерживани...

Page 165: ...ите за тем чтобы ничто не препятствовало отводу тепловой энергии образующейся во время работы холодильника Прибор должен всегда находиться на достаточном расстоянии от стен или иных предметов чтобы обеспечивалась хорошая циркуляция воздуха Следите за тем чтобы не перекрывались вентиляционные отвер стия Запрещается заполнять внутреннее пространство жидкостями или льдом Не погружайте прибор в воду П...

Page 166: ...ансионах предлагающих завтраки при кейтеринге и подобных организациях питания Кол во Наименование 1 Мини бар 1 Соединительный кабель для присоедине ния к сети 230 Вw 4 Винт ø4 x 45 мм монтаж 4 Заглушка монтаж 1 Ручка Только DM50NTE D 2 Заглушка монтаж ручки Только DM50NTE D 1 Фильтр на впускное отверстие для воздуха 6 Винт ø3 x 12 мм для установки фильтра 2 Заглушка деревянная облицовка только DM5...

Page 167: ...обственной декоративной панели дизайн которой отвечает дизайну отеля Дополнительно можно заказать замок 5 1 Описание прибора Лицевая сторона Задняя сторона ОСТОРОЖНО Опасность для здоровья Проверьте соответствует ли холодопроизводительность прибора требованиям продуктов или медикаментов которые нужно охладить Поз на рис 1 стр 3 Наименование 1 Замок опция 2 Ручка только DM50NTE D 3 Облицовка дверцы...

Page 168: ...дный индикатор неисправности 3 Индикатор источника питания 4 Кнопка настройки Поз на рис 4 стр 4 Наименование 1 Широкий разделитель 2 Перегородка 3 Узкий разделитель 4 Оправка для бутылок Поз на рис 5 стр 5 Наименование 1 Выдвижной разделитель 2 Мини отсек для бутылок DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 168 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 169: ...яционные отверстия в зависимости от выбран ного варианта см рис 6 стр 6 Воздух поступающий во впускное отверстие не должен нагреваться источни ками тепла радиаторами отопления прямыми солнечными лучами газовыми печами и т п 6 2 Изготовление вентиляционного отверстия рис 8 стр 7 Сделайте вентиляционное отверстие размером 75 x 550 мм в основании предмета мебели в котором будет установлен мини бар От...

Page 170: ...ет охлаждать внутреннее простран ство 6 5 Монтаж декоративной панели в собственном дизайне отеля только DM50NTE F Декоративная панель в собственном дизайне отеля должна отвечать следующим требованиям Максимальный вес 2 кг Максимальная толщина 14 мм Закрепите декоративную панель четырьмя винтами 6 6 Установка замка только при оснащении устройства замком Просверлите в декоративной панели отверстие д...

Page 171: ...дку замка Сверление отверстий рис a стр 8 Сделайте отверстие A 1 диаметром 23 6 мм в декоративной панели только в DM50NTE D и в двери Выкрутите двенадцать винтов B 1 из декоративной рамки B 2 только в DM50NTE D Снимите декоративную рамку только в DM50NTE D Сборка замка рис b стр 9 Вставьте новую накладку замка A 1 Вставьте декоративную панель B 1 в декоративную рамку Привинтите B 2 декоративную ра...

Page 172: ...у питания В нормальном режиме работе светится светодиодный индикатор питания При возникновении неисправности мигает светодиодный индикатор неисправности см гл Устранение неисправностей на стр 173 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность пожара При установке устройства шнур питания не должен быть зажат или поврежден Не располагайте позади устройства выносные переходники и удлинители с несколькими розетками ВНИМАНИ...

Page 173: ...ет в трех интервалах пять раз 12 C лампа мигает в трех интервалах один раз 7 C лампа мигает в трех интервалах три раза I 8 Устранение неисправностей УКАЗАНИЕ Мини бар автоматически устанавливает температуру охлаждения на 7 C при подключении к источнику питания Неисправность Возможная причина Вариант устранения Устройство не рабо тает светодиодный индикатор питания не горит Отсутствует напряже ние ...

Page 174: ...авен вентиля тор Ремонт разрешается выполнять только авторизованному сервисному центру Устройство охлаждает недостаточным обра зом индикатор пита ния светится светодиодный индика тор неисправности не горит Неисправен охлаждаю щий элемент Ремонт разрешается выполнять только авторизованному сервисному центру Плохая вентиляция Проверьте вентиляцию Очистите фильтр расположенный под устройством ПРЕДУПР...

Page 175: ...я Вы должны также послать следующие документы копию счета с датой покупки причину рекламации или описание неисправности 11 Утилизация По возможности выкидывайте упаковочный материал в мусор подлежащий вторичной переработке M Если Вы окончательно выводите продукт из эксплуатации то получите информацию в ближайшем центре по вторичной переработке или в торговой сети о соответствующих предписаниях по ...

Page 176: ... Емкость брутто 50 л Емкость нетто 45 л Класс энергоэффективности A Потребление энергии 91 кВт ч год Климатический класс N Температура окружающей среды от 16 C до 32 C Акустическая эмиссия 0 дБ A Количество хладагента 64 г Эквивалент CO2 0 092 т Потенциал глобального потепления GWP 1430 Размеры ящика Ш x Г x В 430 x 330 x 302 мм Размеры маленького ящика Ш x Г x В 159 x 285 x 88 мм Размеры Ш х Г х ...

Page 177: ...twa 178 3 Zakres dostawy 180 4 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 181 5 Opis techniczny 181 6 Montaż 183 7 Obsługa 186 8 Usuwanie usterek 188 9 Czyszczenie 189 10 Gwarancja 189 11 Utylizacja 189 12 Dane techniczne 190 1 Objaśnienie symboli OSTRZEŻENIE Wskazówka bezpieczeństwa informująca o niebezpiecznej sytuacji która jeśli się jej nie uniknie może prowadzić do śmierci lub ciężkich obrażeń OSTRO...

Page 178: ...nsorycznych lub intelektualnych oraz osoby niedysponujące stosowną wiedzą i doświadczeniem mogą używać tego urządzenia jedynie pod nadzorem innej osoby bądź pod warunkiem uzyskania informacji dotyczących bezpiecznego użytkowania urządzenia i zrozumienia wynikających z tego zagrożeń Dzieci nie mogą bawić się urządzeniem Dzieci nie mogą również czyścić i konserwować urządzenia bez nadzoru Dzieci od ...

Page 179: ...d zasilania Przenośnalodówkanienadajesiędotransportusubstancjiżrącychlub zawierających rozpuszczalniki 2 2 Bezpieczeństwo podczas eksploatacji urządzenia OSTROŻNIE Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń Zagrożenie zdrowia Pozostawianie drzwi urządzenia chłodniczego otwartych przez dłuższy czas może spowodować znaczny wzrost temperatury w jego komorach Regula...

Page 180: ...za Należy uważać aby nie zakrywać otworów wentylacyjnych Wypełnianie wewnętrznego pojemnika cieczami i lodem jest zabronione Zanurzanie urządzenia w wodzie jest zabronione Urządzenie i przewody należy chronić przed wysoką temperaturą i wilgocią 3 Zakres dostawy Dostępne są następujące wersje podstawowe Minibar DM50NTE D z panelem dekoracyjnym bez zamka Minibar DM50NTE D z panelem dekoracyjnym z za...

Page 181: ...dobnych miejscach żywienia zbiorowego 5 Opis techniczny Minibar posiada szufladę na butelki i puszki oraz małą przegrodę na przekąski Szuflada zapewnia miejsce na 33 butelki o wysokości maksymalnie 28 cm Minibar DM50NTE D posiada dekoracyjny panel w kolorze antracytowym oraz uchwyt w kolorze antracytowym 6 Śruba ø3 x 12 mm montaż filtra 2 Zatyczka okładzina drewniana tylko DM50NTE F wersja drewnia...

Page 182: ...a Przód Tył Panel obsługi w urządzeniu Poz na rys 1 strona 3 Nazwa 1 Zamek opcjonalnie 2 Uchwyt tylko DM50NTE D 3 Okładzina drzwiowa tylko DM50NTE D Poz na rys 2 strona 3 Nazwa 1 Zasilacz 2 Przyłącze 12 Vg 3 Zbiornik na skropliny 4 Rura cieplna Poz na rys 3 strona 4 Nazwa 1 Lampka 2 Dioda LED usterki 3 Dioda LED zasilania prądem 4 Przycisk nastawczy DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 182 Donnerstag 8 A...

Page 183: ... wentylacyjne dla wybranego wariantu muszą zostać przygotowane w sposób przedstawiony na rys 6 strona 6 Powietrze które wpływa do wlotu powietrza nie może być podgrzewane przez źródła ciepła ogrzewanie silne promienie słoneczne piec gazowy itp Poz na rys 4 strona 4 Nazwa 1 Szeroki separator 2 Ścianka działowa 3 Wąski separator 4 Chwytaki do butelek Poz na rys 5 strona 5 Nazwa 1 Obrotowy separator ...

Page 184: ... 9 2 strona 7 do otworów 6 4 Podłączanie instalacji elektrycznej minibaru Wstawić przewód przyłączeniowy 230 V do gniazdka napięcia przemiennego i podłączyć go do sieci prądu przemiennego 230 V Zaświeci się dioda LED zasilania prądem Zaświeci się lampa a wnętrze minibaru zacznie się schładzać 6 5 Montowanie hotelowego panelu dekoracyjnego tylko DM50NTE F Hotelowy panel dekoracyjny musi spełniać na...

Page 185: ... z uchwytu drzwi Usunąć uchwyt drzwi C 3 Usunąć uszczelkę Usunąć pokrywę zamka Wiercenie otworów rys a strona 8 Wywiercić otwór A 1 o średnicy 23 6 mm przez panel dekoracyjny tylko DM50NTE D oraz drzwi Wykręcić dwanaście śrub B 1 z panelu dekoracyjnego B 2 tylko DM50NTE D Usunąć ramę dekoracyjną tylko DM50NTE D Montaż zamka rys b strona 9 Wstawić nową pokrywę zamka A 1 Wstawić panel dekoracyjny B ...

Page 186: ...u Minibar zaczyna chłodzić po podłączeniu do zasilania W zwykłym trybie pracy świeci się dioda LED zasilania prądem W przypadku usterki miga dioda LED usterki patrz rozdz Usuwanie usterek na stronie 188 OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru Podczas ustawiania urządzenia należy uważać aby nie przygnieść ani nie uszkodzić przewodu zasilającego Nie umieszczać z tyłu urządzenia rozgałęziaczy ani zasila...

Page 187: ...ycisk ustawiania rys 3 4 strona 4 i przytrzymać go przez 3 s dopóki lampa nie zacznie migać rys 3 1 strona 4 Natychmiast nacisnąć przycisk ustawiania rys 3 4 strona 4 jeszcze raz Migając lampa rys 3 1 strona 4 wskaże ustawioną temperaturę chłodzenia 5 C lampa miga pięć razy w trzech odstępach 12 C lampa miga jeden raz w trzech odstępach 7 C lampa miga trzy razy w trzech odstępach I WSKAZÓWKA Minib...

Page 188: ...cy jest uszkodzony Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy Dioda LED usterki miga jeden raz na sekundę Czujniktemperatury jest uszkodzony Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy Dioda LED usterki miga dwa razy na sekundę Wentylator jest zepsuty Naprawę może wykonać tylko odpowiedni zakład serwisowy Urządzenie nie chłodzi w wystarczającym stopniu dioda LED zasilania pr...

Page 189: ...a W celu naprawy lub rozpatrzenia gwarancji konieczne jest przesłanie kopii rachunku z datą zakupu informacji o przyczynie reklamacji lub opisu wady 11 Utylizacja Opakowanie należy wyrzucić do odpowiedniego pojemnika na śmieci do recyklingu M Jeżeli produkt nie będzie dłużej eksploatowany koniecznie dowiedz się w najbliższym zakładzie recyklingu lub w specjalistycznym sklepie jakie są aktualnie ob...

Page 190: ...l Pojemność netto 45 l Klasa efektywności energetycznej A Zużycie energii 91 kWh rok Klasa klimatyczna N Temperatura otoczenia 16 C do 32 C Emisja hałasu 0 dB A Ilość czynnika chłodzącego 64 g Ekwiwalent CO2 0 092 t Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego GWP 1430 Wymiary szuflady S x G x W 430 x 330 x 302 mm Wymiary mini przegródki S x G x W 159 x 285 x 88 mm Wymiary S x G x W patrz również rys...

Page 191: ...é pokyny 192 3 Rozsah dodávky 194 4 Používanie na stanovený účel 195 5 Technický opis 195 6 Montáž 197 7 Obsluha 200 8 Odstránenie poruchy 201 9 Čistenie a údržba 202 10 Záruka 203 11 Likvidácia 203 12 Technické údaje 204 1 Vysvetlenie symbolov VÝSTRAHA Bezpečnostné upozornenie na nebezpečnú situáciu ktorá môže viesť k usmrteniu alebo ťažkému poraneniu ak sa jej nezabráni UPOZORNENIE Bezpečnostné ...

Page 192: ... Toto zariadenie smú používať deti od 8 rokov a osoby so zníženými psychickými zmyslovými alebo mentálnymi schopnosťami a vedomosťami keď sú pod dozorom alebo keď boli poučené o bezpečnom používaní zariadenia a chápu aké riziká z toho vyplývajú Deti sa nesmú hrať so zariadením Čistenie a bežnú údržbu nesmú deti vykonávať bez dozoru Deti vo veku od 3 do 8 rokov smú vkladať potraviny do chladiacich ...

Page 193: ...diace zariadenie nie je vhodné na prepravu dráždivých alebo rozpúšt adlá obsahujúcich látok 2 2 Bezpečnost pri prevádzke zariadenia UPOZORNENIE Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie Ohrozenie zdravia Otvorenie chladiaceho zariadenia na dlhšiu dobu môže spôsobiť výrazné zvýšenie teploty v priehradkách spotrebiča Pravidelne čisťte povrchy ktoré môžu ...

Page 194: ...nedošlo k zakrytiu vetracích otvorov Do vnútornej nádoby nedávajte žiadne kvapaliny alebo ľad Nikdy neponorte zariadenie do vody Chráňte zariadenie a káble pred horúčavou a vlhkom 3 Rozsah dodávky K dispozícii sú nasledujúce základné varianty Minibar DM50NTE D s dekoračnou platňou bez zámku Minibar DM50NTE D s dekoračnou platňou so zámkom Minibar DM50NTE F bez dekoračnej platne bez zámku Minibar D...

Page 195: ...ibar má zásuvku na fľaše a plechovky ako aj mini priečinok pre drobnosti a občerstvenie Zásuvka ponúka miesto na 33 fliaš s maximálnou výškou 28 cm Minibar DM50NTE D má dekoračnú platňu v antracitovej farbe a taktiež antracitovú rukoväť Minibar DM50NTE F sa dodáva bez dekoračnej platne a je pripravený na montáž vlastnej hotelovej dekorácie Voliteľne je vybavený zámkom 2 Uzatvárací kryt drevený obk...

Page 196: ... voliteľne 2 Rukoväť len DM50NTE D 3 Obklad dverí len DM50NTE D Poz v obr 2 strane 3 Označenie 1 Sieťová časť 2 12 Vg prípojka 3 Odkvapkávacia miska 4 Tepelná trubica Poz v obr 3 strane 4 Označenie 1 Lampa 2 LED chyby 3 LED napájania elektrickým prúdom 4 Nastavovacie tlačidlo DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 196 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 197: ...zdialenosť medzi zadnou stranou minibaru a stenou nábytku by mala byť pribl 15 mm Vetracie otvory musia byť zhotovené pre zvolený variant ako je znázornené na obrázku obr 6 strane 6 Poz v obr 4 strane 4 Označenie 1 Široký oddeľovač 2 Oddeľovacia stena 3 Úzky oddeľovač 4 Stojan na fľaše Poz v obr 5 strane 5 Označenie 1 Otočný rozdeľovač 2 Mini priehradka na fľaše UPOZORNENIE Ohrozenie zdravia Zaria...

Page 198: ... strane 7 Štyri uzávery obr 9 2 strane 7 nasaďte do otvorov 6 4 Elektrické pripojenie minibaru Pripojte 230 V pripojovací kábel do elektrickej zásuvky so striedavým prúdom a pripojte ho k 230 V elektrickej sieti so striedavým prúdom LED napájania elektrickým prúdom svieti Žiarovka svieti a minibar začne s chladením vnútorného priestoru 6 5 Montáž vlastnej hotelovej dekorácie len DM50NTE F Vlastná ...

Page 199: ...te dve skrutky C 2 z rukoväte dverí Odoberte rukoväť dverí C 3 Odstráňte tesnenie Odstráňte kryt zámku Vŕtanie otvorov obr a strane 8 Vyvŕtajte otvor A 1 s priemerom 23 6 mm cez dekor len DM50NTE D a dvere Vyskrutkujte dvanásť skrutiek B 1 z dekoračného rámu B 2 len DM50NTE D Odoberte dekoračný rám len DM50NTE D Poskladanie zámku obr b strane 9 Nasaďte nový kryt zámku A 1 Vložte dekor B 1 do dekor...

Page 200: ...i kap Odstránenie poruchy na strane 201 7 3 Nastavenie teploty chladenia Minibar je z výroby nastavený na teplotu chladenia 7 C pri teplote prostredia 25 C Teplotu chladenia môžete nastavovacím tlačidlom obr 3 4 strane 4 nastaviť na tri hodnoty 5 C 12 C a 7 C Pritom sa bude teplota meniť v poradí 5 C 12 C 7 C 5 C atď VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru Pri umiestňovaní zariadenia sa ubezpečte že napáj...

Page 201: ...svieti Zásuvka striedavého napätia nevedie napä tie Vyskúšajte inú zásuvku Sieťová časť je chybná Opravu môže vykonať iba autorizovaný zákaznícky servis Zariadenie nechladí konektor je zasunutý LED napájania elektric kým prúdom svieti Chladiaci prvok je chybný Opravu môže vykonať iba autorizovaný zákaznícky servis LED chyby bliká raz za sekundu Teplotný snímač je chybný Opravu môže vykonať iba aut...

Page 202: ...dkvapkávacej miske obr 2 3 strane 3 nájdete vodu skontrolujte či nie je zablokovaný systém výstupu vzduchu VÝSTRAHA Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete POZOR Nebezpečenstvo poškodenia Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode Nepoužívajte na čistenie žiadne ostré a...

Page 203: ...chzozáruky musítepriložiť nasledovné podklady kópiu faktúry s dátumom kúpy dôvod reklamácie alebo opis chyby 11 Likvidácia Obalový materiál podľa možnosti odovzdajte do príslušného odpadu na recykláciu M Keď výrobok definitívne vyradíte z prevádzky informujte sa v najbližšom recyklačnom stredisku alebo u vášho špecializovaného predajcu o príslušných predpisoch týkajúcich sa likvidácie DM50NTE_IOM_...

Page 204: ...ý objem 50 l Čistý objem 45 l Trieda energetickej účinnosti A Energetická spotreba 91 kWh rok Klimatická trieda N Teplota prostredia 16 C až 32 C Emisie hluku 0 dB A Množstvo chladiaceho prostriedku 64 g Ekvivalent CO2 0 092 t Potenciál globálneho otepľovania GWP 1430 Rozmery zásuvky Š x H x V 430 x 330 x 302 mm Rozmery mini priehradky Š x H x V 159 x 285 x 88 mm Rozmery Š x H x V pozri aj obr 7 s...

Page 205: ...žití v souladu se stanoveným účelem 209 5 Technický popis 209 6 Montáž 211 7 Obsluha 214 8 Odstraňování poruch a závad 215 9 Čištění a péče 216 10 Záruka 216 11 Likvidace 216 12 Technické údaje 217 1 Vysvětlivky symbolů VÝSTRAHA Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou situaci která může vést k úmrtí nebo těžkému poranění osob pokud se jí nevyhnete UPOZORNĚNÍ Bezpečnostní upozornění na nebezpečnou s...

Page 206: ...draví Tento přístroj mohou používat děti od 8 let a osoby se sníženými fyzic kými smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi pokud jsou pod dohle dem nebo obdržely pokyny týkající se používání přístroje bezpečným způsobem a porozuměly souvisejícím nebezpečím Děti si s přístrojem nesmí hrát Čištění a uživatelem prováděnou údržbu nesmějí provádět děti bez doz...

Page 207: ...k přepravě leptavých látek nebo látek obsahujících rozpouštědla 2 2 Bezpečnost za provozu přístroje UPOZORNĚNÍ Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění Nebezpečí ohrožení zdraví Otevření chladicího přístroje na delší dobu může způsobit značné zvýšení teploty v přihrádkách přístroje Pravidelně čistěte povrchy které se mohou dostat do kontaktu s potravinami a ...

Page 208: ...y Do vnitřní nádoby nelijte žádné kapaliny ani do ní nedávejte led Nikdy neponořujte přístroj do vody Chraňte přístroje a kabely před horkem a vlhkem 3 Rozsah dodávky Dodáváme následující základní varianty Minibar DM50NTE D s dekorační deskou bez zámku Minibar DM50NTE D s dekorační deskou se zámkem Minibar DM50NTE F bez dekorační desky bez zámku Minibar DM50NTE F bez dekorační desky se zámkem Množ...

Page 209: ...ch velkoobchodních aplikacích 5 Technický popis Minibar je vybaven zásuvkou na láhve a plechovky a malou přihrádkou pro malá balení nápojů a tyčinky Zásuvka nabízí prostor pro 33 lahví o výšce maximálně 28 cm Minibar DM50NTE D je vybaven dekorační deskou antracitové barvy a rukojetí antracitové barvy Minibar DM50NTE F je dodáván bez dekorační desky a je připraven k montáži v příslušném hotelovém d...

Page 210: ...mek volitelné vybavení 2 Rukojeť pouze DM50NTE D 3 Obložení dvířek pouze DM50NTE D Poz na obr 2 strana 3 Název 1 Napájecí zdroj 2 Přípojka 12 Vg 3 Odkapávací miska 4 Tepelná trubice Poz na obr 3 strana 4 Název 1 Žárovka 2 Chybová LED 3 LED napájení 4 Nastavovací tlačítko DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 210 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 211: ...Pro vybranou variantu musíte provést příslušné ventilační otvory jak je znázor něno v obr 6 strana 6 Vzduch který proudí do vstupu vzduchu nesmí být ohříván tepelnými zdroji topení silné sluneční záření plynová kamna apod Poz na obr 4 strana 4 Název 1 Široká dělicí přepážka 2 Dělicí příčka 3 Úzká dělicí přepážka 4 Zajištění láhví Poz na obr 5 strana 5 Název 1 Otočná dělicí přepážka 2 Mini přihrádk...

Page 212: ...obr 9 2 strana 7 6 4 Připojení minibaru k elektrické síti Zapojte přívodní kabel 230 V do zásuvky střídavého napětí a připojte jej k síti střídavého proudu 230 V Svítí kontrolka LED napájení Kontrolka svítí a minibar zahájí chlazení vnitřního prostoru 6 5 Montáž vlastního hotelového dekoru pouze DM50NTE F Vlastní hotelový dekor musí splňovat následující předpoklady Maximální hmotnost 2 kg Maximáln...

Page 213: ...řek C 3 Odšroubujte dva šrouby C 2 z rukojeti Odstraňte rukojeť C 3 Odstraňte těsnění Odstraňte kryt zámku Vyvrtání otvorů obr a strana 8 Vyvrtejte otvor A 1 o průměru 23 6 mm skrz dekor pouze DM50NTE D a dvířka Odšroubujte dvanáct šroubů B 1 z rámečku dekoru B 2 pouze DM50NTE D Odstraňte rámeček dekoru pouze DM50NTE D Montáž zámku obr b strana 9 Vložte nový kryt zámku A 1 Vložte dekor B 1 do ráme...

Page 214: ...minibaru Minibar chladí v okamžiku připojení napětí Za běžného provozu se rozsvítí LED napájení Pokud dojde k chybě bliká chybová LED viz kap Odstraňování poruch a závad na stranì 215 VÝSTRAHA Nebezpečí požáru Při umístění přístroje nesmí být zachycen nebo poškozen přívodní kabel Za přístrojem neumisťujte vícenásobné přenosné zásuvky nebo přenosné napájecí zdroje POZOR Nebezpečí poškození Osvětlen...

Page 215: ...taví minibar teplotu chlazení na 7 C Problém Možná příčina Návrh řešení Přístroj nefunguje LED napájení nesvítí V zásuvce se střídavým proudem není proud Zkuste to na jiné zásuvce Síťový zdroj je vadný Opravu smí provést pouze certifiko vaná provozovna zákaznického servisu Přístroj nechladí zástrčka je připojená svítí LED napájení Chladicí systém je vadný Opravu smí provést pouze certifiko vaná pr...

Page 216: ...zadní stranu K provedení opravy nebo záručního servisu musíte zaslat následující dokumentaci kopii účtu s datem zakoupení uvedení důvodu reklamace nebo popis vady 11 Likvidace Obalový materiál likvidujte v odpadu určeném k recyklaci M Jakmile výrobek zcela vyřadíte z provozu informujte se v příslušných recyklačních centrech nebo u specializovaného prodejce o příslušných předpisech o likvidaci odpa...

Page 217: ... Obsah brutto 50 l Čistý objem 45 l Energetická třída účinnosti A Spotřeba energie 91 kWh rok Klimatická třída N Okolní teplota 16 C až 32 C Hlukové emise 0 dB A Množství chladicího prostředku 64 g Ekvivalent CO2 0 092 t Potenciál skleníkových plynů GWP 1430 Rozměry zásuvky Š H V 430 x 330 x 302 mm Rozměry mini přihrádky Š H V 159 x 285 x 88 mm Rozměry Š x H x V viz též obr 7 strana 7 550 x 517 x ...

Page 218: ... csomag tartalma 221 4 Rendeltetésszerű használat 222 5 Műszaki leírás 222 6 Szerelés 224 7 Kezelés 227 8 Hibaelhárítás 228 9 Tisztítás és ápolás 229 10 Szavatosság 230 11 Ártalmatlanítás 230 12 Műszaki adatok 231 1 Szimbólumok magyarázata FIGYELMEZTETÉS Biztonsági megjegyzés olyan veszélyes helyzetre vonatkozóan amely halált vagy súlyos sérülést okozhat ha nem kerülik el VIGYÁZAT Biztonsági megje...

Page 219: ...ket 8 év feletti gyermekek valamint korlátozott fizikai érzé kelési és mentális képességű illetve megfelelő tapasztalattal és tudás sal nem rendelkező személyek csak felügyelet mellett illetve a készülék biztonságos használatát és az abból eredő veszélyeket meg értve használhatják A készülékkel gyerekek nem játszhatnak A tisztítást és a felhasználói karbantartást gyermekek felügyelet nélkül nem vé...

Page 220: ...jzatból A hűtőkészülék nem alkalmas maró hatású vagy oldószert tartalmazó anyagok szállítására 2 2 Biztonság a készülék üzemeltetése során VIGYÁZAT Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet Egészségkárosodás veszélye Ha hosszabb időszakokra kinyitja a hűtőkészüléket azzal jelentősen megnövekedhet a hőmérséklet a készülék rekeszeiben...

Page 221: ...Ne töltsön folyadékot vagy jeget a belső tartályba Soha ne merítse vízbe a készüléket Védje a készüléket és a kábeleket a hőtől és a nedvességtől 3 A csomag tartalma Az alábbi alapváltozatok kaphatók DM50NTE D minibár dekorlappal zár nélkül DM50NTE D minibár dekorlappal zárral DM50NTE F minibár dekorlap nélkül zár nélkül DM50NTE F minibár dekorlap nélkül zárral Mennyiség Megnevezés 1 Minibár 1 Csa...

Page 222: ...nt egy mini rekesz is van benne kisméretű élelmiszerek és csemegék számára A fiók 33 darab maximum 28 cm magas palack számára kínál helyet A DM50NTE D minibár egy antracit színű dekorlappal és egy antracit színű fogantyú val van ellátva A DM50NTE F minibár dekorlap nélkül kerül kiszállításra és elő van készítve a szálloda saját dekorlapjának felszerelésére Opcionálisan zárral is rendelkezik 1 Zár ...

Page 223: ...ionális 2 Fogantyú csak a DM50NTE D típusnál 3 Ajtóburkolat csak a DM50NTE D típusnál Tétel 2 ábra 3 oldal Megnevezés 1 Hálózati adapter 2 12 Vg csatlakozás 3 Csepptálca 4 Fűtőcső Tétel 3 ábra 4 oldal Megnevezés 1 Lámpa 2 Hibajelző LED 3 Feszültségellátás LED 4 Beállítógomb DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 223 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Page 224: ...fala között legyen kb 15 mm A kiválasztott változatnak megfelelően a következő ábra alapján el kell készíteni a szellőzőnyílásokat 6 ábra 6 oldal A szellőzőnyíláson beáramló levegőt nem melegíthetik fel hőforrások fűtőtest erős napsugárzás gázkazánok stb Tétel 4 ábra 4 oldal Megnevezés 1 Széles elválasztó 2 Elválasztó fal 3 Vékony elválasztó 4 Palacktartó ujjak Tétel 5 ábra 5 oldal Megnevezés 1 Fo...

Page 225: ... 4 A minibár elektromos csatlakoztatása Illessze be a 230 V os csatlakozókábelt a váltakozó áramú aljzatba és csatlakoz tassa a 230 V os váltakozó áramú hálózatra A feszültségellátás LED világít A lámpa világít és a minibár megkezdi a belső tér hűtését 6 5 A szálloda saját dekorlapjának felszerelése csak a DM50NTE F típusnál A szálloda saját dekorlapja meg kell hogy feleljen a következő követelmén...

Page 226: ... két csavart C 2 az ajtófogantyúból Távolítsa el az ajtófogantyút C 3 Távolítsa el a tömítést Távolítsa el a zár burkolatát A furatok elkészítése a ábra 8 oldal Készítsen egy 23 6 mm átmérőjű furatot A 1 a dekorba csak DM50NTE D és az ajtóba Tekerje ki a tizenkét csavart B 1 a dekorkeretből B 2 csak a DM50NTE D típusnál Távolítsa el a dekorkeretet csak a DM50NTE D típusnál A zár összeszerelése b á...

Page 227: ...csatlakoztatta a feszültséghez a minibár megkezdi a hűtést Normál üzem során világít a feszültségellátás LED Hiba esetén villogni kezd a hibajelző LED lásd Hibaelhárítás fej 228 oldal FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély A készülék elhelyezésekor ügyeljen arra hogy ne csípje be és ne károsítsa a tápkábelt Ne helyezzen el több hordozható aljzatot vagy hordozható tápegységet a készülék hátsó részénél FIGYELEM ...

Page 228: ...g I 8 Hibaelhárítás MEGJEGYZÉS Ha nincs feszültségforráshoz csatlakoztatva akkor a minibár automatiku san 7 C ra állítja be a hűtési hőmérsékletet Hiba Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat A készülék nem műkö dik a feszültségellátás LED nem világít A váltakozó feszültségű dugaszolóaljzatban nincs feszültség Próbáljon egy másik aljzatot használni Meghibásodott a hálózati adapter A javítást csak e...

Page 229: ...a feszült ségellátás LED világít a hibajelző LED nem világít Meghibásodott a hűtőelem A javítást csak engedéllyel rendelkező vevőszolgálat végezheti Nem megfelelő a szellőzés Ellenőrizze a szellőzést Tisztítsa ki a készülék alatt lévő szűrőt FIGYELMEZTETÉS Áramütés miatti életveszély A készüléket minden tisztítás és karbantartás előtt válassza le a hálózatról FIGYELEM Károsodás veszélye Soha ne ti...

Page 230: ...mokat kell mellékelnie a számla vásárlási dátummal rendelkező másolatát a reklamáció okát vagy a hibát tartalmazó leírást 11 Ártalmatlanítás A csomagolóanyagot lehetőleg a megfelelő újrahasznosítható hulladék közé tegye M Ha a terméket véglegesen kivonja a forgalomból kérjük tájékozódjon a legközelebbi hulladékártalmatlanító központnál vagy a szakkereskedőjé nél az idevonatkozó ártalmatlanítási el...

Page 231: ...uttó űrtartalom 50 l Nettó űrtartalom 45 l Energiahatékonysági osztály A Energiafogyasztás 91 kWh év Klímaosztály N Környezeti hőmérséklet 16 C és 32 C között Zajkibocsátás 0 dB A Hűtőközeg mennyisége 64 g CO2 egyenérték 0 092 t Üvegházpotenciál GWP 1430 A fiók méretei szé x ma x mé 430 x 330 x 302 mm A mini fiók méretei szé x ma x mé 159 x 285 x 88 mm Méretek szé x ma x mé lásd itt is 7 ábra 7 ol...

Page 232: ...YOUR LOCAL DEALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445101916 08 2019 DM50NTE_IOM_EMEA16 book Seite 232 Donnerstag 8 August 2019 2 05 14 ...

Reviews: