installation
&
operating
instructions
DMr/DMc
7-series
MO 1125
825132700
(French 825132750)
©2006-2009 Dometic, LLC
LaGrange, IN 46761
USA
Corporate Office
CANADA
Service Office
2320 Industrial Parkway Elkhart, IN 46516
Dometic, LLC
Dometic, LLC
46 Zatonski, Unit 3
2320 Industrial Pkwy.
Brantford, ON N3T 5L8
Elkhart, IN 46516
For Service Center Assistance
CANADA
Phone: 574-294-2511
Call: 800-544-4881
Phone: 519-720-9578
FOR YOUR SAFETY
If you smell gas:
1. Open windows.
2. Don’t touch electrical switches.
3. Extinguish any open flame.
4. Immediately call your gas supplier.
POUR vOTRE SéCURITé
Si vous sentez une odeur de gaz:
1. Ouvrez les fenêtres.
2. Ne touchez à aucun interrupteur.
3. Éteignez toute flamme nue.
4. Avertissez immédiatement votre
fournisseur de gaz.
FOR YOUR SAFETY
Do not store or use gasoline or other
flammable vapors and liquids in the
vicinity of this or any other appliance.
POUR vOTRE SéCURITé
Ne pas entreposer ni utiliser de l’essence
ni d’autres vapeurs ou liquides inflamma
-
bles à proximité de cet appareil ou de tout
autre appareil.
Improper installation, adjustment,
alteration, service or maintenance can
cause injury or property damage. Refer to
this manual. For assistance or additional
information consult a qualified installer,
service agency or the gas supplier.
Une installation, un réglage, une modifi
-
cation, une réparation ou un entretien non
conforme aux normes peut entraîner des
blessures ou des dommages matériels.
Lisez attentivement le mode d’emploi
fourni avec l’appareil. Pour obtenir de
l’aide ou des renseignements supplémen-
taires, consultez un installateur ou un
service d’entretien qualifié ou le fournis
-
seur de gaz.
warning
avertisseMent
6
!
6
!
If the refrigerator stops cooling - or - if
ammonia emanates from it, immediately
turn the refrigerator off and contact a
Service Center.
Si le réfrigérateur cesse de refroidir - ou - si
de l’ammoniac s’en dégage, arrêtez immé-
diatement le réfrigérateur et contactez un
centre de réparation.
warning
avertisseMent
6
!
6
!