background image

La glace formée sur l'évaporateur ne doit jamais être enlevée avec un ustensile quelconque et il
ne faut pas non plus essayer d'accélérer le dégivrage en utilisant une source de chaleur
extérieure.

6. Fabrication de glace

Poser les bacs à glace remplis d'eau à l'emplacement prévu au-dessus de l'évaporateur. Pour obtenir
rapidement des cubes de glace, mettre le thermostat dans la position la plus froide. Le démoulage des
cubes de glace est plus facile si vous passez d'abord le bac à glace sous un robinet.

7. Eclairage intérieur

L' éclairage intérieur de l' appareil est commandé par un détecteur.

S'il est nécessaire de remplacer une ampoule, procéder comme suit (Fig. 3):

1.

Débrancher la fiche d' alimentation secteur !

2.

Déposer le capot de protection de l' ampoule en faisant levier avec un petit tournevis
entre celui- ci et le boitier de lampe (A).

3.

Libérer le réflecteur à 4 positions (B).

4.

Sortir le réflecteur en tirant.

5.

Débrancher le câble et enlever le clip de fixation de l' ampoule grillée (C).

6.

Mettre en place une nouvelle ampoule et rebrancher le câble.
Important; Le câble doit être rebranché selon les indications du dessin (D).

7.

Remettre en place le réflecteur et la .

8. Service après-vente, pièces de rechange

Pour les pièces de rechange, veuillez vous adresser au concessionnaire local. Pour toute commande
de pièces de rechange, indiquer le numéro de série et le modèle de l'appareil (voir la plaque
signalétique).

9. Quelques conseils

a) Contrôler que le miniBar est parfaitement de niveau.
b) Contrôler que l'air circule comme il faut autour du groupe frigorifique.
c)

Si le miniBar ne fonctionne pas, contrôler le branchement électrique et le fusible.

ATTENTION!:

Ne pas stocker de produits explosifs (gaz pour briquets, essence, éther,
etc.) dans le miniCool. Le groupe frigorifique, au dos de l'appareil, dégage par
ailleurs de la chaleur lorsqu'il fonctionne, aussi convient-il de placer le miniCool
de telle sorte que l'on ne puisse pas toucheracci-dentellement ce groupe.

*

Consommation moyenne à une temperature ambiante de 25° C

Nous reservons le droit de modifier sans préavis spécifications et charctéristique

10. Charactéristiques Techniques

Modèle

EAW 3220

Installation indépante

Exterieur

Métal

Volume (litres)

60

réfrigéré/ non réfrigéré

60 / -

Dimensions (mm)

(H x L x P)

563x486x474

Puissance absorbée (W)

80

Consommation kWh/ 24h*

1,45

Poids net, approx. (kg)

23

6

Summary of Contents for EAW3220

Page 1: ...70 04 Deutsch Seite 1 English Page 3 Français Page 5 Italiano Seite 7 Español Seite 9 Svenska Sida 11 Dansk Side 13 Norsk Side 15 Nederlands Zijde 17 Suomi Sivu 19 miniCool BEDIENUNGSANLEITUNG ABSORBER KÜHLSCHRANK T B 12 2003 MB ...

Page 2: ...ält eine hohe Lebensdauer wenn sie von Zeit zu Zeit mit Talkumpuder abgerieben wird besonders an der Scharnierseite In Abständen von ca 1 Jahr sollte das auf der Rückseite der miniCool angebrachte Aggregat mit einem Pinsel oder weichem Lappen gereinigt werden Einer weiteren Pflege bedarf das Aggregat nicht Die eingesetzten Zylinderschlösser dürfen nicht mit herkömmlichen Gleit oder Schmiermitteln ...

Page 3: ...Kundendienst und Ersatzteile Ersatzteile sind beim zuständigen Händler für Ihr Gebiet erhältlich Bei Bestellungen bitte Produktnum mer und Modellbezeichnung gemäß Typenschild angeben 9 Einige allgemeine Hinweise a Kontrollieren ob die miniCool waagerecht steht b Kontrollieren ob die Be und Entlüftung des Aggregates richtig ist c Keine Kühlung Prüfen Sie ob der Stecker fest in der Steckdose und ob ...

Page 4: ... and will last a long time if you wipe it occasionally with talcum powder in particular on the hinge side At about yearly intervals clean the unit at the back of the miniCool by means of a brush soft rag It does not require any other kind of attention Do not treat the cylinder locks with conventional lubricants as this may cause faulty operation If lubrication is absolutely necessary use a special...

Page 5: ...able from the agent for your area When ordering spares state serial No and description of model see data plate 9 Some useful hints a Check that the miniCoool is in an accurately horizontal position b Check that the air flow round the absorber unit incoming and outgoing air c If the frigde is not woking check whether it is properly plugged in and check the fuse ATTENTION Do not store explosive subs...

Page 6: ...manière Le joint d étanchéité en PVC de la porte ne doit pas être en contact avec l huile ou la graisse Pour lui conserver sa souplesse et en prolonger la durée le frotter de temps à autre avec du talc en particulier du côté des charnières Une fois par an environ nettoyer le groupe frigorifique au dos de l appareil avec une brosse ou un chiffon souple sans plus Ne pas utiliser de lubrifiants conve...

Page 7: ...ble doit être rebranché selon les indications du dessin D 7 Remettre en place le réflecteur et la 8 Service après vente pièces de rechange Pour les pièces de rechange veuillez vous adresser au concessionnaire local Pour toute commande de pièces de rechange indiquer le numéro de série et le modèle de l appareil voir la plaque signalétique 9 Quelques conseils a Contrôler que le miniBar est parfaitem...

Page 8: ......

Reviews: