background image

9

• Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit 

toujours propre.

• Portez uniquement le minibar en position verti-

cale.

Consignes de sécurité relatives au fonc-
tionnement du minibar

D

DANGER ! Le non-respect de cette 
mise en garde entraînera des bles-
sures graves, voire mortelles.

Risque d’électrocution

• Ne touchez jamais les lignes électriques dénu-

dées avec les mains nues.

!

ATTENTION ! Le non-respect de ces 
mises en garde peut entraîner des 
blessures légères ou de gravité 
modérée.

Risque d’électrocution

• Avant de mettre le minibar en service, assurez-

vous que le câble et la prise d’alimentation élec-
trique sont secs.

Risque pour la santé

• Ne stockez aucun objet ou aliment susceptible 

de geler la température sélectionnée dans le 
minibar.

• Les aliments doivent être conservés dans leur 

emballage d’origine ou dans des récipients 
appropriés.

• Une ouverture prolongée de la porte peut 

entraîner une augmentation significative de la 
température dans les compartiments du mini-
bar.

• Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent 

en contact avec les aliments, ainsi que les sys-
tèmes de drainage accessibles.

• Si le minibar reste vide pendant une période 

prolongée :
– Éteignez le minibar.
– Dégivrez le minibar.
– Nettoyez et séchez le minibar.
– Laissez la porte ouverte pour éviter que des 

moisissures ne se forment à l’intérieur du mini-
bar.

A

AVIS ! Risque d’endommagement

• Ne placez pas l’appareil près de flammes ou 

d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons 
solaires, fours à gaz, etc.).

• N’immergez jamais le minibar dans l’eau.

• Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la cha-

leur et de l’humidité.

• Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les 

parois du compartiment de réfrigération.

Usage conforme

L’appareil de réfrigération (également appelé mini-
bar) est conçu pour être utilisé sur des bateaux de 
croisière.

Le minibar n’est pas adapté à une installation dans 
les caravanes ou mobile-homes.

Le minibar est destiné à être utilisé comme appareil 
de réfrigération intégré ou autonome. Consultez 
les instructions d’installation.

Le minibar est conçu exclusivement pour le refroi-
dissement et le stockage de boissons et d’aliments 
dans des récipients fermés.

Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments 
surgelés et de médicaments ni à la congélation 
d’aliments.

Ce minibar convient uniquement à l’usage et à 
l’application prévus, conformément au présent 
manuel d’instructions.

Ce manuel fournit les informations nécessaires à 
l’installation et/ou à l’utilisation correcte du mini-
bar. Une installation, une utilisation ou un entretien 
inappropriés entraînera des performances insatis-
faisantes et une éventuelle défaillance.

Le fabricant décline toute responsabilité en cas de 
blessure ou de dommage résultant :

• d’un montage ou d’un raccordement incorrect, 

y compris d’une surtension

• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de 

pièces de rechange autres que les pièces de 
rechange d’origine fournies par le fabricant

• de modifications apportées au produit sans 

autorisation explicite du fabricant

• d’usages différents de ceux décrits dans ce 

manuel

Dometic se réserve le droit de modifier l’appa-
rence et les spécifications produit.

DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx-xx-xx.book  Seite 9  Montag, 4. Oktober 2021  2:34 14

Summary of Contents for HiPro Alpha N40S

Page 1: ...rapide 8 Minibar Gu a r pida 11 Minibar Manual do utilizador resumido 14 EN FR ES PT WARNING Cancer and Reproductive Harm www P65Warnings ca gov REFRIGERATION HIPRO CRUISE LINE DometicHiProCruiseLine...

Page 2: ...w The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All right...

Page 3: ...3 N30S N30G N40S N40G 6 1 2 3 4 5 MODELS 1 4 h SWITCHING ON 2 DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx xx xx book Seite 3 Montag 4 Oktober 2021 2 34 14...

Page 4: ...4 3 s 1 x 1 x 1 x 3 x 5 x 1 x 3 x 3 s 3 6 s SWITCHING OFF 4 DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx xx xx book Seite 4 Montag 4 Oktober 2021 2 34 14...

Page 5: ...or damaged Donotlocatemultipleportablesocket outletsor portable power supplies at the rear of the appli ance Explosion hazard Do not store any explosive substances such as spray cans with propellants...

Page 6: ...t suitable for installation in cara vans or mobile homes The minibar is intended to be used either as a built in appliance or as freestanding refrigeration appli ance Refer to the installation instruc...

Page 7: ...urer s branch in your region dometic com dealer or your retailer For repair and warranty processing please include the following documents when you send in the device A copy of the receipt with purcha...

Page 8: ...ne pas coincer ni endommager le cor don d alimentation lors de la mise en place du minibar Ne placez pas de multiprises portables ou de blocs d alimentation portables l arri re de l appareil Risque d...

Page 9: ...nibar dans l eau Tenez le minibar et les c bles l abri de la cha leur et de l humidit Veillez ce que la nourriture ne touche pas les parois du compartiment de r frig ration Usage conforme L appareil d...

Page 10: ...d lai l gal de garantie s applique Si le produit s av rait d fectueux veuillez vous adresser la filiale du fabricant situ e dans votre pays dometic com dealer ou votre revendeur sp cialis Veuillez y j...

Page 11: ...stro el ctrico no se haya que dado atrapado o est da ado No coloque varias tomas o suministros de corriente port tiles detr s del aparato Peligro de explosi n No guarde en el minibar sustancias explos...

Page 12: ...guna pared del interior de la nevera Uso previsto Este aparato de refrigeraci n tambi n llamado minibar est dise ado para funcionar en cruceros El minibar no es adecuado para ser instalado en caravana...

Page 13: ...cto dir jase a la sucursal del fabri cante de su pa s dometic com dealer o a su establecimiento especializado Para la tramitaci n de la reparaci n y de la garant a debe enviar tambi n los siguientes d...

Page 14: ...ica preso nem dani ficado N o coloque tomadas m ltiplas ou fontes de ali menta o port teis na parte de tr s do apare lho Perigo de explos o N o guarde no minibar subst ncias com risco de explos o tais...

Page 15: ...o cabo do calor e da humi dade Certifique se de que os alimentos n o entram em contacto com as paredes do espa o de refri gera o Utiliza o adequada O aparelho de refrigera o tamb m designado por minib...

Page 16: ...1 Todas as outras regi es v lido o prazo de garantia legal Se o produto estiver com defeito por favor dirija se ao repre senta odo fabricante no seu pa s dometic com dealer ou seu revendedor Para fins...

Page 17: ...DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx xx xx book Seite 17 Montag 4 Oktober 2021 2 34 14...

Page 18: ...DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx xx xx book Seite 18 Montag 4 Oktober 2021 2 34 14...

Page 19: ...DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx xx xx book Seite 19 Montag 4 Oktober 2021 2 34 14...

Page 20: ...EALER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0 4 0 1 1 2 2 1 2 9 0 DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 4 4445103447 2021 10 04 DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx...

Reviews: