9
• Veillez à ce que l’ouverture d’évacuation soit
toujours propre.
• Portez uniquement le minibar en position verti-
cale.
Consignes de sécurité relatives au fonc-
tionnement du minibar
D
DANGER ! Le non-respect de cette
mise en garde entraînera des bles-
sures graves, voire mortelles.
Risque d’électrocution
• Ne touchez jamais les lignes électriques dénu-
dées avec les mains nues.
!
ATTENTION ! Le non-respect de ces
mises en garde peut entraîner des
blessures légères ou de gravité
modérée.
Risque d’électrocution
• Avant de mettre le minibar en service, assurez-
vous que le câble et la prise d’alimentation élec-
trique sont secs.
Risque pour la santé
• Ne stockez aucun objet ou aliment susceptible
de geler la température sélectionnée dans le
minibar.
• Les aliments doivent être conservés dans leur
emballage d’origine ou dans des récipients
appropriés.
• Une ouverture prolongée de la porte peut
entraîner une augmentation significative de la
température dans les compartiments du mini-
bar.
• Nettoyez régulièrement les surfaces qui entrent
en contact avec les aliments, ainsi que les sys-
tèmes de drainage accessibles.
• Si le minibar reste vide pendant une période
prolongée :
– Éteignez le minibar.
– Dégivrez le minibar.
– Nettoyez et séchez le minibar.
– Laissez la porte ouverte pour éviter que des
moisissures ne se forment à l’intérieur du mini-
bar.
A
AVIS ! Risque d’endommagement
• Ne placez pas l’appareil près de flammes ou
d’autres sources de chaleur (chauffage, rayons
solaires, fours à gaz, etc.).
• N’immergez jamais le minibar dans l’eau.
• Tenez le minibar et les câbles à l’abri de la cha-
leur et de l’humidité.
• Veillez à ce que la nourriture ne touche pas les
parois du compartiment de réfrigération.
Usage conforme
L’appareil de réfrigération (également appelé mini-
bar) est conçu pour être utilisé sur des bateaux de
croisière.
Le minibar n’est pas adapté à une installation dans
les caravanes ou mobile-homes.
Le minibar est destiné à être utilisé comme appareil
de réfrigération intégré ou autonome. Consultez
les instructions d’installation.
Le minibar est conçu exclusivement pour le refroi-
dissement et le stockage de boissons et d’aliments
dans des récipients fermés.
Le minibar n’est pas adapté au stockage d’aliments
surgelés et de médicaments ni à la congélation
d’aliments.
Ce minibar convient uniquement à l’usage et à
l’application prévus, conformément au présent
manuel d’instructions.
Ce manuel fournit les informations nécessaires à
l’installation et/ou à l’utilisation correcte du mini-
bar. Une installation, une utilisation ou un entretien
inappropriés entraînera des performances insatis-
faisantes et une éventuelle défaillance.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de
blessure ou de dommage résultant :
• d’un montage ou d’un raccordement incorrect,
y compris d’une surtension
• d’un entretien inadapté ou de l’utilisation de
pièces de rechange autres que les pièces de
rechange d’origine fournies par le fabricant
• de modifications apportées au produit sans
autorisation explicite du fabricant
• d’usages différents de ceux décrits dans ce
manuel
Dometic se réserve le droit de modifier l’appa-
rence et les spécifications produit.
DometicHiProCruiseLine_SOM_4445103447_AMER_xxxx-xx-xx.book Seite 9 Montag, 4. Oktober 2021 2:34 14