ES
20
4445103727
•
uso comercial
Este producto solo es apto para el uso y la aplicación previstos de acuerdo
con estas instrucciones.
Este manual proporciona la información necesaria para la correcta instala-
ción y/o funcionamiento del producto. Una instalación deficiente y/o un
uso y mantenimiento inadecuados conllevan un rendimiento insatisfacto-
rio y posibles fallos.
El fabricante no se hace responsable de ninguna lesión o daño en el pro-
ducto ocasionados por:
•
Un montaje o conexión incorrectos, incluido un exceso de tensión
•
Un mantenimiento incorrecto o el uso de piezas de repuesto distintas
de las originales proporcionadas por el fabricante
•
Modificaciones realizadas en el producto sin el expreso consenti-
miento del fabricante
•
Uso con una finalidad distinta de la descrita en las instrucciones
Dometic se reserva el derecho de cambiar la apariencia y las especificacio-
nes del producto.
Uso del avancé
!
Antes del primer uso
Familiarícese con el producto realizando una prueba antes del primer uso.
Compruebe si el volumen de entrega está completo.
Elección de un emplazamiento
Elija un lugar plano y protegido del viento:
1. Si es necesario, utilice un paravientos.
2. Elija un lugar sombreado para evitar la degradación de la tela por los
rayos UV.
3. Evite acampar bajo los árboles, ya que las ramas, la resina, etc. pue-
den dañar el producto.
4. Elimine piedras afiladas y escombros del emplazamiento para evitar
dañar la lona del suelo.
5. Coloque el producto con las puertas orientadas en dirección contra-
ria al viento.
Montaje del avancé
!
A
I
Tenga en cuenta los siguientes consejos mientras monta el avancé:
•
Las figuras ofrecen una visión general del montaje. El montaje real
variará ligeramente según el modelo de avancé.
•
Consiga ayuda. El montaje es más fácil si lo realizan varias personas.
•
Después de poner el avancé de pie, compruebe las piquetas de las
esquinas y vuelva a colocarlas si es necesario. La lona del suelo en el
interior debe estar tensa y con forma rectangular.
•
Fije las cuerdas tensoras en las piquetas de manera que el avancé esté
en tensión sin distorsionar la forma.
•
Si se suministran, coloque las correas antitormenta.
•
Revise las cuerdas tensoras de vez en cuando para asegurar la tensión
adecuada; si es necesario, utilice los carriles para ajustar.
Coloque el avancé de la siguiente manera:
1. Para evitar que el avancé se ensucie y se dañe, coloque una lona o un
protector sobre el suelo antes de desembalarlo.
2. Desembale el avancé.
3. Separe e identifique los diferentes componentes.
Montaje del avancé
!
A
I
Tenga en cuenta los siguientes consejos mientras monta el avancé:
•
Las figuras ofrecen una visión general del montaje. El montaje real
variará ligeramente según el modelo de avancé.
•
Consiga ayuda. El montaje es más fácil si lo realizan varias personas.
•
Después de poner el avancé de pie, compruebe las piquetas de las
esquinas y vuelva a colocarlas si es necesario. La lona del suelo en el
interior debe estar tensa y con forma rectangular.
•
Fije las cuerdas tensoras en las piquetas de manera que el avancé esté
en tensión sin distorsionar la forma.
¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones y daños materiales
No abra nunca la cremallera de la cubierta protectora mien-
tras infle un poste AIR. Esto hará que el poste AIR estalle.
¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones y daños materiales
•
No utilice compresores diseñados para inflar neumáti-
cos de automóviles.
•
Infle los AIR Poles solamente en la zona verde del manó-
metro de la bomba manual suministrada
(10 psi/0,69 bar).
¡AVISO! Peligro de daños materiales
•
No abra ni cierre las cremalleras forzándolas.
•
Si utiliza un toldo enrollable para sujetar el avancé,
apoye el toldo enrollable mientras trabaja para evitar
someterlo a demasiada tensión. Después de fijar el
avancé, vuelva a enrollar completamente el toldo enro-
llable en el interior de su carcasa.
NOTA
•
El avancé incluye piquetas de alta resistencia. Estas
serán aptas para muchos emplazamientos, pero en algu-
nos tipos de suelo se necesitarán piquetas especiales.
Pregunte a su distribuidor.
•
Coloque las piquetas en el suelo formando un ángulo de
45° con respecto al avancé.
•
Fije con piquetas las cuerdas tensoras de manera que
queden alineadas con la costura de la que parten.
¡ATENCIÓN! Riesgo de lesiones y daños materiales
•
No utilice compresores diseñados para inflar neumáti-
cos de automóviles.
•
Infle los AIR Poles solamente en la zona verde del manó-
metro de la bomba manual suministrada
(10 psi/0,69 bar).
¡AVISO! Peligro de daños materiales
•
No abra ni cierre las cremalleras forzándolas.
•
Si utiliza un toldo enrollable para sujetar el avancé,
apoye el toldo enrollable mientras trabaja para evitar
someterlo a demasiada tensión. Después de fijar el
avancé, vuelva a enrollar completamente el toldo enro-
llable en el interior de su carcasa.
NOTA
•
El avancé incluye piquetas de alta resistencia. Estas
serán aptas para muchos emplazamientos, pero en algu-
nos tipos de suelo se necesitarán piquetas especiales.
Pregunte a su distribuidor.
•
Coloque las piquetas en el suelo formando un ángulo de
45° con respecto al avancé.
•
Fije con piquetas las cuerdas tensoras de manera que
queden alineadas con la costura de la que parten.
Summary of Contents for Residence AIR All-Season Size 13-18
Page 4: ...Residence AIR All Season 4 1 2 3 4 2 3 4 OPE N CLO SE 5 6 ...
Page 5: ...5 Residence AIR All Season 1 2 3 10 PSI 0 69 bar 7 8 2 1 9 0 a 1 2 b ...
Page 6: ...Residence AIR All Season 6 c 1 2 3 d 2 1 e 1 2 f ...
Page 7: ...7 Residence AIR All Season g 7 9 8 1 2 3 4 5 6 h ...
Page 67: ...HU 4445103727 67 ...