background image

2

1.0

Yleistietoa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.1

Johdanto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.2

Käyttöohjetta koskevia ohjeita  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.3

Tekijänoikeussuoja  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4

1.4

Käytettyjen symboleiden merkitys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .  .

4

1.5

Takuu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.6

Vastuurajoitus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.7

Asiakaspalvelu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.8

Varaosat  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

5

1.9

Ympäristönsuojeluun liittyviä ohjeita  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

1.9.1

Kierrätys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

1.9.2

Energiansäästöohjeita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

1.10

Vaatimustenmukaisuusvakuutus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

6

2.0

Turvallisuusohjeet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.1

Määräystenmukainen käyttö  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.2

Käyttäjän vastuu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.3

Kun poistat laitteen käytöstä, muista lasten turvallisuus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.4

Jääkaappiin kohdistuvat toimenpiteet ja tarkastukset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

7

2.5

Tietoa kylmäaineesta  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

2.6

Jääkaapin käyttö kaasulla  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

8

2.7

Ruokien säilytystä koskevat turvallisuusohjeet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

9

3.0

Mallin kuvaus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

3.1

Tuotemalli  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

3.2

Jääkaapin tyyppikilpi  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

3.3

Tekniset tiedot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

3.4

Jääkaapin kuvaus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

10

4.0

Asennus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

4.1

Sijoitus ja liitäntä  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.1.1

Sähköliitäntä  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.1.2

Kaasupullojen sijoitus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

11

4.1.3

Kaasuliitäntä  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

4.2

Ovikahvan asennus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

12

5.0

Käyttö  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

5.1

Puhdistus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

5.2

Huolto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

5.3

Sähkökäyttö   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

5.4

Kaasukäyttö   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

13

5.5

Jääkaapin käyttö  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

5.5.1

Käyttöpaneelin kuvaus  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

14

5.5.2

Sähkökäyttö   . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

5.5.3

Kaasukäyttö (nestekaasu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

5.5.4

Jääkaapin lämpötilan säätö  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

15

5.6

Hyllyjen paikan vaihto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

5.7

Irrotettava pakastelokero  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

5.8

Ruokien säilytys ja jääpalojen valmistu  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

5.8.1

Ruokien säilytys jääkaappiosassa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

5.8.2

Ruokien säilytys pakastelokerossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

16

Sisällysluettelo

822 6100-95_FI_RGE2100_N1.qxp  28.03.2012  09:22  Seite 2

Summary of Contents for RGE 2100

Page 1: ...ing Absorptionskylskåp Monterings och bruksanvisning Absorbsjons kjøleskap Monterings og bruksanvisning Absorptiojääkaappi Asennus ja käyttöohje ŴƵDžǂDŽƵNJƼǂǁǁǏƽ ljǂƿǂƸƼƿǐǁƼƾ źƴƒƶƑƓƱƸưǁ ƵƐ ƳƐƴƶƍƮƓ ư ƿƱƒƵƲƓƍƶƍƸưư Lodówka absorpcyjna Instrukcja montaću i obs ugi Absorp_ná chladni_ka Návod na montáž a uvedenie do prevádzky Absorp_ní ledni_ka Návod k montáži a obsluze Apsorpcijski hladnjak Upute za montaž...

Page 2: ...llverkarens anvisningar i väl luftade rum och skyddad mot regn Vennligst les bruksanvisningen nøye før apparatet tas i bruk Dette apparatet må installeres og tilkobles ifølge produsentens anvisninger Apparatet må plasseres plant i et rom med god ventilasjon og det må være beskyttet mot regn Lue tarkoin käyttöohje ennen kuin otat laitteen käyttöön Laite on asennettava ja kytkettävä valmistajan ohje...

Page 3: ...1 Bruksanvisning Absorptionskylskåp RGE 2100 SV MBA 10 2015 N 1 Svenska Modellnummer Produktnummer Serienummer Skriv in dessa uppgifter här ...

Page 4: ...vning 10 3 1 Modellbeteckning 10 3 2 Kylskåpets typskylt 10 3 3 Tekniska data 10 3 4 Förklaring till kylskåpet 10 4 0 Installation 11 4 1 Placering och anslutning 11 4 1 1 Elektrisk anslutning 11 4 1 2 Placering av gasflaska 11 4 1 3 Gas anslutning 12 4 2 Montering av dörrhandtaget 12 5 0 Kylskåpets drift 13 5 1 Rengöring 13 5 2 Underhåll 13 5 3 Strömdrift 13 5 4 Gasdrift 13 5 5 Kylskåpets handhav...

Page 5: ...frostning 18 5 11 Byte av dörranslag 18 5 12 Byte av dekorplåt 19 5 13 Anvisningar till felavhjälpning 20 Dometic GmbH 2012 Rätten till ändringar förbehålles Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D 57074 Siegen www dometic com 822 6100 95_SV_RGE2100_N1 qxp 21 03 2012 08 46 Seite 3 ...

Page 6: ...t varken du själv eller kylskåpet ska komma till skada vid användning Du måste ha förstått vad du läser innan du vidtar någon åtgärd Förvara denna bruksanvisning i närheten av kylskåpet så att den när som helst kan användas Se till att den inte kommer bort 1 2 Anvisningar till denna bruksanvisning 1 4 Förklaring till använda symboler Varningsinformation betecknas av symboler En kompletterande text...

Page 7: ...nom produktens förbättring och säkerhet 1 6 Ansvarsbegränsning Dometic erbjuder ett kundtjänstnät som sträcker sig över hela Europa Du kan hitta auktoriserade kundtjänstställen via telefon numren i EuroService Network häftet som medföljer varje kylskåp Du kan även hitta kundtjänstpartnern i din närhet på Internet på www dometic com Vid kontakt med kund service ska man uppge modellnummer pro dukt o...

Page 8: ...tips Ammoniak en naturlig förening av väte och kväve används som kylmedel i kylenheten Det för ozonlagret ofarliga cyklopentan används som drivmedel vid tillverkning av polyuretan isoleringen För att garantera återvinning av användbart emballage ska detta lämnas till det normala lokala insamlingssystemet Apparaten ska överlämnas till ett lämpligt avfallsföretag som garanterar återanvändning av anv...

Page 9: ...har certificerats för denna använd ning enligt EU Gasdirektiv 90 396 EEC Den är inte avsett för installation i husvag nar eller batår i sådana fall förlorar garan tin sin giltighet Använd kylskåpet uteslutande till att kyla och lagra livsmedel 2 1 Föreskriftsenlig användning 2 4 Arbete på och kontroll av kylskåpet 2 3 Skydda barnen efter det att apparaten kasserats När kylskåpet kasseras ska alla ...

Page 10: ...typskylten med värdet på gastubens tryckvakt 2 6 Kylskåpsdrift med gas Säkerhetsanvisningar Om du känner gaslukt Öppna alla fönster och lämna rummet Aktivera inga elektriska anordningar och undvik att använda öppna lågor Stäng gasflaskventilen och håll den stängd tills felet har upphävts Rådgör med auktoriserad fackpersonal auktoriserad fackpersonal Auktoriserad fackpersonal är erkända sakkunniga ...

Page 11: ...dast avlägsnas om alla nödvändiga uppgifter som exempelvis utgångsdatum finns utsatta på de enskilda förpackningarna Kylda varor får inte befinna sig utanför kyls kåpet alltför länge Livsmedel med kortast förfallodatum ska stå längst fram Paketera om rester och ät upp dem så snart som möjligt Tvätta händerna före och efter kontakt med livsmedel Rengör kylskåpet invändigt regelbundet Uppmärksamma a...

Page 12: ...rkeffekt W 125 Förbrukning gas 30 50 mbar g 24h 270 360 Effektförbrukning kWh 24h 2 5 Nettovikt kg 32 2 Gas tändning Piezo tändare Fristående placering 3 3 Tekniska data Vi förbehåller oss rätten att göra tekniska ändringar Medelförbrukning uppmätt vid en genomsnittlig omgivande temperatur på 25 C i enlighet med ISO standard 3 4 Förklaring till kylskåpet Manöverorgan Forstfack uttagbart Inläggsgal...

Page 13: ...e endast när nätanslutnin gens spänning överensstämmer med den som anges på kylskåpets typskylt Vid avvikande värden kan kylskåpet skadas Strömmen ska levereras via ett korrekt jor dat uttag Det rekommenderas att inkommande mat ning dras via en automatsäkring Där ett eluttag används för nätanslutning måste uttaget vara fritt åtkomligt Matarkabeln ska dras så att den inte kom mer i kontakt med varm...

Page 14: ...ngen måste bytas ut med intervall enligt nationella bestämmelser Efter anslutning av gasflaskan måste en täthetsprovning genomföras på alla anslut ningar såväl som en test av brännarens låga Använd en läcksökningsspray eller ett skumbildande medel till täthetsprovningen Undersök alla anslutningar med avseende på bubblor efter det att gasflaskans ventil har öppnats Fig 3 Detail Använd aldrig öppen ...

Page 15: ...d en mjuk trasa och ljummet vatten med ett milt diskmedel Skölj av apparaten med rent vatten och torka noggrant För att undvika att materialet förändras Använd inte såpa eller hårda slipmedel eller lutbaserade rengöringsmedel Låt inte dörrtät ningarna komma i kontakt med olja eller fett 5 0 Kylskåpets drift 5 3 Strömdrift Välj detta driftläge endast när nätanslut ningens spänning överensstämmer me...

Page 16: ...ing 230V 3 Från 4 Gas flytande gas propan butan 5 5 5 1 Förklaring till manöverorgan Manuellt energival manuell tändning Piezo tändare 5 5 Kylskåpets handhavande 1 Kontaktor energivalsomkopplare 2 Temperaturregulator 3 Piezo tändare gas 4 Flamindikator galvanometer Fig 7 2 1 3 4 1 2 3 4 Fig 8 2 1 3 5 4 822 6100 95_SV_RGE2100_N1 qxp 21 03 2012 08 46 Seite 14 ...

Page 17: ...Öppna ventilen på gastuben 3 Påverka Piezo tändningen 3 flera gånger med 1 2 sekunders mellanrum 4 Galvanometerns visare 4 vandrar till det gröna området när lågan har tänts Kylskåpet är påslaget Håll vridknapp 2 intryckt i ytterligare ca 15 sekunder och släpp den sedan Fig 13 Fig 12 5 5 2 Strömdrift Fig 9 Fig 10 Fig 11 För att sätta på apparaten vrider man energi valsomkopplare 1 till höger till ...

Page 18: ...id när varor tas ut Varor ska förvaras förpackade helst i slut na förpackningar aluminiumfolie eller dylikt och separat från varandra för att förhindra uttorkning och luktbildning Låt uppvärmda varor svalna före de ställs in i kylskåpet Varor som kan avge lättflyktiga eller bränn bara gaser får inte förvaras i kylskåpet För att inte förhindra den interna luftcirkula tionen får förvaringshyllorna o...

Page 19: ...etchup sylt Undre dörrhyllan dryckesfack drycker i flaskor eller påsar 2 5 1 1 3 6 7 4 5 2 3 4 6 7 Fig 18 5 8 4 Göra isbitar Isbitar fryses bäst över natt Nattetid har kyls kåpet utsätts kylskåpet för lägre belastning och enheten har mer reserver 1 Fyll islådan med dricksvatten 2 Placera islådan i frostfacket Fig 20 Fig 19 Använd endast dricksvatten VARNING 5 9 Urdrifttagning Ställ energivalsomkop...

Page 20: ...ifrån avdunstar vattnet Islagret får aldrig tas bort med våld och avfrostningen får inte påskyndas med hjälp av en värmekälla SE UPP Fig 26 Fig 27 Fig 24 5 11 Byte av dörranslag 1 3 Fig 25 2 4 Öppna dörren lossa gångjärnsskruven och spara den Tag ut dörren framåt Lossa gångjärnsstiftet och skruva dit det på andra sidan Flytta det undre gångjärnets distansskiva Skjut in dörren i det övre gångjärnet...

Page 21: ...dde Tjocklek 743 0 75 mm 504 0 5 mm min 1 0 mm max 1 7 mm Dra av sidolist 1 från dörren listen är ditklämd inte fastskruvad Dra ut dekorplåt 2 ur dörren sätt i den nya dekorplåten och sätt dit list 1 igen Fig 28 1 2 822 6100 95_SV_RGE2100_N1 qxp 21 03 2012 08 46 Seite 19 ...

Page 22: ... Möjlig orsak Vidtag följande åtgärder Störning Kylskåpet kyler inte vid gasdrift Gastuben är tom Är den förinställda spärrventilen öppnad Finns det luft i ledningen Byt gastub Öppna spärrventilen Stäng av och starta om kylskåpet Vid behov upprepa omstart 3 4 gånger Möjlig orsak Vidtag följande åtgärder Störning Kylskåpet kyler inte vid 230V drift Säkring defekt Fordonet är inte anslutet till 230V...

Page 23: ...1 Käyttöohje Absorptiojääkaappi RGE 2100 FI Malli Tuotenumero Sarjanumero Merkitse tiedot tähän MBA 10 2015 N 1 Suomi ...

Page 24: ...okien säilytystä koskevat turvallisuusohjeet 9 3 0 Mallin kuvaus 10 3 1 Tuotemalli 10 3 2 Jääkaapin tyyppikilpi 10 3 3 Tekniset tiedot 10 3 4 Jääkaapin kuvaus 10 4 0 Asennus 11 4 1 Sijoitus ja liitäntä 11 4 1 1 Sähköliitäntä 11 4 1 2 Kaasupullojen sijoitus 11 4 1 3 Kaasuliitäntä 12 4 2 Ovikahvan asennus 12 5 0 Käyttö 13 5 1 Puhdistus 13 5 2 Huolto 13 5 3 Sähkökäyttö 13 5 4 Kaasukäyttö 13 5 5 Jääka...

Page 25: ...o 17 5 10 Sulatus 18 5 11 Oven avautumissuunnan muuttaminen 18 5 12 Ovipaneelin vaihto 19 5 13 Vianetsintä 20 Dometic GmbH 2012 Oikeudet muutoksiin pidätetään Dometic GmbH In der Steinwiese 16 D 57074 Siegen www dometic com 822 6100 95_FI_RGE2100_N1 qxp 28 03 2012 09 22 Seite 3 ...

Page 26: ...alta ja jotta vältyt itsellesi ja jääkaapille aiheutuvilta vahingoilta Varmista että olet ymmärtänyt lukemasi ennen kuin ryhdyt mihinkään toimenpiteisiin Säilytä käyttöohje huolellisesti jääkaapin läheisyydessä niin että voit katsoa siitä tar vittaessa heti neuvoa 1 2 Käyttöohjetta koskevia ohjeita 1 4 Käytettyjen symboleiden merkitys Varoitukset on merkitty symboleilla Täydentävä teksti ilmoittaa...

Page 27: ...us Dometicilla on koko Euroopan kattava huol toverkosto Saat tietää valtuutetut huoltoliik keet soittamalla puhelinnumeroon joka on annettu jääkaapin mukana tulevassa EuroService Network vihkossa Sinua lähimmän huoltoliikkeen löydät myös internet osoitteesta www dometic com Kun otat yhteyttä asiakaspalveluun tai huoltoliikkee seen ilmoita malli tuotenumero sarjanumero ja tarvittaessa MLC koodi Näm...

Page 28: ...töohjeita Jäähdytyskoneistossa käytetään kylmäainee na ammoniakkia vedyn ja typen yhdistettä Otsonikerrokselle vaaratonta syklopentaania käytetään ponneaineena PU vaahtoeristeen valmistuksessa Jotta kierrätettävät pakkausmateriaalit varma sti päätyvät uusiokäyttöön ne tulee toimittaa asianmukaisiin keräyspisteisiin Laite tulee viedä asianmukaiseen keräyspisteeseen josta kierrätettävät osat toimite...

Page 29: ...uutettu asentaja Väärin tehdy istä toimenpiteistä saattaa seurauksena olla huomattavia esine ja tai henkilöva hinkoja VAROITUS Älä koskaan käytä avotulta kaasua johta vien osien ja putkien letkujen vuotojen tarkistamiseen Palo tai räjähdysvaara VAARA Älä koskaan avaa absorptiokoneistoa Siinä on korkea paine Loukkaantumisvaara VAROITUS Kaikkien jotka käyttävät jääkaappia tulee perehtyä sen turvalli...

Page 30: ...nnettua käyttöpainetta nestekaasupullon paineensäätimen tietoihin 2 6 Jääkaapin käyttö kaasulla Turvallisuusohjeet Jos tunnet kaasun hajua Avaa kaikki ikkunat ja poistu tilasta Sähkölaitteita ei saa käynnistää samoin on vältettävä avotulta Sulje kaasupullon hana ja avaa se vasta sitten kun vika on korjattu Kysy neuvoa valtuutetulta asentajalta Valtuutetulla asentajalla tarkoitetaan asianmukaiset a...

Page 31: ...at tiedot kuten esim vii meinen käyttöpäivä on merkitty myös sisä pakkaukseen Älä säilytä jäähdytettyjä ruokia liian kauan jääkaapin ulkopuolella Sijoita etualalle elintarvikkeet joiden viimei nen käyttöpäivä menee umpeen ensimmäi senä Pakkaa tähteeksi jäänyt ruoka uudelleen ja käytä se mahdollisimman pian Pese kädet ennen elintarvikkeisiin kosket tamista ja sen jälkeen Puhdista jääkaappi sisältä ...

Page 32: ...o W 125 Kaasunkulutus 30 50 mbar g 24h 270 360 Sähkönkulutus kWh 24h 2 5 Nettopaino kg 32 2 Kaasun sytytys piezosytytys Vapaasti sijoitettava 3 3 Tekniset tiedot Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään Keskimääräinen kulutus mitattu ISO standardin mukai sesti 25 C ulkolämpötilassa 3 4 Jääkaapin kuvaus Käyttöpaneeli Pakastelokero irrotettava Erillinen lankahylly lisävaruste sopii kaap piin kun pak...

Page 33: ...ennusta tai sen jälkeen Verkkovirran jännitteen tulee vastata tyyp pikilvessä ilmoitettua jännitettä Muun kuin tyyppikilvessä ilmoitetun jännitteen käyttö voi vaurioittaa laitteen Sähkökäyttöä varten laite tulee liittää jänni telähteeseen määräysten mukaisesti maa doitetun pistorasian kautta Liitäntäjohto on varustettava automaattisu lakkeella Verkkoliitäntäjohtoon tulee päästä aina helposti käsik...

Page 34: ...isissa mää räyksissä ilmoitetuin aikavälein Kun liitäntä kaasupulloon on tehty on kaik kien liitosten tiiviys tarkastettava ja suoritettava polttimen liekkikoe Käytä tii viyden tarkastamiseen vuodonilmaisin sprayta tai vaahtoa muodostavaa ainetta Tarkista näkyykö liitoskohdissa kuplia pul loventtiilin avaamisen jälkeen Kuva 3 Letkuliitin Älä koskaan käytä avotulta laitteen vuoto jen tarkistamiseen...

Page 35: ...tä pehmeää liinaa ja haaleaa vettä jossa on mietoa pesuainetta Huuhtele jääkaappi lopuksi puhtaalla vedellä ja kuivaa huolellisesti Älä käytä saippuaa tai voimakkaita hankaavia tai soodapohjaisia puhdistusaineita materiaali muutosten estämiseksi Varo ettei ovitiiviste joudu kosketuksiin öljyn tai rasvan kanssa 5 0 Jääkaapin käyttö 5 3 Sähkökäyttö Valitse tämä vaihtoehto vain kun verkko virran jänn...

Page 36: ...kovirta 230V 3 Pois päältä 4 Kaasu nestekaasu propaani butaani 5 5 5 1 Käyttöpaneelin kuvaus Manuaalinen energiavalinta manuaalinen piezosytytys 5 5 Käyttö 1 virtakytkin energian valintakytkin 2 lämpötilasäädin 3 piezosytytin kaasu 4 liekinilmaisin galvanometri Kuva 7 2 1 3 4 1 2 3 4 Kuva 8 2 1 3 5 4 822 6100 95_FI_RGE2100_N1 qxp 28 03 2012 09 22 Seite 14 ...

Page 37: ...lassa toimivan jää kaapin käyttöön Avaa kaasupullon venttiili 3 Paina piezosytytyksen 3 painiketta 1 2 sek välein useita kertoja 4 Galvanometrin viisari 4 siirtyy vihre älle alueelle kun liekki syttyy Jääkaappi on nyt toiminnassa Pidä valitsinta 2 pai nettuna vielä noin 15 sekuntia ja päästä se sitten irti Kuva 13 Kuva 12 5 5 2 Sähkökäyttö Kuva 9 Kuva 10 Kuva 11 Käynnistä laite kääntämällä energia...

Page 38: ...ylmälaukkua Kun otat ruokia jääkaapista älä pidä ovea turhan kauan auki Säilytä ruokia hyvin pakattuina parhaiten suljetuissa rasioissa alumiinifolioon tms käärittyinä ja erillään toisistaan Näin estät niiden kuivumisen ja epämiellyttävän hajun muodostumisen Älä koskaan sijoita jääkaappiin lämpimiä ruokia anna niiden ensin jäähtyä Älä säilytä jääkaapissa tuotteita joista erittyy helposti haihtuvia...

Page 39: ...etsuppi mar melaadit Alin ovilokero juomalokero Juomapullot ja tölkit 2 5 1 1 3 6 7 4 5 2 3 4 6 7 Kuva 18 5 8 4 Jääpalojen valmistus Jääpalat kannattaa jäähdyttää yön yli Jääkaappia käytetään öisin vähemmän ja koneiston teho riittää paremmin 1 Täytä jääpala astia juomavedellä 2 Aseta jääpala astia pakastelokeroon Kuva 20 Kuva 19 Käytä ainoastaan juomavettä VAROITUS 5 9 Käytöstä poisto Aseta parist...

Page 40: ...ilmaan Jääkerrosta ei koskaan saa irrottaa väki sin eikä sulatusta saa yrittää nopeuttaa minkään lämmönlähteen avulla VARO Kuva 26 Kuva 27 Kuva 24 5 11 Oven avautumissuunnan muuttaminen 1 3 Kuva 25 2 4 Avaa ovi irrota saranaruuvi ja säilytä se Poista ovi etukautta Irrota saranatappi ja kiinnitä se toiselle puolelle Aseta välilevy alasaranann päälle Työnnä ovi paikalleen yläsaranan tappiin ja aseta...

Page 41: ...mm 504 0 5 mm min 1 0 mm max 1 7 mm Vedä oven sivulista 1 irti lista on vain työnnetty paikalleen sitä ei ole kiinnitetty ruuveilla Työnnä ovipaneeli 2 pois ovesta aseta oveen uusi paneeli ja työnnä lista 1 takai sin paikalleen Kuva 28 1 2 822 6100 95_FI_RGE2100_N1 qxp 28 03 2012 09 22 Seite 19 ...

Page 42: ...npiteet Häiriö Jääkaappi ei toimi kaasukäytössä Kaasupullo on tyhjä Onko kaasunsyötön venttiili auki Onko putkissa ilmaa Vaihda kaasupullo Avaa venttiili Kytke laite pois päältä ja käynnistä uudelleen Toista toimenpiteet tarvittaessa 3 4 kertaa Mahdollinen syy Korjaustoimenpiteet Häiriö Jääkaappi ei toimi 230V käytössä Virtapiirin sulake on viallinen Jääkaappi ei ole kytketty verkkovirtalähteeseen...

Page 43: ...nkiristimellä katso kuva letkuasennus Rakennusosan tai kalusteen kuten keittiön kaapin seinämän läpi viety letku suojataan läpivientikohdasta niin ettei letku pääse liikkuessaan vaurioitumaan Letkun lämpötila saa nousta korkeintaan 60o C een Käyttölaitteen paino ei saa rasittaa letkua Tiivistyskoe Nestekaasuasennukselle on aina tehtävä tiivistyskoe Kun painesäädin on liitetty nestekaasupulloon sek...

Page 44: ...rengas nostetaan kuvan osoittamalla tavalla ja painesäädin työnnetään pulloventtiilin päälle Kiinnitysrengasta painetaan alaspäin kunnes kuuluu vaimea klik Kierreventtiili KV ja siihen sopiva painesäädin kiinni tetään kuvien mukaisesti Mutterissa on vasenkätinen kierre mutteri kiristyy käännettäessä vasta päivään Letkun kiinnittäminen painesäätimeen ja jääkaapin letkuistukkaan 295267562 pdf 2 2952...

Page 45: ...title_16s_West_A4 fm Seite 2 Montag 9 Juli 2018 5 22 17 ...

Page 46: ...622 1490 64 9 622 1573 Mail customerservices dometic co nz NORWAY Dometic Norway AS Østerøyveien 46 N 3232 Sandefjord 47 33428450 47 33428459 Mail firmapost dometic no POLAND Dometic Poland Sp z o o Ul Pu awska 435A PL 02 801 Warszawa 48 22 414 3200 48 22 414 3201 Mail info dometic pl PORTUGAL Dometic Spain S L Branch Office em Portugal Rot de São Gonçalo nº 1 Esc 12 2775 399 Carcavelos 351 219 24...

Reviews: