background image

OPERATING INSTRUCTIONS

CONTROLS

The refrigerator can be run on either 230 V, 12 V or LP gas.
Changing between these modes of operation is carried out
by means of the controls of the control paner shown in fig 3.

The voltage selector (A) can be set at either 230 V,
12 V or 0.

Refrigerator temperature is controlled by a thermostat (B)
when the unit runs on 230 V.

The gas supply is turned on/off by means of the knob (C). It
also serves to select one of three different gas inputs.

The refrigerator is fitted with a safety device which auto-
matically shuts off the supply of gas if the flame goes out.
The safety device can be opened manually by depressing
control (C).

The piezoelectric igniter discharges a spark over the burner
when the button (D) is depressed.

Inside the refrigerator at bottom left is a sight glass for the
burner. A blue light can be seen through it when the flame
is alight.

STARTING THE REFRIGERATOR

The position numbers refer to fig. 3.

LP Gas operation

After initial installation, after servicing, changing gas cylin-
ders etc.,the gas lines may contain some air which should
be allowed to escape by briefly turning on the refrigerator or
other appliances. This will ensure that the flame lights
immediately.

Before you start gas operation:

1. Open the shut-off valve of the gas bottle (check that there

is enough gas). Open any on-board shut-off valve.

2. Check that the switches for mains and 12 V operation are

off.

3. Turn the gas control (C) to position MAX.

4. Depress the knob (C) of the flame failure device and hold

it down while depressing the piezoelectric igniter button
(D) several times in quick succession.

5. Check the flame indicator/sight glass that the flame is

alight.

6. Keep the knob (C) depressed for a further 10-15 sec.

7. Release the knob and again check that the flame stays

alight.

To terminate gas operation, turn knob (C) to

.

230 V Operation

1. Turn off the gas by means of the shut-off valve.

2. Set the voltage selector (A) to 230 V.

3. Turn the electric thermostat (B) to the highest (coldest)

position.

12 V Operation

Only operate your refrigerator on 12 V when the engine of
the vehicle is running - otherwise your battery will soon be
discharged.

If applicable, turn off the gas operation

Depress the voltage selector (A) to position 12 V.

WINTER OPERATION

Please check that the ventilation grilles or the flue outlet are
not blocked by snow, leaves, etc.

DOMETIC ventilation grilles A 1620 (fig. 11), can be
fitted with winter covers, modell WA 120, to protect the
cooling unit against cold air. The covers may be fitted when
the outside temperature is below approx. 10° C and should
be fitted when the temperature is below freezing point.

We suggest that you fit the winter covers also in the case
that the vehicle is laid up during the winter season.

REGULATING THE TEMPERATURE

The position number refers to fig. 3.

Once the refrigerator has been started it will take a few
hours to become cold.

On 230 V operation the refrigerator is controlled by a ther-
mostat and the thermostat knob (B) should be set at 3-5. If
a lower (colder) temperature is desired, set the thermostat
to a higher figure.

On 12 V operation the refrigerator works continuously.

LP gas operation should always be initiated with the knob
(C) at the max position. If the ambient temperature is above
25° C and/ or the door of the refrigerator is frequently ope-
ned the knob should be left at that position. Below 25° C the
knob should be set at mid and below 10° C at min to avoid
temperature below freezing in the main compartment.

TRAVEL CATCH

Make sure that the travel catch is engaged when the cara-
van is on the move.

The travel catch at the top of the door can be set in two
different positions. In one position the door is held tightly
shut. In the other position the door is secured ajar so that
the refrigerator can be aired when not in use.

FOOD STORAGE

Always keep food in closed containers. Never put hot food
in the refrigerator; allow it to cool first.

NEVER KEEP ITEMS IN THE REFRIGERATOR WHICH
MIGHT GIVE OFF FLAMMABLE GASES.

The 2-star (

✱✱

) frozen food compartment is intended for the

storage of frozen food and for making ice. It is not suit-able
for freezing items of food.

Never put bottles or cans of fizzy drinks in the frozen food
storage compartment as they may burst when freezing. Also
don't give children ice lollies straight from the compartment
as they could cause frost burns.

Caution!

Only use one source of energy at a time

8

Summary of Contents for RM 4203

Page 1: ... 1 English Page 7 Svenska Sida 31 Dansk Side 37 Norsk Side 43 Français Page 13 Italiano Pagina 19 Español Pagina 25 Nederlands Pag 49 Suomi Sivu 55 RM 4203 Typ C60 70 821 2652 01 T B Rev 09 2005 MANUAL World Fridge ...

Page 2: ...STUNGSSCHILD Kontrollieren Sie am Leistungsschild siehe unten daß Sie das richtige Modell bekommen haben und daß Netzspan nung und Gasanschlussdruck den vorgeschriebenen Wer ten entsprechen in BRD 230 Volt 30 bzw 50 mbar Das Leistungsschild ist im Inneren des Kühlschrankes angebracht und enthält u a folgende Angaben Modellbezeichnung Produktnummer Seriennummer Diese Daten werden bei evtl Kontakten...

Page 3: ...opf C noch 10 15 Sekunden einge drückt 7 Danach loslassen und kontrollieren daß die Flamme weiterbrennt Der Gasbetrieb wird ausgeschaltet indem man den Knopf C auf stellt 230 V Betrieb Bevor Sie den Kühlschrank in Betrieb nehmen prüfen Sie bitte daß die Spannung des Hausanschlusses oder des Campingplatzes mit der auf dem Typenschild angegebenen Spannung übereinstimmt Dann gehen Sie wie folgt vor G...

Page 4: ...mit einem Tuch aufgenommen werden Nach dem Abtauen wird der Schrank mit einem Lappen trocken gewischt wieder angeschaltet und die Lebensmittel hinein gelegt Mit der Eiswürfelbereitung sollten Sie jedoch bis zum nächsten Tag warten PFLEGEANLEITUNG Den Kühlschrank zuerst ausschalten und abtauen wie zuvor beschrieben Lose Teile Etageren Tragroste usw ausbauen spülen und trocknen Einen Lappen mit lauw...

Page 5: ...ng Innerhalb der gesetzlichen Garantiezeit 6 Monate werden Schäden und Mängel am Gerät unentgeltlich behoben Ab dem 7 Monat wird jedoch eine Anfahrpauschale erhoben Der Kühlschrank hat zusätzlich eine Europagarantie ge mäß der im Schrank eingelegten Drucksache KUNDENDIENST UND ERSATZTEILE Kundendienst und Ersatzteile können vom Händler oder einer Kundendienststelle der Fa Electrolux europaweit bez...

Page 6: ...ftungsgitter angebracht werden kleinster freier Quer schnitt 250 cm2 Gitter die für diese Anwendung speziell entwickelt wurden können von DOMETIC bezogen werden Modell A 1620 In den Seitenwänden des Kühlschrankes sind vier Kunstoff buchsen mit Schrauben zur Befestigung des Kühlschrankes vorgesehen Fig 4 Die Seitenwände der Nische und oder zur Kühlschrankbefestigung angebrachte Leisten müssen entsp...

Page 7: ... des Gas und Wasserfaches DVGW und vom Deut scher Verband Flüssiggase DVFG herausgegeben Es wird empfohlen den Kühlschrank mit Sicherheits schlauch und stecker nach DIN 3383 Teil 3 anzuschlies sen Installation in Fahrzeugen Der Gasanschluß zum Kühlschrank muß starr erfolgen Schlauchanschluß ist unzulässig Er darf nur von einem zugelassenen Fachmann ausgeführt werden Der Anschluß erfolgt mittels ei...

Page 8: ...ed DATA PLATE Check the data plate inside the refrigerator to ensure that you have received the right model The right gas pressure is 30 mbar The right voltage is 230 volts The data plate contains e g the following details Model designation Product number Serial number Since these details will be needed if you have to get in touch with service personnel it is a good idea to make a note of them her...

Page 9: ...unning otherwise your battery will soon be discharged If applicable turn off the gas operation Depress the voltage selector A to position 12 V WINTER OPERATION Please check that the ventilation grilles or the flue outlet are not blocked by snow leaves etc DOMETIC ventilation grilles A 1620 fig 11 can be fitted with winter covers modell WA 120 to protect the cooling unit against cold air The covers...

Page 10: ...ty of deter gent But not the door gasket which should only be cleaned with soap and water and then thoroughly dried The cooling unit behind the refrigerator should be cleaned with a brush from time to time but make sure that the refrigerator is switched off when doing this TURNING OFF THE REFRIGERATOR If the refrigerator is not to be used for some time Shut off any on board valve in the gas line t...

Page 11: ...g min 0 16 kg Cooling medium Ammonia R 717 INSTALLATION INSTRUCTIONS REPOSITIONING THE HINGES The door hinges can be moved to the opposite side in the following way Unscrew the upper hinge pin taking care not to lose the set of washers and bushes Lift the door from the lower hinge pin Unscrew the pin and mount it on the opposite side hinge Unscrew the travel catch and mount it on the opposite side...

Page 12: ...which simplifies the installation If there is no outer grille at floor level where leaking gas can escape a 40 mm hole should be made in the floor of the recess to drain the gas The hole should be fitted with wire mesh and an angled plate to protect it from stones mud etc LP GAS CONNECTION The refrigerator is designed for operation on liquified petro leum gas LPG the pressure of which must be for ...

Page 13: ...your plug in the United Kingdom proceed as follows The wire which is coloured GREEN AND YELLOW must be connected to the terminal in the plug which is marked with the letter E or by the earth symbol or coloured green or green and yellow The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black The wire which is coloured BROWN must be conne...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Reviews: