background image

NL

Koelkast aansluiten

RMD 10.5(X)(T)(S)

118

Gelijkstroom

!

A

Neem volgende leidingdiameters in acht:

< 6 m (binnen): minstens 6 mm

2

> 6 m (binnen): minstens 10 mm

2

Verbindingen elektronica en verwarmingselement: 0,75 mm

2

Verbindingen D+ en S+: 0,75 mm

2

Kabel gevoed via trekstang (alleen caravans): 2,5 mm

2

Monteer uw gelijkstroomaansluiting als volgt (afb.

i

21, pagina 12):

Verbind 

A

 en 

C

 met de pluspool van de accu.

Verbind 

D

 en 

met massa.

Verbind 

B

 met het D + signaal.

Het elektronisch systeem van de koelkast gebruikt het signaal D+ van de 
dynamo om het draaien van de voertuigmotor te herkennen. De koelkast 
kiest in automatische bedrijfsmodus de gunstigste bedrijfsmodus. De koel-
kast wordt alleen met gelijkstroom bedreven, als de motor draait.

Verbind

 E

 met de CI-BUS.

Verbind 

3

 met het S+ signaal (optioneel).

24

Gelijkstroom-voedingskabel verwarmingselement

25

Interne gelijkstroomvoeding, max. 1 A (optiemodule, oven, 
ventilator)

WAARSCHUWING! Brandgevaar!

De toevoerleiding naar het verwarmingselement moet worden 
beveiligd met een 20 A zekering.

De toevoerleiding naar de elektronica moet worden beveiligd met 
een 2 A zekering.

LET OP! 

De positieve en negatieve voedingslijnen van de gelijkstroom-
verbindingen voor elektronica (afb.

i

23, pagina 12) en verwarmings-

element (afb.

i

24, pagina 12) mogen 

niet

 met elkaar worden 

verbonden en op één draad worden gedragen. Anders kunnen 
elektrische bouwdelen elektrisch worden beïnvloed of beschadigd.

Nr. in 

afb.

i

, pagina 12

Beschrijving

DometicRMD10.5_INM_4445103405_EMEA18_2021-xx-xx.book  Seite 118  Dienstag, 25. Mai 2021  12:06 12

Summary of Contents for RMD10.5

Page 1: ...lskåp Monteringsanvisning 134 Absorbsjons kjøleskap Monteringsanvisning 148 Absorptiojääkaappi Asennusohje 162 Абсорбционный холодильник Инструкция по монтажу 176 Lodówka absorpcyjna Instrukcja montażu 192 Absorpčná chladnička Návod na montáž 208 Absorpční lednička Návod k montáži 223 Abszorberes hűtőszekrény Szerelési útmutató 238 Absorpcijski hladilnik s pečico Navodilo za montažo 253 Ψυγείο υγρ...

Page 2: ...n law The underlying technical design and the products contained herein may be protected by design patent or be patent pending The trademarks mentioned in this manual belong to Dometic Sweden AB All rights are reserved DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 2 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 3: ...TICE d 90 523 mm 20 59 in 1245 mm 49 06 in 550 mm 21 65 in 523 mm 20 59 in 1245 mm 49 06 in 605 mm 23 82 in RMD 10 5 S T RMD 10 5X T S 1 DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 3 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 4: ...RMD10 5 X T S 4 2 1 2 1250 mm 49 21 in 1250 mm 49 21 in 1 3 DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 4 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 5: ...10 5 X T S 5 15 25 mm 0 59 in 0 98 in 25 mm 0 98 in 25 mm 0 98 in 4 1800 mm 70 87 in 15 25 mm 0 59 in 0 98 in 1 5 DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 5 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 6: ...RMD10 5 X T S 6 300 mm 11 81 in 1 2 6 DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 6 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 7: ...RMD10 5 X T S 7 A 3 1 2 B 5 mm 5 mm 10 mm C 1 4 7 DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 7 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 8: ...RMD10 5 X T S 8 t 40 mm 1 2 8 3 2 1 4 9 0 a DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 8 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 9: ...RMD10 5 X T S 9 1 2 3 b 1 2 c d e f DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 9 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 10: ...RMD10 5 X T S 10 1 2 g 2 3 1 h DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 10 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 11: ...t Hvid SV Svart Brun Blå Röd Rosa Violett Vit NO Svart Brun Blå Rød Rosa Fiolett Hvit FI Musta Ruskea Sininen Punainen Pinkki Violetti Valkoinen RU Черный Коричневый Синий Красный Розовый Фиолетовый Белый PL Czarny Brązowy Niebieski Czerwony Różowy Fioletowy Biały SK Čierna Hnedá Modrá Červená Ružová Fialová Biela CS Černá Hněda Modrá Červená Růžová Fialová Bílá HU Fekete Barna Kék Piros Rózsaszín...

Page 12: ...ace RS232 gy gn D wh rd pk bu bk 86 bn bn bn bn bn rd rd 12V DC Internal rd rd bk bk bk bk NTC2 ye wh wh ye wh rd rd E B A D C F E B A D C F NTC1 20A rd 30 87 85 1 2 5 4 7 6 8 3 9 10 11 13 14 15 16 20 12 17 18 19 21 22 23 24 L PE N WAGO i DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 12 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Page 13: ... set forth herein may result in an injury to yourself and others damage to your product or damage to other property in the vicinity This product manual including the instructions guidelines and warnings and related documentation may be subject to changes and updates For up to date product information please visit dometic com Table of contents 1 Explanation of symbols 13 2 Safety instructions 14 3 ...

Page 14: ...e national regulations in Europe EN 12864 Fire hazard Ensure clean and residue free handling if silicon sealant or similar is used There is a risk of fire if silicone filaments come into contact with hot parts or naked flames Never use a naked flame to check the device for leaks Only use propane or butane gas not natural gas Health hazard Do not operate the device if it is visibly damaged If the A...

Page 15: ... device if applicable Avoid naked flames and sparks Air the room well Do not install the device near naked flames or other heat sources heat ers direct sunlight gas ovens etc Danger of overheating Always ensure sufficient ventilation so that the heat generated during operation can dissipate Make sure that the device is sufficiently far away from walls and other objects so that the air can circulat...

Page 16: ... UK WAGO to JST WAGO to MATE N LOK Optional Fan Kit REF FANKIT Optional Battery Pack R10 BP for stand alone gas operation Optional Ø2 5 5 5 mm connector for stand alone gas operation with a 9 Vg powerbank You find the instructions for changing the door stop and the decorative plate online at documents dometic com object_id 63258 NOTICE The refrigerator may not be installed in the rear of mobile ho...

Page 17: ...nce between the refrigerator and the rear wall must be at least 15 mm but no more than 25 mm A distance of more than 25 mm between the refrigerator and rear wall leads to poor performance and increases the power consumption of the refrigerator Reduce the space behind the refrigerator to create adequate air inlet and outlet ventilation fig 4 page 5 Use a ventilation plate for example to do this If ...

Page 18: ...eal to ease removal and installation for maintenance purposes Select one of the three versions for draft proof installation fig 7 page 7 Stop bar behind the fridge A Glue a flexible sealing lip 1 to a stop bar 2 behind the refrigerator 3 Push the refrigerator oven combination against the stop bar with the flexible seal ing lips The space behind the refrigerator is sealed to the interior of the veh...

Page 19: ... niche install an inlet vent in the floor Any leaking gas can thus flow downwards Make an air inlet vent of at least Ø 40 mm in the floor fig 8 1 page 8 behind the refrigerator near the gas burner Shield the end of the opening with a deflector to prevent sludge or dirt from get ting inside while driving fig 8 2 page 8 If you have to use a roof vent instead of the air outlet vent Cut out a section ...

Page 20: ...pening in the floor which goes outside under the vehicle Variant 2 Attach the condensation hose directly to the fitting intended for it on the ventila tion grill fig 9 4 page 8 NOTE Use exclusively original Dometic ventilation grills to ensure safe opera tion No in fig 9 page 8 Description 1 Slider 2 Ventilation grill 3 Installation frame 4 Fastening for condensation drain NOTE Condensation can fo...

Page 21: ...l location Fasten the six screws fig g 1 page 10 through the six plastic washers in the sides of the refrigerator and further into the wall Put the caps fig g 2 page 10 onto the screw heads No in fig c page 9 Description 1 Hood 2 Installation frame CAUTION Only screw through the receptacles provided otherwise foamed com ponents such as cables can be damaged NOTE Attach the side walls or the attach...

Page 22: ...cylinders of propane or butane gas not natural gas or city gas with an approved pressure reduction valve and suitable head Compare the pressure information on the type plate with the pres sure information on the pressure regulator on the propane or butane gas cylinder Only operate the refrigerator at the pressure shown on the type plate Only operate the refrigerator with the type of gas shown on t...

Page 23: ... a spe cialist in accordance with the applicable regulations and standards NOTE The device plug must not be placed directly behind the ventilation grill in order to prevent the air circulation from being impaired and to protect the device plug from splashes of water The device plug of the AC connection cable must not be cut off The connection cables must be laid so that they do not come in con tac...

Page 24: ...Heating element AC 10 Gas burner 11 Connection block 12 Lightning 13 Display 14 Heating frame 15 Fan 2 if options module is available 16 Fan 1 if options module is available 17 Options module 18 DC supply oven if options module is available 19 DC supply options module 20 CI Bus connection 21 DC power supply 22 12 V terminal housing front view AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 DC supply cable...

Page 25: ...nning Connect E to the CI BUS Connect 3 with the S signal optional Protect the supply line A with a 2 A fuse in the power distribution box of the vehicle Protect the supply line C with a 20 A fuse in the power distribution box of the vehicle Run the supply line C via an ignition controlled relay This prevents the battery from completely discharging if the engine is switched off accidentally WARNIN...

Page 26: ...2 Vg Capacity Gross capacity Refrigerator compartment Ice compartment Total net capacity 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Power consumption 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energy consumption 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Gas consumption 580 g 24 h Climate class SN Dimensions H x W x D 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 m...

Page 27: ...Ihrer selbst und anderer Personen zu Schäden an Ihrem Produkt oder zu Schäden an anderem Eigentum in der Umgebung führen Dieses Produkthandbuch einschließlich der Anweisungen Richtlinien und Warnhinweise sowie die zugehörige Dokumentation können Änderungen und Aktualisierungen unterliegen Aktuelle Produktinformationen finden Sie unter dometic com Inhaltsverzeichnis 1 Erklärung der Symbole 27 2 Sic...

Page 28: ...lteDruckregler diedennationalenVorschriftenentsprechen in Europa EN 12864 Brandgefahr Achten Sie auf eine saubere und rückstandsfreie Verarbeitung wenn Silikon Dichtungsmasse o Ä verwendet wird Kommen Silikonfäden mit heißen Teilen oder offenen Flammen in Berührung besteht Brand gefahr Prüfen Sie das Gerät niemals mit einer offenen Flamme auf Undichtig keit Verwenden Sie nur Propan oder Butangas k...

Page 29: ...r Beschädigung des Kühlkreislaufs Ammoniakgeruch Schalten Sie gegebenenfalls das Gerät aus Vermeiden Sie offenes Feuer und Zündfunken Lüften Sie den Raum gut Bauen Sie das Gerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen Heizung Gasöfen usw ein Überhitzungsgefahr Achten Sie stets darauf dass beim Betrieb entstehende Wärme aus reichend abgeführt werden kann Sorgen Sie dafür das...

Page 30: ...f JST WAGO auf MATE N LOK Optionales Fan Kit REF FANKIT Optionales Battery Pack R10 BP für den Autarkbetrieb Optionaler Anschlussstecker mit Ø2 5 5 5 mm für autarken Gasbetrieb mit einer 9 Vg Powerbank Sie finden die Anleitung zum Wechsel des Türanschlags und der Dekor platte online auf documents dometic com object_id 63258 ACHTUNG Der Kühlschrank darf nicht mit Tür in Fahrtrichtung zeigend im Hec...

Page 31: ... Sie oberhalb des Kühlschranks ein Wärmeleitblech vor Abb 3 1 Seite 4 damit sich die Wärme nicht im Fahrzeug staut DerAbstandzwischenKühlschrankundRückwandmussmindestens15 mmaber maximal 25 mm betragen Ein Abstand von über 25 mm zwischen Kühlschrank und Rückwand führt zu Leistungseinbußen und erhöhtem Energieverbrauch des Kühlschranks Verkleinern Sie den Hohlraum hinter dem Kühlschrank entsprechen...

Page 32: ...ohnraum gehindert werden Zwischen Rückwand des Kühlschranks und dem Innenraum des Fahrzeugs muss eine geeignete Abdichtung vorgesehen werden Der Hersteller empfiehlt eine flexible Dichtung zu verwenden um den Aus und Einbau zu Wartungszwecken zu vereinfachen Wählen Sie eine der drei Varianten für den zugdichten Einbau Abb 7 Seite 7 Anschlagleiste hinter dem Kühlschrank A Kleben Sie eine flexible D...

Page 33: ...ßenwand mit der Größe 249 mm x 490 mm an Beachten Sie dabei die Hinweise im Kapitel Einbau vorbereiten auf Seite 30 Falls das Lüftungsgitter der Belüftungsöffnung nicht bündig zum Boden der Einbau nische eingebaut werden kann bauen Sie eine Belüftungsöffnung im Fußboden ein Eventuell austretendes Gas kann so nach unten abfließen Fertigen Sie hinter dem Kühlschrank im Bereich des Gasbrenners eine B...

Page 34: ...n wie dargestellt Abb b Seite 9 4 5 Kondenswasserablauf montieren I Montieren Sie den Kondenswasserablauf wie folgt Variante 1 Führen Sie den Kondenswasserschlauch vom Kühlschrank über eine Boden öffnung die unter das Fahrzeug führt nach außen HINWEIS Verwenden SieausschließlichoriginalDometic Lüftungsgitter um einen sicheren Betrieb zu gewährleisten Pos in Abb 9 Seite 8 Bezeichnung 1 Schieber 2 L...

Page 35: ...schrank in seine endgültige Position Drehen Sie sechs Schrauben Abb g 1 Seite 10 durch die sechs Kunststoff buchsen in den Seitenwänden des Kühlschranks und weiter in die Nischenwand Setzen Sie die Abdeckkappen Abb g 2 Seite 10 auf die Schraubenköpfe Pos in Abb c Seite 9 Bezeichnung 1 Haube 2 Einbaurahmen VORSICHT Schrauben Sie immer durch die dafür vorgesehenen Buchsen da ansonsten eingeschäumte ...

Page 36: ...n oder Butangasflaschen kein Erdgas oder Stadtgas mit geprüftem Druckreduzierventil und passendem Kopfstück Vergleichen Sie die Druckangabe auf dem Typenschild mit der Druckangabe auf dem Druckregler der Propan oder Butangasflasche Der Kühlschrank darf ausschließlich mit dem auf dem Typenschild angegebenen Druck betrieben werden Der Kühlschrank darf ausschließlich mit der auf dem Typenschild angeg...

Page 37: ...händigen Sie diese Bescheinigung dem Endnutzer zur Aufbewahrung aus 5 2 An Gleichstrom und Wechselstrom anschließen A Pos in Abb h Seite 10 Bezeichnung 1 Schraube M4 Torx TX20 Anzugsdrehmoment 2 Nm 2 Kühlschrank Gasverbindung M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Gasleitung mit Schneidringverbindung SW 17 Anzugsdrehmoment 25 Nm ACHTUNG Die elektrische Installation sowie Reparaturen dürfen nur von ein...

Page 38: ...enten z B fremder Zusatzlüfter an der internen Verkabelung des Kühlschranks führen zum Erlöschen jeglicher Ansprüche aus Gewährleistung und Produkthaftung Der Kühlschrank verfügt über eine CI Bus Schnittstelle und kann über ein kompatibles Fahrzeug Zentraldisplay gesteuert werden Pos in Abb i Seite 12 Bezeichnung 1 Kühlventilator 1 falls Optionsmodul nicht verfügbar ist 2 Kühlventilator 2 falls Op...

Page 39: ...Heizpatrone 25 interne Gleichstrom Versorgung max 1 A Optionsmodul Ofen Kühlventilator WARNUNG Brandgefahr Die Zuleitung zum Heizelement muss mit einer 20 A Sicherung abgesichert sein Die Zuleitung zur Elektronik muss mit einer 2 A Sicherung abgesichert sein ACHTUNG Die jeweiligen Plus und Minusleitungen der Gleichstrom Anschlüsse für Elektronik Abb i 23 Seite 12 und Heizelement Abb i 24 Seite 12 ...

Page 40: ...otor zu erkennen Der Kühlschrank wählt im auto matischen Modus die günstigste vorhandene Betriebsart aus Der Kühl schrank wird nur mit Gleichstrom betrieben wenn der Fahrzeugmotor läuft Verbinden Sie E mit dem CI BUS Verbinden Sie 3 mit dem S Signal optional Sichern Sie die Zuleitung A mit 2 A in der Stromverteilerbox des Fahrzeugs ab Sichern Sie die Zuleitung C mit 20 A in der Stromverteilerbox d...

Page 41: ...t Kühlraum Frosterfach Nutzinhalt insgesamt 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Leistungsaufnahme 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energieverbrauch 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Gasverbrauch 580 g 24 h Klimaklasse SN Abmessungen H x B x T 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Gewicht 42 5 kg 43 7 kg 42 5 ...

Page 42: ...ser d autres personnes d endommager votre produit ou d endommager d autres biens à proximité Le présent manuel produit y compris les instructions directives et avertissements ainsi que la documentation associée peuvent faire l objet de modifications et de mises à jour Pour obtenir des informations actualisées sur le produit rendez vous sur dometic com Sommaire 1 Signification des symboles 42 2 Con...

Page 43: ... des régulateurs de pression à réglage fixe correspondant aux prescriptions nationales en Europe EN 12864 Risque d incendie Assurez un traitement propre et sans traces lorsque du mastic au sili cone ou un produit similaire est utilisé Tout contact de fils de silicone avec des pièces chaudes ou des flammes nues présente un risque d incendie Ne contrôlez jamais l étanchéité du réfrigérateur à l aide...

Page 44: ...ger le circuit frigorifique Le réfrigérant du circuit frigorifique s enflamme facilement En cas d endommagement du circuit frigorifique odeur d ammoniaque Le cas échéant éteignez le réfrigérateur Èvitez tout feu ouvert et toute étincelle Aérez bien la pièce Ne montez pas le réfrigérateur près de flammes nues ou d autres sources de chaleur chauffage fours à gaz etc Risque de surchauffe Veillez touj...

Page 45: ...on à l épreuve des courants d air en cas d écarts de 5 10 mm fig 7 C page 7 Couvercle d hivernage LS300 pour la grille de ventilation Câble adaptateur WAGO CEE WAGO UK WAGO JST WAGO MATE N LOK Kit de ventilateur optionnel REF FANKIT Bloc de piles optionnel R10 BP pour fonctionnement autonome au gaz Connecteur Ø2 5 5 5 mm en option pour une exploitation autonome du gaz avec un banc d alimentation d...

Page 46: ...aussi affleurée que pos sible à la base de la niche d installation Ouverture d aération aussi loin que possible au dessus du réfrigérateur La distance entre l ouverture d aération et l ouverture d échappement d air doit être d au moins 1250 mm fig 3 page 4 Prévoyez un déflecteur de chaleur au dessus du réfrigérateur fig 3 1 page 4 afin que la chaleur ne s accumule pas dans le véhicule La distance ...

Page 47: ...ation ne doivent pas être recou vertes par des pièces du véhicule pendant le fonctionnement p ex porte ouverte ou accessoires comme porte vélos Installez le réfrigérateur à l abri d un rayonnement excessif de chaleur car cela conduit sinon à des pertes de la performance et augmente la consommation d énergie du réfrigérateur Le réfrigérateur doit être encastré sans passage d air 4 2 Encastrement du...

Page 48: ...ce d écart latéral de jusqu à 5 mm entre le réfrigérateur et le mobilier B Collez les lèvres d étanchéité voir chapitre Accessoires page 45 sur le côté du mobilier 4 Poussez la combinaison réfrigérateur four contre les lèvres d étanchéité flexibles sur le mobilier L espace se trouvant derrière le réfrigérateur est hermétiquement solidaire de l habitacle Distance d écart latéral de 5 mm à 10 mm ent...

Page 49: ... dans la zone du brûleur Protégez l extrémité de l ouverture avec un déflecteur pour que ni boue ni salis sures ne puissent y pénétrer pendant le trajet fig 8 2 page 8 Si vous avez besoin d utiliser un ventilateur de toit au lieu de l ouverture d aération Faites une découpe du cadre dans le toit Pour connaître les mesures requises consultez les instructions de la ventilation de toit Ce faisant res...

Page 50: ...rieur sous le véhicule Variante 2 Fixez le tuyau de condensation directement sur le raccord prévu sur la grille de ventilation fig 9 4 page 8 REMARQUE Utilisez uniquement des grilles de ventilation Dometic d origine pour garantir un fonctionnement en toute sécurité Pos dans fig 9 page 8 Description 1 Glissière 2 Grille d aération 3 Cadre de montage 4 Fixation pour évacuation de la condensation REM...

Page 51: ... 1 page 10 dans les six douilles en plastique des parois latérales du réfrigérateur puis dans la niche murale Placez les bouchons fig g 2 page 10 sur les têtes des vis Pos dans fig c page 9 Description 1 Capot 2 Cadre de montage ATTENTION Vissez toujours à travers les douilles prévues dans le cas contraire les composants en mousse et les câbles entre autres pourraient être endommagés REMARQUE Fixe...

Page 52: ... la vanne de réduction de pres sion a été contrôlée et un embout correspondant Vérifiez que les données inscrites sur le régulateur de pression de la bouteille de propane ou de butane correspondent aux données inscrites sur la plaque signalétique Faites fonctionner le réfrigérateur uniquement avec une pression correspondant à celle indiquée sur la plaque signalétique Faites fonctionner le réfrigér...

Page 53: ...mettez le à l utilisateur final pour qu il le conserve en lieu sûr 5 2 Raccordement au CC et CA A Pos dans fig h page 10 Description 1 Vis M4 Torx TX20 Couple de serrage 2 Nm 2 Raccordement du gaz du réfrigérateur M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Tuyau de gaz avec accouplement à bague taille 17 Couple de serrage 25 Nm AVIS L installation électrique et les réparations doivent être effectuées par ...

Page 54: ...osants électriques p ex ventilateur supplé mentaire d un autre fabricant au câblage interne du réfrigérateur annulenttouteréclamationissuedelagarantieetdelaresponsabilité du fabricant LeréfrigérateurpossèdeuneinterfacedebusCIetpeutêtrecontrôlé par un écran central compatible du véhicule Pos dans fig i page 12 Description 1 Ventilateur 2 si le module d options n est pas disponible 2 Ventilateur 1 s...

Page 55: ...onique câble alimentation CC 24 Élément chauffant câble alimentation CC 25 Alimentation interne CC max 1 A module d options four ventilateur AVERTISSEMENT Risque d incendie La ligne d alimentation vers l élément de chauffage doit être proté gée par un fusible de 20 A La ligne d alimentation vers l électronique doit être protégée par un fusible de 2 A AVIS Les lignes d alimentation positive et néga...

Page 56: ... mode le plus favorable Le réfrigérateur ne fonctionne avec du courant continu que lorsque le moteur du véhicule est en marche Raccordez E au bus CI Raccordez 3 au signal S en option Protégez la ligne d alimentation A avec un fusible 2 A dans le répartiteur du véhicule Protégez la ligne d alimentation C avec un fusible 20 A dans le répartiteur du véhicule Faites passer la ligne d alimentation C pa...

Page 57: ...té brute Compartiment réfrigérateur Compartiment conservateur Capacité nette totale 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Puissance absorbée 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Consommation électrique 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Consommation de gaz 580 g 24 h Classe climatique SN Dimensions h x L x l 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 52...

Page 58: ... aquí expuestas puede causarle lesiones a usted o a terceros daños en el producto o daños en otras propiedades cercanas Este manual del producto incluyendo lasinstrucciones directrices y advertencias y la documentación relacionada pueden estar sujetos acambios y actualizaciones Para obtener información actualizada sobre el producto visite la página dometic com Índice 1 Explicación de los símbolos ...

Page 59: ... en Europa EN 12864 Peligro de incendio Asegúrese de trabajar de forma segura y limpia cuando se emplea pasta para juntas de silicona o similares Si hilos de silicona entran en contacto con piezas calientes o fuego abierto existe peligro de incendio No compruebe nunca la hermeticidad de la nevera con fuego abierto Utilice solo gas propano o butano no gas natural Riesgo para la salud No ponga la ne...

Page 60: ...esario desconecte la nevera Evite las llamas abiertas y las chispas Ventile bien la habitación No monte la neveracerca de fuego abierto ni deotras fuentes de calor calefacción estufas de gas etc Peligro de sobrecalentamiento Asegúrese de que quede garantizada en todo momento una evacua ción adecuada del calor que se genera durante el funcionamiento Asegúrese también de que la nevera guarde la sufi...

Page 61: ...S300 para la rejilla de ventilación Cable adaptador WAGO a CEE WAGO a UK WAGO a JST WAGO a MATE N LOK Kit de ventilador opcional Kit REF FANKIT Paquete de baterías opcional Pack R10 BP para el modo autónomo con gas Conector opcional de Ø2 5 5 5 mm para funcionamiento autónomo con gas con un banco de potencia de 9 Vg Podrá encontrar online el manual de instrucciones para el cambio del tope de la pu...

Page 62: ... entrada de aire lo más a ras posible de la base del nicho de montaje Abertura de salida de aire Encájela lo más por encima posible de la nevera La distancia entre las aberturas de entrada y salida de aire debe ser como mínimo de 1250 mm fig 3 página 4 Coloque una chapa deflectora de calor encima de la nevera fig 3 1 página 4 para que el calor no se acumule en el vehículo La distancia entre la nev...

Page 63: ...re acondicionado de techo la distancia entre la salida de ventilación del techo fig 6 1 página 6 y la salida de aire del equipo de aire acondicionado de techo fig 6 2 página 6 debe ser de al menos 300 mm No está permitido instalar la nevera a los lados de las aberturas de aireación y ventilación ya que causaría una merma de potencia y un consumo de energía elevado de la nevera No está permitido qu...

Page 64: ... la combinación nevera horno contra la barra de detención con los labios de junta flexibles El espacio detrás de la nevera está sellado hacia el interior del vehículo Distancia de hueco lateral de hasta 5 mm entre la nevera y el mobiliario B Pegue los labios de junta véase capítulo Accesorios en la página 61 en el late ral del mobiliario 4 Empuje la combinación de nevera horno contra los labios de...

Page 65: ...ra de entrada en el suelo De esta manera las fugas de gas fluirán hacia abajo Practique una abertura de ventilación de al menos Ø 40 mm en el suelo fig 8 1 página 8 detrás de la nevera en el área del quemador de gas Proteja el extremo de la abertura con una cubierta para que no entre barro ni suciedad durante los desplazamientos fig 8 2 página 8 Si utiliza una salida de ventilación de techo en vez...

Page 66: ...na abertura realizada en el suelo Variante 2 Fije el tubo de condensación directamente en el adaptador existente para este fin en la rejilla de ventilación fig 9 4 página 8 NOTA Utilice exclusivamente rejillas de ventilación originales Dometic para asegurar un funcionamiento seguro N º en fig 9 página 8 Descripción 1 Corredera 2 Rejilla de ventilación 3 Marco de montaje 4 Fijación del desagüe de c...

Page 67: ... seis arandelas de plástico en los lados de la nevera y hasta el interior de la pared Coloque las tapas fig g 2 página 10 en las cabezas de los tornillos N º en fig c página 9 Descripción 1 Cubierta 2 Marco de montaje ATENCIÓN Atornille solo a través de los receptáculos previstos para ello ya que de lo contrario pueden dañarse los componentes protegidos con espuma como los cables NOTA Sujete las p...

Page 68: ...pano o butano no gas natural ni gas ciudad equipadas con una válvula homologada de reducción de la presión y un cabezal adecuado Compare la indicación de pre sión en la placa de características con la indicación de presión del regulador de gas la bombona de gas butano o propano Soloestápermitidousarlaneveraconlapresiónindicadaenlaplaca de características Solo está permitido usar la nevera con el t...

Page 69: ...usua rio final para que lo guarde 5 2 Conexión a corriente continua y alterna A N º en fig h página 10 Descripción 1 Tornillo M4 torx TX20 Par de apriete 2 Nm 2 Conexión de gas de la nevera M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Tubo de gas con acoplamiento de anillo tamaño 17 Par de apriete 25 Nm AVISO Solo técnicos especialistas tienen permitido realizar la instalación eléc trica así como las repara...

Page 70: ...onales externos al cableado de la nevera causa la pérdida de todos los derechos de la garantía legal y frente a la responsabilidad del fabricante La nevera tiene un puerto de bus CI que se puede controlar mediante una pantalla del vehículo compatible N º en fig i página 12 Descripción 1 Ventilador 2 si el módulo de opciones no está disponible 2 Ventilador 1 si el módulo de opciones no está disponi...

Page 71: ...ente continua para el elemento calefactor 25 alimentación interna de corriente continua máx 1 A módulo de opciones horno ventilador ADVERTENCIA Peligro de incendio El cable de suministro del elemento calefactor debe estar protegido por un fusible de 20 A El cable de suministro de la electrónica debe estar protegido por un fusible de 2 A AVISO Las líneas de alimentación positiva y negativa respecti...

Page 72: ... nevera selecciona en modo automático el modo de funcionamiento más favorable de los disponibles La nevera solo se alimenta con corriente continua cuando el motor del vehículo está en marcha Conecte E al BUS CI Conecte 3 a la señal S opcional Proteja la línea de alimentación A con un fusible de 2 A en la caja de distribución del vehículo Protejalalíneadealimentación C con unfusible de 20 Aenlacaja...

Page 73: ...timento refrigerador Compartimento congelador Capacidad neta total 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Consumo de corriente 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Consumo de energía 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Consumo de gas 580 g 24 h Clase climática SN Dimensiones H x A x P 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 55...

Page 74: ...ar ferimentos a ter ceiros e o produto ou outros materiais nas proximidades poderão ficar danificados Este manual do produto incluindo as instruções orien tações e avisos bem como a documentação relacionada podem estar sujeitos a alterações e atualizações Para consultar as informações atualizadas do produto visite dometic com Índice 1 Explicação dos símbolos 74 2 Indicações de segurança 75 3 Acess...

Page 75: ...midade com as normas nacionais na Europa EN 12864 Perigo de incêndio Sempre que utilizar massa de vedação à base de silicone ou afins garanta um processamento limpo e sem resíduos Se os fios de sili cone entrarem em contacto com componentes quentes ou chamas abertas existe perigo de incêndio Nunca verificar o frigorífico quanto a fugas com uma chama aberta Utilize apenas gás propano ou butano nunc...

Page 76: ...líquido refrigerante no circuito de refrigeração é facil mente inflamável Em caso de dano no circuito de refrigeração odor a amoníaco Caso necessário desligar o frigorífico Evite chamas abertas ou faíscas causadoras de incêndio Ventile bem o espaço Não monte o frigorífico na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor aquecimento fogões a gás etc Perigo de sobreaquecimento Tenha sempre...

Page 77: ...rentes de ar para juntas de 5 10 mm fig 7 C página 7 Cobertura de inverno LS300 para a grelha de ventilação Cabo adaptador WAGO para CEE WAGO para UK WAGO para JST WAGO para MATE N LOK Kit ventilador opcional REF FANKIT Conjunto de pilhas opcional R10 BP para o funcionamento a gás independente Conector opcional de Ø 2 5 5 5 mm para o funcionamento a gás independente com um carregador de 9 Vg Para ...

Page 78: ...ventilação de forma tão ali nhada quanto possível com a base do nicho de montagem Abertura de saída de ar colocada o mais acima possível do frigorífico A distância entre as aberturas de entrada e saída de ar tem de ser de no mínimo 1250 mm fig 3 página 4 Instale um defletor térmico fig 3 1 página 4 por cima do frigorífico para que o calor não fique acumulado no interior do veículo A distância entr...

Page 79: ...a e saída de ar não podem ficar tapadas por partes do veí culo uma porta aberta ou acessórios montados como porta bicicletas p ex durante o funcionamento Instaleofrigoríficodemodoaprotegê lo decalorexcessivo poisesteprovocará um desempenho fraco e aumentará o consumo de energia do frigorífico O frigorífico tem de ser instalado num local protegido de correntes de ar 4 2 Montar o frigorífico num loc...

Page 80: ... interior do veículo Distância da junta lateral até 5 mm entre o frigorífico e os móveis B Cole os lábios de vedação ver capítulo Acessórios na página 77 no lado dos móveis 4 Empurre o combinado frigorífico fornocontra os lábios de vedação flexíveis nos móveis O espaço por trás do frigorífico está vedado para o interior do veículo Distância da junta lateral de 5 a 10 mm entre o frigorífico e os mó...

Page 81: ...o lado do queimador a gás Resguarde a extremidade da abertura com um defletor de modo a evitar a entrada de resíduos ou sujidades durante a viagem fig 8 2 página 8 Se tiver de usar um ventilador de tejadilho em vez da abertura de saída de ar Faça um recorte no tejadilho Consulte as dimensões necessárias no manual do ventilador de tejadilho Aofazê lo tenhaem atençãoasinformaçõesno capítulo Preparar...

Page 82: ...2 Insira a mangueira de condensação diretamente no encaixe previsto para o efeito na grelha de ventilação fig 9 4 página 8 OBSERVAÇÃO Use exclusivamente grelhas de ventilação originais da Dometic para garantir um funcionamento seguro N º na fig 9 página 8 Designação 1 Patilha deslizante 2 Grelha de ventilação 3 Armação de montagem 4 Dispositivo de fixação para o dreno de condensação OBSERVAÇÃO É p...

Page 83: ... g 1 página 10 através das seis anilhas de plástico nas paredes laterais do frigorífico até alcançar a parede Coloque as tampas fig g 2 página 10 nas cabeças dos parafusos N º na fig c página 9 Designação 1 Cobertura 2 Armação de montagem PRECAUÇÃO Aparafuse apenas através dos orifícios previstos para o efeito caso con trário os componentes com espuma tais como cabos podem ficar danificados OBSERV...

Page 84: ...ou butano nunca gás natural ou gás de cidade com uma válvula redutora de pressão aprovada e uma peça de topo adequada Compare a indicação da pressão na chapa de características com a indicação da pressão no regulador de pressão da botija de gás propano ou butano Coloque o frigorífico em funcionamento exclusivamente com a pressão indicada na chapa de características Coloque o frigorífico em funcion...

Page 85: ...este comprovativo ao consu midor final que o deverá conservar 5 2 Ligar à corrente contínua CC e corrente alternada CA A N º na fig h página 10 Designação 1 Parafuso M4 Torx TX20 Binário de aperto 2 Nm 2 Conexão de gás do frigorífico M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Tubo de gás com anel de acoplamento tamanho 17 Binário de aperto 25 Nm NOTA A instalação elétrica e as reparações só podem ser real...

Page 86: ...lagem interna do frigorífico levam à anulação de qualquer direito relacionado com a garantia e responsabilidade pelo pro duto O frigorífico dispõe de uma interface de bus CI e pode ser contro lado através de um monitor do veículo central compatível N º na fig i página 12 Designação 1 Ventilador 2 se o módulo de opções não estiver disponível 2 Ventilador 1 se o módulo de opções não estiver disponív...

Page 87: ...ntínua 22 Caixa de bornes de 12 V vista frontal AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Cabo de alimentação de corrente contínua para o sistema ele trónico 24 Cabo de alimentação de corrente contínua para o elemento de aquecimento 25 Alimentação interna de corrente contínua máx 1 A módulo de opções forno ventilador AVISO Perigo de incêndio A linha de alimentação até ao elemento de aquecimento tem ...

Page 88: ...te contínua quando o motor do veículo está a trabalhar Ligue E ao bus CI Ligue 3 ao sinal S opcional Proteja a linha de alimentação A com um fusível de 2 A no distribuidor do veículo Proteja a linha de alimentação C com um fusível de 20 A no distribuidor do veículo Passe a linha de alimentação C por um relé controlado pela ignição Isto evita que a bateria se descarregue completamente se o motor fo...

Page 89: ...imento do frigorífico Congelador Capacidade líquida total 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Consumo de corrente 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Consumo de energia 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Consumo de gás 580 g 24 h Classe de climatização SN Dimensões A x L x P 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm ...

Page 90: ...le avvertenze qui espressamente indicate può causare lesioni personali e a terzi danni al prodotto o ad altre proprietà nelle vicinanze Il presente manuale del prodotto com preseleistruzioni lelineeguidaeleavvertenzeelarelativadocumentazionepossonoesseresoggettiamodificheeaggiornamenti Perinfor mazioni aggiornate sul prodotto si prega di visitare il sito dometic com Indice 1 Spiegazione dei simbol...

Page 91: ...nte l applicazione di mastice al silicone o simili far attenzione a nonlasciareresidui perchéseifilamentidisiliconeentranoincontatto con fiamme libere c è il rischio che prendano fuoco Non usare mai fiamme libere per controllare eventuali difetti di tenuta del frigorifero Impiegare solo propano o butano non metano Pericolo per la salute Se il frigorifero presenta danni visibili non metterlo in fun...

Page 92: ...almente il frigorifero Evitare fiamme libere e scintille Areare bene l ambiente Non montare il frigorifero nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore riscaldamento forni a gas ecc Pericolo di surriscaldamento Assicurarsi sempre che il calore generato durante il funzionamento fuoriesca sufficientemente Fare in modo che la distanza fra il frigori fero e le pareti o altri oggetti sia ta...

Page 93: ...ra invernale LS300 per la griglia di ventilazione Cavo adattatore WAGO a CEE WAGO a UK WAGO a JST WAGO a MATE N LOK Kip REF FANKIT per ventola opzionale Pacco batterie opzionale Pack R10 BP per funzionamento autonomo a gas Connettore opzionale Ø2 5 5 5 mm per il funzionamento a gas indipendente con un ali mentatore portatile da 9 Vg Il manuale di istruzioni per la sostituzione del fermaporta e del...

Page 94: ...nserire la griglia di ventilazione il più possibile a livello del pavimento della nicchia di montaggio Apertura di sfiato montarla il più in alto possibile sopra il frigorifero La distanza tra l apertura di ventilazione e quella di sfiato deve essere di almeno 1250 mm fig 3 pagina 4 Sul lato superiore del frigorifero predisporre un deflettore di calore in lamiera fig 3 1 pagina 4 affinché il calor...

Page 95: ...ere coperte da parti del veicolo ad es da una porta aperta o da accessori come il portabiciclette Installare il frigorifero in modo tale che sia protetto da un eccessiva esposizione a fonti di calore poiché queste ne causerebbero una riduzione delle prestazioni e un aumento del consumo energetico Il frigorifero deve essere montato in modo da essere indipendente dall aria circo stante 4 2 Montaggio...

Page 96: ...a flessibili Lo spazio dietro il frigorifero è sigillato all interno del veicolo Fessura laterale non superiore a 5 mm fra il frigorifero e il mobile B Incollare i labbri di tenuta vedi capitolo Accessori a pagina 93 sul lato del mobile 4 Spingere il gruppo frigorifero forno contro i labbri di tenuta flessibili sul mobile Lo spazio dietro il frigorifero è sigillato all interno del veicolo Fessura ...

Page 97: ... apertura di ventilazione di almeno 40 mm di Ø Schermare l estremità dell apertura con un deflettore affinché non possa pene trare fango o sporcizia durante la marcia fig 8 2 pagina 8 Se al posto dell apertura di sfiato si deve utilizzare uno sfiatatoio a tetto Preparare un apertura sul tetto Per le corrette dimensioni consultare il manuale di istruzioni dello sfiatatoio a tetto Per l operazione a...

Page 98: ...l di fuori del veicolo Variante 2 Fissare il tubo flessibile dell acqua di condensa direttamente all apposito rac cordo sulla griglia di ventilazione fig 9 4 pagina 8 NOTA Al fine di garantire un funzionamento sicuro utilizzare esclusivamente griglie di ventilazione originali Dometic N nella fig 9 pagina 8 Descrizione 1 Fermo 2 Griglia di ventilazione 3 Telaio di montaggio 4 Fissaggio dello scaric...

Page 99: ...traverso le sei boccole in plastica nelle pareti laterali del frigorifero e quindi nella parete della nicchia Posizionare i cappucci di protezione fig g 2 pagina 10 sulle teste delle viti N nella fig c pagina 9 Descrizione 1 Calotta 2 Telaio di montaggio ATTENZIONE Forare sempre attraverso le apposite boccole altrimenti vi è il rischio di danneggiare componenti schiumati come cavi e simili NOTA Fi...

Page 100: ...ombole di gas propano o butano non metano né gas di città con valvola di riduzione della pressione certificata e con un cappuccio appropriato Confrontare i dati della pressione ripor tati sulla targhetta con quelli indicati sul regolatore di pressione della bombola di gas propano o butano Far funzionare il frigorifero esclusivamente con la pressione indi cata sulla targhetta Far funzionare il frig...

Page 101: ...te finale per la conservazione 5 2 Allacciamento alla corrente continua e alternata A N nella fig h pagina 10 Descrizione 1 Vite M4 Torx TX20 Coppia di serraggio 2 Nm 2 Collegamento del gas del frigorifero M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Tubo del gas con accoppiamento ad anello dimensione 17 Coppia di serraggio 25 Nm AVVISO L installazione elettrica e le riparazioni possono essere eseguite solo...

Page 102: ...i componenti elettrici ad es una ventola esterna aggiuntiva al cablaggio interno del frigorifero fanno decadere qual siasi richiesta di garanzia o responsabilità del produttore Il frigorifero è dotato di interfaccia CI BUS e può essere controllato per mezzo di un display centrale del veicolo N nella fig i pagina 12 Descrizione 1 Ventola 2 se il modulo opzioni non è disponibile 2 Ventola 1 se il mo...

Page 103: ...C elettronica 24 Cavo alimentazione CC elemento riscaldante 25 Alimentazione CC interna max 1 A modulo opzioni forno ventola AVVERTENZA Pericolo di incendio L alimentazione dell elemento riscaldante deve essere provvista di fusibile da 20 A L alimentazione del sistema elettronico deve essere provvista di fusi bile da 2 A AVVISO Le rispettive linee di alimentazione positiva e negativa dei collegame...

Page 104: ...ù economica Il frigorifero funziona a corrente continua solo se il motore del veicolo è acceso Collegare E al CI BUS Collegare 3 con il segnale S opzionale Proteggere la linea di alimentazione A con un fusibile 2 A nel distributore princi pale del veicolo Proteggere la linea di alimentazione C con un fusibile 20 A nel distributore prin cipale del veicolo Portare l alimentazione C attraverso un rel...

Page 105: ...a Volume interno Vano frigorifero Cella freezer Capienza totale netta 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Potenza assorbita 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Consumo energetico 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Consumo di gas 580 g 24 h Classe climatica SN Dimensioni H x B x T 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 55...

Page 106: ...letsel voor uzelf en anderen schade aan uw product of schade aan andere eigendommen in de omgeving Deze gebruiksaanwijzing met inbegrip van de instructies richtlijnen en waarschuwingen en de bijbehorende documen tatie kan onderhevig zijn aan wijzigingen en updates Actuele productinformatie vindt u op dometic com Inhoudsopgave 1 Verklaring van de symbolen 106 2 Veiligheidsinstructies 107 3 Toebehor...

Page 107: ...n vast ingestelde drukregelaars die voldoen aan de nationale voorschriften in Europa EN 12864 Brandgevaar Let op een schone en restloze verwerking als siliconenafdichtmassa en dergelijke wordt gebruikt Bij contact van siliconendraden met hete delen of open vuur bestaat brandgevaar De koelkast nooit met open vuur op lekkage controleren Gebruik uitsluitend propaan of butaangas geen aardgas Gevaar vo...

Page 108: ...ircuit is licht ontvlambaar Bij een beschadiging van het koelcircuit ammoniakgeur Schakel de koelkast eventueel uit Vermijd open vuur en ontstekingsvonken Ventileer de ruimte goed Plaats het product niet in de buurt van open vuur of andere warmte bronnen verwarming gasovens etc Oververhittingsgevaar Let er altijd op dat de warmte die bij het gebruik ontstaat goed afge voerd kan worden Zorg ervoor ...

Page 109: ...CEE WAGO naar UK WAGO naar JST WAGO naar MATE N LOK Optionele ventilatorset REF FANKIT Optioneel accupack Pack R10 BP voor standalone gasbedrijf Optionele Ø2 5 5 5 mm stekker voor autonoom gebruik op gas met een 9Vg powerbank De handleiding voor het wijzigen van de deurstop en de decoplaatvindt u online op documents dometic com object_id 63258 LET OP De koelkast mag niet worden geïnstalleerd aan d...

Page 110: ... de koelkast een warmtegeleideplaat afb 3 1 pagina 4 zodat zich geen warmte in het voertuig verzamelt De afstand tussen de koelkast en achterwand moet minstens 15 mm maat niet meer dan 25 mm bedragen Een afstand van meer dan 25 mm tussen koelkast en achterwand leidt tot vermo gensverlies en een verhoogd energieverbruik van de koelkast Verklein de holle ruimte achter de koelkast zodanig dat voldoen...

Page 111: ...direct in de woonruimte kunnen dringen Tussen de achterwand van de koelkast en de binnenruimte van het voertuig moet een geschikte afdichting worden aangebracht De fabrikant raadt aan om een flexibele afdichting te gebruiken om in en uitbouwen voor onderhoud te vereenvoudigen Kies een van de drie versies voor tochtvrije installatie afb 7 pagina 7 Stopbalk achter de koelkast A Lijm een flexibele af...

Page 112: ...eenbe enontluchtingsopeningindebuitenwandvan249 mm x 490 mm Neem hierbij de aanwijzingen in acht zie hoofdstuk De montage voorberei den op pagina 109 Indien het ventilatierooster van de beluchtingsopening niet in een lijn met de onder grond van de inbouwnis kan worden ingebouwd moet een beluchtingsopening in de ondergrond worden ingebouwd Lekkend gas kan dan omlaag stromen Maak achter de koelkast ...

Page 113: ...ingsopeningen Steek de ventilatiegrill erin zoals afgebeeld afb b pagina 9 4 5 Condensafvoer monteren I Monteer de condensafvoer als volgt Variant 1 Leid de condensslang van de koelkastbuitenzijde door een opening in de vloer uit het voertuig weg naar buiten INSTRUCTIE Gebruik voor veilig gebruik alleen originele Dometic ventilatieroosters Nr in afb 9 pagina 8 Beschrijving 1 Schuif 2 Ventilatieroo...

Page 114: ...t de koelkast in de uiteindelijke positie Draai de zes schroeven afb g 1 pagina 10 door de zes kunststof bussen in de zijwanden van de koelkast en verder in de wand Plaats de kappen afb g 2 pagina 10 op de schroefkoppen Nr in afb c pagina 9 Beschrijving 1 Kap 2 Montageframe VOORZICHTIG Schroef alleen de hiervoor bedoelde bussen vast anders kunnen inge schuimde bouwdelen zoals leidingen en dergelij...

Page 115: ...ijderd Gebruik uitsluitend propaan of butaangasflessen geen aardgas of stadsgas met gekeurd drukreduceerventiel en passend kopstuk Vergelijk de druk op het typeplaatje met de druk op de drukregelaar van de propaan of butaangasfles De koelkast mag uitsluitend met de op het typeplaatje aangege ven druk worden gebruikt De koelkast mag uitsluitend met de op het typeplaatje aangege ven druk worden gebr...

Page 116: ...de gelden voorschriften en normen worden uitgevoerd INSTRUCTIE De toestelstekker mag zich niet direct achter het ventilatierooster worden bevinden anders kan de luchtcirculatie worden gehinderd en kan de stekker nat worden De stekker van de wisselstroom aansluitkabel mag niet worden afge sneden De aansluitkabel moet zodanig gemonteerd zijn dat deze niet met hetedelen van aggregaat brander of metsc...

Page 117: ...8 Wisselstroomaansluiting 9 Verwarmingselement wisselstroom 10 Gasbrander 11 Verbindingsblok 12 Verlichting 13 Display 14 Verwarmingsframe 15 Ventilator 2 als optiemodule beschikbaar is 16 Ventilator 1 als optiemodule beschikbaar is 17 Optiemodule 18 Gelijkstroomoven als optiemodule beschikbaar is 19 Gelijkstroomvoeding optiemodule 20 CI bus verbinding 21 Gelijkstroomaansluiting 22 12 V terminalbe...

Page 118: ...dt alleen met gelijkstroom bedreven als de motor draait Verbind E met de CI BUS Verbind 3 met het S signaal optioneel 24 Gelijkstroom voedingskabel verwarmingselement 25 Interne gelijkstroomvoeding max 1 A optiemodule oven ventilator WAARSCHUWING Brandgevaar De toevoerleiding naar het verwarmingselement moet worden beveiligd met een 20 A zekering De toevoerleiding naar de elektronica moet worden b...

Page 119: ...zie de desbetreffende productpagina op dometic com of raadpleeg de fabrikant direct zie achterzijde RMD10 5 T RMD10 5X T RMD10 5XS RMD10 5S Aansluitspanning 230 Vw 240 Vw 50 Hz 12 Vg Capaciteit Bruto inhoud Koelvak Vriesvak Totale netto capaciteit 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Opgenomen vermogen 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energieve...

Page 120: ...elser pådig selv og andre skade på dit produkt eller skade på anden ejendom i nærheden Der tages forbehold for eventuelle ændringer og opdaterin ger af denne produktvejledning samt anvisningerne retningslinjerne og advarslerne samt den tilhørende dokumentation Se dometic com for de nyeste produktinformationer Indholdsfortegnelse 1 Forklaring af symboler 120 2 Sikkerhedshenvisninger 121 3 Tilbehør ...

Page 121: ...er i Europa EN 12864 Brandfare Sørg for en ren forarbejdning uden rester når der anvendes silicone tætningsmasse el lign Hvis siliconetråde kommer i berøring med varme dele eller åben ild er der brandfare Kontrollér aldrig om køleskabet er utæt med åben flamme Anvend kun propan eller butangas ikke naturgas Sundhedsfare Hvis køleskabet har synlige beskadigelser må du ikke tage det i brug Hvis dette...

Page 122: ...t Sluk evt for køleskabet Undgå åben ild og antændelsesgnister Udluft rummet grundigt Montér ikke køleskabet i nærheden af åben ild eller andre varmekilder varmeapparater gasovne osv Fare for overophedning Sørg altid for at varme der opstår under driften kan føres tilstrække ligt bort Sørg for at køleskabet har tilstrækkelig afstand til vægge og genstande så luften kan cirkulere Sammenlign spændin...

Page 123: ...WAGO til UK WAGO til JST WAGO til MATE N LOK Valgfrit ventilatorsæt REF FANKIT Valgfri batteripakke Pack R10 BP til udelukkende gasdrift Valgfrit Ø2 5 5 5 mm stik tilslutning til udelukkende gasdrift med en 9 Vg powerbank Du kan finde vejledningen til skift af døranslaget og dekorationspladen online på documents dometic com object_id 63258 VIGTIGT Køleskabet må ikke installeres bagest i autocamper...

Page 124: ...armen ikke ophobes i køretøjet Afstanden mellem køleskabet og bagvæggen skal være mindst 15 mm men ikke mere end 25 mm En afstand på over 25 mm mellem køleskabet og bagvæggen medfører fald i køleskabts ydelse og forøget energiforbrug Reducér hulrummet bagved køle skabet tilsvarende for at etablere en tilstrækkelig ventilation og udluftning fig 4 side 5 Anvend hertil f eks en luftledningsplade Hvis...

Page 125: ...ing og montering i forbindelse med vedligeholdelse Vælg en af de tre versioner til træktæt montering fig 7 side 7 Anslagsliste bag køleskabet A Lim en fleksibel tætningslæbe 1 på en anslagsliste 2 bag køleskabet 3 Skub køleskab ovn kombinationen mod anslagslisterne med de fleksible tæt ningslæber under monteringen Afstanden bag køleskabet er tætnet mod køretøjets kabine Mellemrum i siden op til 5 ...

Page 126: ...bningen i gulvet Al gas der lækker kan dermed strømme ud nedad Lav en ventilationsåbning på mindst Ø 40 mm i gulvet fig 8 1 side 8 bagved køleskabet i nærheden af gasbrænderen Beskyt åbningens ende med en afskærmning så der ikke kan trænge slam eller snavs ind under kørslen fig 8 2 side 8 Hvis du i stedet for udluftningsåbningen skal anvende en tagventilator Lav et rammeudsnit i taget Det påkræved...

Page 127: ...i gulvet som fører udenfor under køretøjet Variant 2 Fastgør kondensvandsslangen direkte til armaturet der er beregnet til det på ventilationsgitteret fig 9 4 side 8 BEMÆRK Anvend udelukkende originale Dometic ventilationgitre for at sikre sikker drift Nr på fig 9 side 8 Betegnelse 1 Skyder 2 Ventilationsgitter 3 Monteringsramme 4 Fastgørelse til kondensvandsafløb BEMÆRK Der kan dannes kondensvand...

Page 128: ... Skru de seks skruer fig g 1 side 10 gennem de fire kunststofbøsninger i køle skabets sidevægge og videre ind i nichevæggen Sæt afdækningskapperne fig g 2 side 10 på skruehovederne Nr på fig c side 9 Betegnelse 1 Kappe 2 Monteringsramme FORSIGTIG Skru altid gennem de pågældende bøsninger da indskummede kom ponenter som f eks ledninger kan blive beskadiget BEMÆRK Fastgør sidevæggene eller de anbrag...

Page 129: ...jernes Anvend kun propan eller butangasflasker ikke naturgas eller bygas med godkendt trykreduktionsventil og passende topstykke Sam menlign trykangivelsen på typeskiltet med trykangivelsen på pro pan eller butangasflaskens trykregulering Anvend udelukkende køleskabet med det tryk der er angivet på typeskiltet Køleskabet må udelukkende med den type gas der er angivet på typeskiltet Vær venligst op...

Page 130: ... Apparatets stik må ikke placeres direkte bagved ventilationsgitteret for at forhindre så luftcirkulationen ikke påvirkes og at beskytte apparatets stik mod vandstænk Apparatets stik på vekselstrømtilslutningskablet må ikke skæres af Tilslutningskablerne skal trækkes så de ikke kommer i berøring med aggregatets brænderens varme dele eller med skarpe kanter Ændringerideninterneelektriskeinstallatio...

Page 131: ...8 Vekselstrømstilslutning 9 Varmeelement vekselstrøm 10 Gasbrænder 11 Tilslutningsblok 12 Lys 13 Display 14 Varmeramme 15 Ventilator 2 hvis der er et valgfrit modul til stede 16 Ventilator 1 hvis der er et valgfrit modul til stede 17 Valgfrit modul 18 Jævnstrømsforsyning ovn hvis der findes et valgfrit modul 19 Jævnstrømsforsyning valgfrit modul 20 CI bus tilslutning 21 Jævnstrømstilslutning 22 12...

Page 132: ...iske driftsmodus Køleskabet anvendes kun med jævnstrøm når køretøjets motor kører Forbind E med CI BUS 24 Jævnstrømsforsyningskabel varmeelement 25 Intern jævnstrømsforsyning maks 1 A valgfrit modul ovn ventilator ADVARSEL Brandfare Tilførselsledningen til varmeelementet skal beskyttes med en sikring på 20 A Tilførselsledningen til elektronikken skal beskyttes med en sikring på 2 A VIGTIGT De pågæ...

Page 133: ...bedes du se den pågældende produktside på dometic com eller kontakte producenten direkte se bagsiden RMD10 5 T RMD10 5X T RMD10 5XS RMD10 5S Tilslutningsspænding 230 Vw 240 Vw 50 Hz 12 Vg Indhold Bruttoindhold Køleboks Frostboks Samlet nettoindhold 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Effektforbrug 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energiforbrug...

Page 134: ... personskadorpå digellerandra påprodukten eller annan egendom i närheten Denna produkthandbok inklusive instruktionerna direktiven och varningarna samt relaterad information kan ändras och uppdateras För uppdaterad produktinformation besök dometic com Innehållsförteckning 1 Förklaring av symboler 134 2 Säkerhetsanvisningar 135 3 Tillbehör 137 4 Installera kylskåpet 137 5 Ansluta kylskåpet 143 6 Te...

Page 135: ...t och fritt från rester om du arbetar med silikon tätningsmassa eller liknande ämnen Fara för brand uppstår om silikon trådar kommer i kontakt med heta delar eller öppen eld Använd aldrig öppen låga för att kontrollera om det finns läckage på kylskåpet Använd bara propan eller butangas inte naturgas Hälsorisk Om kylskåpet uppvisar synliga skador får det inte användas Om kylskåpets anslutningskabel...

Page 136: ...mmoniaklukt Stäng av kylskåpet vid behov Undvik öppen eld och gnistbildning Ventilera rummet noga Montera intekylskåpetinärheten avöppen eldellerandravärmekällor värmeelement gasspisar etc Risk för överhettning Se till att värmen som alstras under användningen kan avledas ordent ligt Kylskåpet måste ha tillräckligt stort avstånd till väggen andra före mål så att luften kan cirkulera fritt Jämför s...

Page 137: ...O för UK WAGO för JST WAGO för MATE N LOK Alternativ fläktsats REF FLÄKTSATS Alternativt batteripaket Paket R10 BP för fristående gasoldrift Som tillval Ø 2 5 5 5 mm anslutningsdon för fristående gasoldrift med en 9 Vg strömbank Handboken med anvisningar om hur man ändrar luckstoppet och luck ans dekorplatta hittar man på documents dometic com object_id 63258 OBSERVERA Kylskåpet får inte installer...

Page 138: ...n kylskåp och den bakre väggen måste vara minst 15 mm men max 25 mm Omavståndetmellankylskåpetochdenbakreväggenärstörreän25 mmorsakar detta lägre kyleffekt och högre energiförbrukning Minska avståndet för att säker ställa fullgod luftning och ventilation bild 4 sida 5 Använd t ex en luftled ningsplåt för att göra detta Om det inte går att upprätthålla min avståndet mellan luftningsöppning och ven ...

Page 139: ...nstallation bild 7 sida 7 Stoppstång bakom kylen A Limma fast en böjlig tätningsläpp 1 på en stoppstång 2 bakom kylskåpet 3 Skjut kylskåp ugn kombinationen mot stoppstången med de böjliga tätningsläp parna Utrymmet bakom kylskåpet är tätt förslutet mot fordonets insida Sidoglipsavstånd på upp till 5 mm mellan kylskåpet och möbeln B Limma fast tätningsläpparna se kapitel Tillbehör på sidan 137 på m...

Page 140: ... golvet Eventu ellt läckande gasol kan i så fall strömma nedåt Tillverka minst en Ø 40 mm luftningsöppning i golvet bild 8 1 sida 8 bakom kylskåpet i närheten av gasolbrännaren Skärma av öppningens ände med en deflektor så att inte lera eller smuts kan tränga in under körningen bild 8 2 sida 8 Om du måste använda en takfläkt istället för ventilationsöppning Gör ett urtag för ramen i taket Mått som...

Page 141: ...ordonet Variant 2 Fäst kondensvattenslangen direkt i den avsedda utrustningen på ventilationsgallret bild 9 4 sida 8 ANVISNING Använd endast Dometics originalventilationsgaller för säker drift Nr på bild 9 sida 8 Beskrivning 1 Regel 2 Ventilationsgaller 3 Monteringsram 4 Fäste för kondensvattenutlopp ANVISNING När dörren öppnas ofta kan det hända att det bildas kondensvatten inutikylskåpet Kondens...

Page 142: ...de sex skruvarna bild g 1 sida 10 genom de sex plastuttagen in i kylskåpets sidoväggar och sedan in i väggen Sätt på skydden bild g 2 sida 10 på skruvskallarna Nr på bild c sida 9 Beskrivning 1 Kåpa 2 Monteringsram AKTA Skruva alltid genom härför avsedda uttag eftersom skummade kompo nenter t ex kablar annars risker att skadas ANVISNING Fäst sidoväggarna eller de monterade listerna så att skruvarn...

Page 143: ...turgas eller stadsgas med provade och godkända tryckreduceringsventiler och passande kopplingsdel Jämför tryckangivelsen på typskylten med tryckuppgifterna på propan eller butangasolflaskans tryckregulator Kylskåpet får endast användas med det tryck som anges på typskyl ten Använd endast kylskåpet med den gasoltyp som finns angiven på typskylten Beakta gällande bestämmelser om tryckvärden Använd e...

Page 144: ...takt får inte skäras av Anslutningskablarna måste dras så att de inte vidrör heta delar på aggregatet brännaren eller vassa kanter Förändringar av den interna elektriska installationen eller av anslut ningen till andra elektriska komponenter t ex extrafläktar från andra tillverkare på kylskåpets invändiga kablar gör alla typer av garantian språk ogiltiga Det finns ett CI bussgränssnitt på kylskåpe...

Page 145: ...l 20 CI buss anslutning 21 Likströmsanslutning 22 12 V hölje för plintar framsida AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Elektronisk kabel för likströmsförsörjning 24 Likströmsförsörjningskabel för värmeelement 25 Intern likströmsförsörjning max 1 A tillvalsmodul ugn fläkt VARNING Brandrisk Elkabeln för värmeelementet måste skyddas med en säkring på 20 A Elkabeln för elektroniken måste skyddas me...

Page 146: ...motorn är igång Anslut E till CI BUSSEN Anslut 3 till S signalen tillval Skydda försörjningskabeln A med en 2 A säkring i fordonets kopplingslåda Skydda försörjningskabeln C med en 20 A säkring i fordonets kopplingslåda Led försörjningskabeln C via ett tändningslåsstyrt relä På så sätt förhindrar man att batteriet laddas ur helt och hållet om motorn råkar slås av av misstag Växelström Anslut kylsk...

Page 147: ...ck Frysfack Total nettovolym 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Effektförbrukning 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energiförbrukning 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Gasolförbrukning 580 g 24 h Klimatklass SN Mått H x B x D 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Vikt 42 5 kg 43 7 kg 42 5 kg 40 5 kg Provning ...

Page 148: ...ulgt kan dette resultere i personskader hos deg selv eller andre skade på produktet eller skade på annen eiendom i nærheten Denne produktveiledningen inklu dert instruksjonene retningslinjene og advarslene samt relatert dokumentasjon kan være underlagt endringer og oppdateringer For opp datert produktinformasjon se dometic com Innholdsfortegnelse 1 Symbolforklaringer 148 2 Sikkerhetsregler 149 3 T...

Page 149: ...ene i Europa EN 12864 Brannfare Pass på at bearbeidingen av silikontetningsmasse e l er blir jevn og uten rester Hvis silikontråder kommer i kontakt med varme deler eller åpen ild er det fare for brann Kontroller aldri at kjøleskapet er tett ved hjelp av åpen ild Bruk kun propan eller butangass ikke naturgass Helsefare Kjøleskapet må ikke tas i bruk hvis det har synlige skader Hvis vekselstrøm til...

Page 150: ...ntuelt av kjøleskapet Unngå åpen ild og gnister Sørg for god ventilasjon i rommet Ikke monter kjøleskapet i nærheten av åpen ild eller andre varmekilder radiatorer gassovner osv Fare for overoppheting Påse at varme som oppstår under drift alltid blir tilstrekkelig ventilert bort Påse at kjøleskapet står langt nok unna vegger eller gjenstander slik at luften kan sirkulere Sammenlign spenningsspesif...

Page 151: ...til CEE WAGO til UK WAGO til JST WAGO til MATE N LOK Alternativt viftesett REF FANKIT Alternativ batteripakke R10 BP for uavhengig gassdrift Alternativ Ø2 5 5 5 mm kontakt for uavhengig gassdrift med en 9 Vg powerbank Du finner bruksanvisningen for bytte av dørstopper og dekorplate online på documents dometic com object_id 63258 PASS PÅ Kjøleskapet kan ikke installeres bak i bobiler med døren peke...

Page 152: ... bakveggen må være minst 15 mm men ikke mer enn 25 mm En avstand på over 25 mm mellom kjøleskapet og bakveggen fører til redusert effekt og økt energiforbruk i kjøleskapet Reduser hulrommet bak kjøleskapet for å sikre tilstrekkelig lufting fig 4 side 5 Bruk f eks en luftledeplate Hvis minsteavstanden mellom lufteåpningen og ventilasjonsåpningen ikke kan overholdes må det monteres en takventilator ...

Page 153: ...pestang bak kjøleskapet A Lim en fleksibel tetningsleppe 1 til en stoppestang 2 bak på kjøleskapet 3 Skyv kjøleskap ovn kombinasjonen mot stoppestangen med de fleksible tetningsleppene Plassen bak kjøleskapet er tettet mot kjøretøyets interiør Sprekk på siden på opptil 5 mm mellom kjøleskap og møbel B Lim tetningsleppene se kapittel Tilbehør på side 151 på siden av møbelet 4 Skyv kjøleskap ovn kom...

Page 154: ...lasjonsåpning i gulvet Enhver lekkende gass kan dermed strømme nedover Lag en ventilasjonsåpning på minst Ø 40 mm i gulvet fig 8 1 side 8 i området rundt gassbrenneren bak kjøleskapet Dekk til enden av åpningen slik at slam eller smuss ikke kan trenge inn mens du kjører fig 8 2 side 8 Hvis det må brukes en takventilator i stedet for ventilasjonsåpningen Utfør et rammeutsnitt i taket Målet som tren...

Page 155: ...gulvet somgårutenfor kjøretøyet Variant 2 Fest kondensslangen direkte til monteringen som er beregnet til denne på lufte gitteret fig 9 4 side 8 MERK Bruk kun originalt luftegitter fra Dometic for å garantere sikker drift Pos i fig 9 side 8 Beskrivelse 1 Skyver 2 Luftegitter 3 Monteringsramme 4 Festing for kondensvannutløp MERK Det kan oppstå kondens inne i kjøleskapet på grunn av hyppig dør åpnin...

Page 156: ... fig g 1 side 10 inn gjennom de seks plastboksene i side veggene på kjøleskapet og videre inn i nisjeveggen Sett hettene fig g 2 side 10 på skruehodene Pos i fig c side 9 Beskrivelse 1 Deksel 2 Monteringsramme FORSIKTIG Skru alltid i punktene som er tilrettelagt for dette ellers kan innskum mede komponenter som f eks ledninger komme til skade MERK Fest sideveggene eller de påførte listene på en sl...

Page 157: ...turgasseller kullgass med testet trykkreduksjonsventil og et passende toppstykke Sam menlikne trykkangivelsen på typeskiltet med trykkangivelsen på trykkregulatoren på propan eller butangassflasken Kjøleskapet må kundrives med trykket som er oppgitt på typeskiltet Kjøleskapet må kun drives med den gasstypen som er oppgitt på typeskiltet Vær oppmerksom på trykkene som er tillatt i ditt land Bruk ku...

Page 158: ... Tilkoblingskablene må legges slik at de ikke kan komme i berøring med varme deler på aggregatet brenneren eller med skarpe kanter Forandringer på den interne elektriske installasjonen eller tilkoblin gen til andre elektriske komponenter f eks ekstern ekstravifte på det interne ledningsnettet til kjøleskapet fører til en annullering av ethvert krav knyttet til garanti og produktansvar Kjøleskapet ...

Page 159: ...ing alternativmodul 20 CI busstilkobling 21 Likestrømsnett 22 12 V klemme hus sett forfra AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Likestrømsforsyningskabel elektronikk 24 Likestrømsforsyningskabel varmeelement 25 Intern likestrømsforsyning maks 1 A alternativmodul ovn vifte ADVARSEL Brannfare Forsyningslinjen til varmeelementet må være beskyttet av en 20 A sikring Forsyningslinjen til elektronikke...

Page 160: ...estrøm hvis kjøretøymotoren er i gang Koble E til CI bussen Koble 3 til S signalet alternativ Beskytt forsyningsledningen A med en 2 A sikring i strømfordelerboksen på kjøretøyet Beskytt forsyningsledningen C med en 20 A sikring i strømfordelerboksen på kjøretøyet Kjør forsyningsledningen C via et tenningsstyrt relé Dette forhindrer at batteriet lades fullstendig ut hvis motoren slås av ved et uhe...

Page 161: ...Bruttoinnhold Kjølerom Fryserom Totalt nettoinnhold 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Effektforbruk 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energiforbruk 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Gassforbruk 580 g 24 h Klimaklasse SN Mål H x B x D 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Vekt 42 5 kg 43 7 kg 42 5 kg 40 5 kg ...

Page 162: ...n loukkaantumiseen tuotteen vaurioitumiseen tai muiden ympärillä olevien esineiden vaurioitumiseen Tähän tuotteen käyttöohjeeseen ohjeisiin määräyksiin ja varoituksiin sekä oheisdokumentteihin voidaan tehdä muutoksia ja niitä voidaan päivittää Katso ajantasaiset tuotetiedot osoitteesta dometic com Sisällysluettelo 1 Symbolien selitykset 162 2 Turvallisuusohjeet 163 3 Lisävarusteet 165 4 Jääkaapin ...

Page 163: ...äyksiä Euroopassa EN 12864 Palovaara Varmista että työ tehdään siististi ja ilman jäämiä kun käytetään silikonitiivistemassaa tms Jos silikonisäikeet joutuvat kosketuksiin kuumien osien tai avoliekkien kanssa on olemassa palovaara Älä koskaan etsi jääkaapista vuotoja avoliekin avulla Käytä vain propaani tai butaanikaasua ei maakaasua Terveysriski Jääkaappia ei saa ottaa käyttöön jos siinä on näkyv...

Page 164: ...a jääkaapista Ehkäise avotulen ja sytytyskipinöiden esiintyminen Tuuleta tila huolellisesti Älä asenna jääkaappia avotulen tai muiden lämpölähteiden lähelle lämmitin kaasu uunit jne Ylikuumenemisvaara Huolehdi aina siitä käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittä vän hyvin pois Huolehdi siitä että jääkaappi on riittävän etäällä sei nistä tai esineistä jotta ilma pääsee kiertämään Vertaa tyypp...

Page 165: ... WAGO UK WAGO JST WAGO MATE N LOK Valinnainen tuuletinsarja REF FANKIT Valinnainen paristosarja Pack R10 BP itsenäistä kaasukäyttöä varten Valinnainen Ø2 5 5 5 mm liitin stand alone kaasukäyttöön 9 Vg varavirtalähteellä Oven kätisyyden ja koristelevyn vaihtamista koskevat ohjeet ovat saata vissa verkko osoitteesta documents dometic com object_id 63258 HUOMAUTUS Jääkaappia ei saa asentaa asuntovaun...

Page 166: ...lämpö ei keräänny ajoneuvoon Jääkaapin ja takaseinän välisen etäisyyden tulee olla vähintään 15 mm ja enintään 25 mm Jos jääkaapin ja peräseinän välinen etäisyys on yli 25 mm jääkaapin teho heikke neejaenergiankulutuskasvaa Pienennäjääkaapintakanaolevaatyhjäätilaasiten että riittävä ilmanvaihto on turvattu kuva 4 sivulla 5 Käytä tähän tarkoitukseen esimerkiksi ilmanohjauslevyä Jos tuuletusaukon ja...

Page 167: ...atiiviiseen asennuksen mahdollistavasta asennustavasta kuva 7 sivulla 7 Pysäytintanko jääkaapin takana A Liimaa joustava tiivistyshuuli 1 pysäytintankoon 2 jääkaapin 3 takana Työnnä jääkaappi uuni yhdistelmä joustavilla tiivistehuulilla varustettua pysäytin tankoa vasten Jääkaapin taakse jäävä tila on tiivistetty ajoneuvon sisätilan suhteen Enintään 5 mm n sivuttainen rako jääkaapin ja kalusteen v...

Page 168: ... vuotava kaasu pääsee näin virtaa maan alaspäin Tee jääkaapin taakse kaasupolttimen alueelle lattiaan tuuletusaukko kuva 8 1 sivulla 8 jonka halkaisija on vähintään 40 mm Suojaa aukon pää päätekappaleella jotta kuraa tai likaa ei pääse sisään ajon aikana kuva 8 2 sivulla 8 Jos on käytettävä ilmanpoistoaukon sijaan kattotuuletinta valmista kattoon kehysaukko Katso tarvittavat mitat kattotuulettimen...

Page 169: ...von alle johtavan lattian aukon läpi Vaihtoehto 2 Kiinnitä kondenssiveden poistoletku suoraan sovittimeen joka on sitä varten tuuletusritilässä kuva 9 4 sivulla 8 OHJE Varmista turvallinen toiminta käyttämällä ainoastaan Dometicin tuuletusritilöitä Kohta kuva 9 sivulla 8 Kuvaus 1 Luistit 2 Tuuletusritilä 3 Asennuskehys 4 Kondenssiveden poistoletkun pidike OHJE Kondenssivettä voi muodostua jääkaapi...

Page 170: ...spaikkaansa Kierrä neljä ruuvia kuva g 1 sivulla 10 neljän muoviholkin läpi jääkaapin sivusei niin ja edelleen syvennyksen seinään Asenna peitekannet kuva g 2 sivulla 10 ruuvin kantoihin Kohta kuva c sivulla 9 Kuvaus 1 Kansi 2 Asennuskehys HUOMIO Kierrä ruuvit aina tarkoitusta varattujen holkkien läpi Muutoin vaahdon ympäröimät rakenneosat kuten johdot voivat vaurioitua OHJE Kiinnitä sivuseinät ta...

Page 171: ...kikaasua joissa on tarkastettu paineenalennusventtiili ja sopiva pääkappale Vertaa tyyppikilven painetietoja propaani tai butaani kaasupullon paineensäätimen painetietoihin Jääkaappia saa käyttää vain tyyppikilvessä mainitulla paineella Jääkaappia saa käyttää vain tyyppikilvessä mainitun kaasun avulla Ota huomioon omassa maassasi sallitut paineet Käytä vain kiinteästi säädettyjä paineensäätimiä jo...

Page 172: ...ä niin että ne eivät joudu kosketuksiin kyl mäkoneiston polttimen kuumien osien taikka terävien reunojen kanssa Jos sisäiseen sähköasennukseen tehdään muutoksia tai jos jääkaapin sisäiseen johdotukseen liitetään muita sähkökomponentteja esim toisen valmistajan lisätuuletin mitään takuun ja tuotevastuun perus teella esitettäviä vaatimuksia ei hyväksytä Jääkaappi on varustettu CI väylän liitännällä ...

Page 173: ...irtaliitäntä jos valintamoduuli on käytettävissä 19 Valintamoduulin tasavirtaliitäntä 20 CI väyläliitäntä 21 Tasavirtaliitäntä 22 12 V n liitinkotelo edestä nähtynä AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Elektroniikan tasavirtasyöttöjohto 24 Lämmityselementin tasavirtasyöttöjohto 25 Sisäinen tasavirtasyöttö maks 1 A valintamoduuli uuni tuuletin Kohta kuva i sivulla 12 Kuvaus DometicRMD10 5_INM_44...

Page 174: ...linnaisesti Suojaa syöttöjohto A asentamalla 2 A n sulake ajoneuvon sähkökeskukseen Suojaa syöttöjohto C asentamalla 20 A n sulake ajoneuvon sähkökeskukseen Vie syöttöjohto C sytytysvirran ohjaaman releen kautta Näin akku ei purkaudu kokonaan mikäli moottori jostain syystä sammuu Vaihtovirta Yhdistä jääkaappi vaihtovirtapistorasiaan laitteen pistoketta käyttäen VAROITUS Palovaara Lämmityselementti...

Page 175: ... Bruttotilavuus Kylmälokero Pakastelokero Nettotilavuus yhteensä 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Tehontarve 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energiankulutus 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Kaasunkulutus 580 g 24 h Ilmastoluokka SN Mitat K x L x S 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Paino 42 5 kg 43 7 ...

Page 176: ...повреждению вашего изделия или повреждению другого имущества находящегося поблизости Данное руководство по использованию изделия включая ука зания рекомендации и предупреждения а также сопутствующую документацию может подвергаться изменениям и обновлениям Акту альную информацию о продукте можно найти на сайте dometic com Оглавление 1 Пояснение к символам 176 2 Указания по технике безопасности 177 ...

Page 177: ...ьзовать ста ционарный регулятор давления отвечающий требованиям нацио нальных регламентов в EN 12864 Опасность пожара После нанесения силиконового герметика очистите место нанесе ния и удалите остатки герметика Возможно воспламенение сили коновых волокон при контакте с горячими частями и открытым пламенем Запрещается проверять наличие протечек на холодильнике с помощью открытых источников пламени ...

Page 178: ...овреждения холодильного контура эапах аммиака При необходимости отключите холодильник Избегайте открытого огня и искр Хорошо проветрите помещение Не устанавливайте холодильник вблизи открытого огня или других источников тепла радиаторов отопления газовых печей и т п Опасность перегрева Следите за тем чтобы ничто не препятствовало отводу тепловой энергии образующейся во время работы холодильника Сл...

Page 179: ...яя крышка LS300 на вентиляционную решетку Переходной кабель WAGO на CEE WAGO на UK WAGO на JST WAGO на MATE N LOK Дополнительный вентиляционный комплект REF FANKIT Дополнительный комплект аккумуляторов R10 BP для автономной эксплуатации от источника газоснабжения Опциональный соединитель Ø2 5 5 5 мм для автономной работы на газе с внешним аккумулятором 9 Вg Инструкции по установке фиксатора двери ...

Page 180: ...ионную решетку вровень с основанием монтажной ниши Вытяжное вентиляционное отверстие как можно выше над холодильни ком Расстояние между приточным и вытяжным вентиляционными отверстиями должно составлять не менее 1250 мм рис 3 стр 4 Над холодильником установите теплоотводный щиток рис 3 1 стр 4 чтобы тепло не скапливалось в автомобиле Расстояние между холодильником и задней стенкой должно быть не м...

Page 181: ...я дверь или дополнительное снаряжение такое как держатель для велосипедов не закрывали отверстия приточной и вытяжной вентиляции При установке защитите холодильник от избыточного теплового излучения так как в противном случае возможно падение производительности и увеличение энергопотребления Холодильник должен быть установлен в месте защищенном от сквозняков 4 2 Воздухонепроницаемый монтаж холодил...

Page 182: ...лированоот внутреннегопомещения транспортного средства Боковой зазор между холодильником и мебелью до 5 мм B Приклейте уплотнительные кромки см гл Принадлежности на стр 179 на боковую часть предмета мебели 4 Придвиньте холодильник с духовкой к эластичным уплотняющим кромкам на мебели Пространствопозадихолодильникаизолированоот внутреннегопомещения транспортного средства Боковой зазор между холодил...

Page 183: ...ильником рядом с газовой горелкой рис 8 1 стр 8 Закройте конец отверстия дефлектором чтобы во время движения в отверстие не попадала грязь рис 8 2 стр 8 Если вместо вытяжного отверстия используется накрышный вентилятор сделайте отверстие в крыше Размеры отверстия указаны в руководстве при лагаемом к накрышному вентилятору При этом соблюдайте указания приведенные в гл Подготовка к монтажу на стр 18...

Page 184: ...ое выходит наружу под автомобилем Способ 2 Присоедините шланг для слива конденсата прямо к предназначенному для этого штуцеру на вентиляционной решетке рис 9 4 стр 8 УКАЗАНИЕ Для обеспечения безопасной эксплуатации используйте только оригинальные вентиляционные решетки Dometic Поз на рис 9 стр 8 Описание 1 Задвижки 2 Вентиляционная решетка 3 Монтажная рама 4 Крепление линии слива конденсата УКАЗАН...

Page 185: ...верните шесть винтов рис g 1 стр 10 в боковые стенки а потом в стенки ниши холодильника через шесть пластиковых шайб Закройте головки винтов заглушками рис g 2 стр 10 Поз на рис c стр 9 Описание 1 Крышка 2 Монтажная рама ОСТОРОЖНО Чтобы не повредить элементы покрытые пеной например кабели или трубы используйте только прилагаемые винты УКАЗАНИЕ Закрепите боковые стенки или планки так чтобы резьбовы...

Page 186: ...Используйте только баллоны с пропаном или бутаном не природный и не бытовой газ с проверенным редукционным вентилем и подходящим наконечником Сравните параметры дав ления на заводской табличке с параметрами давления на регуляторе баллона с пропаном или бутаном Разрешается эксплуатировать холодильник только с давлением указанном на заводской табличке Разрешается эксплуатировать холодильник только с...

Page 187: ...роверки должны быть отражены в протоколе проверки который должен храниться у лица эксплуатирующего оборудование 5 2 Подключение к системе постоянного и переменного тока A Поз на рис h стр 10 Описание 1 Винт M4 Torx TX20 Момент затяжки 2 Нм 2 Линия подвода газа к холодильнику M14 x 1 5 d 8 мм ISO8434 DIN2353 3 Газовая труба с фланцевым соединением разм 17 Момент затяжки 25 Нм ВНИМАНИЕ Подключение к...

Page 188: ...истемам холодильника является основа нием для аннулирования гарантийных обязательств поставщика Холодильник имеет интерфейс CI Bus и может управляться через совместимый центральный дисплей автомобиля Поз на рис i стр 12 Описание 1 Вентилятор 2 если не установлены другие дополнительные модули 2 Вентилятор 1 если не установлены другие дополнительные модули 3 S опция 4 Нагревательный элемент постоянн...

Page 189: ...ля питания нагревательного элемента 25 Внутренний источник постоянного тока не более 1 А дополнительные модули духовка вентилятор ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасность возникновения пожара Линия электропитания нагревающего элемента должна быть защи щена предохранителем 20 А Линия электропитания электронного оборудования должна быть защищена предохранителем 2 А ВНИМАНИЕ Запрещается объединять в один провод поло...

Page 190: ...игателя через сигнал D системы освещения Холодильник в автоматическом режиме выбирает оптимальный режим работы При включенном двигателе холодильник может работать только в режиме постоянного тока Подсоедините E к CI BUS Подсоедините 3 к сигналу S опция Защитите линию питания A предохранителем 2 А в электрораспределительной коробке транспортного средства Защитите линию питания C предохранителем 20 ...

Page 191: ...лный объем Холодильная камера Морозильное отделение Общая полезная емкость 153 л 124 л 29 л 147 л 177 л 142 л 35 л 171 л 177 л 142 л 35 л 171 л 153 л 124 л 29 л 147 л Потребляемая мощность 250 Вт 230 Вw 240 Вw 170 Вт 12 Вg Потребление энергии 4 4 кВт 24 ч 230 Вw 240 Вw Потребление газа 580 г 24 ч Климатический класс SN Размеры В х Ш x Г 1245 x 523 x 550 мм 1245 x 523 x 605 мм 1245 x 523 x 605 мм 1...

Page 192: ...i u użytkownika oraz osób trzecich uszkodzeniem produktu lub też uszkodzeniem mienia w sąsiedztwie produktu Zastrzega się możliwość wprowadzania zmian i aktualizacji niniejszej instrukcji produktu wraz z instrukcjami wska zówkami i ostrzeżeniami oraz powiązaną dokumentacją Aktualne informacje dotyczące produktu można zawsze znaleźć na stronie dometic com Spis treści 1 Objaśnienie symboli 192 2 Ins...

Page 193: ...ustawione na stałe regulatory ciśnienia zgodne z przepisami krajowymi w Europie EN 12864 Niebezpieczeństwo pożaru Używając np silikonowej masy uszczelniającej zwracać uwagę na czystą obróbkę bez pozostawiania resztek masy w przypadku kontaktu włókien silikonowych z gorącymi częściami lub otwartym ogniem może powstać ryzyko pożaru Nigdy nie sprawdzać szczelności lodówki korzystając z otwartego ogni...

Page 194: ...azie uszkodzenia obiegu chłodzenia zapach amoniaku Ewentualnie wyłączyć lodówkę Unikać otwartego ognia i iskier Dobrze wietrzyć pomieszczenie Nie montować lodówki w pobliżu otwartego źródła ognia lub innych źródeł ciepła ogrzewanie piec gazowy itp Niebezpieczeństwo przegrzania Należy pamiętać że ciepło powstające przy eksploatacji musi być odpowiednio odprowadzane Dbać o odpowiednią odległość lodó...

Page 195: ...wa LS300 kratki wentylacyjnej Kabel adaptera WAGO do CEE WAGO do UK WAGO do JST WAGO do MATE N LOK Opcjonalny zestaw wentylatorów REF FANKIT Opcjonalny pakiet akumulatorów R10 BP dla niezależnego trybu zasilania gazem Opcjonalne złącze Ø2 5 5 5 mm do niezależnego zasilania gazem z wykorzystaniem power banku 9 V g Instrukcja zmiany ogranicznika drzwi i panelu dekoracyjnego znajduje się na stronie i...

Page 196: ... samej podłodze wnęki montażowej Otwór wylotowy powietrza możliwie jak najwyżej nad lodówką Odległość między otworem wlotowym i wylotowym musi wynosić co naj mniej 1250 mm rys 3 strona 4 Nad lodówką należy zamontować płytę odprowadzającą ciepło rys 3 1 strona 4 aby nie dochodziło do gromadzenia się ciepła wewnątrz pojazdu Odległość między lodówką i tylną ścianą musi wynosić co najmniej 15 mm ale n...

Page 197: ...aniany przez części pojazdu np otwarte drzwi lub zamontowane akcesoria takie jak bagażnik na rowery Lodówkę należy zamontować w sposób chroniący ją przed nadmiernymi tempe raturami ponieważ prowadzą one do obniżenia wydajności chłodzenia i zwiększonego zużycia energii przez lodówkę Lodówkę należy zamontować w uszczelnionej przestrzeni 4 2 Montaż lodówki w uszczelnionej przestrzeni W przyczepach i ...

Page 198: ...zelniona do wnętrza pojazdu Odległość boczna do 5 mm między lodówką a meblami B Przykleić wargi uszczelniające por rozdz Akcesoria na stronie 195 z boku mebli 4 Docisnąć lodówko kuchenkę do elastycznych warg uszczelniających na meblach Przestrzeń za lodówką jest uszczelniona do wnętrza pojazdu Odległość boczna pomiędzy 5 mm a 10 mm między lodówką a meblami C Przykleić podwójne wargi uszczelniające...

Page 199: ... 8 1 strona 8 Na końcu otworu należy zamontować deflektor aby podczas jazdy do wnętrza pojazdu nie przedostawały się błoto i zanieczyszczenia rys 8 2 strona 8 Jeśli zamiast otworu wylotowego powietrza musi być wykorzystywany wywietrznik dachowy Wykonać wycięcie w dachu Wymagane wymiary otworu można znaleźć się w instrukcji obsługi wywietrznika dachowego Należy przy tym przestrzegać odpowiednich ws...

Page 200: ...ego ujście znajduje się pod pojazdem Sposób 2 Przymocować przewód odpływowy skroplin bezpośrednio do przeznaczonej do tego celu złączki w kratce wentylacyjnej rys 9 4 strona 8 WSKAZÓWKA W celu zapewnienia bezpiecznej pracy urządzenia należy używać wyłącznie oryginalnych kratek wentylacyjnych Dometic Poz na rys 9 strona 8 Opis 1 Prowadnik 2 Kratka wentylacyjna 3 Rama montażowa 4 Mocowanie odpływu s...

Page 201: ... g 1 strona 10 w sześć plastikowych podkładek w ścianach bocznych lodówki oraz dalej w ścianę Założyć zaślepki rys g 2 strona 10 na łby śrub Poz na rys c strona 9 Opis 1 Pokrywa 2 Rama montażowa OSTROŻNIE Śruby należy wkręcać wyłącznie w przeznaczone do tego celu otwory w lodówce aby uniknąć uszkodzenia elementów ukrytych w piance izo lacyjnej takich jak przewody itp WSKAZÓWKA Przykręcić boczne śc...

Page 202: ...nem lub butanem nie sto sować gazu ziemnego ani miejskiego z atestowanym reduktorem ciśnienia i odpowiednią głowicą Należy porównać wartość ciśnie nia podaną na tabliczce znamionowej z wartością na reduktorze butli z propanem lub butanem Lodówka może być zasilana wyłącznie gazem pod ciśnieniem podanym na tabliczce znamionowej Lodówka może być zasilana wyłącznie takim typem gazu który podany jest n...

Page 203: ...ać je użytkownikowi końcowemu do przechowania 5 2 Przyłączanie do zasilania prądem przemiennym lub stałym A Poz na rys h strona 10 Opis 1 Śruba M4 Torx TX20 Moment dokręcania 2 Nm 2 Przyłącze gazu lodówki M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Rura do gazu z przyłączem z pierścieniem zacinającym rozmiar 17 Moment dokręcania 25 Nm UWAGA Instalacja elektryczna oraz naprawy mogą być wykonywane wyłącznie ...

Page 204: ...wych wentylatorów innych producentów prowa dzą do utraty wszelkich uprawnień z tytułu gwarancji i odpowiedzialności za produkt Lodówka wyposażona jest w złącze magistrali CI bus i można nią ste rować za pośrednictwem kompatybilnego centralnego wyświetla cza pojazdu Poz na rys i strona 12 Opis 1 Wentylator 2 jeśli moduł opcji nie jest dostępny 2 Wentylator 1 jeśli moduł opcji nie jest dostępny 3 S ...

Page 205: ... element grzejny 25 wewnętrzne zasilanie prądem stałym maks 1 A moduł opcji kuchenka wentylator OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo pożaru Przewód zasilający elementu grzewczego musi być wyposażony w bezpiecznik 20 A Przewód zasilający elektroniki musi być wyposażony w bezpiecznik 2 A UWAGA Odpowiednich przewodów dodatnich i ujemnych przyłączy prądu sta łego dla elektroniki rys i 23 strona 12 i elementu...

Page 206: ...cego silnika pojazdu W trybie automatycznym lodówka wybiera najkorzystniejszy dostępny rodzaj zasilania Lodówka zasilana jest prądem stałym tylko wtedy gdy silnik pojazdu jest włączony Podłączyć E do magistrali CI Podłączyć 3 z sygnałem S opcjonalnie Zabezpieczyć przewód zasilający A bezpiecznikiem 2 A w skrzynce rozdzielczej pojazdu Zabezpieczyć przewód zasilający C bezpiecznikiem 20 A w skrzynce...

Page 207: ...to Komora lodówki Zamrażalnik Całkowita pojemność netto 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Pobór mocy 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Zużycie energii 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Zużycie gazu 580 g 24 h Klasa klimatyczna SN Wymiary wys x szer x gł 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Masa 42 5 kg 43 7...

Page 208: ...vaše poranenie aleboporanenieinýchosôb poškodenievášhovýrobkualebopoškodeniemajetkuv jehoblízkosti Tentonávodna obsluhuvýrobkuvrátane pokynov usmernení a varovaní a súvisiaca dokumentácia môže podliehať zmenám a aktualizáciám Najaktuálnejšie informácie o výrobku nájdete na adrese dometic com Obsah 1 Vysvetlenie symbolov 208 2 Bezpečnostné pokyny 209 3 Príslušenstvo 211 4 Montáž chladničky 211 5 Pr...

Page 209: ...vé spracovanie ak používate silikónovú tesniacu hmotu alebo podobné Ak sa silikónové vlákna dostanú do kontaktu s horúcimi dielmi alebo otvoreným plameňom hrozí nebez pečenstvo požiaru Nikdy nekontrolujte chladničku na netesnosť pomocou otvoreného plameňa Používajte len propán alebo bután žiadny zemný plyn Ohrozenie zdravia Ak chladnička vykazuje viditeľné poškodenia nesmiete ju uviesť do prevádzk...

Page 210: ...ípadne vypnite chladničku Nepoužívajte otvorený oheň a zabráňte vzniku iskier Dobre vyvetrajte priestor Chladničku nemontujte v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla kúrenie plynové pece atď Nebezpečenstvo prehriatia Dbajte na to aby sa teplo ktoré vzniká pri prevádzke mohlo dostatočneodvádzať Zabezpečte abychladničkabolav dostatočnej vzdialenosti od stien alebo predmetov takže bude ...

Page 211: ...ný kryt LS300 pre vetraciu mriežku Adaptérový kábel WAGO pre CEE WAGO pre VB WAGO pre JST WAGO pre MATE N LOK Voliteľná súprava ventilátora REF FANKIT Voliteľný akumulátor Pack R10 BP pre samostatnú prevádzku s plynom Voliteľný konektor Ø2 5 5 5 mm pre samostatnú prevádzku na plyn s externou batériou 9 Vg Príručku s pokynmi na výmenu zarážky dvierok a dekoračnej platne nájdete on line na adrese do...

Page 212: ...ajviac lícovala s plochou montážneho výklenku Odvetrávací otvor podľa možnosti čo najviac nad chladničkou Vzdialenosť medzi vetracím otvorom a odvetrávacím otvorom musí byť mini málne 1250 mm obr 3 strane 4 Nad chladničkou naplánujte teplovodný plech obr 3 1 strane 4 aby sa teplo neakumulovalo vo vozidle Vzdialenosť medzi chladničkou a zadnou stenou musí byť minimálne 15 mm ale nie viac ako 25 mm ...

Page 213: ... napr otvorené dvere alebo namontovaným príslušenstvom ako nosič bicyklov Namontujte chladničku tak aby bola chránená proti nadmernému tepelnému žiareniu pretože to vedie k stratám výkonu a zvýšenej spotrebe energie chlad ničky Chladnička musí byť plynotesne zabudovaná 4 2 Plynotesná montáž chladničky Plynové chladničky v obytných vozidlách alebo karavanoch musia byť plynotesne zabudované Znamená ...

Page 214: ...edzi chladničkou a nábytkom vo vzdialenosti 5 mm až 10 mm C Prilepte tesnenie s dvojitou hranou pozrite si kap Príslušenstvo na strane 211 na bočnú stranu nábytku 4 Zatlačte kombinovanú chladničku s rúrou oproti tesneniu s dvojitou hranou na nábytku Priestor za chladničkou je utesnený k interiéru vozidla 4 3 Vytvorenie vetracieho a odvetrávacieho otvoru I Vytvorte vetrací a odvetrávací otvor s veľ...

Page 215: ...rešný vetrák Vyhotovte v streche výrez na rám Potrebné rozmery nájdete v návode k strešnému vetráku Pritom dodržujte pokyny v kap Príprava montáže na strane 212 4 4 Montáž vetracej mriežky I Vodotesne utesnite montážny rám obr 0 strane 8 Osaďte montážny rám a pevne ho priskrutkujte obr a strane 8 Použite na to všetky upevňovacie otvory Vložte vetraciu mriežku podľa obrázku obr b strane 9 POZNÁMKA ...

Page 216: ...o vetráka Vodotesne utesnite montážny rám obr d strane 9 Osaďte montážny rám a pevne ho priskrutkujte obr e strane 9 Použite na to všetky upevňovacie otvory Nasaďte kryt a pevne ho priskrutkujte obr f strane 9 POZNÁMKA Vo vnútri chladničky sa kvôli častému otváraniu dverí nesprávne skladovanýmpotravinámaleboskladovaniuprílišteplýchjedálmôže tvoriť kondenzovaná voda Kondenzovaná voda musí odtekať p...

Page 217: ...konávať len odborník v súlade s platnými predpismi a normami Hadicové pripojenie nie je prípustné Použite skrutkový spoj s kovovým tesnením Plynový filter biely v plynovej prípojke chladničky sa nesmie vybe rať Používajte len propánové alebo butánové plynové fľaše žiadny zemný plyn ani svietiplyn s preskúšaným redukčným tlakovým venti lom a vhodnou hlavicou Porovnajte údaje o tlaku na typovom štít...

Page 218: ...nie o skúške a toto osvedčenie odo vzdajte koncovému používateľovi 5 2 Pripojenie na jednosmerný a striedavý prúd A POZNÁMKA PrípadnemôžetepoužiťflexibilnépripájacieplynovépotrubieDometic aby ste udržali inštaláciu bez napätia Č na obr h strane 10 Označenie 1 Skrutka M4 Torx TX20 Uťahovací moment 2 Nm 2 Plynová prípojka chladničky M14 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Plynové potrubie s prstencovou spo...

Page 219: ...látory vetráky k vnútornej kabeláži chladničky vedú k zániku akýchkoľvek nárokov zo záruky a ručenia za produkt Chladnička disponuje zbernicovým rozhraním CI a dá sa ovládať cez kompatibilný hlavný displej vozidla Č na obr i strane 12 Označenie 1 Ventilátor 2 ak voliteľný modul nie je dostupný 2 Ventilátor 1 ak voliteľný modul nie je dostupný 3 S voliteľné 4 Ohrevný prvok na jednosmerný prúd 5 Rel...

Page 220: ...906 CS Colombo 63N025 23 Kábel na jednosmerný prúd pre napájanie elektroniky 24 Kábel na jednosmerný prúd pre napájanie ohrevného prvku 25 Interné napájanie jednosmerným prúdom max 1 A voliteľné moduly rúra ventilátor VÝSTRAHA Nebezpečenstvo požiaru Prívodné vedenie k ohrevnému prvku musí byť istené poistkou 20 A Prívodné vedenie k elektronike musí byť istené poistkou 2 A POZOR Príslušné kladné a ...

Page 221: ... ktorý je k dispozícii Ak motor vozidla beží chladnička je napájaná len jednosmerným prúdom Pripojte E k zbernici CI BUS Pripojte 3 pomocou signálu S voliteľné Napájacie vedenie A chráňte pomocou 2 A poistky v rozvodnej skrinke vozidla Napájacie vedenie C chráňte pomocou 20 A poistky v rozvodnej skrinke vozidla Napájacie vedenie C veďte cez relé ovládajúce zapaľovanie Tým sa zabráni úplnému vybiti...

Page 222: ...Hrubý objem Chladiaca priehradka Mraziaci priečinok Celkový čistý objem 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Príkon 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Spotreba 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Spotreba plynu 580 g 24 h Klimatická trieda SN Rozmery V x Š x H 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Hmotnosť 42 5 kg...

Page 223: ...ění vás i ostatních poškození vašeho výrobku nebo poškození jiného majetku v okolí Tento návod k výrobku včetně pokynů směrnic a varování a související dokumentace může být předmětem změn a aktualizací Aktuální informace o výrobku naleznete na stránkách dometic com Obsah 1 Vysvětleni symbolů 223 2 Bezpečnostní pokyny 224 3 Příslušenství 226 4 Instalace chladničky 226 5 Připojení chladničky 232 6 T...

Page 224: ...žívá silikonová těsnicí hmota apod dbejte na čisté zpra cování beze zbytků Pokud se silikonová vlákna dostanou do kontaktu s horkými částmi nebo otevřenými plameny hrozí nebezpečí požáru Nikdy nekontrolujte netěsnosti chladničky otevřeným plamenem Používejte pouze propan nebo butan nikdy zemní plyn Nebezpečí ohrožení zdraví V případě že je chladnička viditelně poškozena nesmíte ji používat Pokud j...

Page 225: ...adničku Pozor na otevřený oheň a jiskření Dobře větrejte místnost Chladničku neinstalujte v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů topení plynová kamna apod Nebezpečí přehřátí Vždy dbejte aby bylo teplo vznikající za provozu zařízení dostatečně odváděno Zajistěte aby byla chladnička postavena v dostatečné vzdálenosti od stěn nebo předmětů tak aby mohl vzduch cirkulovat Porovnejte ú...

Page 226: ... Zimní kryt LS300 na větrací mřížku Kabel s adaptérem WAGO na CEE WAGO na UK WAGO na JST WAGO na MATE N LOK Volitelná sada ventilátoru REF FANKIT Volitelný akumulátor R10 BP pro samostatný provoz na plyn Volitelný konektor Ø2 5 5 5 mm pro samostatný provoz na plyn s powerbankou 9 Vg Návod s pokyny k výměně dveřní zarážky a ozdobné lišty najdete online na adrese documents dometic com object_id 6325...

Page 227: ... podlahy v instalačním výklenku Výstupní ventilační otvor co nejdále nad chladničkou Vzdálenost mezi vstupním a výstupním ventilačním otvorem musí být mini málně 1250 mm obr 3 strana 4 Nad chladničkou instalujte teplovodný plech obr 3 1 strana 4 který zajistí aby se ve vozidle nehromadilo teplo Vzdálenost mezi chladničkou a zadní stěnou musí být minimálně 15 mm nesmí však překročit 25 mm Vzdálenos...

Page 228: ...bo instalací příslušenství např držáku jízdních kol Chladničkuinstalujtetak abybylachráněnapřednadměrnýmtepelnýmzářením protože to vede ke snížení výkonu a zvýšení spotřeby elektrické energie chlad ničky Chladnička musí být nainstalována tak aby nebyla vystavena průvanu 4 2 Instalace chladničky na místě bez průvanu Plynová chladicí zařízení v obytných přívěsech nebo obytných vozidlech musejí být i...

Page 229: ...ezera o velikosti 5 až 10 mm mezi chladničkou a nábytkem C Na boční stranu nábytku 4 přilepte dvojité břitové těsnění viz kap Příslušen ství na stranì 226 Zatlačte kombinovanou chladničku a troubu proti dvojitému břitovému těsnění na nábytku Prostor za chladničkou je upevněn k interiéru vozidla 4 3 Provedení vstupních a výstupních ventilačních otvorů I Vstupní ventilační otvor a výstupní ventilačn...

Page 230: ...užít střešní ventilaci Zhotovte výřez v rámu ve střeše Požadovaný rozměr naleznete v návodu ke střešní ventilaci Dodržujte přitom uvedené pokyny viz kap Příprava instalace na stranì 227 4 4 Montáž větrací mřížky I Utěsněte montážní rám aby bylo připojení vodotěsné obr 0 strana 8 Montážní rám nasaďte a pevně jej přišroubujte obr a strana 8 Použijte k tomu připevňovací otvory Vložte větrací mřížku p...

Page 231: ...ěte montážní rám aby bylo připojení vodotěsné obr d strana 9 Montážní rám nasaďte a pevně jej přišroubujte obr e strana 9 Použijte k tomu připevňovací otvory Nasaďte kryt a pevně jej přišroubujte obr f strana 9 POZNÁMKA Uvnitř chladničky se může vytvářet kondenzát a to z důvodu čas tého otevírání dvířek nesprávného uchovávání potravin nebo uklá dání příliš teplých pokrmů Kondenzát musí být sveden ...

Page 232: ...ík v souladu s platnými předpisy a normami Připojení hadicí není přípustné Použijte těsnící kovový šroubový spoj Nesmí být odstraněn plynový filtr bílé barvy v plynové přípojce chladničky Používejte pouze propanové nebo butanové láhve ne zemní plyn ani svítiplyn se zkontrolovaným tlakovým redukčním ventilem a vhodnou hlavicí Porovnejte údaj o tlaku na typovém štítku s údajem o tlaku na regulátoru ...

Page 233: ...rníkem provést zkoušku těs nosti a plamenovou zkoušku Nechejte si vystavit osvědčení o této zkoušce a předejte jej do úschovy konco vému uživateli POZNÁMKA Volitelně můžete použít flexibilní plynové spojovací potrubí aby u instalace nedocházelo k pnutí PČ na obr h strana 10 Popis 1 Šroub M4 torx TX20 Utahovací moment 2 Nm 2 Přípojka plynu k chladničce M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Plynové pot...

Page 234: ... Změny na vnitřní elektrické instalaci nebo přípojce dalších elektric kých komponentů např externího přídavného ventilátoru na vnitřní kabeláži chladničky vedou k zániku případných nároků z odpovědnosti za vady a odpovědnosti za výrobek Chladnička je vybavena rozhraním se sběrnicí CI a lze ji ovládat pomocí kompatibilního centrálního displeje vozidla Č na obr i strana 12 Popis 1 Ventilátor 2 není ...

Page 235: ...ojka sběrnice CI 21 Napájení stejnosměrného proudu 22 Kryt 12 V svorky čelní pohled AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Přívodní kabel stejnosměrného proudu elektroniky 24 Přívodní kabel stejnosměrného proudu topného tělesa 25 vnitřní napájení stejnosměrného proudu max 1 A modul možností trouba ventilátor VÝSTRAHA Nebezpečí požáru Přívodní vedení k topnému tělesu musí být chráněno pojistkou na...

Page 236: ...ný proud když je motor vozidla v chodu Připojte E ke sběrnici CI BUS Propojte 3 se signálem S volitelné V rozdělovači vozidla použijte pojistku na 2 A pro ochranu přívodního vedení A V rozdělovači vozidla použijte pojistku na 20 A pro ochranu přívodního vedení C Přívodní vedení C veďte přes relé řízené zámkem zapalování Tím předejdete nežádoucímu úplnému vybití baterie při vypnutém motoru Střídavý...

Page 237: ... prostor Mraznička Celkový obsah netto 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Příkon 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Spotřeba elektrické ener gie 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Spotřeba plynu 580 g 24 h Klimatická třída SN Rozměry V x Š x H 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm Hmotnost 42 5 kg 43 7 kg 42 5 ...

Page 238: ...ez a termék vagy a közelben található más anyagi javak károsodásához vezethet Ez a termék kézikönyv és a benne található utastások irányelvek és figyelmez tetések valamint a kapcsolódó dokumentációk módosulhatnak és frissülhetnek Naprakész termékinformációk érdekében kérjük látogasson el a következő honlapra dometic com Tartalomjegyzék 1 Szimbólumok magyarázata 238 2 Biztonsági útmutatások 239 3 T...

Page 239: ...zveszély Amikor szilikon tömítőanyagot vagy hasonlót használ ügyeljen a tiszta és maradványmentes felvitelre A szilikonszálak forró alkatrészek kel vagy nyílt lánggal érintkezve tűzveszélyt okozhatnak Soha ne ellenőrizze a hűtőszekrény tömítettségét nyílt lánggal Csak propán vagy butángázt földgázt ne használjon Egészségkárosodás veszélye Ne használja a hűtőszekrényt ha az szemmel láthatóan megsér...

Page 240: ...a nyílt lángot és a gyújtószikrákat Szellőztesse ki jól a helyiséget Ne építse be a hűtőszekrényt nyílt láng vagy más hőforrás közelébe fűtés gázkályha stb Túlmelegedés miatti veszély Mindig ügyeljen arra hogy az üzemeltetés során keletkező hő kielégí tően eltávozhasson Alevegő keringtetése érdekében gondoskodjon arról hogy a hűtőszekrény megfelelő távolságra legyen a faltól vagy tárgyaktól Hasonl...

Page 241: ... mm es hézagokhoz 7 ábra C 7 oldal Téli burkolat LS300 a szellőzőrácsra Adapterkábel WAGO CEE WAGO UK WAGO JST WAGO MATE N LOK Opcionális REF FANKIT ventilátorkészlet Opcionális R10 BP akkumulátorok önálló gáz üzemmódhoz Opcionális Ø2 5 5 5 mm csatlakozó különálló gázüzemhez 9 Vg feszültségellátással Az ajtóütköző és a dekorlapok cseréjéhez az útmutatót online találja documents dometic com object_...

Page 242: ...őzőrács a lehető legjobban illeszkedjen a beépítőfülke aljához Kiáramló levegő nyílása lehetőleg magasan a hűtőszekrény fölött legyen elhelyezve A beáramló levegő nyílása és a kiáramló levegő nyílása között legalább 1250 mm távolságnak kell lennie 3 ábra 4 oldal A hűtőszekrény felett helyezzen el egy hővezető lemezt 3 ábra 1 4 oldal hogy a meleg levegő ne torlódjon fel a járműben A hűtőszekrény és...

Page 243: ...ármű alkatrészei nem takarhatják el pl nyitott ajtó vagy olyan tartozékok ráépítése mint kerékpár tartó Olyan helyre telepítse a hűtőszekrényt ahol nem éri túl nagy hőhatás mivel ez a hűtőszekrény teljesítménycsökkenését és megnövekedett energiafogyasztását eredményezi A hűtőszekrényt huzatmentes helyre kell telepíteni 4 2 A hűtőszekrény huzatmentes beépítése A lakókocsikban vagy lakóautókban hasz...

Page 244: ...elve a jármű belső terétől 5 10 mm es oldalsó hézag a hűtőszekrény és a bútor között C Ragassza a duplaajkú tömítést lásd Tartozékok fej 241 oldal a bútor oldalára 4 Tolja rá a hűtőszekrény sütő kombinációt a bútoron lévő duplaajkú tömítésre A hűtőszekrény mögötti terület el van szigetelve a jármű belső terétől 4 3 Be és kimenő szellőzőnyílások elkészítése I Készítsen egy egy 249 mm x 490 mm méret...

Page 245: ...kivágást a tetőbe A megfelelő méretezést a tetőszellőző útmutatójában találhatja meg Vegye figyelembe a megjegyzéseket is lásd A beszerelés előkészítése fej 242 oldal 4 4 A szellőzőrács felszerelése I Tömítse a szerelőkeretet hogy a csatlakozás vízálló legyen 0 ábra 8 oldal Helyezze be a beépítési keretet és csavarokkal rögzítse azt a ábra 8 oldal Ehhez az összes rögzítőfuratot vegye igénybe A sze...

Page 246: ... rögzítse azt e ábra 9 oldal Ehhez az összes rögzítőfuratot vegye igénybe Helyezze fel a fedelet és csavarokkal rögzítse azt f ábra 9 oldal 4 7 A hűtőszekrény rögzítése MEGJEGYZÉS A gyakori ajtónyitás a nem megfelelően tárolt élelmiszerek és a behelyezéskor túlságosan meleg ételek miatt kondenzáció képződ het a hűtőszekrény belsejében A kondenzvizet állandó lejtés mellett szükséges elvezetni Szám ...

Page 247: ... végezze a csatlakoztatást Semmiképpen ne vegye le a hűtőszekrény gázcsatlakozásán talál ható fehér gázszűrőt Csakellenőrzöttnyomáscsökkentőszeleppelésmegfelelőfejrésszel rendelkező propán vagy butángázpalackokat földgázt vagy köz üzemi gázt ne használjon Hasonlítsa össze az adattáblán lévő nyo másadatot a propán vagy butángázpalack nyomásszabályozóján lévő nyomásadattal A hűtőszekrény kizárólag a...

Page 248: ...arra illetékes szakemberrel Szerezze be az fellenőrzési tanúsítványt és adja át ezt megőrzésre a végfalhaszná lónak 5 2 Csatlakoztatás egyenáramú és váltakozó áramú aljzathoz A Szám lásd h ábra 10 oldal Leírás 1 M4 csavar Torx TX20 Meghúzási nyomaték 2 Nm 2 A hűtőszekrény gázcsatlakozása M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Gázvezeték gyűrűs tengellyel 17 es méret Meghúzási nyomaték 25 Nm FIGYELEM A...

Page 249: ...koztatása pl külső kiegészítő ventilátor az összes szavatossági és garanciális igény érvénytelenné válásához vezet A hűtőszekrény CI busz felülettel rendelkezik amely egy azzal kom patibilis központi jármű kijelzőről vezérelhető Szám lásd i ábra 12 oldal Leírás 1 2 ventilátor ha az opciós modul nem elérhető 2 1 ventilátor ha az opciós modul nem elérhető 3 S választható 4 Egyenáramú fűtőelem 5 Egye...

Page 250: ...t AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Egyenáramú elektronika tápkábel 24 Fűtőelem egyenáramú tápkábele 25 Belső egyenáramú ellátás max 1 A opcionális modul sütő ventilátor FIGYELMEZTETÉS Tűzveszély A fűtőelem tápvezetékét 20 A es biztosítékkal kell ellátni Az elektronika tápvezetékét 2 A es biztosítékkal kell ellátni FIGYELEM Az elektronika egyenáramú csatlakozóinak pozitív és negatív tápvezet...

Page 251: ...emelési lehetőséget Ha a jármű motorja üzemel akkor a hűtőszekrény csak egyenáramról működik Csatlakoztassa az E csatlakozót a CI buszra Csatlakoztassa a 3 csatlakozót az S jelre opcionális Védje az A tápvezetéket 2 A es biztosítékkal a jármű áramelosztó dobozában Védje a C tápvezetéket 20 A es biztosítékkal a jármű áramelosztó dobozában Vezesse át egy gyújtásvezérelt relén a C tápvezetéket Ez meg...

Page 252: ... Hűtőrekesz Fagyasztórekesz Teljes nettó kapacitás 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Teljesítményfelvétel 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Energiafogyasztás 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Gázfogyasztás 580 g 24 h Klímaosztály SN Méretek szélesség x magasság x mélység 1245 x 523 x 550 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 605 mm 1245 x 523 x 550 mm...

Page 253: ...elek ali povzročili materialno škodo v bližini Pridržujemo si pravico do sprememb in posodobitevpriročnika vključno z navodili smernicami in opozorili ter povezano dokumentacijo Za najnovejše informacije o izdelku obiščite dometic com Kazalo 1 Razlaga simbolov 253 2 Varnostni napotki 254 3 Dodatna oprema 256 4 Vgradnja hladilnika 256 5 Priključitev hladilnika 262 6 Tehnični podatki 266 1 Razlaga s...

Page 254: ...so ali podobno pazite da delo opravite čisto in brez ostankov mase Če silikonske niti pridejo v stik z vročimi deli ali odprtim ognjem obstoji nevarnost požara Tesnosti hladilnika nikoli ne preverjajte z odprtim ognjem Uporabite le plin propan ali butan ne zemeljskega plina Nevarnost za zdravje Če ste na hladilniku opazili vidne poškodbe ga ne smete uporabljati Če je priključni kabel za izmenični ...

Page 255: ...ujte odprt ogenj in vžigalne iskre Prostor dobro zračite Hladilnika ne vgraditev bližino odprtega ognja ali drugih toplotnih virov grelci plinske peči itd Nevarnost pregretja Vedno pazite na to da se toplota ki se sprošča med delovanjem zadostno odvaja Skrbite za to da je razmik med hladilnikom in sose dnjimi stenami in predmeti tak da zrak lahko kroži Primerjajte podatke o napetosti na tipski plo...

Page 256: ...300 za prezračevalno rešetko Kabel adapterja WAGO v CEE WAGO v UK WAGO v JST WAGO v MATE N LOK Izbirni ventilatorski komplet REF FANKIT Izbirni komplet baterij R10 BP za samostojni način delovanja na plin Dodaten Ø2 5 5 5 mm priključek za samostojni način delovanja na plin z 9 Vg polnilno baterijo Priročnikzazamenjavovratnegazapiralaindekorativneploščejenavoljo na spletu na naslovu documents domet...

Page 257: ...rezračevalnorešetkonamestitečimboljplosko na površino vgradne niše Odprtina za odvod zraka čim višje nad hladilnikom Razdalja med odprtinama za dovod in odvod zraka mora znašati najmanj 1250 mm sl 3 stran 4 Nad hladilnikom namestite toplotno prevodno ploščo sl 3 1 stran 4 da se toplota ne kopiči v vozilu Hladilnik mora biti od zadnje stene odmaknjen najmanj 15 in največ 25 mm Čejehladilnikodzadnje...

Page 258: ...esa ne smejo prekrivati odprtin za dovod in odvod zraka Hladilnik vgradite tako da bo zaščiten pred prekomernim toplotnim sevanjem ker bo tako slabše deloval poraba električne energije pa bo višja Hladilnik je treba vgraditi na neprepustnem mestu 4 2 Vgradnja hladilna na neprepustnem mestu Plinski hladilniki morajo biti v počitniških prikolicah ali avtodomih vgrajeni na nepre pustnem mestu To pome...

Page 259: ...vozila Stranski razmik 5 mm do 10 mm med hladilnikom in pohištvom C Nalepite dvostransko tesnilo glejte pogl Dodatna oprema na strani 256 ob strani na pohištvo 4 Kombinacijo hladilnika in pečice potisnite ob dvostransko tesnilo na pohištvu Prostor za hladilnikom je tako zatesnjen proti notranjosti vozila 4 3 Izdelava odprtin za dovod in odvod zraka I V zunanji steni izdelajte po eno prezračevalno ...

Page 260: ...streho izrežite luknjo Potrebne mere so navedene v navodilih za stropni odzračevalnik Pri tem upoštevajte informacije navedene v pogl Priprava vgradnje na strani 257 4 4 Namestitev prezračevalne rešetke I Zatesnite vgradni okvir da bo spoj vodoodporen sl 0 stran 8 Vstavite vgradni okvir in ga trdno privijačite sl a stran 8 Uporabite vse odpr tine za vijake Vstavite prezračevalno rešetko kot je pri...

Page 261: ...doodporen sl d stran 9 Vstavite vgradni okvir in ga trdno privijačite sl e stran 9 Uporabite vse odpr tine za vijake Namestite pokrov in ga trdno privijačite sl f stran 9 4 7 Pritrjevanje hladilnika NASVET V hladilniku se lahko zaradi pogostega odpiranja vrat nepravilno hranjenih živil ali živil ki jih v hladilnik damo tople nabere kondenzat Kondenzat je treba odvajati pod stalnim naklonom Št na s...

Page 262: ... ni dovoljena Uporabite kovinsko zaprti vijačni spoj Filtra za plin belega v priključku za dovod plina v hladilnik ni dovo ljeno odstraniti Uporabljajte le plinske jeklenke s propanom ali butanom ne zemeljskega ali mestnega plina ki so opremljene z odobrenim tlač nim reducirnim ventilom in primernim priključnim delom Primerjajte tlak ki je naveden na tipski ploščici s tlakom na regulatorju tlaka p...

Page 263: ...in popravila sme izvajati le strokovnjak v skladu z veljavnimi predpisi in standardi NASVET Vtič aparata naj ne bo neposredno za prezračevalno rešetko da ne bo oviral kroženja zraka in ne bo izpostavljen škropljenju vode Vtiča aparata na priključnem kablu na izmenični tok ni dovoljeno odrezati Priključni kabli morajo biti speljani tako da ne pridejo v stik z vročimi deli aparata gorilnika ali ostr...

Page 264: ...lement na izmenični tok 10 Plinski gorilnik 11 Priključni blok 12 Osvetljava 13 Prikazovalnik 14 Grelni okvir 15 Ventilator 2 če izbirni modul je na voljo 16 Ventilator 1 če izbirni modul je na voljo 17 Izbirni modul 18 Napajanje pečice na enosmerni tok če izbirni modul je na voljo 19 Napajanje na enosmerni tok za izbirni modul 20 Priključek vhoda za vodilo CI 21 Napajanje na enosmerni tok 22 Ohiš...

Page 265: ...eče Povežite E na vodilo CI Povežite 3 s signalom S izbirno Zavarujte napajalni vod A z 2 A varovalko v delilniku napetosti vozila Zavarujte napajalni vod C z 20 A varovalko v delilniku napetosti vozila 24 Napajalni kabel za enosmerni tok za grelni element 25 Interno napajanje na enosmerni tok najv 1 A izbirni modul pečica ventilator OPOZORILO Nevarnost požara Napajalni vod do grelnega elementa mo...

Page 266: ...zadnjo stran RMD10 5 T RMD10 5X T RMD10 5XS RMD10 5S Priključna napetost 230 Vw 240 Vw 50 Hz 12 Vg Prostornina Bruto prostornina Hladilnik Zamrzovalnik Skupna neto prostornina 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Poraba moči 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Poraba električne energije 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Poraba plina 580 g 24 h Klimatski ...

Page 267: ... ορίζονται στο παρόν έγγραφο ενδέχεται να προκληθούν τραυματισμοί σε εσάς τον ίδιο και σε τρίτους ζημιά στο προϊόν σας ή υλικές ζημιές σε άλλες ιδιοκτησίες στο άμεσο περιβάλλον Αυτό το εγχειρίδιο προϊό ντος συμπεριλαμβανομένων των οδηγιών των κανονισμών των προειδοποιήσεων και των σχετικών εγγράφων ενδέχεται να υποβληθεί σε τροποποιήσεις και ενημερώσεις Για τις ενημερωμένες πληροφορίες προϊόντος π...

Page 268: ...ανοιχθεί Το ψυγείο επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία μόνο με την πίεση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου Χρησιμοποιείτε μόνο σταθερά ρυθμισμένους ρυθμιστές πίεσης που ανταποκρί νονται στους εθνικούς κανονισμούς στην Ευρώπη EN 12864 Κίνδυνος πυρκαγιάς Αν χρησιμοποιήσετε στεγανοποιητική σιλικόνη ή παρεμφερές υλικό η κατεργασία πρέπει να γίνει σωστά και χωρίς υπολείμ ματα Υπάρχει κίνδυνος πυρκαγ...

Page 269: ...μέτριου τραυματισμού Ηλεκτροπληξία Προσέχετε πριν από την έναρξη λειτουργίας να είναι στεγνά το καλώδιο και το βύσμα Κίνδυνος σύνθλιψης Μη βάζετε τα χέρια σας στο μεντεσέ A ΠΡOΣOXH Κίνδυνος ζημιάς Κατά τη μεταφορά κρατήστε το ψυγείο γερά μόνο από το σώμα του Ποτέ μην κρατάτε το ψυγείο από τον ψυκτικό μηχανισμό από τα πτερύγια ψύξης από τα σωληνάκια αερίου από την πόρτα ή από την πρόσοψη οργάνων Κα...

Page 270: ...ιατομή Μην τραβάτε το φις από το καλώδιο σύνδεσης για να το αποσυνδέσετε από την πρίζα Το ψυγείο δεν πρέπει να εκτίθεται στη βροχή 3 Προαιρετικά εξαρτήματα Περιγραφή Εύκαμπτος σωλήνας αερίου Λάστιχο στεγανοποίησης αεροστεγούς τοποθέτησης για διάκενα 1 5 mm σχ 7 B σελίδα 7 Λάστιχο στεγανοποίησης αεροστεγούς τοποθέτησης για διάκενα 5 10 mm σχ 7 C σελίδα 7 Χειμερινό κάλυμμα LS300 για το πλέγμα αερισμ...

Page 271: ...τον εξωτερικό τοίχο πρέπει να ανοίξετε ένα άνοιγμα αερισμού σχ 2 1 σελίδα 4 και ένα άνοιγμα εξαερισμού σχ 2 2 σελίδα 4 με πλέγματα αερισμού ώστε η εκλυόμενη θερμότητα να μπορεί να διαφεύγει εύκολα προς τα έξω Άνοιγμα αερισμού Τοποθετήστε το πλέγμα αερισμού κατά το δυνατόν στο ίδιο επίπεδο με τη βάση της εσοχής τοποθέτησης Άνοιγμα εξαερισμού όσο πιο ψηλά γίνεται επάνω από το ψυγείο Η απόσταση ανάμε...

Page 272: ... ανεμιστήρα εξαερισμού οροφής σε άλλη θέση χρησιμοποιήστε έναν αεραγωγό σχ 5 1 σελίδα 5 ώστε να μην προκαλείται συσσώρευση θερμότητας Η απόσταση ανάμεσα στο άνοιγμα αερισμού και στον ανεμιστήρα εξα ερισμού οροφής πρέπει να είναι τουλάχιστον 1800 mm σχ 5 σελίδα 5 Εάν υπάρχει κλιματιστικό οροφής η απόσταση ανάμεσα στον ανεμι στήρα εξαερισμού οροφής σχ 6 1 σελίδα 6 και στην έξοδο αέρα του κλιματιστικ...

Page 273: ... Επιλέξτε μία από τις τρεις παραλλαγές αεροστεγούς τοποθέτησης σχ 7 σελίδα 7 Μπάρα συγκράτησης πίσω από το ψυγείο A Κολλήστε με κόλλα ένα εύκαμπτο χείλος στεγανοποίησης 1 σε μια μπάρα συγκράτησης 2 πίσω από το ψυγείο 3 Σπρώξτε τον συνδυασμό ψυγείου φούρνου μέχρι την μπάρα συγκράτη σης με τα εύκαμπτα χείλη στεγανοποίησης Ο χώρος πίσω από το ψυγείο έχει στεγανοποιηθεί προς το εσωτερικό του οχήματος ...

Page 274: ...πλου 4 Σπρώξτε τον συνδυασμό ψυγείου φούρνου επάνω στη στεγανοποίηση διπλού χείλους στο έπιπλο Ο χώρος πίσω από το ψυγείο έχει στεγανοποιηθεί προς το εσωτερικό του οχήματος 4 3 Διάνοιξη ανοιγμάτων αερισμού και εξαερισμού I Ανοίξτε στον εξωτερικό τοίχο ένα άνοιγμα αερισμού και ένα άνοιγμα εξα ερισμού μεγέθους 249 mm x 490 mm Προσέξτε ταυτόχρονα τις σχετικές πληροφορίες βλέπε κεφάλαιο Προε τοιμασία ...

Page 275: ...ρισμού οροφής Κατασκευάστε ένα αντίστοιχο άνοιγμα στην οροφή Ανατρέξτε στο εγχει ρίδιο οδηγιών του ανεμιστήρα εξαερισμού οροφής για τις απαιτούμενες διαστάσεις Προσέξτε ταυτόχρονα τις σχετικές πληροφορίες στο κεφάλαιο Προετοι μασία τοποθέτησης στη σελίδα 271 4 4 Τοποθέτηση του πλέγματος αερισμού I Στεγανοποιήστε το πλαίσιο τοποθέτησης για να επιτευχθεί υδατοστεγής σύνδεση σχ 0 σελίδα 8 Τοποθετήστε...

Page 276: ...4 6 Τοποθέτηση του ανεμιστήρα εξαερισμού οροφής Στεγανοποιήστε το πλαίσιο τοποθέτησης για να επιτευχθεί υδατοστεγής σύνδεση σχ d σελίδα 9 Τοποθετήστε το πλαίσιο τοποθέτησης και βιδώστε το σφιχτά σχ e σελίδα 9 Χρησιμοποιήστε όλες τις οπές στερέωσης για τον σκοπό αυτό Τοποθετήστε το κάλυμμα και βιδώστε το σφιχτά σχ f σελίδα 9 YΠOΔEIΞH Νερό συμπυκνώματος μπορεί να σχηματιστεί στο εσωτερικό του ψυγείο...

Page 277: ...ς των βιδών ΠΡOΦYLAΞH Το βίδωμα πρέπει να πραγματοποιείται μόνο μέσω των προβλε πόμενων σημείων καθώς σε διαφορετική περίπτωση μπορεί να υποστούν ζημιές τα εξαρτήματα που είναι ενσωματωμένα στο αφρώδες υλικό όπως π χ τα καλώδια YΠOΔEIΞH Στερεώστε τα πλευρικά τοιχώματα ή τις τοποθετημένες λωρίδες κατά τέτοιον τρόπο ώστε οι βίδες να συγκρατούν σταθερά τη συσκευή ακόμη και σε περίπτωση αυξημένης κατα...

Page 278: ...αέριο ή αέριο πόλης με εγκεκριμένη βαλβίδα μείωσης πίεσης και κατάλληλη κεφαλή Συγκρίνετε τα στοιχεία πίεσης της πινακίδας τύπου με την πίεση που αναγράφεται στον ρυθ μιστή πίεσης της φιάλης προπανίου ή βουτανίου Το ψυγείο επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία μόνο με την πίεση που αναγράφεται στην πινακίδα τύπου Το ψυγείο επιτρέπεται να τίθεται σε λειτουργία μόνο με τον τύπο αερίου που αναγράφεται...

Page 279: ...υτό το πιστοποιητικό στην τελικό χρήστη για φύλαξη 5 2 Σύνδεση σε συνεχές και εναλλασσόμενο ρεύμα A Θέση στο σχ h σελίδα 10 Περιγραφή 1 Βίδα M4 Torx TX20 ροπή σύσφιξης 2 Nm 2 Σύνδεση αερίου του ψυγείου M14 x 1 5 d 8 mm ISO8434 DIN2353 3 Σωλήνας αερίου με δακτυλιοειδή σύνδεσμο μέγεθος 17 ροπή σύσφιξης 25 Nm ΠΡOΣOXH Η ηλεκτρική εγκατάσταση και οι σχετικές επισκευές επιτρέπεται να πραγματοποιούνται μ...

Page 280: ...σθετων ανεμιστήρων στην εσωτερική καλωδίωση του ψυγείου ακυρώνουν τυχόν αξιώσεις κάλυψης στο πλαίσιο της εγγύησης καλής λειτουργίας και της ευθύνης προϊόντος Το ψυγείο διαθέτει μια διασύνδεση διαύλου CI και μπορεί να ελεγχθεί μέσω μιας συμβατής κεντρικής οθόνης του οχήματος Θέση στο σχ i σελίδα 12 Περιγραφή 1 Ανεμιστήρας 2 εάν η μονάδα προαιρετικού εξοπλισμού δεν είναι διαθέσιμη 2 Ανεμιστήρας 1 εά...

Page 281: ...οσία συνεχούς ρεύματος 22 Περίβλημα ακροδεκτών 12 V μπροστινή όψη AMP TE Tyco 180906 CS Colombo 63N025 23 Καλώδιο τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος ηλεκτρονικού συστήματος 24 Καλώδιο τροφοδοσίας συνεχούς ρεύματος θερμαντικού στοιχείου 25 Εσωτερική τροφοδοσία συνεχούς ρεύματος μέγ 1 A μονάδα προαιρετικού εξοπλισμού φούρνος ανεμιστήρας ΠΡOEIΔOΠOIHΣH Κίνδυνος πυρκαγιάς Η γραμμή τροφοδοσίας προς το θερμαν...

Page 282: ...ς ρεύμα μόνο όσο λειτουργεί ο κινητήρας του οχήματος Συνδέστε το E στον δίαυλο CI BUS Συνδέστε το 3 με το σήμα S προαιρετικά Προστατέψτε τη γραμμή τροφοδοσίας A με μια ασφάλεια 2 A στο κουτί διανομής ρεύματος του οχήματος Προστατέψτε τη γραμμή τροφοδοσίας C με μια ασφάλεια 20 A στο κουτί διανομής ρεύματος του οχήματος Περάστε τη γραμμή τροφοδοσίας C μέσω ενός ρελέ που ελέγχεται από το σύστημα ανάφ...

Page 283: ...εκτρική τάση σύνδεσης 230 Vw 240 Vw 50 Hz 12 Vg Χωρητικότητα Ολική χωρητικότητα Χώρος συντήρησης Χώρος κατάψυξης Συνολική ωφέλιμη χωρητικότητα 153 l 124 l 29 l 147 l 177 l 142 l 35 l 171 l 177 l 142 l 35 l 171 l 153 l 124 l 29 l 147 l Κατανάλωση ισχύος 250 W 230 Vw 240 Vw 170 W 12 Vg Κατανάλωση ενέργειας 4 4 kWh 24 h 230 Vw 240 Vw Κατανάλωση αερίου 580 g 24 h Κλιματική κατηγορία SN Διαστάσεις Υ x ...

Page 284: ...ER dometic com dealer YOUR LOCAL SUPPORT dometic com contact dometic com 1 01 1 0ķ 4 0 1 1 2 ķ 2 1 2 9 0 ĸ DOMETIC GROUP AB 3E 0 1 ĉč ŖĉďĉčČ 4 4445103405 2021 05 25 DometicRMD10 5_INM_4445103405_EMEA18_2021 xx xx book Seite 284 Dienstag 25 Mai 2021 12 06 12 ...

Reviews: