7
Fig. E8
Fig. E9
Fig. E10
Fig. E11
Fig. E7
Il faut prévoir une étanchéification appropriée
entre la partie arrière du réfrigérateur et l'inté-
rieur du véhicule.
Dometic
recommande fortement d'effectuer
l'étanchéification au moyen d'un joint flexible
afin de simplifier le démontage et remontage
ultérieurs de l'appareil pour les travaux d'entre-
tien.
Pour faciliter la pose de telles lèvres d'étanchéi-
té flexibles, les réfrigérateurs de la génération
Dometic Absorber RM 8xxx disposent d'une rai-
nure longeant les côtés extérieurs et la face infé-
rieure (voir fig. ci-contre).
Exception : réfrigérateurs avec passage de
roues sans rainure sur la face inférieure.
Dometic
recommande de monter une plinthe
au-dessus de l'appareil, dans la niche de mon-
tage, avec une tôle de dissipation de la chaleur,
afin que la chaleur du groupe frigorifique puisse
être directement évacuée vers l'extérieur. Cette
tôle de dissipation de la chaleur doit également
être munie d'une lèvre d'étanchéité.
Le démontage du réfrigérateur pour des travaux
d'entretien ou de réparation est ainsi facilité.
Les joints flexibles sont introduits dans la rainu-
re le long du corps. Pressez fermement le côté
muni de boutons dans la rainure. Veillez à ce
que les joints soient répartis régulièrement sur le
corps.
Dometic-Dicht-Kit für RM 8xxx:
Art.-Nummer :
THE SIGN OF COMFORT
Summary of Contents for RML 8551
Page 18: ...18 Fig E35 2 0 Tables and wiring diagrams 2 1 Wiring diagrams 2 1 1 Wiring diagram RM 8xx0...
Page 19: ...19 Fig E36 2 1 2 Wiring diagram RM 8xx1 THE SIGN OF COMFORT...
Page 20: ...20 Fig E37 2 1 3 Wiring diagram RM 8xx5...
Page 21: ...21 Fig E38 2 1 4 Wiring diagram RM 8xx5 with electrical doorlock optional THE SIGN OF COMFORT...
Page 23: ...23 THE SIGN OF COMFORT...
Page 24: ......
Page 47: ...23 THE SIGN OF COMFORT...
Page 48: ......