background image

21

Dometic MasterFlush-WC der Serie 8100 

Garantie und Produkthaftung

Europa:

Garantie und Kundendienst

%JF(BSBOUJFWFSFJOCBSVOHFOFOUTQSFDIFOEFS&(%JSFLUJWF&(VOEEJFOPSNBMFO#FEJO

-

HVOHFOHFMUFOGÛSEBTCFUSFGGFOEF-BOE8FOEFO4JFTJDIBOEJF%PNFUJD8BFDP4FSWJDF"C

-

teilung, deren Adresse Sie an anderer Stelle in diesem Handbuch 

fi

nden, wenn Sie einen Garanti-

efall oder eine andere Serviceleistung vereinbaren möchten. Alle Schäden aufgrund falscher oder 
missbräuchlicher Bedienung werden von der Garantie nicht abgedeckt.

Von der Garantie werden keine Änderungen am Produkt oder die Verwendung von anderen  

#BVUFJMFOBMTEFO%PNFUJD0SJHJOBMUFJMFOBCHFEFDLUEJF(BSBOUJFHJMUOJDIUXFOOEJF*OTUBMMBUJPOT

oder Betriebsanweisungen nicht beachtet werden. In solchen Fällen wird jedwede Haftung durch 
den Hersteller abgelehnt.

Produkthaftung

Die Produkthaftung der Dometic Group und ihrer Niederlassungen umfasst keine Schäden, die 

EVSDIEBT'PMHFOEFFOUTUFIFOGFIMFSIBGUFS#FUSJFCVOHFFJHOFUF¨OEFSVOHFOPEFS&JOHSJGGFJOEJF
"OMBHFOFHBUJWF6NHFCVOHTBVTXJSLVOHFOEJFEJF"OMBHFTFMCTUCFFJOUSÅDIUJHFOPEFSEJFEJSFLUF

Umgebung der Anlage oder Personen in diesem Bereich.

Wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten, wenden Sie sich zuerst an Ihren 
Fachhändler vor Ort, bei dem Sie das Produkt erworben haben oder informieren Sie sich im  

*OUFSOFUVOUFSIUUQXXXEPNFUJDDPNÛCFS)ÅOEMFSJO*ISFS/ÅIF

Garantie und Produkthaftung

® Eingetragenes ™ Warenzeichen der Dometic Corporation

;VS6OUFSTUÛU[VOHCFJEFS8BSUVOHVOE1áFHF

Ihrer Sanitäranlage steht ein leistungsfähiges 
weltweites Servicenetz zur Verfügung. Die 
Anschrift der nächstgelegenen Vertragswerkst-
att erhalten Sie unter den folgenden Nummern 
(Montag bis Freitag zwischen 8:00 und 17:00, 
Ostküstenzeit). 

Sollten Sie Ersatzteile benötigen, können Sie 
sich auch an Ihren Ersatzteilhändler wenden 
(oder dies von Ihrem Händler erledigen las-
sen). Die Ersatzteilhändler führen sämtliche 
Teile für die Dometic-Produktlinie.

Telefon:   

1 800-321-9886  

U.S.A. und Kanada 

 

 

330-439-5550  

International

Fax: 

 

330-496-3097  

U.S.A. und Kanada 

 

 

330-439-5567  

International

8FCTJUF

IUUQXXX%PNFUJDDPN

10 

Kundendienst

Summary of Contents for SeaLand MasterFlush 8100 Series

Page 1: ...ateur Mode d emploi 22 FR Inodoro triturador Manual de funcionamiento 31 ES Toilet met versnijdingspomp Bedieningshandleiding 40 NL WC di macerazione Manuale di operativo 48 IT Silppuripumppu wc Ohjekirja 56 FI Macerator toalett Bruksanvisning 64 SV Findelingstoilet Betjeningsvejledning 72 DA Macerator toalett Brukerhåndbok 80 NO ...

Page 2: ...2 Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet A A B C D E F B D E F G H J K I C 1 2 3 1 2 7 8 3 4 5 6 ...

Page 3: ...formation for operating the device fig 1 A page 2 This refers to an element in an illustration In this example item A in figure 1 on page 2 Caution Safety Instruction Failure to observe this instruction can cause material damage and impair the function of the device EN Table of contents 2 General safety instructions The manufacturer will not be held liable for claims for damage resulting from the ...

Page 4: ...ur level tank monitor system 3 Intended use 5IF PNFUJD TFSJFT BTUFS MVTI UPJMFU QSPWJEFT BO FMFDUSJD áVTI UPJMFU UIBU NBDFSBUFT XBTUF BOE QVNQT JU UP B IPMEJOH UBOL PS PUIFS FGáVFOU TUPSBHF EJTQPTBM TZTUFN 0QFSBUFE CZ B XBMM NPVOUFE áVTI TXJUDI UIF UPJMFU BMMPXT UIF VTFS UP BEE XBUFS UP UIF CPXM CFGPSF PS BGUFS áVTIJOH BOE UP áVTI UIF UPJMFU CZ QVTIJOH B CVUUPO 3 1 Benefits Convenient electronic f...

Page 5: ...n GU N NBYJNVN Vertical run GU N NBYJNVN Specifications are subject to change without notice Ref Description A Macerator toilet B PNFUJD áVTI TXJUDI C Electrical input wire D Output wires 2 to toilet E OQVU XJSFT GSPN áVTI TXJUDI F Output wires 2 to ground connection G Floor mounting hardware kit H Floor mounting template I Flush switch wall template J Water valve adapter K Discharge elbow fitting...

Page 6: ...Z PDDVS PSF XBUFS JT VTVBMMZ BEEFE POMZ XIFO áVTIJOH TPMJET FLUSHING TOILET Press Flush switch 2 down and hold for a few seconds after waste drains from toilet bowl about five seconds This switch activates a powerful macerator pump that siphons water and waste from the CPXM NBDFSBUFT BOE QSPQFMT UIF FGáVFOU UISPVHI UIF EJTDIBSHF MJOF IPMEJOH UBOL 5P VTF MFTT XBUFS GPS MJRVJE POMZ áVTIFT QSFTT i MV...

Page 7: ...To restore electrical power to UIF UPJMFU GPS áVTIJOH IPMEJOH UBOL DPOUFOUT NVTU CF FNQUJFE PS EJTDIBSHFE VOUJM UIF iGVMMu UBOL JOEJDB tor is not activated Caution Do Not Flush Foreign Objects Flush only water bodily wastes and rapid dissolving toilet UJTTVF P OPU áVTI XFU XJQFT TBOJUBSZ OBQLJOT DPOEPNT diapers paper cups cotton swabs food hair or liquids such as oils or solvents as clogging or da...

Page 8: ...er for áVTIJOH TIVU PGG QPXFS UP TFB XBUFS QVNQ BOE BEE GSFTI XBUFS CZ QPVSJOH EJSFDUMZ JOUP UIF CPXM EVSJOH UIF áVTI DZDMF 2 Flush toilet at least five times 3 Turn off water supply to toilet 4 Flush the toilet without water Repeat three times This procedure will minimize any remaining water in the macerator pump 5 Turn off power to the toilet If system will be subjected to freezing temperatures ...

Page 9: ...d to assure adequate protection RAW WATER SYSTEM 1BSUT SFRVJSFE r PTF UIBU àUT SBX XBUFS QVNQ BCPVU GU N MPOH r POF DPOUBJOFS 1 Close intake and discharge seacocks See Hazard of Flooding risks in this manual 2 Turn off power to toilet 3 Disconnect and drain intake hose and in line filters 4 Connect hose to raw water pump intake 5 Place hose connected to pump intake into bucket with antifreeze in i...

Page 10: ...p chamber a Close seacocks and clear foreign material 3 Flush cycle is not activated after QVTIJOH PO áVTI TXJUDI a Holding tank is full and signal from tank has shut down electrical power to toilet b Electrical power to toilet is shut off or disrupted c Flush switch is malfunctioning a Empty holding tank b Check wiring and circuit breakers or fuses D 3FQMBDF áVTI TXJUDI 4 Insufficient or no water...

Page 11: ... OR USE OF UNAUTHORIZED COMPONENTS ALL IMPLIED WARRANTIES INCLUDING ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO A PERIOD OF ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE IMPLIED WARRANTIES No person is authorized to change add to or create any warranty or obligation other than that set forth herein Implied warranties including those of merchantability and fitness ...

Page 12: ...O JO UIF FRVJQNFOU BEWFSTF effects from the environment which may impact the equipment itself or the direct vicinity of the equipment or persons in the area To obtain warranty service first contact your local dealer from whom you purchased this product PS HP UP IUUQ XXX EPNFUJD DPN UP MPDBUF B EFBMFS OFBS ZPV There is a strong worldwide network to assist in servicing and maintaining your sanitatio...

Page 13: ...Fehlerbehebung 20 9 Garantie und Produkthaftung 21 10 Kundendienst 21 1 Hinweise zur Benutzung der Einbauanleitung DE Inhalt Hinweis Ergänzende Informationen zur Bedienung des Gerätes Abb 1 A Seite 2 Bezeichnet ein Element in einer Illustration In diesem Beispiel Element A in Abbildung 1 auf Seite 2 Achtung Sicherheitshinweis Nichtbeachtung kann zu Materialschäden führen und die Funktion des Gerät...

Page 14: ... zugeben und Spülen per Tastendruck Zwei mögliche Einstellungen für den Wasserverbrauch Normal Beim Spülen wird per Tastendruck Wasser in das Becken gegeben Entleeren ohne Spülung Es wird kein Wasser zugegeben sondern nur die Zerhackerpumpe eingeschaltet Flexible Installation Dank der leistungsfähigen Zerhackerpumpe kann sich das WC bis zu 30 m weit entfernt oder 3 m unterhalb des Abwassertanks od...

Page 15: ...DIMVTT EFT CáVTTBEBQUFST 5 OTDIMVTT EFT CáVTTTDIMBVDIT 6 Zerhackerpumpe 7 Wasserventil 8 8BTTFSMFJUVOH m PMM 15 Anschluss Weitere Informationen finden Sie in der vollständigen Stückliste gesondert verpackt Bezeichnung Bezeichnung 5 2 Mindest Systemanforderungen Elektrisch Schutzschalter 7 4 7 4 Verdrahtung S CJT V N V WPN 4DIVU TDIBMUFS Wasserver sorgung Anschluss Wasserschlauch 13 mm Innendurchm ...

Page 16: ...erstand erreicht ist Halten Sie die 5BTUF OJDIU V MBOHF HFESÛDLU BOTPOTUFO LÕOOUF EBT FDLFO überlaufen Beim Spülen fester Fäkalien wird gewöhnlich mehr Wasser eingefüllt SPÜLEN DES WCs Drücken Sie die Spültaste 2 und halten Sie sie noch einige Sekunden lang gedrückt nachdem das Becken leergespült ist ca fünf Sekunden Über diese Taste wird eine leistungsfähige Zerhackerpumpe eingeschaltet die Wasse...

Page 17: ...seitigen Sie mit der Entleerungstaste ohne Spülung keine Fäkalien Um die Sauberkeit und den ordnungsgemäßen Betrieb des WCs und der Zerhackerpum pe aufrechtzuerhalten sollte bei jedem Entleerungsvorgang mit Wasser gespült werden Achtung Spülen Sie keine Fremdkörper herunter 4QÛMFO 4JF OVS 8BTTFS ÅLBMJFO VOE TJDI MFJDIU BVáÕTFOEFT Toilettenpapier Spülen Sie keine Wischtücher Damenbinden Kondome Win...

Page 18: ...O 4JF EBT 8 JN OPSNBMFO PEVT VOE HFCFO 4JF NM 6O FO FJOFT áÛTTJHFO CJ ologisch abbaubaren Waschmittels OHNE Bleichmittel oder umweltschädigende Stoffe hinzu Hinweis Wenn Seewasser zum Spülen verwendet wird schalten Sie die Seewasserpumpe ab und gießen sie während des Spülens Frischwasser direkt in das Becken 2 Spülen Sie das WC mindestens fünf Mal 3 Drehen Sie die Wasserversorgung zum WC zu 4 Spül...

Page 19: ...chalten Sie die Stromversorgung des WCs ab FINFO 4JF EFO VáVTTTDIMBVDI VOE EJF FJUVOHTàMUFS BC VOE FOUGFSOFO 4JF EBT 8BTTFS EBSBVT 4 Schließen Sie den Schlauch an den Einlass der Rohwasserpumpe an 5 Legen Sie das Ende des mit dem Pumpeneinlass verbundenen Schlauchs in einen mit Frost schutzmittel gefüllten Behälter 6 Schalten Sie die Stromversorgung des WCs ein und spülen Sie bis sich kein Frostsc...

Page 20: ...nd Fremd material beseitigen 3 Der Spülzyklus wird durch Drücken der Spültaste nicht aktiviert a Abwassertank voll entsprechen des Signal hat Stromversorgung des WCs abgeschaltet b Stromversorgung des WCs ist abgeschaltet oder unterbrochen c Störung an der Spültaste d Störung an der Leiterplatte im Steuermodul a Abwassertank leeren b Verdrahtung und Schutzschalter bzw Sicherungen überprüfen c Spül...

Page 21: ...OHFFJHOFUF OEFSVOHFO PEFS JOHSJGGF JO EJF OMBHF OFHBUJWF 6NHFCVOHTBVTXJSLVOHFO EJF EJF OMBHF TFMCTU CFFJOUSÅDIUJHFO PEFS EJF EJSFLUF Umgebung der Anlage oder Personen in diesem Bereich Wenn Sie eine Garantieleistung in Anspruch nehmen möchten wenden Sie sich zuerst an Ihren Fachhändler vor Ort bei dem Sie das Produkt erworben haben oder informieren Sie sich im OUFSOFU VOUFS IUUQ XXX EPNFUJD DPN ÛC...

Page 22: ... Remarques concernant ce mode d emploi Remarque Informations supplémentaires relatives à l utilisation de l appareil fig 1 A page 2 Ceci désigne un élement d un schéma Dans cet exemple l item A du schéma 1 sur la page 2 Attention Consigne de sécurité Le non respect de cette consigne peut entraîner des dégâts matériels et entraver le fonctionnement de l appareil FR Table des matières 2 Consignes gé...

Page 23: ...er la chasse Choix entre deux réglages de consommation d eau Le rinçage normal ajoute de l eau à la cuvette QFOEBOU M BQQVJ TVS MF CPVUPO MF NPEF j VWFUUF TÍDIF v O VUJMJTF QBT E FBV QFOEBOU MF SJOÉBHF TFVMF MB pompe dilacératrice est activée Installation polyvalente La pompe dilacératrice puissante permet de positionner les toilettes à 30 m de distance du réservoir à eaux noires ou de toute autre...

Page 24: ... Raccord adaptateur d évacuation 5 Raccord de tuyau d évacuation 6 Pompe dilacératrice 7 Vanne hydraulique 8 Ligne d eau raccord NPT 0 5 in Consultez la liste complète des éléments emballée séparément pour plus d informations 5 2 Configuration système minimale requise Alimentation électrique Disjoncteur BNQ 7 BNQ 7 Câblage HB N EV EJTKPODUFVS KVTRV Æ GU Alimentation en eau Raccord MJHOF E FBV áFYJ...

Page 25: ...ur Ajout d eau les toilettes pourraient déborder En général on ajoute davantage d eau pour évacuer les matières solides RINÇAGE DES TOILETTES Appuyez sur le commutateur Chasse d eau 2 et maintenez le enfoncé quelques secondes une fois que les eaux usées ont disparu de la cuvette des toilettes environ cinq secondes Ce commutateur actionne une pompe dilacératrice puissante qui siphonne l eau et les ...

Page 26: ...préser vatifs des couches des gobelets en papier des tampons en coton de la nourriture des cheveux ou des liquides tels que des huiles ou des solvants car cela risque d engorger ou d endommager les WC ou le système sanitaire Remarque Vérifiez que tous les utilisateurs ont compris le fonctionnement des WC avant usage 7 1 Nettoyage des WC Pour conserver l aspect brillant original des WC utilisez le ...

Page 27: ... purge 7 4 Hivernage A la fin de chaque saison les WC dilacérateurs SeaLand doivent être hivernés à l aide d antigel pour systèmes d eau potable si le bateau ou le véhicule risque d être exposé à des températures de gel Attention N utilisez jamais d antigel pour automobile dans les systèmes à eau douce Remarque Utilisez un antigel non toxique conçu pour les systèmes potables voir le manuel d utili...

Page 28: ...e pas lorsqu on appuie sur le bouton de la chasse d eau a Le réservoir d eaux noires est plein et le signal du réservoir a mis les WC hors tension b Le courant qui alimente les WC est coupé ou interrompu c Il y a un dysfonctionnement au niveau du commutateur de la chasse d eau d Il y a un dysfonctionnement au niveau du circuit imprimé du mod ule de contrôle a Videz le réservoir à eaux noires b Con...

Page 29: ...IS LA GARANTIE DE VALEUR MARCHANDE ET LA GARANTIE DAPTITUDE POUR UN USAGE PARTICULIER SONT LIMITÉES À UNE PÉRIODE D UN AN À COMPTER DE LA DATE DACHAT GARANTIES IMPLICITES Il est strictement interdit de modifier les garanties ou obligations telles quelles sont fixées ici dy faire des ajouts ou den créer dautres Les garanties implicites y compris la garantie de valeur marchande et la garantie daptit...

Page 30: ...PV EFT JOUFSWFOUJPOT TVS MF NBUÊSJFM EFT FGGFUT OPDJGT EF MFOWJSPOOFNFOU QPVWBOU BWPJS VO JNQBDU TVS MF matériel lui même ou le matériel et les personnes à proximité directe dans cette zone Pour obtenir le service de garantie veuillez contacter dans un premier temps le revendeur chez lequel WPVT BWF BDIFUÊ DF QSPEVJU PV DPOTVMUFS MF TJUF IUUQ XXX EPNFUJD DPN GS VSPQF SBODF VTUPNFS FOUFS BàO EF USP...

Page 31: ...Información suplementaria relativa al manejo del dispositivo fig 1 A pág 2 se refiere a un elemento de un dibujo En este ejemplo elemento 1 en la figura 2 de la pág 2 Precaución Indicación de seguridad si no respeta esta indicación se pueden producir daños materiales y perjudicar el funcionamiento del dispositivo ES Índice 2 Instrucciones generales de seguridad El fabricante no se hará responsable...

Page 32: ...terna Añada agua o vacíe la cisterna simplemente pulsando un botón Selección entre dos modalidades de consumo de agua Una activación normal añade agua a MB UB B NJFOUSBT TF NBOUJFOF QVMTBEP FM CPUÓO iCBKP DPOTVNPu OP VUJMJ B BHVB DVBOEP TF BDUJWB MB cisterna sólo funciona la bomba trituradora Instalación versátil La potente bomba trituradora permite que el inodoro esté situado hasta a 30 m de dist...

Page 33: ...r de descarga 5 Racor de la manguera de descarga 6 Bomba trituradora 7 Válvula de agua 8 Tubería de agua con racor NPT de 0 5 pulgadas fig 2 pág 2 Para más información consulte la lista completa de piezas entregada por separado Sistema eléctrico Disyuntor BNQFSJPT 7 BNQFSJPT 7 Cableado HB IBTUB B N QJFT EFM EJTZVOUPS Alimentación de agua Racor 5VCFSÎB EF BHVB áFYJCMF EF NN EF EJÃN JOU Tasa de caud...

Page 34: ...ion ado hasta alcanzar el nivel de agua que desee No presione durante demasiado tiempo el pulsador Añadir agua porque podría provocarse un desbordamiento Normalmente sólo se añade más agua cuando se trata de heces ACTIVAR LA CISTERNA DEL INODORO Presione el pulsador Cisterna 2 y manténgalo presionado durante unos segundos después de que se drene la descarga desde la taza del inodoro unos cinco seg...

Page 35: ...ica al inodoro cuando el nivel del depósito de retención indica lleno Para volver a conectar la alimentación eléctrica al inodoro para activar la cisterna debe vaciarse el contenido del depósito de retención o descargarse hasta que el indicador lleno quede desactivado 7 1 Limpiar el inodoro Para conservar el aspecto original y lustroso del inodoro utilice el agente limpiador para inodoros SeaLand ...

Page 36: ...a para invierno como se describe más abajo SISTEMA DE AGUA FRESCA A PRESIÓN 1 Vacíe el depósito de agua potable y el depósito de retención 2 Añada anticongelante para agua fresca en el depósito de agua 3 Enjuague el inodoro y todo el sistema incluyendo el depósito de retención conexiones de válvu las desviadoras bombas de descarga etc con una mezcla de agua y anticongelante apto para agua potable ...

Page 37: ...cionamiento defectuoso del pulsador de la cisterna d Funcionamiento defectuoso del tablero de circuitos del módulo de control a Vaciar el depósito de retención b Revisar el cableado y los disyuntores o fusibles c Cambiar el pulsador de la cisterna d Cambiar el módulo de control 4 No entra suficiente agua en la taza o no entra en absoluto a La línea de alimentación de agua está aplastada o doblada ...

Page 38: ...N O USO DE PIEZAS NO AUTORIZA DAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLICADAS INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA I MPLICADA DE COMERCIALIDAD O DE IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO SE LIMITAN A UN PERIODO DE UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA GARANTÍAS IMPLICADAS Queda terminantemente prohibido modificar añadir o crear ninguna garantía u obligación a las aquí expuestas Las garantías implicadas incluyendo las de c...

Page 39: ...T BEWFSTPT del entorno que puedan afectar al equipo o a las inmediaciones del mismo o a las personas que se encuentren en la zona Para obtener el servicio de garantía póngase en contacto con el distribuidor local a quien le DPNQSÓ FTUF QSPEVDUP P WJTJUF MB QÃHJOB IUUQ XXX EPNFUJD DPN QBSB FODPOUSBS VO EJTUSJCVJEPS próximo a usted Hay una sólida red mundial de mantenimiento y servicio para asistirl...

Page 40: ...sopgave Opmerking Extra informatie over het bedienen van het toestel afb A pagina 2 Dit verwijst naar een element in een afbeelding In dit voorbeeld item A in afbeelding 2 op pagina 2 2 Waarschuwing Veiligheidsaanwijzing Als deze aanwijzing niet in acht wordt genomen kan dit leiden tot materiële schade en een verminderde werking van het toestel 2 Algemene veiligheidsaanwijzingen De fabrikant is ni...

Page 41: ...veaus Dometic 8100 Series MasterFlush Toilet Algemene veilgheidsaanwijzingen 3 Beoogd gebruik Het MasterFlush toilet uit de Dometic 8100 series biedt een toilet met elektrische spoeling die het BGWBM JOXFFLU FO OBBS EF WVJMXBUFSUBOL PG FFO BOEFS F BGWPFSPQTMBH BGWPFSTZTUFFN QPNQU FU UPJMFU wordt bediend met een spoelknop die aan de wand is gemonteerd Hiermee kan met een druk op de knop water in de...

Page 42: ...oeradapter 5 Aansluiting afvoerslang 6 Versnijdingspomp 7 Waterklep 8 Waterlijn 0 5 inch NPT aansluiting afb 2 pagina 2 5 2 Minimale systeemvereisten Elektrisch stroomonderbreker BNQ 7 BNQ 7 bedrading HB UPU N GU WBO POEFSCSFLFS Watertoevoer aansluiting NN CJOOFOEJBNFUFS áFYJCFMF XBUFSMFJEJOH debiet MQN HQN NJOJNVN Afvoer binnendiameter NN JODI PG NN JODI NJOJNVN horizontale loop N GU NBYJNVN vert...

Page 43: ...ste stoffen worden gespoeld SPOELEN VAN HET TOILET F tTQPFMu LOPQ JOESVLLFO FO FOLFMF TFDPOEFO JOHFESVLU IPVEFO OBEBU IFU XBUFS VJU EF UPJMFUQPU JT verdwenen ongeveer vijf seconden Met deze knop wordt de krachtige versnijdingspomp geactiveerd EJF IFU XBUFS FO EF GFDBMJÌO VJU EF UPJMFUQPU QPNQU WFSTOJKEU FO IFU BGWPFSXBUFS EPPS EF BGWPFSMFJEJOH vuilwatertank voert Om minder water te gebruiken wanne...

Page 44: ...de bad en toiletreiniger Daarbij volgt u de aanwijzingen op het etiket 7 2 Regelmatig onderhoud MAANDELIJKS 1 Toilet buizen en buisverbindingen bedrading en draadverbindingen inspecteren 2 De buiskleppen inclusief de buitenboordkranen openen en sluiten 3 De waterfilters in de leiding en beluchters controleren op blokkeringen JAARLIJKS Waterklepfilter controleren Het waterklepfilter moet u ook cont...

Page 45: ...IVERD WATER Benodigde onderdelen r TMBOH EJF HFTDIJLU JT WPPS BBOTMVJUJOH PQ EF QPNQ WPPS POHF VJWFSE XBUFS NFU FFO MFOHUF van ongeveer 1 m r ÊÊO DPOUBJOFS 1 De inlaat en uitlaatbuitenboordkranen sluiten Zie het risico voor overstroming in deze handleiding 2 Stroom naar toilet uitschakelen 3 Inlaatslang en filters in leidingen eraf halen en legen 4 De slang naar de inlaat van de pomp voor ongezuiv...

Page 46: ...s wordt niet geac tiveerd nadat op de spoelknop wordt gedrukt a Vuilwatertank is vol en het signaal van de tank heeft de elektriciteit naar het toilet uitgeschakeld b Elektriciteit naar het toilet is uitgeschakeld of gestoord c Spoelknop werkt niet goed d Schakelbord in regelmodule werkt niet goed a Vuilwatertank legen b Bedrading en stroomonderbrek ers of zekeringen controleren c Spoelknop vervan...

Page 47: ...f ingrepen in de uitrusting nadelige invloeden uit de omgeving die van invloed zijn op de apparatuur zelf of apparaten of personen in de directe omgeving Om gebruik te maken van de garantieservice dient u eerst contact op te nemen met uw lokale WFSLPQFS WBO XJF V IFU QSPEVDU IFCU HFLPDIU PG V HBBU OBBS IUUQ XXX EPNFUJD DPN PN FFO WFSLPQFS bij u in de buurt te zoeken HFSFHJTUSFFSE IBOEFJTNFSL WBO P...

Page 48: ...ENZIONE O MESSA IN FUNZIONE ERRATA DEL PRESENTE PRODOTTO 1 Indicazioni sull uso del manuale Nota Ulteriori informazioni sull uso del dispositivo fig 1 A pagina 2 si riferisce a un elemento in una illustrazione In questo caso alla voce A nella figura 1 a pagina 2 Attenzione Indicazione di sicurezza MB NBODBUB PTTFSWBO B EFMMF QSFTFOUJ JTUSV JPOJ QVÖ DBVTBSF danni materiali e compromettere il funzio...

Page 49: ...nitor opzionale del serbatoio DTM01C Dometic o dal pannello di controllo a quattro livelli DTM04 M 8 BTUFS MVTI TFSJF Í VO 8 B TDBSJDP FMFUUSJDP JO DVJ JM NBUFSJBMF EJ EFáVTTP WJFOF NBDFSBUP F QPNQBUP JO VO TFSCBUPJP EJ SJUFO JPOF P JO VO BMUSP JNQJBOUP EJ SBDDPMUB FMJNJOB JPOF EFHMJ FGáVFOUJ SB JF BMM B JPOBNFOUP NFEJBOUF QVMTBOUF NPOUBUP B NVSP M VUFOUF QVÖ BHHJVOHFSF acqua nel WC prima o dopo a...

Page 50: ...ompa di macerazione 7 Valvola dell acqua 8 Raccordo della valvola dell acqua NPT da 1 27 cm fig 2 pagina 2 Per ulteriori informazioni consultare l elenco completo dei pezzi fornito separatamente 5 2 Requisiti minimi dell impianto Sistema elettrico Interruttore BNQ 7 BNQ 7 Cavi HB àOP B N QJFEJ EJ EJTUBO B EBMM JOUFSSVUUPSF Alimentazione dell acqua Raccordo 5VCP EFMM BDRVB áFTTJCJMF EB NN Portata M...

Page 51: ...a troppo a lungo altrimenti l acqua potrebbe fuoriuscire dal vaso Generalmente viene aggiunta più acqua quando si tratta di rifiuti solidi RISCIACQUO WC Premere il pulsante per il risciacquo 2 e tenerlo premuto per alcuni secondi dopo che il materiale di EFáVTTP Í EFáVJUP EBM WBTP DJSDB TFDPOEJ M QVMTBOUF BUUJWB VOB QPUFOUF QPNQB EJ NBDFSB JPOF DIF BTQJSB M BDRVB F HMJ FTDSFNFOUJ QSFTFOUJ OFM WBTP...

Page 52: ...te sulla confezione 7 2 Manutenzione regolare MENSILMENTE 1 Ispezionare WC tubi collegamenti attraverso tubi cavi e collegamenti attraverso cavi 2 Aprire e chiudere tutte le valvole idrauliche inclusi i rubinetti di presa a mare 3 Controllare che i filtri dell acqua in linea e i raccordi a U siano bloccati ANNUALMENTE POUSPMMBSF JM àMUSP EFMMB WBMWPMB EFMM BDRVB POUSPMMBSF BODIF JM àMUSP EFMMB WBM...

Page 53: ...nea 4 Collegare il tubo all ingresso della pompa acqua grezza 5 Collocare il tubo collegato all ingresso della pompa nel recipiente con l antigelo 6 Inserire l alimentazione elettrica del WC e risciacquare finché l antigelo non è stato completa mente rimosso dal WC 7 Disinserire l alimentazione elettrica del WC e ricollegare tutti i tubi di presa e di scarico 4 Risciacquare il WC senza utilizzare ...

Page 54: ...po aver premuto il pulsante di risciacquo a Il serbatoio di ritenuta è pieno e il segnale proveniente dal serbatoio ha disattivato l alimentazione elettrica del WC b L alimentazione elettrica del WC è spenta o interrotta c Il pulsante di risciacquo non funziona correttamente d Il circuito stampato del modulo di controllo non funziona corret tamente a Svuotare il serbatoio di ritenzione b Controlla...

Page 55: ...BNCJFOUBMJ avversi che possono danneggiare lapparecchiatura stessa o la diretta vicinanza dellapparecchiatura o di persone in questa area Per usufruire del servizio di garanzia contattare per prima cosa il proprio rappresentante locale QSFTTP JM RVBMF Í TUBUP BDRVJTUBUP JM QSPEPUUP P WJTJUBSF MB QBHJOB 8FC IUUQ XXX EPNFUJD DPN QFS trovare il rappresentante più vicino 9 Garanzia e Responsabilità pe...

Page 56: ...ikirjan käyttöä koskevia huomautuksia kuva 1 A sivu 2 Tämä viittaa kuvassa näkyvään kohteeseen Tässä esimerkissä kohteeseen A kuvassa 1 sivulla 2 Huomautus Lisätietoja laitteen käytöstä Huomio Turvallisuusohje Tämän ohjeen noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa materiaalivahinkoja ja haitata laitteen toimintaa FI Sisällysluettelo 2 Yleiset turvallisuusohjeet Valmistaja ei ole vastuussa vahingonkor...

Page 57: ...telmällä tai nelitasoisella DTM04 säiliömittarijärjestelmällä Dometic 8100 sarjan MasterFlush wc Yleiset turvallisuusohjeet 3 Käyttötarkoitus Dometic 8100 sarjan MasterFlush wc on sähkötoimisesti huuhdeltava wc joka silppuaa jätteen ja QVNQQBB TFO LFSÅZTTÅJMJÕÕO UBJ NVVIVO KÅUFWFEFO WBSBTUPJOUJ IÅWJUZTKÅSKFTUFMNÅÅO 4FJOÅÅO BTFO netun huuhtelukytkimen avulla ohjattava wc sallii käyttäjän lisätä vet...

Page 58: ...n liitin 6 Silppuripumppu 7 Vesiventtiili 8 Vesiventtiilin 0 5 tuuman NPT kuva 2 sivu 2 Katso lisätietoja täydellisestä osalistasta pakattu erikseen 5 2 Järjestelmän vähimmäisvaatimukset Sähköinen Katkaisin 7 7 Johdotus HBMMPOBB KPQB N KBMLBB LBULBJTJNFTUB Vesisyöttö Liitin Joustava vesiputki 13 mm sisähalkaisijalla Virtaus NJOJNJ MJUSBB NJOVVUJTTB HBMMPOBB NJOVVUJTTB Paine Sisähalkaisija NJOJNJ N...

Page 59: ...tkään tai muuten pytty voi vuotaa yli Enem män vettä lisätään tavallisesti huuhdeltaessa kiintoaineita WC N HUUHTELEMINEN Paina huuhtelu kytkin 2 alas ja pidä se painettuna pari sekuntia sen jälkeen kun jäte huuhtoutuu pytystä noin viisi sekuntia Tämä kytkin käynnistää voimakkaan silppuripumpun joka imee veden ja KÅUUFFU QZUZTUÅ TJMQQVBB OF KB TJJSUÅÅ KÅUFWFEFO UZIKFOOZTQVULFB QJULJO LFSÅZTTÅJMJÕÕ...

Page 60: ...ta Ole hyvä ja noudata etiketin ohjeita 7 2 Rutiinikunnossapito KUUKAUSITTAIN 1 Tarkasta wc putkitukset ja putkituksen liitokset johdot ja johtoliitokset 2 Avaa ja sulje kaikki putkituksen venttiilit myös runkoventtiilit 3 Tarkasta yhdysrakenteiset vesisuodattimet ja tuuletetut silmukat tukosten varalta VUOSITTAIN Tarkasta vesiventtiilin suodatin Tarkasta vesiventtiilin suodatin myös jos vesivirta...

Page 61: ...akenteiset suodattimet 4 Yhdistä letku raakavesipumpun sisäänottoon 5 Aseta pumpun sisäänottoon yhdistetty letku astiaan jossa on pakkasnestettä 6 Kytke wc päälle ja huuhtele kunnes pakkasneste on poistunut wc stä 7 Kytke wc n sähkönsyöttö pois päältä ja liitä kaikki tulo ja tyhjennysletkut uudelleen 4 Huuhtele wc ilman vettä Toista kolme kertaa Tämä menettely minimoi silppuripumppuun jäävän veden...

Page 62: ...oista vieras materiaali 3 Huuhtelujakso ei ala huuhtelukyt kimen painamisesta huolimatta a Keräyssäiliö on täynnä ja säiliön antama signaali on katkaissut wc n sähkösyötön b Wc n sähkönsyöttö on pois päältä tai häiriintynyt c Huuhtelukytkimessä on vika d Ohjausmoduulin piirilevyssä on vika a Tyhjennä keräyssäiliö b Tarkasta johdotus ja katkaisijat tai sulakkeet c Vaihda huuhtelukytkin uuteen d Vai...

Page 63: ...PBNJOFO IBJUBM liset ympäristövaikutukset jotka voivat vaikuttaa laitteistoon itseensä tai laitteiston välittömään ympäristöön tai alueella oleviin henkilöihin Takuupalvelua saadaksesi käänny ensin sen paikallisen kauppiaasi puoleen jolta hankit tuotteen UBJ WBMJUTF JOUFSOFU PTPJUF IUUQ XXX EPNFUJD DPN MÕZUÅÅLTFTJ BMVFFMUBTJ LBVQQJBBO registeröty PNFUJD PSQPSBUJPOJO UVPUFNFSLLJ Palveluksessasi on ...

Page 64: ... och Produktansvar 71 10 Kundtjänst 71 1 Använda bruksanvisningen Observera tilläggsinformationen för användning av apparaten bild 1 A sidan 2 Detta avser en detalj i en bild I detta exempel komponent A i bild 1 på sidan 2 Varning Säkerhetsanvisning Om inte bruksanvisningen observeras kan material skadas och försämra apparatens funktion SV Innehållsförteckning 2 Allmänna säkerhetsanvisningar Tillv...

Page 65: ...mning det kan leda till livsfarliga situationer och materiella förluster 3 Ändamålsenlig användning Dometic MasterFlush toaletten i 8100 serien är en toalett med elektrisk spolning som finfördelar BWGBMMFU PDI QVNQBS VU EFU UJMM FO BWMPQQTUBOL FMMFS FUU BOOBU BWMPQQT GÕSWBSJOHTTZTUFN FO TUZST BW en väggmonterad spolningsknapp Det går att fylla på vatten i toalettbehållaren före eller efter spoln i...

Page 66: ...ter 5 Anslutning för avloppsslang 6 Maceratorpump 7 Vattenventil 8 Vattenventilens koppling 0 5 tums NPT bild 2 sidan 2 Se den kompletta komponentlistan separat förpackad för mer information 5 2 Minsta systemkrav Elinstallation Effektbrytare BNQFSF 7 BNQFSF 7 Kablar HB VQQ UJMM N GU GSÇO CSZUBSFO Vattenförsörjning Anslutning NN JOW EJBNFUFS áFYJCFM WBUUFOMFEOJOH Flöde NJOTU MQN HQN Avlopp Innerdia...

Page 67: ...är fast avfall spolas ut SPOLNING Tryck på spolningsknappen 2 och håll den intryckt några sekunder efter det att avfallet har spolats ut från toalettbehållaren ung fem sekunder Med knappen aktiveras den kraftfulla maceratorpumpen som suger ut avfall och vatten Avfallet finfördelas av pumpen och transporteras genom avloppsled OJOHFO UJMM BWMPQQTUBOLFO 5SZDL LPSUBSF UJE QÇ TQPMOJOHTLOBQQFO GÕS BUU N...

Page 68: ...derhåll VARJE MÅNAD 1 Kontrollera toaletten ledningarna och ledningsanslutningarna kablarna och kabelanslutningarna 2 Öppna och stäng alla ventiler på ledingssystemet inklusive bottenventiler 3 Kontrollera in line vattenfilter och ventilerade böjar med avseende på blockering EN GÅNG OM ÅRET POUSPMMFSB WBUUFOWFOUJMFOT àMUFS POUSPMMFSB ÅWFO WBUUFOWFOUJMFOT àMUFS PN WBUUFOáÕEFU UJMM UPBMFUUFO NJOTLBS...

Page 69: ...opp 5 Lägg slangen som är ansluten till inloppet i en hink med frostskyddsmedel 6 Slå på strömmen till toaletten och spola tills det inte finns något frostskyddsmedel kvar i toaletten längre 7 Koppla bort strömmen från toaletten och anslut alla inlopps och avloppsslangar igen 4 Spola toaletten utan vatten Upprepa tre gånger På så sätt säkerställer man att det inte blir kvar stora mängder vatten i ...

Page 70: ...NBOEF GÕSFNÇM NBUFSJBM 3 Spolningen aktiveras inte när spolningsknappen trycks ned a Avloppstanken är full och strömmen till toaletten har har kopplats bort automatiskt b Strömmen har stängts av till toal etten eller strömavbrott c Spolningsknappen fungerar inte d Kretskortet i kontrollmodulen fungerar inte a Töm avloppstanken C POUSPMMFSB LBCMBSOB BOTMVUOJOHBSOB och effektbrytarna eller säkringar...

Page 71: ...inverka på själva utrustningen utrustningens närområde eller personer inom området Vid garantianspråk kontakta först din lokala återförsäljare där du köpte produkten eller gå till IUUQ XXX EPNFUJD DPN GÕS BUU IJUUB FO ÇUFSGÕSTÅMKBSF J EJO OÅSIFU 9 Garanti og Produktansvar SFHJTUSFSBU WBSVNÅSLF GSÇO PNFUJD PSQPSBUJPO Dometic 8100 serie MasterFlush toalett Garanti og Produktansvar För service och un...

Page 72: ...e information om anvendelse af apparatet fig 1 A side 2 Dette henviser til et element på en illustration I dette eksempel komponent A på figur 1 på side 2 Forsigtig Sikkerhedshenvisning Manglende overholdelse af denne henvisning kan meføre materiel skade og begrænse apparatets funktion DA Indholdsfortegnelse 2 Generelle sikkerhedshenvisninger Producenten er ikke ansvarlig for skadeskrav som skylde...

Page 73: ...inges af en ekstra tankmonitor Dometic DTM01C eller et tankkontrolsystem DTM04 med fire niveauer 3 Korrekt anvendelse MasterFlush toilettet i serien Dometic 8100 er et elektrisk skyllet toilet som findeler affald og pumper det til en lagertank eller andet spildevandslager eller bortskaffelsessystem Toilettet betjenes med en vægmonteres skyllekontakt og gør det muligt for brugeren at tilføre vand t...

Page 74: ...slange 6 Findelingspumpe 7 Vandventil 8 Vandledning armatur 0 5 in NPT fig 2 side 2 Komponenter MasterFlush toilet i serien Dometic 8100 5 2 Min systemkrav Strøm Brydekontakt BNQFSF 7 BNQFSF 7 Ledningsføring HB JOEUJM N GU GSB LPOUBLU Vandforsyning Armatur Fleksibel vandledning med 13 mm indv diameter Gennemstrømningshastighed MQN HQN NJO Udledning Indv diameter NN JO FMMFS NN JO NJO Horisontal fo...

Page 75: ...res normalt kun mere vand når der skylles fast materiale SKYLNING AF TOILETTET Tryk kontakten skyl 2 ned og hold den nede i et par sekunder efter at affald tømmes fra toilet kummen ca fem sekunder Denne kontakt aktiverer en effektiv findelingspumpe som løfter vand og BGGBME GSB LVNNFO àOEFMFS PH USBOTQPSUFSFS TQJMEFWBOEFU HFOOFN VEMFEOJOHTMFEOJOHFO MBHFSUBOLFO Tryk på kontakten skyl i kortere tid ...

Page 76: ...ningerne på mærkatet 7 2 Regelmæssig vedligeholdelse HVER MÅNED 1 Efterse toilet rør og rørtilslutninger ledninger og ledningstilslutninger 2 Åbn og luk alle rørventiler inkl søventiler 3 Kontrollér indbyggede vandfiltre og udluftede løkker for blokering HVERT ÅR Kontrollér vandventilfilteret Kontrollér også vandventilfilteret hvis vandet der løber ind i toilettet bliver utilstrækkeligt 7 3 I læng...

Page 77: ...langen og de indbyggede filtre 4 Forbind slangen med råvandspumpens indgang 5 Placér slangen der er forbundet med pumpeindgangen i en spand med frostvæske 6 Tænd strømmen til toilettet og skyl indtil frostvæsken er fjernet fra toilettet 7 Afbryd strømmen til toilettet og tilslut alle indgangs und udledningsslanger igen 4 Skyl toilettet uden vand Gentag det tre gange Denne procedure minimerer reste...

Page 78: ...er 3 Skylningen aktiveres ikke når der trykkes på skyllekontakten a Lagertanken er fuld og signalet fra tanken har afbrudt strømmen til toilettet b Strømmen til toilettet er slukket eller afbrudt c Der er fejl med skyllekontakten d Der er fejl ved printkortet i styre modulet a Tøm lagertanken b Kontrollér ledningsføringen og brydekontakterne eller sikringerne c Udskift skyllekontakten d Udskift st...

Page 79: ...JCFO J VETUZSFU VIFMEJHF QÇWJSLOJOHFS GSB NJMK FU TPN LBO påvirke udstyret selv udstyrets direkte omgivelser eller personer i området Kontakt først den lokale forhandler hvor dette produkt blev købt for at få garantiservice eller gå til IUUQ XXX EPNFUJD DPN GPS O SNFTUF GPSIBOEMFS 9 Garanti og Produktansvar SFHJTUSFSFU WBSNærke fra Dometic Corporation Der er et stærkt netværk i hele verden til at ...

Page 80: ...Kundeservice 87 1 Merknader om bruk av håndboken Merk Ekstra informasjon om bruken av enheten fig 1 A side 2 Dette refererer til et element i en illustrasjon I dette eksemplet element A i figur 1 på side 2 Forsiktig Sikkerhetsanvisning Dersom denne anvisningen ikke overholdes kan det føre til materielle skader og at funksjonen til enheten svekkes NO Innhold 2 Generelle sikkerhetsanvisninger Produs...

Page 81: ...s av en ekstra Dometic DTM01C tankovervåkn ing eller DTM04 firenivåers tankovervåkningssystem 3 Tiltenkt bruk Dometic 8100 serien MasterFlush toaletter er et toalett med elektrisk skylling som bløter opp BWGBMMFU PH QVNQFS EFU PWFS J FO MBHFSUBOL FMMFS BOOFU FGáVFOU MBHSJOHT BWGBMMTTZTUFN 5PBMFUUFU betjenes med en veggmontert skyllebryter og lar brukeren tilføre vann i skålen før eller etter skyll...

Page 82: ...Adapterkobling tømming 5 Slangekobling tømming 6 Macerator pumpe 7 Vannventil 8 Vannventilkoblingen 0 5 in NPT fig 2 side 2 Se den komplette delelisten pakket separat for mer informasjon 5 2 Minimum systemkrav Elektrisk Skillebryter BNQ 7 BNQ 7 Kabling 12 ga opp til 6 1 m fra skillebryter Vanntilførsel Kobling NN áFLTJCFM WBOOMFEOJOH Strømningshastighet MQN HQN NJOJNVN Tømming Innvendig diameter N...

Page 83: ...se Det tilføres vanligvis mer vann kun når faste materialer skal skylles ned SKYLLE TOALETTET Trykk ned Skyll bryteren 2 og hold den inne i noen få sekunder etter at avfallet er tappet fra toalettskålen omlag fem sekunder Denne bryteren aktiverer en kraftig macerator pumpe som TJGPOHWBOO PH BWGBMM GSB TLÇMFO CM UHK S PH ESJWFS GSBN FGGVMFOUFO HKFOOPN U NNFMFEOJOHFO MBHFSUBO LFO PS Ç CSVLF NJOESF W...

Page 84: ...g anvisningene på etiketten 7 2 Vedlikeholdsintervaller MÅNEDLIG 1 Kontroller toalett rør og rørtilkoblinger kabler og kabeltilkoblinger 2 Åpne og steng alle rørventiler inkludert stoppekraner 3 Kontroller integrert vannfilter og luftede sløyfer for blokkeringer ÅRLIG Kontroller vannventilfilter Kontroller også vannventilfilteret hvis vannstrømningen inn til toalettet blir for dårlig 7 3 Under lan...

Page 85: ... Koble slangen til inntaket til pumpen for ubehandlet vann 5 Plasser slangen som er koblet til inntaket på pumpen i bøtten med frostvæske 6 Slå på strømmen til toalettet og skyll til frostvæsken er fjernet fra toalettet 7 Slå av strømmen til toalettet og koble sammen igjen alle inntaks og tappeslanger 4 Skyll toalettet uten vann Gjenta tre ganger Denne prosedyren vil minimalisere eventuelle rester...

Page 86: ... fremmedlegemer 3 Skyllingen aktiveres ikke når skyllebryteren aktiveres a Lagertanken er full og signal fra tanken har slått av strømmen til toalettet b Strømmen til toalettet er slått av eller brutt c Skyllebryteren fungerer feil d Kretskort i kontrollpanelet fungerer feil a Tøm lagertanken b Kontroller kabling og skillebry tere eller sikringer c Skift skyllebryter d Skift kontrollpanel 4 Utilst...

Page 87: ...FU som kan påvirke selve utstyret eller de direkte omgivelsene til utstyret eller personer i området For å få garantiservice må du først ta kontakt med din lokale forhandler hvor du kjøpte produktet FMMFS TF IUUQ XXX EPNFUJD DPN GPS FO GPSIBOEMFS O S EFS EV CPS 9 Garanti og produktansvar SFHJTUSFU WBSNerket til Dometic Corporation Dometic 8100 serien MasterFlush toalett Garanti og produktansvar Vi...

Page 88: ...ra di Reno BO Tel 39 0543 754901 Fax 39 0543 754983 Mail vendite dometic it JAPAN Dometic KK Maekawa Shibaura Bldg 2 2 13 9 Shibaura Minato ku Tokyo 108 0023 Tel 81 3 5445 3333 Fax 81 3 5445 3339 Mail info dometic jp NEW ZEALAND Dometic New Zealand Ltd 26 Cashew Street NZ Grenada North Wellington 6440 Tel 64 4 232 3898 Fax 64 4 232 3878 Mail customerservices dometic com nz NORWAY Dometic Norway AS...

Reviews: