background image

Operación del sistema

Un pedal le agrega agua a la taza del inodoro y controla la acción de 
eliminación con agua y aspiración.  Este pedal abre un sello mecánico, 
permitiendo que la fuerza de aspiración se lleve los residous de la taza 
mientras que fluye agua limpia enjuagando a la misma.  El vacio lleva el 
residuo a través de una abertura de 25mm en la base del inodoro.  El aire que
penetra, fragmenta el residuo a medida que pasa a través de la abertura de la
base.

A continuación, el residouo se transfiere a través del generador de vacío y
hasta un tanque de retención, un dispositivo de tratamiento o directamente
hacia fuera del barco. El sistema de vacío es controlado por un interruptor de
vacío ubicado en la parte exterior del tanque del generador de vacío.  Cuando
el interruptor detecta una caída en el vacío del sistema, le indica 
automáticamente a la bomba que lleve el nivel de vacío al estado óptimo de
operación.  Este proceso normalmente se completa en menos de dos minutos. 

Operación del inodoro

1. Para agregarle agua al inodoro antes de usar, levante el pedal de evacuación

del inodoro hasta que se logre el nivel de agua deseado. Generalmente, se
requiere más agua cuando se evacuan sólidos.

2. Para eliminar con agua el contenido del inodoro, pise el pedal de evacuación del

inodoro enérgicamente hacia abajo hasta que el contenido se elimine de la
taza.  Es normal sentir un sonido de chasquido seco cuando se rompe el sello de
vacío y comienza la acción de evacuación. Asegúrese de mantener la palanca
hacia abajo durante tres (3) segundos.

3. No elimine en el inodoro toallas sanitarias u otros artículos que no se disuelvan.

No intente evacuar en el inodoro papel facial, papel resistente al agua, toallas de
papel o cantidades excesivas de papel higiénico.

Inicio

1. Encienda la entrada del suministro de agua.
2. Encienda la energía eléctrica al sistema.
3. Asegúrese de que todas las válvulas de fondo y válvulas de chequeo en

línea estén en la posición de funcionamiento correcto.

4. Bombear agua en el sistema, pisando el pedal de bombeo hasta que el

agua empiece a fluir hacia la bomba de vacío, aproximadamente
15 segundos.

5. La bomba de vacío funcionará durante aproximadamente 60 a 90

segundos hasta que el sistema alcance el nivel de vacío operativo y
luego se apagará.

Limpieza

El sistema VacuFlush

®

debe ser limpiado regularmente para obtener un 

máximo estado sanitario y eficiencia operativa.  Limpie la taza del inodoro
con un limpiador de baño suave.  No use solventes de cloro o productos
químicos cáusticos, como los de limpieza de desagües, ya que éstos dañarán
los sistemas de sellado y las tuberías.  Use el siguiente procedimiento al
menos una vez por mes si el sistema se usa regularmente, o antes de dejar
el barco por períodos de tiempo prolongados.

1. Llene la taza con agua.
2. Agregue 1 taza de detergente de ropa biodegradable.
3. Evacue el inodoro pisando el pedal durante dos (2) minutos.

Libere el pedal para cerrar la bola de evacuación.

4. Bombee hacia fuera completamente todo el contenido del tanque de

retención o del dispositivo de tratamiento.

Introducción rápida al sistema de inodoro aspirador

Guía para solucionar problemas

1. La bomba funciona 

demasiado tiempo 
entre las evacuaciones.

a. La bola de evacuación en el inodoro tiene filtraciones.

b. La línea de aspiración tiene filtraciones.

c. Las válvulas pico de pato en la bomba están trabadas en la posición 

de abierto.  (Este problema normalmente sucede gradualmente.  La 
bomba utiliza períodos de tiempo más prolongados para cerrarse 
entre evacuaciones.)

d. El diafragma de bombeo está desgastado o dañado.

• Deje una pequeña cantidad de agua en el inodoro.  Si se absorbe el

agua de la taza, consulte la guía para solucionar problemas en 
el manual del propietario de VacuFlush.

• Apriete todas las conexiones de la manguera en la bomba, en el

tanque generador de vacío y en el inodoro.

• Desarme los ajustes de entrada y salida en la bomba e inspeccione

las cuatro válvulas de pico de pato.  Si las válvulas permanecen 
abiertas, reemplácelas.

• Inspeccione los fuelles (diafragmas) en la bomba para detectar 

pequeños agujeros o rasgaduras.  Reemplácelos si es necesario.

2. El inodoro no se evacua

(no aspira).

a. La bomba no funciona.
b. La línea de aspiración está obstruida.

c. La válvula de la bomba está obstruida.

d. La descarga de la bomba de vacío o las líneas de entrada están

obstruidas.

e. El tanque generador de vacío está obstruido.

• Ver problema 3.
• Una obstrucción usualmente en la base del inodoro debajo de la 

válvula de evacuación.  Puede que deba desconectar la línea y des
obstruirla.

• Inspeccione y limpie la válvula de bombeo, reemplácela si es

necesario.

• Desarme la líneas y límpielas.

• Desobstruya el tanque generador de vacío quitando el ensamble del

tubo de inmersión.

3. La bomba no funciona.

a. No hay energía.
b. Los cables eléctricos están flojos o rotos.

c. Las conexiones eléctricas son inapropiadas.

d. El interruptor de vacío está defectuoso.

e. El motor está defectuoso.

• Revise la entrada de energía, el corta circuito y el fusible.
• Apriete o vuelva a conectar los cables en la bomba y en el tanque

de generación de vacío.

• Asegúrese de que los cables en la llave de aspiración están conecta

dos a las terminales "B".

• Para revisar el interruptor de vacío, haga un cortocircuito en las

terminales "B" con un cable puente.

• Reemplace el motor.

Problema

Causa posible

Instrucciones de servicio

Para una guía completa para solucionar problemas, lea su manual del propietario de VacuFlush o llame al Servicio al cliente SeaLand por el 330-496-3211.

ES

INODORO ASPIRADOR

GENERADOR DE VACÍO

TANQUE DE RETENCIÓN

Levantar

Presionar

3.

1.

2.

00000 DOM VF Final_9638 DOM VF V01R00  5/6/13  3:05 PM  Page 8

Summary of Contents for VacuFlush

Page 1: ...man Italian Dutch Spanish Swedish ES S NL I D F GB 00000 DOM VF Final_9638 DOM VF V01R00 5 6 13 3 05 PM Page 3 Dometic Corporation Sanitation Division 13128 State Rt 226 P O Box 38 Big Prairie OH 44611 USA 1 800 321 9886 Fax 330 496 3097 www Dometic com ...

Page 2: ...ill damage the system s seals and hoses Use the following procedure at least once a month if the system is in regular use or before leaving the boat for extended periods of time 1 Fill bowl with water 2 Add 1 cup 24 liter of biodegradable powdered laundry detergent 3 Flush toilet by pressing foot pedal for two 2 minutes Release foot pedal to close flush ball 4 Completely pump out holding tank or t...

Page 3: ...exibles du système Utiliser la procédure suivante au moins une fois par mois si le système est utilisé régulièrement ou avant de quitter le bateau pour une longue durée 1 Remplir la cuvette d eau 2 Ajouter une tasse de lessive en poudre biodégradable 3 Tirer la chasse d eau en appuyant sur la pédale pendant deux 2 minutes Relâcher la pédale pour fermer le clapet 4 Pomper complètement le réservoir ...

Page 4: ...nen sollte das VacuFlush System regelmäßig gereinigt werden Die Toiletten schüssel mit einem milden Badreiniger säubern Keine chlorhaltigen Lösungsmittel oder ätzende Chemikalien wie z B Abfluß oder Rohrreiniger verwenden Solche Mittel können die Dichtungen und oder die Schläuche im System beschädigen Bei regelmäßigem Benutzung des Systems mindestens einmal im Monat oder wenn das System längere Ze...

Page 5: ...ata la barca per periodi prolungati 1 Riempire d acqua la tazza della toilette 2 Versare una tazza di detersivo biodegradabile in polvere per bucato 3 Sciacquare la toilette premendo il pedale per due minuti Rilasciare il ped ale per chiudere la valvola di sciacquo 4 Svuotare completamente con una pompa il serbatoio collettore o il dispositivo di trattamento Sistema di toilette ad aspirazione Quic...

Page 6: ...1 Vul de toiletpot met water 2 Voeg een biologisch afbreekbaar schoonmaakmiddel toe aan het water 3 Spoel het toilet door het voetoedaal 2 minuten lang in te drukken Laat vervolgens het voetpedaal los zodat de afsluitbal onder in de toiletpot weer wordt gesloten 4 Pomp de vuilwatertank de septictank helemaal leeg Vacuüm toiletsysteem Een snelle start Problemen oplossen 1 De pomp start te vaak tuss...

Page 7: ...e dejar el barco por períodos de tiempo prolongados 1 Llene la taza con agua 2 Agregue 1 taza de detergente de ropa biodegradable 3 Evacue el inodoro pisando el pedal durante dos 2 minutos Libere el pedal para cerrar la bola de evacuación 4 Bombee hacia fuera completamente todo el contenido del tanque de retención o del dispositivo de tratamiento Introducción rápida al sistema de inodoro aspirador...

Page 8: ...r före ni lämnar båten för en längre tid 1 Fyll skålen med vatten 2 Lägg i en kopp biologiskt nedbrytbart tvättmedel i puderform 3 Spola toaletten genom att trycka på fotpedalen i två 2 minuter Släpp pedalen för att stänga spolbollen 4 Töm avfallsbehållare eller behandlingsanordning Vakuumtoalettsystem snabbstart Problemlösningshandledning 1 Pumpen arbetar för mycket mellan spolningar a Spolbollen...

Reviews: