background image

Győződjön meg arról, hogy a levegőellátás vagy a padló bemeneti nyílása nincs elzárva.

Ügyeljen arra, hogy a készülék ne érintkezzen folyadékkal.

Az első alkalommal töltse fel a maximumra az új akkumulátort. Amikor a porszívó teljesen 
feltöltődött, húzza ki a konnektorból.

A készülék újratölthető elemeket tartalmaz. Ezek az akkumulátorok újrahasznosíthatók. Ne 
tegye ki az akkumulátorokat magas hőmérsékletnek, mert a rendkívül magas hőmérséklet az
akkumulátor felrobbanását okozhatja.

Ha az akkumulátor kiömlött / szivárog, és a folyadék a bőrre kerül, azonnal mossa le 
szappanos vízzel, és semlegesítse a foltos területet gyenge savas szerrel.

Ha az akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, azonnal öblítse ki tiszta vízzel (legalább 10 
percig), és a lehető leghamarabb forduljon orvoshoz.

Ne helyezzen semmilyen tárgyat a porszívó szívónyílásaiba. Ha a lyuk eltömődik, a 
készülék nem fog működni. Tartsa a szívónyílásokat mindig tisztán, szőrtől, portól és egyéb 
szennyeződésektől mentesen.

Először távolítson el minden nagyobb szilárd szennyeződést a padlóról. Nagyobb tárgyak 
felszívása esetén fennáll a porszívó belső alkatrészeinek károsodásának veszélye.

Ügyeljen arra, hogy a haja vagy az ujjai ne szívódjanak be a porszívóba – a nagy szívóerő 
veszélyes.

Soha ne használjon szűrő nélküli porszívót. A szűrő nélküli porszívózás károsíthatja a 
motorrészt.

RÉSZEK
A. 

Fogantyú 

B. 

On/off főkapcsoló

C. 

Teljesítmény szabályozás (kapcsoló)

D. 

Gomb a markolat meghajlításához

E. 

Nyomja meg a kézi porszívó kioldó gombot

F. 

Kézi porszívó fogantyúja

G. 

A porszívó kézi indítógombja

H. 

Levegő kimenet a motorból

I.   

Portartály kioldó gomb

J. 

Szennytartály

K.

Kioldó gomb padlószívó fejek

L. 

Görgők

M. 

Fúvóka LED világítással

N. 

Kézi porszívó

O. 

Akkumulátor töltésjelző

P.

Porkefe / tartozék

Q. 

Hornyolt rögzítés

R. 

Töltőadapter kábellel

Summary of Contents for DO42101SV

Page 1: ...ač 2 v 1 Tyčový aku vysávač 2 v 1 Stick vacuum cleaner 2in1 2 az 1 ben rúdporszívó Odkurzacz pionowy 2w1 Návod k použití Návod na použitie Instruction booklet Instrukcja obsługi Használati útmutató DO42101SV DO42102SV ...

Page 2: ...ealer at the time of purchase All parts which are subject to wear are excluded from the warranty JÓTÁLLÁS Az eladó és a vevő jogait és kötelezettségeit a hibás teljesítésből eredő jogokkal kapcsolatban a Polgári Törvénykönyv vonatkozó általános érvényű kötelező rendelkezései szabályozzák jótállás időtartama 2 év Abban az esetben ha a hiba az átvételétől számított hat hónapon belül jelentkezik úgy ...

Page 3: ...andling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the product The packaging is recyclable Please treat package ecologically OCHRONA ŚRODOWISKA Ten symbol umieszczony na urządzeniu lub na jego opakowaniu oznacza że tego produktu nie można traktować jak zwyk...

Page 4: ...fikovaného servisu na kontrolu a opravu Použití příslušenství které není doporučeno nebo prodáváno výrobcem může způsobit požár úraz elektrickým proudem nebo zranění Nikdy nestavte spotřebič do blízkosti plynového sporáku elektrického sporáku nebo do míst kde by mohl přijít do styku s jinými zdroji tepla Nepoužívejte spotřebič venku Spotřebič používejte pouze pro zamýšlené použití úklid Používejte...

Page 5: ...ací otvory udržujte stále čisté bez vlasů prachu a jiných nečistot Z podlahy nejdříve odstraňte veškeré větší pevné nečistoty Při vysátí větších objektů hrozí poškození vnitřních částí vysavače Dejte pozor aby se do vysavače nenasály vaše vlasy nebo prsty velká sací síla je nebezpečná Nikdy nepoužívejte vysavač bez filtrů Vysávání bez filtrů může poškodit motorovou část TENTO MANUÁL SI USCHOVEJTE ...

Page 6: ...hny kontrolky celá stupnice POUŽITÍ Vysavač zapnete stiskem hlavního spínače on off Když zapnete přístroj roztočí se rotující kartáč naspodu podlahové hubice Kartáč přihání všechny nečistoty do bližšího okolí sacího otvoru a ty jsou následně vysávány Nečistoty se nashromažďují v prachovém zásobníku ručního vysavače Spodní částí tlačítka na rukojeti volíte mezi stupněm výkonu můžete zvýšit nebo sní...

Page 7: ...d dalším použitím přístroje nechte vše důkladně vyschnout Doporučujeme pravidelnou výměnu filtrů aby byl zajištěn optimální provoz přístroje Při zanedbané údržbě a zanesených filtrech se drasticky sníží sací výkon Pravidelné čištění filtrů prodlouží životnost vašeho přístroje ČIŠTĚNÍ PODLAHOVÉHO KARTÁČE 1 Nejdříve sundejte podlahovou hubici z vysavače Stiskněte uvolňovací tlačítko na přední straně...

Page 8: ...nstva ktoré nie je doporučené alebo predávané výrobcom môže spôsobiť požiar úraz elektrickým prúdom alebo zranenie Nikdy nestavajte spotrebič do blízkosti plynového sporáka elektrického sporáka alebo do miest kde by mohol prísť do styku s inými zdrojmi tepla Nepoužívajte spotrebič vonku Spotrebič používajte iba na zamýšľané použitie upratovanie Používajte spotrebič iba na domáce použitie Výrobca n...

Page 9: ... iných nečistôt Z podlahy najskôr odstráňte všetky väčšie pevné nečistoty Pri vysatí väčších objektov hrozí poškodenie vnútorných častí vysávača Dajte pozor aby sa do vysávača nenasali vaše vlasy alebo prsty veľká sacia sila je nebezpečná Nikdy nepoužívajte vysávač bez filtrov Vysávanie bez filtrov môže poškodiť motorovú časť TENTO MANUÁL SI USCHOVAJTE I PRE NESKORŠIE POTREBY NAHLIADNUTIA ČASTI A ...

Page 10: ...nčené Pokiaľ vysávač zapnete budú svietiť všetky kontrolky celá stupnica POUŽITIE Vysávač zapnete stlačením hlavného spínača on off Keď zapnete prístroj roztočí sa rotujúca kefa naspodku podlahovej hubice Kefa priháňa všetky nečistoty do bližšieho okolia sacieho otvoru a tie sú následne vysávané Nečistoty sa nazhromažďujú v prachovom zásobníku ručného vysávača Spodnou časťou tlačidla na rukoväti v...

Page 11: ...d tečúcou vodou Pred ďalším použitím prístroja nechajte všetko dôkladne vyschnúť Odporúčame pravidelnú výmenu filtrov aby bola zaistená optimálna prevádzka prístroja Pri zanedbanej údržbe a zanesených filtroch sa zníži sací výkon Pravidelné čistenie filtrov predĺži životnosť prístroja ČISTENIE PODLAHOVEJ KEFY 1 Najskôr zložte podlahovú hubicu z vysávača Stlačte uvoľňovacie tlačidlo na prednej stra...

Page 12: ...t recommended or sold by the manufacturer can cause fire electrical shock or injuries Never place this appliance near a gas stove or electrical stove or in a place where it may come into contact with a warm appliance Do not use the appliance outdoors Only use the appliance for its intended use Always use the appliance on a steady dry and level surface Only use the appliance for domestic use The ma...

Page 13: ...ff immediately with water and soap or neutralize it with a mild acid such as lemon juice or vinegar If the liquid comes into contact with the eyes rinse them liberally with water for at least 10 minutes and contact a doctor Do not place foreign objects in the openings of your machine Do not use the machine if an opening is blocked Keep the machine free from dust dirt hair or anything that could re...

Page 14: ...ndicators full scale will light up USE Press the on off switch on the handle to turn the machine on When you switch on the machine the rotating floor brush at the bottom of the floor nozzle will begin to turn This will cause the dirt in the opening to be shifted and thereby vacuumed up The dirt will be collected in the dust reservoir of the hand held vacuum cleaner Press the speed control to incre...

Page 15: ...mpletely before using them again in the machine We advise replacing the filters regularly to ensure an optimal operation of the machine Dirty filters will reduce the suction power drastically After every cleaning clean the dust reservoir and the filters to extend the life span of your machine CLEANING THE FLOOR BRUSH 1 Remove the floor nozzle from the upright vacuum cleaner Press the release butto...

Page 16: ...ządzenia bez nadzoru Nigdy nie umieszczaj urządzenia w pobliżu kuchenki gazowej kuchenki elektrycznej ani w miejscach w których może zetknąć się z gorącymi urządzeniami Nie korzystaj z urządzenia na zewnątrz Używaj urządzenia tylko zgodnie z jego przeznaczeniem Przeznaczone wyłącznie do użytku domowego Producent nie ponosi odpowiedzialności za wypadki wynikające z nieprawidłowego użytkowania urząd...

Page 17: ...w ssących odkurzacza Jeśli otwór zostanie zatkany urządzenie nie będzie działać Utrzymuj otwory ssące przez cały czas w czystości wolne od włosów kurzu i innych zanieczyszczeń Najpierw usuń z podłogi wszelkie duże stałe zabrudzenia Podczas odkurzania większych przedmiotów istnieje ryzyko uszkodzenia wewnętrznych części odkurzacza Uważaj aby nie wciągnąć włosów lub palców do odkurzacza duża siła ss...

Page 18: ... odkurzacz naciśnij główny włącznik on off Po włączeniu urządzenia obrotowa szczotka obraca się w dolnej części nasadki podłogowej Szczotka wypycha cały brud w bezpośrednie sąsiedztwo otworu ssącego a następnie jest on odkurzany Brud gromadzi się w pojemniku na kurz odkurzacza ręcznego Możesz zwiększyć lub zmniejszyć siłę ssania za pomocą przycisku sterowania mocą nauchwycie W razie potrzeby możes...

Page 19: ...mnika 3 Opróżnij zbiornik aby nie pozostał w nim brud ani kurz Pojemnik na kurz filtr i filtr HEPA można umyć pod bieżącą wodą Pozostaw wszystko do całkowitego wyschnięcia przed ponownym użyciem urządzenia CZYSZCZENIE SZCZOTKI PODŁOGOWEJ 1 Najpierw wyjmij końcówkę podłogową z odkurzacza Naciśnij przycisk zwalniający z tyłu końcówki do podłóg i wyjmij ją z urządzenia 2 Kliknij na przycisk zwalniają...

Page 20: ...ket rángatva Soha ne hagyja felügyelet nélkül a készüléket Soha ne helyezze a készüléket gáztűzhely elektromos tűzhely közelébe vagy olyan helyre ahol forró készülékekkel érintkezhet Ne használja a készüléket a szabadban A készüléket minden esetben kizárólag rendeltetésszerűen használja A készüléket mindig stabil száraz és vízszintes felületen használja A készülék csak háztartási felhasználásra al...

Page 21: ...ilyen tárgyat a porszívó szívónyílásaiba Ha a lyuk eltömődik a készülék nem fog működni Tartsa a szívónyílásokat mindig tisztán szőrtől portól és egyéb szennyeződésektől mentesen Először távolítson el minden nagyobb szilárd szennyeződést a padlóról Nagyobb tárgyak felszívása esetén fennáll a porszívó belső alkatrészeinek károsodásának veszélye Ügyeljen arra hogy a haja vagy az ujjai ne szívódjanak...

Page 22: ...porszívót az összes jelzőfény teljes skála kigyullad HASZNÁLAT A porszívó bekapcsolásához nyomja meg az on off főkapcsolót A készülék bekapcsolását követően a kefe elkezd forogni a padlószívó fej alján A kefe az összes szennyeződést a szívónyílás közvetlen közelébe juttatja majd a porszívó felszívja őket A szennyeződés a kézi porszívó porgyűjtőjében halmozódik fel A fogantyún található teljesítmén...

Page 23: ...őt folyó víz alatt mossa tisztára A készülék újbóli használatba vétele előtt hagyjon mindent tökéletesen megszáradni A készülék optimális működése érdekében javasoljuk a szűrők rendszeres cseréjét 4 Az elhanyagolt karbantartás és az eltömődött szűrők drasztikusan csökkentik a szívóerőt A szűrők rendszeres tisztítása meghosszabbítja a készülék élettartamát PADLÓKEFE TISZTÍTÁS 1 Először vegye le a p...

Reviews: