background image

36

DO7294S

IT

ACCESSORI

1. 

Lancia: per punti difficili da raggiungere come caloriferi, fessure, angoli, 

tra i cuscini

2. 

Spazzola per la polvere: per mobili, scaffali ...

3. 

Spazzola per i mobili: per pulire in modo semplice, rapido e profondo 
mobili con imbottitura

4. 

Spazzola per parquet: per aspirare i parquet

UTILIZZO

1. 

Srotolare il cavo alla lunghezza necessaria e inserire la spina nella presa di corrente. L’etichetta gialla 

sul cavo indica la lunghezza massima oltre la quale il cavo non deve essere tirato. 

2. 

Per accendere e spegnere l’apparecchio, premere sul pedale con il simbolo 

.

3. 

Per impostare la potenza di aspirazione, ruotare l’apposito regolatore verso destra o verso sinistra 

tra le indicazioni MIN e MAX. Per materiali delicati consigliamo di utilizzare la potenza minima; la 

potenza media è ideale per materassi, mobili e tappeti. La potenza massima deve essere utilizzata 
per piastrelle, legno e altri pavimenti in materiali resistenti. 

 · L’aspirapolvere è adatto a tutti i pavimenti. Con l’interruttore posto sulla bocchetta di aspirazione 

per pavimenti è possibile richiudere le rotelle per passare l’aspirapolvere su tappeti.

 · Per applicare una potenza maggiore o minore, aprire o chiudere la valvola presente sul tubo. 

4. 

Una volta terminate le operazioni di aspirazione, togliere la spina dalla presa di corrente e avvolgere 

il cavo automaticamente premendo il pedale con il simbolo 

. Per evitare l’effetto frusta durante 

l’avvolgimento, accompagnare il cavo con la mano. Ciò per evitare possibili danni.

PULIZIA E MANUTENZIONE

SOSTITUZIONE DEL SACCO

L’aspirapolvere non può essere utilizzato senza il sacco. Quando il sacco è pieno, deve essere sostituito 
immediatamente. La spia che indica che il sacco è pieno diventa rossa: il sacco deve essere sostituito.
1. 

Staccare il tubo flessibile.

2. 

Aprire il coperchio dell’alloggiamento del sacco con la valvola.

3. 

Togliere il sacco e metterne uno nuovo nella posizione corretta.

Nota: il sacchetto di raccolta della polvere può essere lavato con acqua. È quindi possibile riutilizzarlo. 

Lasciarlo asciugare bene prima di rimetterlo nell’aspirapolvere.

1

2

3

FILTRI

Nell’apparecchio ci sono 2 filtri. Dopo ogni operazione di aspirazione, è sufficiente scuotere il filtro. Si 
consiglia di pulire a fondo il filtro 3 o 4 volte l’anno sciacquandolo con acqua tiepida. Assicurarsi che 

sia completamente asciutto prima di rimetterlo nell’apparecchio. Se necessario, è possibile sostituirlo. 

Evitare il contatto diretto con la luce del sole e le alte temperature. Non mettere mai il filtro in lavatrice, 

per evitare che si deformi. Non utilizzare abrasivi o detergenti e lavare solo dal lato inferiore.

1

3

4

2

Summary of Contents for DO7294S

Page 1: ...fzuiger Mode d emploi Aspirateur Gebrauchsanleitung Staubsauger Instruction booklet Vacuum cleaner Manual de instrucciones Aspiradora Istruzioni per l uso Aspirapolvere Návod k použití Sáčkový vysavač Návod na použitie Vreckový vysávač ...

Page 2: ... manual for future reference Lea detenidamente todas las instrucciones Conserve este manual para futura referencia Leggere con attenzione le istruzioni conservarle per future consultazioni Před použitím si důkladně přečtěte tento manuál manuál si uschovejte i pro případ budoucího nahlédnutí Pred použitím si dôkladne prečítajte tento manuál manuál si uschovajte aj pre prípad budúceho nahliadnutie N...

Page 3: ...in de winkel waar je het toestel hebt aangekocht De garantie op accessoires en onderdelen die onderhevig zijn aan slijtage bedraagt 6 maanden De garantie en verantwoordelijkheid aansprakelijkheid van de leverancier en fabrikant vervallen automatisch in de volgende gevallen Bij het niet naleven van de instructies in deze handleiding Bij verkeerde aansluiting vb te hoge elektrische spanning Bij verk...

Page 4: ... reinigen Zet alle knoppen in de uit stand en trek de stekker bij de stekker zelf uit het stopcontact Trek nooit aan het snoer om de stekker uit het stopcontact te trekken Laat een werkend toestel niet zonder toezicht achter Zet dit toestel nooit op of in de buurt van een gasvuur of elektrisch vuur of op een plaats waar het in contact zou kunnen komen met een warm toestel Gebruik het toestel niet ...

Page 5: ...s sigaretten lucifers of hete assen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES ONDERDELEN 1 Vloerzuigmond 2 Telescopische buis 3 Schuifknop voor lengte buis 4 Extra zuigkrachtregeling 5 Slang 6 Verbindingsopening voor de slang 7 Handvat 8 Klep deksel stofzakreservoir 9 Stofzak 5 l 10 Stofzakhouder 11 Indicator volle stofzak 12 Opberging accessoires 13 Kierenzuiger en stofborstel in 1 14 Meubelzuigmond 15 Parketborst...

Page 6: ...r links of rechts tussen de aanduidingen MIN en MAX Voor delicate materialen gebruik je best de minimumkracht een mediumkracht is aan te raden voor matrassen meubels en tapijten en een maximumkracht gebruik je best voor tegels hout en andere harde vloeren De stofzuiger is geschikt voor alle vloeren Met de schakelaar op de vloerzuigmond kan je de wieltjes inklappen om tapijten te stofzuigen Voor me...

Page 7: ...door het klepje naar links te trekken Het is aangeraden deze filter ieder jaar te vervangen Plaats alle onderdelen terug in de stofzuiger alvorens je het toestel terug gebruikt Motorfilter De motorfilter bevindt zich in het compartiment van de stofzak Verwijder de flexibele slang Open het deksel van het stofzakreservoir Neem de filter eruit Maak hem grondig schoon Laat hem goed drogen door blootst...

Page 8: ...uct op de correcte manier wordt verwijderd voorkom je mogelijk voor mens en milieu negatieve gevolgen die zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde afvalbehandeling Voor meer details in verband met het recycleren van dit product neem je best contact op met de gemeentelijke instanties het bedrijf of de dienst belast met de verwijdering van huishoudafval of de winkel waar je het product heb...

Page 9: ...n contraire brutale ou anormale Entretien insuffisant ou non conforme Réparation ou modification de l appareil par le consommateur ou un tiers non autorisé Utilisation d éléments ou d accessoires qui ne sont pas recommandés ou fournis par le fournisseur fabricant CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes doivent être respectées lors de l utilisation de tout appareil électrique Lise...

Page 10: ...il est destiné Utilisez toujours l appareil sur une surface solide sèche et plane Cet appareil ne convient qu à un usage domestique Le fabricant décline toute responsabilité pour des accidents qui découleraient d un mauvais usage de l appareil ou du non respect des instructions fournies dans ce manuel Toutes les réparations en dehors de l entretien ordinaire de l appareil doivent être réalisées pa...

Page 11: ...12 Rangement pour accessoires 13 Suceur plat et brosse à poussière en 1 14 Suceur d ameublement 15 Brosse à parquet 16 Enroulage automatique du câble 17 Réglage de l aspiration 18 Bouton marche arrêt 19 Filtre HEPA H13 derrière la grille 12 13 14 15 19 AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Tirez toujours la fiche hors de la prise de courant avant de dé monter les différents éléments FLEXIBLE Montage Place...

Page 12: ...issance minimale Une puissance moyenne est recommandée pour les matelas les meubles et les tapis La puissance maximale est quant à elle préférée pour aspirer sur des surfaces dallées des surfaces en bois ou tout autre sol constitué d un matériau dur L aspirateur convient à tous les types de sols Avec l interrupteur situé sur la tête de nettoyage vous pouvez rétracter les roulettes pour aspirer les...

Page 13: ...t Pour sortir le filtre HEPA de l appareil tirez la languette vers gauche Il est recommandé de remplacer ce filtre tous les ans Réinstallez toutes les pièces avant de remettre l appareil en service Filtre du moteur Le filtre du moteur est situé dans le compartiment du sac à poussière Retirez le tuyau flexible Ouvrez le couvercle du compartiment du sac à poussière Libérez le filtre Nettoyez le minu...

Page 14: ... est éliminé correctement vous favorisez la prévention des conséquences négatives pour l environnement et la santé humaine qui sinon seraient le résulat d un traitement inapproprié des déchets de ce produit Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre région votre service d éliminiation des déchets ménagers ou le magasin où ...

Page 15: ... Monate Die Garantie und dieVerantwortung Haftung des Lieferanten und Herstellers entfallen automatisch in den folgenden Fällen Bei Nichtbeachtung der Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung Bei falschem Anschluss z B bei einer zu hohen Stromspannung Bei falscher grober oder abnormalerVerwendung Bei unzureichender oder falscherWartung Bei vomVerbraucher oder von nicht ermächtigten Dritten vorgen...

Page 16: ...m Betrieb befindliche Gerät nicht unbeaufsichtigt Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe oder auf einer Gasflamme einer elektrischen Platte oder an einer Stelle ab auf der es in Kontakt mit einem Elektroofen oder einem anderen heißen Geräten kommen kann Benutzen Sie das Gerät nicht im Freien Benutzen Sie das Gerät ausschließlich für den Zweck für den es gedacht ist Stellen Sie das Gerät immer auf...

Page 17: ...BEWAHREN SIE DIESE INSTRUKTIONEN GUT AUF TEILE 1 Staubsaugerfuss 2 Teleskoprohr 3 Schiebeknopf um die Rohrlänge einzustellen 4 Zusätzliche Saugkraftreglung 5 Schlauch 6 Kupplungsöffnung für Schlauch 7 Tragegriff 8 Öffnungsklappe für Staubsaugerbeutelfach 9 Staubsaugerbeutel 5 l 10 Halter für Staubsaugerbeutel 11 Kontrolllanzeige für vollen Staubsaugerbeutel 12 Aufbewahrung der Accessoires 13 Fugen...

Page 18: ...rehen Sie den Saugstärkenregler zwischen den Kennzeichnungen MIN und MAX nach links oder rechts Für empfindliche Materialien saugen Sie am Besten mit minimaler Saugkraft z B Matratzen Möbel Teppiche etc Die maximale Saugkraft eignet sich am Besten für Fliesen Holzfussböden und andere harte Untergründe Der Staubsauger eignet sich für alle Bodenarten Mit dem Schalter auf der Fußbodendüse können Sie ...

Page 19: ... Sie die Filter von der Unterseite her durch Hepa Filter Entfernen Sie das Gitter des HEPA Filters über die vorgesehene Klappe Den HEPA Filter nehmen Sie aus dem Gerät indem Sie die Klappe nach links ziehen Wir empfehlen Ihnen diesen Filter jedes Jahr zu ersetzen Setzen Sie vor der erneutenVerwendung des Geräts zunächst alle Einzelteile in den Staubsauger ein Motorfilter Der Motorfilter befindet s...

Page 20: ...ss Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihren Rathaus Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft in dem Sie das Produkt gekauft haben DasVerpackungsmaterial ist wiederverwertbar Entsorge...

Page 21: ...se automatically in the following cases If the instructions in this manual have not been followed In case of incorrect connection e g electrical voltage that is too high In case of incorrect rough or abnormal use In case of insufficient or incorrect maintenance In case of repairs or alterations to the device by the consumer or non authorised third parties If the customer used parts or accessories ...

Page 22: ...se The manufacturer can not be held responsible for accidents that result from improper use of the appliance or not following the instructions described in this manual All repairs should be carried out by the manufacturer or its aftersales service Never immerse the appliance the cord or the plug in water or any other liquid Make sure that children do not touch the cord or appliance Keep the cord a...

Page 23: ... the vacuum cleaner before dis assembling any parts HOSE Assembly Put the connection ring at the end of the hose into the hose connection in the vacuum cleaner and turn to the right so that it is locked into place Disassembly Unplug the vacuum cleaner Turn the connection ring at the end of the hose to the left and remove from the hose connection TELESCOPIC TUBE 1 Put the handle of the hose into th...

Page 24: ...ng unplug the vacuum cleaner and automatically rewind the cord by pressing the foot pedal with the symbol Make sure that the plug does not whip back and forth while rewinding the cord by guiding the cord with your hand This to prevent possible damage CLEANING AND MAINTENANCE CHANGING THE DUST BAG The vacuum cleaner cannot be used without the dust bag When the dust bag is full or damaged you need t...

Page 25: ... is located in the dust bag compartment Remove the flexible hose Open the lid of the dust bag reservoir Remove the filter Clean it thoroughly Allow it to air dry properly Replace it in the vacuum PLEASE NOTE Make sure that all components are correctly assembled before using the vacuum cleaner again Always use the vacuum cleaner with the filters intact If you do not do this you may lose suction for...

Page 26: ...y ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product For more detailed information about recycling of this product please contact your local city office your household waste disposal service or the shop where you purchased the produc...

Page 27: ...mer uso retire todos los materiales de embalaje y etiquetas promocionales Asegúrese de que los niños no puedan jugar con el material de embalaje Este aparato es adecuado para su uso en el ámbito doméstico y entornos similares como Zona de cocina para el personal de tiendas oficinas y otros entornos profesionales similares Granjas Habitaciones de hoteles y moteles y otros entornos de carácter resid...

Page 28: ...prevenir el riesgo de electrocución no use el aparato en exteriores o sobre superficies mojadas o húmedas Use el aparato sólo como se indica en este manual de instrucciones Utilice sólo los accesorios recomendados por el fabricante No use el aparato si el cable o el enchufe están dañados Si el aparato no funciona de forma correcta se le ha caído ha sido dañado ha sido dejado en exteriores o se le ...

Page 29: ...de la parrilla 12 13 14 15 19 ANTES DEL PRIMER USO Saque siempre el enchufe de la toma de la pared antes del montaje MANGUERA Montaje Inserte el anillo del extremo de la manguera en la abertura de la conexión de la aspiradora y gire a la derecha para que la manguera quede fijada Desmontaje Desconecte el enchufe de la toma de corriente Gire el anillo del extremo de la manguera a la izquierda y retí...

Page 30: ...decuada para todo tipo de suelos Con el interruptor presente en la boquilla de aspiración puede plegar las ruedas para aspirar alfombras Para incrementar o disminuir la fuerza de succión puede abrir o cerrar la tapa presente en el tubo 4 Cuando termine de pasar la aspiradora saque el enchufe de la toma de corriente y enrolle el cable automáticamente presionando el pedal con el símbolo Asegúrese de...

Page 31: ... puede retirar del aparato tirando de la tapa hacia la izquierda Se recomienda cambiar este filtro cada año Vuelva a instalar todas las piezas en la aspiradora antes de volver a usar el aparato Filtro del motor El filtro del motor se encuentra en el compartimento de la bolsa de polvo Retire el tubo flexible Abra la tapa del depósito de la bolsa de polvo Retire el filtro Limpie bien el filtro Deje ...

Page 32: ...ted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para las personas y el medio ambiente que serían causadospor un tratamiento de residuos inadecuado Para obtener información más detallada sobre el reciclaje de este producto póngase en contacto con su ayuntamiento o con la empresa o departamento responsable del servicio de recogida de basura doméstica o con la tienda donde adquirió el producto ...

Page 33: ...i promozionali Assicurarsi che i bambini non giochino con gli imballaggi Questo apparecchio è destinato unicamente all uso domestico e in ambienti analoghi quali angoli cottura riservati al personale nei negozi negli uffici e in altri ambienti professionali Fattorie Camere di alberghi motel e altre strutture ricettive residenziali Camere per vacanze o ambienti analoghi L apparecchio può essere uti...

Page 34: ...nti da oggetti caldi o da altre fonti di calore Per evitare il rischio di scosse elettriche l aspirapolvere non deve essere utilizzato all esterno o su pavimenti bagnati L aspirapolvere deve essere utilizzato solo come descritto nel manuale Non tirare il cavo Non utilizzare il cavo come maniglia Non bloccare il cavo nelle porte e non tirarlo intorno ad angoli o spigoli taglienti Non far passare l ...

Page 35: ...na dalla presa di corrente prima di montarne o smontarne i componenti TUBO Montaggio inserire il raccordo all estremità del tubo nell apertura di collegamento dell aspirapolvere e girare verso destra in modo che il tubo rimanga fermo Smontaggio togliere la spina dalla presa di corrente Ruotare il raccordo all estremità del tubo verso sinistra e toglierlo dall apertura di collegamento TUBO TELESCOP...

Page 36: ... tubo 4 Una volta terminate le operazioni di aspirazione togliere la spina dalla presa di corrente e avvolgere il cavo automaticamente premendo il pedale con il simbolo Per evitare l effetto frusta durante l avvolgimento accompagnare il cavo con la mano Ciò per evitare possibili danni PULIZIA E MANUTENZIONE SOSTITUZIONE DEL SACCO L aspirapolvere non può essere utilizzato senza il sacco Quando il s...

Page 37: ...accare il tubo flessibile Aprire il coperchio dell alloggiamento del sacco Togliere il filtro Lavarlo con cura Lasciarlo asciugare bene all aria Riposizionarlo nell aspirapolvere ATTENZIONE Assicurarsi che tutti i componenti siano montati correttamente prima di utilizzare di nuovo l aspirapolvere Utilizzare l aspirapolvere sempre con i filtri in posizione In caso contrario si potrebbero avere perd...

Page 38: ...ga smaltito correttamente aiuterete a prevenire potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute dell uomo che potrebbero essere causate da uno smaltimento non corretto Per maggiori informazioni sul riciclo di questo prodotto consultare le autorità comunali l azienda o il servizio responsabili della raccolta dei rifiuti domestici o il negozio in cui il prodotto è stato acquistato Il mate...

Page 39: ...áruční doba 24 měsíců Záruční doba počíná běžet od převzetí věci kupujícím Práva z vadného plnění uplatňuje kupující u prodávajícího na adrese jeho provozovny v níž je přijetí reklamace možné s ohledem na sortiment prodávaného zboží případně i v sídle nebo místě podnikání Za okamžik uplatnění reklamace se považuje okamžik kdy prodávající obdržel od kupujícího reklamované zboží Reklamaci lze také u...

Page 40: ...chávejte zapojený a spuštěný přístroj bez dozoru Přístroj nestavte do blízkosti jiného tepelného zdroje jako je sporák trouba atd ani na velmi teplá místa Nepoužívejte přístroj venku Přístroj používejte jen jak je doporučováno a zamýšleno výrobcem Jiné než doporučené použití může být nebezpečné a může hrozit riziko poranění Přístroj stavte na rovné a stabilní místo které je teplu vzdorné Tento pří...

Page 41: ...TE SITYTO INSTRUKCE ČÁSTI 1 Podlahová hubice 2 Výsuvná trubice 3 Tlačítko na prodloužení trubice 4 Sekundární regulace sacího výkonu 5 Hadice 6 Konektor pro hadici 7 Rukojeť 8 Rukojeť víka prachového sáčku 9 Prachový sáček 5 litry 10 Rámeček prachového sáčku 11 Kontrolka plného prachového sáčku 12 Uskladnění příslušenství 13 Štěrbinový a prachový kartáč v jednom 14 Hubice na čalounění 15 Parketová...

Page 42: ...lohy mezi MIN MAX dle toho se zvýší nebo sníží sací síla podtlak Pro hladké povrchy je ideální minimální výkon střední sací výkon je doporučen na matrace a koberce Maximální sací výkon je vhodný na dřevěné a jiné pevné povrchy Vysavač je vhodný pro všechny typy podlah Přepínač na horní straně podlahové hubice slouží pro zasunutí koleček a přepnutí tak na ideální vysávání koberců Na rukojeti je mož...

Page 43: ...tr vyjměte z přístroje a to povytažením za klip směrem doleva HEPA filtr vyjměte a čas od času vyprašte 1x za rok doporučujeme tento filtr zcela vyměnit za nový Motorový filtr Filtr je umístěný v prostoru u prachového sáčku Odstraňte flexibilní hadici Otevřete horní část vysavače kryt sáčku Filtr vyjměte Filtr vyčistěte můžete vyfoukat kompresorem Vyčištěný filtr vraťte na stejné místo vysavače PO...

Page 44: ...ených ke sběru a likvidaci elektrických a elektronických zařízení Dodržením tohoto doporučení chráníte životní prostředí a zdraví spoluobčanů Více informací o možnostech likvidace nebezpečného odpadu obdržíte na obecních nebo městských úřadech sběrných dvorech nebo v prodejně kde jste přístroj zakoupili Obalové materiály jsou recyklovatelné nakládejte s nimi podle předpisů pro životní prostředí ...

Page 45: ...ná doba 24 mesiacov Záručná doba začína plynúť od prevzatia veci kupujúcim Práva z chybného plnenia uplatňuje kupujúci u predávajúceho na adrese jeho prevádzky v ktorej je prijatie reklamácie možné s ohľadom na sortiment predávaného tovaru prípadne aj v sídle alebo mieste podnikania Za okamih uplatnenia reklamácie sa považuje okamih kedy predávajúci dostal od kupujúceho reklamovaný tovar Reklamáci...

Page 46: ...e iba ťahom za kábel Nikdy nenechávajte zapojený a spustený prístroj bez dozoru Prístroj nestavajte do blízkosti iného tepelného zdroja ako je sporák rúra atď ani na veľmi teplá miesta Nepoužívajte prístroj vonku Prístroj používajte len ako je doporučované a zamýšľané výrobcom Iné ako odporúčané použitie môže byť nebezpečné a môže hroziť riziko poranenia Prístroj stavajte na rovné a stabilné miest...

Page 47: ...i žeravé predmety ohorky ktoré by mohli vzplanúť USCHOVAJTE SITIETO INŠTRUKCIE ČASTI 1 Podlahová hubica 2 Výsuvná trubice 3 Tlačidlo na predĺženie trubice 4 Sekundárne regulácia sacieho výkonu 5 Hadica 6 Konektor pre hadicu 7 Rukoväť 8 Rukoväť veka prachového vrecka 9 Prachový sáčok 5 litre 10 Rámček prachového vrecka 11 Kontrolka plného prachového vrecka 12 Uskladnenie príslušenstva 13 Štrbinový ...

Page 48: ...nie sacieho výkonu Otočte regulátor výkonu doľava alebo do požadovanej polohy medzi MIN MAX podľa toho sa zvýši alebo zníži sacia sila podtlak Pre hladké povrchy je ideálny minimálny výkon stredný sací výkon je doporučený na matrace a koberce Maximálny sací výkon je vhodný na drevené a iné pevné povrchy Vysávač je vhodný pre všetky typy podláh Prepínač na hornej strane podlahovej hubice slúži pre ...

Page 49: ...vyberte z prístroja a to povytiahnutím za klip smerom doľava HEPA filter vyberte a čas od času vyprášte 1x za rok odporúčame tento filter úplne vymeniť za nový Motorový filter Filter je umiestnený v priestore pri prachového vrecka Odstráňte flexibilnú hadicu Otvorte hornú časť vysávača kryt vrecka Filter vyberte Filter vyčistite môžete vyfúkať kompresorom Vyčistený filter vráťte na rovnaké miesto ...

Page 50: ... na zber a likvidáciu elektrických a elektronických zariadení Dodržaním tohto odporúčania chránite životné prostredie a zdravie spoluobčanov Viac informácií o možnostiach likvidácie nebezpečného odpadu obdržíte na obecných alebo mestských úradoch zberných dvoroch alebo v predajni kde ste prístroj zakúpili Obalové materiály sú recyklovateľné nakladajte s nimi podľa predpisov pre životné prostredie ...

Page 51: ...51 DO7294S www domo elektro be SK ...

Page 52: ...essoires en onderdelen online via of scan hier COMMANDEZ d authentiques accessoires et pièces Domo en ligne sur ou scannez ici BESTELLEN SIE die Domo Original Zubehör und Ersatzteile online über oder hier scannen ORDER the original Domo accessories and parts online at or scan here webshop domo elektro be Webshop ...

Reviews: