background image

MS171   

 

 

 

 

     www.domo-elektro.be

GARANTIEVOORWAARDEN

Dit apparaat heeft een garantietermijn van 2 jaar vanaf de datum van aankoop.

Gedurende de garantieperiode zal de distributeur volledige verantwoording op zich nemen 

voor  gebreken,  welke  aanwijsbaar  berusten  op  materiaal-  of  constructiefouten.  Wanneer 

dergelijke gebreken voorkomen, zal het apparaat, indien nodig vervangen of gerepareerd 

worden. Het recht op garantie vervalt wanneer de gebreken zijn ontstaan door hardhandig 

gebruik,  het  niet  in  acht  nemen  van  de  gebruiksaanwijzing  of  ingreep  door  derden.  De 

garantie  is  alleen  van  toepassing  als  het  garantiebewijs  is  afgestempeld  en  ondertekend 

is  door  de  winkelier  op  het  moment  van  aankoop.  Alle  onderdelen,  welke  aan  slijtage 

onderhevig zijn, vallen buiten de garantie.

CONDITIONS DE GARANTIE

Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce produit à partir de la date d’achat.

Pendant la durée de la garantie, le distributeur prendra à sa charge la réparation des vices 

de fabrication ou de matières, en se réservant le droit de décider si certaines pièces doivent 

être  réparées  ou  échangées,  ou  si  l’appareil  lui-même  doit  être  échangé.  Les  dommages 

occasionnés par une utilisation inadéquate (branchement continu, erreur de voltage, prise 

inappropriée, choc, etc...), l’usure normale ne portant préjudice ni au bon fonctionnement ni 

à la valeur de l’appareil, excluent toute prétention à la garantie.

La  garantie  devient  caduque  si  des  réparations  ont  été  effectuées  par  des  personnes  non 

agréées. La garantie ne sera valable que si la date d’achat ainsi que le cachet et la signature 

du magasin figurent sur la carte de garantie. Toutes  les pièces détachées  non résistantes et 

par conséquent sujettes à l‘usure, ne sont pas sous garantie.

GARANTIE

Die Garantie für dieses Gerät beträgt 2 Jahr ab dem Kaufdatum. Während dieser zweijärigen 

Garantie trägt der Verteiler die Verantwortung für Mangel, die eindeutig auf Material- oder 

Konstuktionsfehler  zurück-zuführen  sind.  Wenn  es  solche  mangel  gibt,  wird  das  Gerät, 

wenn notwendig, ersetzt oder repariert. Das Recht auf Garantie erlischt, wenn die Mängel 

auf eine unangemessene Anwendung, die Nichtbefolgung der Gebrauchsanleitungen oder 

eine Raparatur von einer dritten Partei zurückzuführen

sind.  Die  Garantie  gilt  nur,  wen  der  Garantieschein  beim  Kauf  vom  Einzelhändler 

abgestempelt und unterschrieben worden ist. Alle Teile,  dem Verschleiß ausgesetzt sein, 

sind nicht in der Garantie eingeschlossen.

WARRANTY

This  appliance  has  a  two  year  warranty  period.  During  this  period  the  manufacturer  is 

responsible for any failures which are the direct result of construction failure. When these 

failures  occur  the  appliance  will  be  repaired  or  replaced  if  necessary. The  warranty  will 

not be valid when the damage to the appliance is caused by wrong use, not following the 

instructions  or  repairs  executed  by  a  third  party.  The  warranty  will  only  be  valid  if  the 

warranty application has been completed by the dealer at the time of purchase. All parts, 

which are subject to wear, are excluded from the warranty

.

LINEA 2000 - Industriezone Klein Gent - Bouwelven 12A - 2280 Grobbendonk - Tel 014/21.71.91 - Fax : 014/21.54.63

Summary of Contents for MS171

Page 1: ...HANDLEIDING MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANLEITUNG INSTRUCTION BOOKLET PRODUCT OF SNIJMACHINE FOOD SLICER TRANCHEUSE ALLESSCHNEIDER SLICER MS171...

Page 2: ...non agr es La garantie ne sera valable que si la date d achat ainsi que le cachet et la signature du magasin figurent sur la carte de garantie Toutes les pi ces d tach es non r sistantes et par cons...

Page 3: ...ent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63 Type nr Apparaat N de mod le de l appareil MS171 Type nr des Ger tes Type nr of appliance Model Naam Nom Name Adres Adresse Address...

Page 4: ...e de ce produit veuillez prendre contact avec le bureau municipal de votre r gion votre service d liminiation des d chets m nagers ou le magasin o vous avez achet le produit RECYCLING INFORMATIONEN Da...

Page 5: ...ndommag il doit tre remplac par le fabricant son ser vice apr s vente ou toute autre personne qualifi e pour viter tout accident Wenn das Stromkabel besch digt ist muss es vom Hersteller dessen Kunden...

Page 6: ...met voedsel Wij raden dan ook aan het toestel na elk gebruik te reinigen Verwijder altijd eerst de stekker uit het stopcontact alvorens het toestel te reinigen Dompel de snijmachine nooit onder in wat...

Page 7: ...oe te voegen te verwijderen of het toestel te reinigen MONTAGE VINGERBESCHERMING fig b Plaats de vingerbescherming 6 loodrecht op de opening in het schuifplatform 7 en druk goed aan MONTAGE SCHUIFPLAT...

Page 8: ...Trek het schuifplatform 7 dat op de vouwbare tablet 12 gemonteerd is weg van de snijrand van het mes Plaats het voedsel op het schuifplatform 7 en duw het tegen het schuifplatform 9 met de handbescher...

Page 9: ...el het toestel nooit onder in water Maak de snijmachine na elk gebruik onmiddellijk schoon om het drogen van de achtergebleven voedselresten te voorkomen Het kan nodig zijn het toestel met detergent e...

Page 10: ...lons donc de nettoyer celle ci apr s chaque utilisation Enlevez d abord la fiche de la prise de courant avant de nettoyer l appareil Ne plongez jamais la trancheuse dans l eau ou un autre liquide Ne p...

Page 11: ...de nettoyer l appareil MONTAGE PROTECTION DES DOIGTS fig b Placez la protection des doigts 6 verticalement sur l ouverture dans la plateforme coulissante 7 et appuyez fortement MONTAGE PLATEFORME COU...

Page 12: ...irez la plateforme coulissante 7 mont e sur la tablette pliable 12 du bord tranchant de la lame Placez la nourriture sur la plateforme coulissante 7 et poussez contre la plateforme coulissante 9 avec...

Page 13: ...tirez la fiche de la prise de courant Ne plongez jamais l appareil dans de l eau Nettoyez la trancheuse imm diatement apr s chaque utilisation pour viter que les restes de nourriture s chent Il pourra...

Page 14: ...ie das Netzkabel niemals um das Ger t Das Messer kommt mit dem Schnittgut in Ber hrung Wir empfehlen daher das Ger t nach jedem Gebrauch zu reinigen Entfernen Sie immer erst den Stecker aus der Steckd...

Page 15: ...r aus diesem herausnehmen oder bevor Sie das Ger t reinigen MONTAGE FINGERSCHUTZ Abb b Setzen Sie den Fingerschutz 6 senkrecht auf die ffnung in der Schiebeplatte 7 und dr cken Sie ihn gut an MONTAGE...

Page 16: ...dem faltbaren Tablett 12 montiert ist vom Schneiderand des Messers weg Legen Sie das Schnittgut auf die Schiebeplatte 7 und dr cken Sie es mit dem Handschutz 5 gegen die St tzplatte 9 Dr cken Sie den...

Page 17: ...tecker aus der Steckdose Tauchen Sie das Ger t nie in Wasser Reinigen Sie den Allesschneider nach jedem Gebrauch sofort um das Antrocknen zur ckgebliebener Essensreste zu verhindern Es kann notwendig...

Page 18: ...o clean the machine each time you use it Make sure that you always remove the plug from the mains socket before starting to clean the machine Never immerse the machine in water or any other liquid Nev...

Page 19: ...ASSEMBLY FINGER THUMB PROTECTION fig b Place the finger protection 6 perpendicular to the opening in the sliding carriage 7 and press firmly ASSEMBLY SLIDING CARRIAGE fig c Place the markings on the s...

Page 20: ...cutting edge of the blade Place the foodstuff on the sliding carriage 7 and push it against the sliding carriage 9 with the hand protector 5 Pres the safety button 2 in Press on the on out switch 1 t...

Page 21: ...ays clean the cutting machine immediately after use in order to prevent drying of the remains of foodstuffs In order to remove foodstuffs rich in oil it may be necessary to use a detergent and water t...

Page 22: ...LINEA 2000 Industriezone Klein Gent Bouwelven 12A 2280 Grobbendonk Tel 014 21 71 91 Fax 014 21 54 63...

Reviews: