background image

C

com

p

lia

n

ce

 

stateme

n

t

Name:

 

DOM

Y

OS

 T

C

4

Fu

nction:

 T

readmi

ll

Mode

l

:

 

822

644

9

T

ype:

 1

55

4

.589

T

his

 

prod

u

ct

 

comp

l

ies

 

with

 

a

ll 

the

 

re

l

e

v

ant

 

pro

v

isions

 

set

 

o

u

t

 

in

 

Eu

ropean

 

directi

v

e

 

200

6

/

4

2/

E

C

 

pertaining

 

to

 

machines

 

as

 

we

ll 

as

 

Eu

ropean

  l

ow

  v

o

l

tage

 

directi

v

e

 

200

6

/95/

E

C

 

and

 

e

l

ectromagnetic

 

compatibi

l

ity

 

directi

v

e

 

200

4

/

1

08/

E

C.

T

his

 

prod

u

ct

 

comp

l

ies

 

with

 Eu

ropean

 

standard

 

req

u

irements

  E

N

 

6

0335

-1

:2003

 

A

1+

A

11+

A

1

2

+

A2

, E

N

 

550

14-1

:2000

+

A

1+

A2

, E

N

 

550

14-

2:

1

997

+

A

1, E

N

 61

000

-

3

-

2:200

6, E

N

 61

000

-

3

-

3:

1

995

+

A

1+

A2

, E

N957

-1, 

E

N957

-6

.

Marcq

-

en

-

Barœ

ul, Jul

y

 1

st

 

20

1

2

Phi

l

ippe

 

B

E

RNADA

T, 

DOM

Y

OS

 U

ni

v

erse

 

Manager

DOM

Y

OS

, 1 

a

v

.

 

des

 

O

l

ympiades

59

 

700

 

MARCQ

-E

N

-

BAR

ŒUL, F

RANC

E

Déclaratio

de

 

co

nf

ormité

 

C

E

Nom

 

:

 

DOM

Y

OS

 T

C

4

F

onction

 

:

 T

apis

 

de

 

co

u

rse

Modè

l

e

 

:

 

822

644

9

T

ype

 

:

 1

55

4

.589

Ce

 

prod

u

it

 

est

 

conforme

 

à

 l’

ensemb

l

e

 

des

 

exigences

 

pertinentes

 

de

 l

a

 

directi

v

e

 

e

u

ropéenne

 

200

6

/

4

2/C

re

l

ati

v

e

 

a

u

x

 

machines

 

ainsi

 

q

u’

a

u

x

 

directi

v

es

 

e

u

ropéennes

 

basse

 

tension

 

200

6

/95/C

et

 

compatibi

l

ité

 

é

l

ectromagnétiq

u

e

 

200

4

/

1

08/C

E

.

Ce

 

prod

u

it

 

est

 

conforme

 

a

u

x

 

exigences

 

des

 

normes

 

e

u

ropéennes

  E

N

 

6

0335

-1

:2003

 

A

1+

A

11+

A

1

2

+

A2

, E

N

 

550

14-1

:2000

+

A

1+

A2

, E

N

 

550

14-

2:

1

997

+

A

1, E

N

 61

000

-

3

-

2:200

6, E

N

 61

000

-

3

-

3:

1

995

+

A

1+

A2

, E

N957

-1, 

E

N957

-6

.

 

Marcq

-

en

-

Barœ

ul, l

e

 1

er

 

j

u

i

ll

et

 

20

1

2

Phi

l

ippe

 

B

E

RNADA

T, 

Directe

u

r

 U

ni

v

ers

 

DOM

Y

OS

DOM

Y

OS

, 1 

a

v

.

 

des

 

O

l

ympiades

59

 

700

 

MARCQ

-E

N

-

BAR

ŒUL, F

RANC

E

Declaració

de

 

co

nf

ormidad

 

C

E

Nombre:

 

DOM

Y

OS

 T

C

4

Fu

nción:

 

Cinta

 

de

 

correr

Mode

l

o:

 

822

644

9

T

ipo:

 1

55

4

.589

E

ste

 

prod

u

cto

 

c

u

mp

l

e

 

todas

 l

as

 

exigencias

 

pertinentes

 

de

 l

a

 

Directi

v

a

 

Eu

ropea

 

200

6

/

4

2/C

re

l

ati

v

a

 

a

 l

as

 

máq

u

inas

así

 

como

 

de

 l

as

 

Directi

v

as

 

Eu

ropeas

 

de

 

baja

 

tensión

 

200

6

/95/C

y

 

compatibi

l

idad

 

e

l

ectromagné

-

tica

 

200

4

/

1

08/C

E

.

E

ste

 

prod

u

cto

 

c

u

mp

l

e

  l

as

 

exigencias

 

de

  l

as

 

normas

 

e

u

ropeas

  E

N

 

6

0335

-1

:2003

 

A

1+

A

11+

A

1

2

+

A2

, E

N

 

550

14-1

:2000

+

A

1+

A2

, E

N

 

550

14-

2:

1

997

+

A

1, E

N

 61

000

-

3

-

2:200

6, E

N

 61

000

-

3

-

3:

1

995

+

A

1+

A2

, E

N957

-1, 

E

N957

-6

.

Marcq

-

en

-

Barœ

ul, 1 

de

 

j

ul

io

 

de

 

20

1

2

Phi

l

ippe

 

B

E

RNADA

T, 

Director

 U

ni

v

erso

 

DOM

Y

OS

DOM

Y

OS

, 1 

a

v

.

 

des

 

O

l

ympiades

59

 

700

 

MARCQ

-E

N

-

BAR

ŒUL, F

RANC

E

E

G

-K

o

nf

ormitätserklär

ung

Name:

 

DOM

Y

OS

 T

C

4

Fu

nktion:

 L

a

u

fband

Mode

ll

:

 

822

644

9

T

yp:

 1

55

4

.589

Dieses

 

Prod

u

kt

 

ist

 

mit

 

a

ll

en

 

wesent

l

ichen

 

Anforder

u

ngen

 

der

 

Maschinenricht

l

in

l

ie

 

200

6

/

4

2/

EG 

sowie

 

der

 

e

u

ropäischen

 

Richt

l

inien

 

für

 

Niederstrom

 

200

6

/95/

EG u

nd

 

e

l

ektromagnetische

 

Verträg

l

ichkeit

 

200

4

/

1

08/

EG 

konform.

Dieses

 

Prod

u

kt

 

entspricht

 

den

 

Anforder

u

ngen

 

der

 

e

u

ropäischen

 

Normen

 E

N

 6

0335

-1

:2003

 

A

1+

A

11+

A

1

2

+

A2

, E

N

 

550

14-1

:2000

+

A

1+

A2

E

N

 

550

14-

2:

1

997

+

A

1, E

N

 61

000

-

3

-

2:200

6, E

N

 61

000

-

3

-

3:

1

995

+

A

1+

A2

E

N957

-1, E

N957

-6

.

 

Marcq

-

en

-

Barœ

ul, 

den

 1

.

 Jul

i

 

20

1

2

Phi

l

ippe

 

B

E

RNADA

T, 

Direktor

 

Bereich

 

DOM

Y

OS

DOM

Y

OS

, 1 

a

v

.

 

des

 

O

l

ympiades

59

 

700

 

MARCQ

-E

N

-

BAR

ŒUL, F

RANC

E

Dichiarazio

n

e

 

di

 

co

nf

ormità

 

C

E

Nome:

 

DOM

Y

OS

 T

C

4

Fu

nzione:

 

Pedana

 

da

 

corsa

Mode

ll

o:

 

822

644

9

T

ipo:

 1

55

4

.589

Q

u

esto

 

prodotto

 

è

 

conforme

 

a

 

t

u

tti

 

i

 

req

u

isiti

 

de

ll

a

 

diretti

v

a

 

e

u

ropea

 

200

6

/

4

2/C

re

l

ati

v

a

 

a

ll

e

 

macchine

 

cos

ì 

come

 

a

ll

e

 

diretti

v

e

 

e

u

ropee

 

bassa

 

tensione

 

200

6

/95/C

e

 

compatibi

l

ità

 

e

l

ettromagnetica

 

200

4

/

1

08/C

E

.

Q

u

esto

 

prodotto

 

è

 

conforme

 

ai

 

req

u

isiti

 

de

ll

e

 

norme

 

e

u

ropee

  E

N

 

6

0335

-1

:2003

 

A

1+

A

11+

A

1

2

+

A2

, E

N

 

550

14-1

:2000

+

A

1+

A2

, E

N

 

550

14-

2:

1

997

+

A

1, E

N

 61

000

-

3

-

2:200

6, E

N

 61

000

-

3

-

3:

1

995

+

A

1+

A2

, E

N957

-1, 

E

N957

-6

.

 

Marcq

-

en

-

Barœ

ul, 

i

l 1 lu

g

l

io

 

20

1

2

Phi

l

ippe

 

B

E

RNADA

T, 

Direttore

 U

ni

v

erso

 

DOM

Y

OS

DOM

Y

OS

, 1 

a

v

.

 

des

 

O

l

ympiades

59

 

700

 

MARCQ

-E

N

-

BAR

ŒUL, F

RANC

E

E

G

-

verklari

ng 

va

co

nf

ormiteit

Naam:

 

DOM

Y

OS

 T

C

4

Fu

nctie:

 H

ard

l

oopband

Mode

l

:

 

822

644

9

T

ype:

 1

55

4

.589

Dit

 

prod

u

ct

  v

o

l

doet

 

aan

 

het

 

gehee

l v

an

 

de

 

re

l

e

v

ante

 

eisen

  v

an

 

de

 

Eu

ropese

 

richt

l

ijn

 

200

6

/

4

2/

EG 

met

 

betrekking

 

tot

 

machines

 

e

v

ena

l

s

 

aan

 

de

 Eu

ropese

 

richt

l

ijn

  v

oor

  l

aagspanning

 

200

6

/95/

EG 

en

 

de

 

Eu

ropese

 

richt

l

ijn

 

v

oor

 

e

l

ektromagnetische

 

compatibi

l

iteit

 

200

4

/

1

08/

EG

.

Dit

 

prod

u

ct

  v

o

l

doet

 

aan

 

de

 

eisen

 

zoa

l

s

 

die

 

zijn

  v

astge

l

egd

 

in

 

de

 

Eu

ropese

 

normen

  E

N

  6

0335

-1

:2003

 

A

1+

A

11+

A

1

2

+

A2

, E

N

 

550

14-

1

:2000

+

A

1+

A2

, E

N

 

550

14-

2:

1

997

+

A

1, E

N

 61

000

-

3

-

2:200

6, E

N

 61

000

-

3

-

3:

1

995

+

A

1+

A2

, E

N957

-1, E

N957

-6

.

Marcq

-

en

-

Barœ

ul, 

op

 1 

j

ul

i

 

20

1

2

Phi

l

ippe

 

B

E

RNADA

T, 

Directe

u

r

 U

ni

v

ers

 

DOM

Y

OS

DOM

Y

OS

, 1 

a

v

.

 

des

 

O

l

ympiades

59

 

700

 

MARCQ

-E

N

-

BAR

ŒUL, F

RANC

E

O

XYL

AN

E

,

 4 

bo

u

levard

 

de

 

Mo

n

s,

 

BP

 

2

99

5

9 66

5

 VILLE

N

EUVE 

D

A

S

C

C

E

D

EX

,

 F

RANC

E

Summary of Contents for TC 4

Page 1: ...TC 4 Maxi 130 kg 286 lbs 40 min TC 4 65 kg 143 lbs 168 x 81 x 140 cm 66 x 32 x 55 in ...

Page 2: ...ter switch Interrupteur principal Interruptor principal Hauptschalter Interruttore principale Hoofdschakelaar Interruptor principal Wyłącznik główny Főkapcsoló Основной выключатель Întrerupător principal Hlavný vypínač Hlavní vypínač Huvudbrytare Основен бутон за включване изключване Ana kumanda anahtarı Џᓔ Џ䭟䮰 8 Adjusting screws for centring and tensioning the running belt Vis de réglage pour le ...

Page 3: ...ΐϴϛήΘϟ 44 t 0 5 t 0 5 t 0 5 t 0 5 0 t 8 3 t 0 5 t 0 5 Lj t 4 3 4 t ʇɷʄʆʀɶ t 0 5 3 t 0 5 Ç t 0 5 Ç t 0 5 3 t ʂʄʃʈɾʆɶʃɻ t 0 5 t t ᅝ㺙 t ᅝ㺙 1 E x 4 40 min H x 1 F x 1 D x 4 A x 6 B x 4 C x 2 x 2 x 2 ...

Page 4: ...2 3 ...

Page 5: ...4 5 R ...

Page 6: ...7 6 A A A A A A L ...

Page 7: ...9 8 B B C L ...

Page 8: ...11 10 B B C R ...

Page 9: ...13 12 ...

Page 10: ...15 14 ...

Page 11: ...17 16 D D D D E E E E F F ...

Page 12: ...18 19 H ...

Page 13: ... t SICHERHEIT t SICUREZZA t VEILIGHEID t SEGURANÇA t BEZPIECZEŃSTWO t BIZTONSÁG t МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ t SIGURANŢĂ t 1 Ǝ 04Ƹ t 1 Ǝ 045 t SÄKERHETSANVISN INGAR t БЕЗОПАСНСТ t GÜVENLİK t t ᅝܼ t ᅝܼ 200 cm 79 in 100 cm 39 in ΔϴϨϣ ΖΎτΎϴΘΣ ...

Page 14: ...A futópad dőlésének 0 nak kell lennie Операции по складыванию раскладыванию и перемещению выполняются только если дорожка остановлена и отключена от сети Угол наклона вашей дорожки должен быть равен 0 Operaţiile de pliere depliere şi deplasare se efectuează atunci când banda de alergare este oprită şi deconectată de la priza electrică Gradul de înclinare al benzii de alergare trebuie să fie de 0 P...

Page 15: ...la terre Pour votre sécurité votre tapis doit être raccordé à une prise de courant correctement installée et pourvue d une terre conformément à laréglementationenvigueur Encasdedoute faitesvérifierpar un électricien qualifié votre installation Ne procédez à aucune modification de la fiche fournie avec votre tapis de course 11 L installation électrique de votre domicile doit être en bon état et conform...

Page 16: ...h à 16 km h par incréments de 0 1 km h 0 1 mi h G Permet de sélectionner les programmes CALORIES de 1 à 8 H Permet de sélectionner les programmes PERFORMANCE de 8 à 16 I Permet de modifier l affichage principal afin de favoriser la lecture d une donnée au choix temps distance vitesse calories fréquence cardiaque J Entrée audio de type jack pour branchement MP3 K Haut parleurs Un appui long vous pe...

Page 17: ...té est insérée dans la console la console fonctionne normalement Néanmoins lorsque vous enlevez la clé de sécurité les écrans demeurent allumés mais les touches ne fonctionnent pas Lorsque le mode démonstration est activé l écran de gauche affiche un d Pour activer ou désactiver le mode démonstration appuyez sur la touche de diminution de la vitesse Choix des unités de mesure pour la vitesse et la...

Page 18: ...s restent allumés quand vous retirez la clé de la console le mode démonstration est probablement allumé Pour éteindre le mode démonstration appuyez sur la touche STOP pendant quelques secondes Si les affichages sont toujours allumés référez vous au paragraphe MODE INFORMATION pour éteindre le mode démonstration La courroie mobile ralentit lorsque vous marchez dessus 1 Si un cordon prolongateur est...

Page 19: ...mente de façon à accentuer la respiration pendant l exercice L effort est plus soutenu que le travail pour la mise en forme Au fur et à mesure de vos entraînements vous pourrez tenir cet effort plus longtemps sur un meilleur rythme Vous pouvez vous entraîner au minimum trois fois par semaine pour ce type d entraînement L entraînement sur un rythme plus forcé travail anaérobie et travail en zone ro...

Page 20: ...1 av des Olympiades 59 700 MARCQ EN BARŒUL FRANCE EG Konformitätserklärung Name DOMYOS TC4 Funktion Laufband Modell 8226449 Typ 1554 589 Dieses Produkt ist mit allen wesentlichen Anforderungen der Maschinenrichtlinlie 2006 42 EG sowie der europäischen Richtlinien für Niederstrom 2006 95 EG und elektromagnetische Verträglichkeit 2004 108 EG konform Dieses Produkt entspricht den Anforderungen der eu...

Page 21: ...e BERNADAT A DOMYOS Univers igazgatója DOMYOS 1 av des Olympiades 59 700 MARCQ EN BARŒUL FRANCE Декларация о соответствии нормам ЕС Название DOMYOS TC4 Функция Беговая дорожка Модель 8226449 Тип 1554 589 Этот товар соответствует всем применимым к нему требованиям европейской директивы 2006 42 EC об оборудовании а также европейских директив о низком напряжении 2006 95 EC и электромагнитной совмести...

Page 22: ...я на изискванията на европейските стандарти EN 60335 1 2003 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN957 1 EN957 6 Marcq en Barœul 1 Юли 2012 r Philippe BERNADAT Директор Светът на DOMYOS DOMYOS 1 av des Olympiades 59 700 MARCQ EN BARŒUL FRANCE CE uygunluk beyanı İsim DOMYOS TC4 Fonksiyon Koşu bandı Model 8226449 Tip 1554 589 Bu ürün makine...

Page 23: ...ᴀ કᏆ䗮䘢 2006 42 CE ℤ 䊾䞣 倫ˈヺড়ℤⲳ 2006 95 CE Ԣວ ક䊾㽕 ঞ 2004 108 CE 䳏 串 Ⳍ 䮰 DŽ ᴀ કヺড়ℤⲳ䊾䞣 EN 60335 1 2003 A1 A11 A12 A2 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN957 1 EN957 6DŽ Marcq en Barœul 2012ᑈ7 1᮹ Philippe BERNADAT DOMYOS ક Џㅵ DOMYOS 1 av des Olympiades 59 700 MARCQ EN BARŒUL FRANCE ...

Page 24: ...0 30 18 32 33 14 30 29 31 41 18 19 19 20 27 28 14 34 20 36 14 28 14 14 14 14 11 14 14 14 43 46 11 42 17 85 86 35 77 77 25 25 19 19 4 38 24 24 37 45 1 22 20 20 14 1 1 1 1 1 1 14 14 14 14 14 14 14 87 87 14 44 ...

Page 25: ...52 4 4 53 48 13 51 80 15 16 16 49 4 55 4 4 4 26 26 50 50 13 13 4 4 4 4 16 16 54 ...

Page 26: ...75 72 78 72 78 78 71 78 71 69 16 75 70 70 70 2 3 2 3 3 2 62 59 4 63 8 56 23 56 79 79 79 79 23 63 73 64 60 1 10 70 12 12 81 76 4 60 7 7 61 57 58 47 1 83 4 4 8 5 6 5 6 83 21 21 4 10 4 10 10 4 4 10 10 10 65 68 84 68 67 82 ...

Page 27: ... pe site ul http services domyos fitness com prețul unei conectări la internet sau vă puteți prezenta la serviciul de relații cu clienții al magazinului firmei de la care ați achiziționat produsul având asupra dumneavoastră dovada cumpărării OSTATNÉ KRAJINY Potrebujete asistenciu Nájdite si nás na internetových stránkach http services domyos fitness com cena internetového pripojenia alebo sa obráť...

Page 28: ...a Произведено в Китае İmal edildiği yer Çin Ё ࠊ䗴 ড়Ḑક Ё 㻑䗴 1571 538 V1 Original instructions to be kept Notice originale à conserver Conserve estas instrucciones originales Originalanleitung für Ihre Unterlagen Istruzioni originali da conservare De oorspronkelijke handleiding dient bewaard te worden Manual original a guardar Instrukcja obsługi do zachowania na przyszłość Tegye el az eredeti használ...

Reviews: