background image

10

6/696.236

DECATHLON

4, bd de Mons, 59650 Villeneuve d'Ascq - FRANCE

+00 33 (0) 320335000

Stds : EN 957-1,2,4

Code : 3000001

DP Shangaï

STT : 0000000000

Prod : 123456789

WW-YY

CNPJ: 02.314.041/0001-88

MADE IN CHINA

HENCHO EN CHINA

 

 

WARNING

 •  Misuse of this product may 

result in serious injury.

•  Read user’s manual and 

follow all warnings and 
operating instructions 
prior to use.

•  Do not allow children on 

or around machine.

•  Replace label if damaged, 

illegible, or removed.

•  Keep hands, feet and hairs 

away from moving parts.

  

 AVERTISSEMENT

•  Tout usage impropre de ce produit 

risque de provoquer des blessures 

graves.

•  Avant toute utilisation, veuillez lire 

attentivement le mode d’emploi et 

respecter l’ensemble des avertisse-

ments et instructions qu’il contient.

•  Ne pas permettre aux enfantsd’uti-

liser cette machine et les tenir 

éloignés de cette dernière.

•  Si l’autocollant est endommagé, 

illisible ou manquant, il convient de 

le remplacer.

•  Ne pas approcher vos mains,pieds 

et cheveux de toutes les pièces en 

mouvement.

 

ADVERTENCIA

 •  Cualquier uso impropio de este 

producto puede provocar heridas 

graves.

•  Antes de cualquier utilización, lea 

atentamente el modo de empleo y 

respetar todas las advertencias e 

instrucciones que contiene.

•  No permitir a los niños utilizar esta 

máquina y mantenerlos alejados 

de la misma.

•  Si faltase la pegatina, o si la 

misma estuviera dañada o ilegible, 

conviene sustituirla.

•  No acercar sus manos, pies y 

cabello de todas las piezas en 

movimiento.

 

 

WARNHINWEIS

 •  Jede unsachgemäße Benutzung 

dieses Produktes kann schwere 

Verletzungen zur Folge haben.

•  Vor jedem Gebrauch bitte diese 

Gebrauchsanweisung aufmerksam 

lesen und alle darin enthaltenen 

Warnhinweise und Anweisungen 

befolgen.

•  Kindern ist die Benutzung dieser 

Maschine zu untersagen und sie  

sind davon fernzuhalten.

•  Ist der Aufkleber beschädigt, unle-

serlich oder nicht mehr vorhanden, 

muss er ersetzt werden.

•  Ihre Hände, Füße und Haare von 

allen drehenden Teilen fernhalten.

 

AVVERTENZA

 •  Ogni uso improprio del presente 

articolo rischia di provocare gravi 

incidenti

•  Prima di qualsiasi utilizzo, vi 

preghiamo di leggere attentamente 

le istruzioni per l’uso e di rispettare 

le avvertenze 

e le modalità d’impiego.

•  Tenere i bambini lontani dalla 

macchina e non permettere loro di 

utilizzarla.

•  Se l’etichetta è danneggiata, illeggi-

bile o assente, occorre sostituirla.

•  Non avvicinare mani, piedi e capelli 

ai pezzi in movimento.

 

WAARSCHUWING

 •  Onjuist gebruik van dit product kan 

ernstige verwondingen veroorzaken.

•  Voordat u het product gaat gebrui-

ken, moet u de gebruiksaanwijzing 

lezen en alle waarschuwingen en 

instructies die hij bevat toepassen.

•  Deze machine niet door kinderen 

laten gebruiken en niet in de buurt 

ervan laten komen.

•  Als de sticker beschadigd, 

onleesbaar of

afwezig is, moet hij vervangen 

worden.

•  Uw handen, voeten of haar niet in 

de buurt van de bewegende delen 

brengen.

 

AVISO

 •  Qualquer utilização imprópria deste 

produto comporta o risco de causar 

danos graves.

•  Antes de cada utilização, leia aten-

tamente as instruções de utilização 

e respeite o conjunto dos avisos 

e instruções incluídas.

•  Mantenha este aparelho afastado 

das crianças e não permita a sua 

utilização por estas.

•  Se o autocolante estiver danifi cado, 

ilegível ou ausente, é conveniente 

substituí-lo.

•  Não aproxime as suas mãos, pés e 

cabelos das peças em movimento.

 

 

UWAGA

 

•  Nieprawidłowe użytkowanie 

produktu

może być przyczyną wypadków.

•  Przeczytaj instrukcję obsługi  i 

przestrzegaj wszystkich zaleceń i 

instrukcji.

•  Nie zezwalaj dzieciom na zabawę 

na i w pobliżu urządzenia.

•  Wymień etykiety w przypadku 

uszkodzenia, nieczytelności lub 

ich braku. 

•  Nie zbliżać rąk, nóg i włosów do 

elementów w ruchu.

 

 

FIGYELMEZTETÉS

 

•  A szerkezet helytelen használata 

súlyos sérülésekhez vezethet

•  Használat előtt olvassa el a 

felhasználói kézikönyvet és tartson 

be minden fi gyelmeztetést, illetve 

használati útmutatást

•  Ne hagyja, hogy a gyerekek a 

gépre vagy közelébe kerüljenek

•  Cserélje ki a címkét, ha sérült, 

olvashatatlan vagy hiányzik

•  Tartsa távol a kezeket, lábakat, a 

hajat a mozgó alka wtrészektől

 

 

Предупреждение

•  Некорректная эксплуатация данного 

изделия может вызвать тяжелые 
поражения

•  Перед использованием внимательно 

прочитайте инструкцию по эксплуатации

•  Соблюдайте все предосторожности и 

рекомендации, которые содержит этот 
документ

•  Не позволяйте детям использовать эту  

машину. Не допускайте детей близко 
к аппарату.

•  Если клейкая этикетка повреждена, 

стерта или отсутствует, ее необходимо 
заменить

•  Необходимо следить за тем, чтобы руки, 

ноги и волосы находились вдали от 
движущихся частей аппарата

 

 

ATENŢIE

 •  Utilizarea necorespunzătoare a acestui 

produs riscă să provoace răniri  grave.

•  Înainte de utilizare, vă rugăm să citiţi 

cu atenţie modul de folosire şi să 
respectaţi toate

•  Atenţionările şi instrucţiunile pe care 

acesta le conţine.

•  Nu permiteţi copiilor să utilizeze această 

maşină şi ţineţi-i departe de aceasta.

•  Dacă autocolantul este deteriorat, ilizibil 

sau lipseşte, este indicat să-l înlocuiţi

•  Nu vă apropiaţi mâinile, picioarele şi 

părul de piesele în mişcare.

 

UPOZORNENIE

 •  Akékoľvek nevhodné použitie 

tohoto výrobku môže vyvolať vážne 

poranenia.

•  Pred akýmkoľvek použitím výrobku 

si starostlivo prečítajte návod 

na použitie a rešpektujte všetky 

upozornenia a pokyny, ktoré sú tu 

uvedené.

•  Nedovoľte deťom, aby tento prístroj 

používali a približovali sa k nemu.

•  V prípade, že je samolepiaci štítok 

poškodený, nečitateľný alebo štítok 

chýba na výrobku, je potrebné ho 

vymeniť.

•  Nepribližujte ruky, nohy a vlasy k 

súčiastkam, ktoré sa pohybujú.

 

UPOZORNĚNÍ

 •  Jakékoliv nevhodné použití to-

hoto výrobku může způsobit vážná 

poranění.

•  Před jakýmkoliv použitím výrobku 

si pečlivě pročtěte návod k použití 

a respektujte všechna upozornění a 

pokyny, která jsou zde uvedena.

•  Zabraňte dětem, aby tento přístroj 

používaly a přibližovaly se k němu.

•  Jestliže je samolepicí štítek 

poškozen, je nečitelný nebo na výro-

bku chybí, je nutné jej vyměnit.

•  Nepřibližujte ruce, nohy a vlasy k 

pohybujícím se součástkám.  

 

VARNING

•  Felaktig användning av denna pro-

dukt riskerar att förorsaka allvarliga 

personskador.

•  Läs noga bruksanvisningen innan du 

använder produkten och ta hänsyn 

till alla varningar och instruktioner 

som den innehåller.

•  Låt inte barn använda denna maskin 

och håll dem på avstånd från den.

•  Om dekalen är skadad, oläslig 

eller saknas, måste den ersättas 

med en ny.

•  Låt inte händerna, fötterna eller 

håret komma i närheten av rörliga 

delar.

 

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

•  Всяко неправилно използване на този 

продукт може да доведе до сериозни 
наранявания.

•  Преди да използвате продукта, 

моля прочетете внимателно начина 
на употреба и спазвайте всички 
предупреждения и инструкции, които 
той съдържа. 

•  Не позволявайте тази машина да бъде 

използвана от деца и ги дръжте на 
разстояние от нея. 

•  Ако самозалепващата лента е 

повредена, нечетлива или липсва, тя 
трябва да бъде сменена.

•  Не доближавайте ръцете, краката и 

косите си до движещите се части.

 

UYARI

•  Bu ürünün herhangi bir yanlış 

kullanımı ağır yaralara yol açabilir.

•  Her kullanımdan önce, kullanım 

yöntemini dikkatle okumanız ve 

içindeki tüm uyarı ve talimatlara 

uymanız gerekir.

•  Çocukların bu makineyi 

kullanmalarına izin vermeyin ve 

onları bu makineden uzak tutun.

•  Yapışkan etiket zarar görmüş, 

okunaksız veya mevcut değilse, 

yenisi ile değiştirilmesi uygun 

olacaktır.

•  Ellerinizi, ayaklarınızı ve saçlarınızı 

hareket halindeki parçalara 

yaklaştırmayın.

 

ЗАСТЕРЕЖЕННЯ

•  Всяке не відповідне застосування 

виробу утворює ризик тяжких 
поранень.

•  Перед застосуванням прочитайте 

інструкцію використання та 
дотримуйтеся усіх попереджень та 
порад, які вона містить.

•  Не дозволяйте дітям користатися 

цим апаратом та не підпускайте їх 
близько до нього.

•  Якщо наклейка пошкоджена, 

нерозбірлива або відсутня, треба 
її замінити.

•  Не наближайте руки, ноги та 

волосся до деталей, що рухаються.

  

  

.

.

.

.

.

MAXI

110 kg / 242 lbs

This product, which complies with 

EN 957 class HC, GB17498 standard, 

is not designed for therapeutic use.

Summary of Contents for VE 480

Page 1: ...ISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZAÇÃO INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ ИНСТРУКЦИЯПОИСПОЛЬЗОВАНИЮ INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE NÁVOD NA POUŽITIE NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ KULLANIM KILAVUZU ІНСТРУКЦІЯ ВИКОРИСТАННЯ 使用说明 ...

Page 2: ...waj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať Návod je třeba uchovat Spara bruksanvisningen Запазете упътването Bu kılavuzu saklayınız Збережіть цю інструкцію DECATHLON 4 Boulevard de Mons BP 299 59665 Villeneuve d Ascq France Réf pack 1051 140 CNPJ 02 314 041 0001 88 Made in China Hecho in China Произведено в Китае ...

Page 3: ...3 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE MONTAGE MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTAŻ SZERELÉS СБОРКА MONTARE MONTÁŽ MONTÁŽ MONTERING МОНТИРАНЕ MONTAJ МОНТУВАННЯ 安装 ...

Page 4: ...4 A x4 B x8 C x10 D x2 E x2 F x2 ...

Page 5: ...5 2 1 ...

Page 6: ...6 4 3 ...

Page 7: ...7 5 ...

Page 8: ...8 6 ...

Page 9: ...tek Hållarrör styre Носеща тръба на кормилото Gidon dayanak borusu Підкермова трубка 手把立管 Capteurs de pulsations Pulse sensors Sensores de pulso Pulssensoren Sensori di pulsazioni Hartslagsensoren Sensores de pulsações Czujniki pulsu Pulzusszám érzékelők Датчики пульса Captatori de pulsaţii Snímač pulzu Snímače tepu Pulsgivare Датчици на пулса Nabız algılayıcılar Пульсові сенсори 脉搏测试仪 Guidon poig...

Page 10: ...ti útmutatást Ne hagyja hogy a gyerekek a gépre vagy közelébe kerüljenek Cserélje ki a címkét ha sérült olvashatatlan vagy hiányzik Tartsa távol a kezeket lábakat a hajat a mozgó alka wtrészektől Предупреждение Некорректная эксплуатация данного изделия может вызвать тяжелые поражения Перед использованием внимательно прочитайте инструкцию по эксплуатации Соблюдайте все предосторожности и рекомендац...

Page 11: ...umedad y del polvo sobre una superficie plana y sólida y en un espacio suficien temente grande Asegúrese de disponer de un espacio suficiente para el acceso y los desplazamientos alrededor de la bicicleta elíptica con toda seguridad Para proteger el suelo debe colocarse un tapete debajo del aparato 8 El usuario es responsable de asegurar un buen mantenimiento del aparato Después de montar el produ...

Page 12: ... parada completa de los pedales 26 Peso máximo del usuario 110 kg 242 libras 27 Durante el ejercicio sólo debe haber una persona en cada apa rato 28 Límpielo con una esponja húmeda Aclarar completamente y secar 1 NIVELACIÓN DE LA BICICLETA En caso de inestabilidad de la bicicleta durante su utilización gire una de las ruedas de extremo de plástico del pie del soporte trasero o las dos hasta suprim...

Page 13: ...alor máx LOW bajas 70 del valor máx 7 Indicador de selección del SEXO del usuario 8 Indicador de selección de la EDAD del usuario 9 Visualización principal del RITMO CARDIACO de la DISTANCIA recorrida o de la VELOCIDAD de pedaleo en función de la selección del usuario 10 Indicador de la presencia o ausencia de la señal sonora de salida de la zona cardiaca deseada Durante el ejercicio el usuario pu...

Page 14: ... estimación que no deberá de tomarse como garantía médica en ningún caso CUIDADO Durante un período de varios segundos o durante un salto de frecuencia es posible que el valor visualizado no sea coherente con su ritmo cardiaco real Esto se debe a la inicialización del algoritmo FUNCIONES ESQUEMA DE FUNCIONAMIENTO Para entrar en el modo configuración pulse durante un rato el botón E En este modo de...

Page 15: ...o de recogida autorizado a fin de reci clarlos Esta valorización de sus desechos electrónicos permitirá la protección del medio ambiente y de su salud INSTALACIÓN DE LAS PILAS Si observa que su contador no indica las unidades de medida correctas para la distancia compruebe que el interruptor de la parte trasera de la consola se encuentre en la posición Mi para visualizar en millas y Km para visual...

Page 16: ... mite eliminar los efectos contrarios como los ácidos lácticos cuya acumulación es una de las principales causas de dolor muscular es decir calambres y contracturas D Estiramiento El estiramiento debe producirse a continuación de la vuelta a la calma mientras las articulaciones están calientes con el fin de reducir el riesgo de lesiones Estirarse después del esfuerzo reducir al mínimo la RIGIDEZ M...

Page 17: ...l tiempo del ejercicio a un ritmo lento es el que solicitará a su organismo tomar su energía en sus grasas a condición de pedalear más allá de unos treinta minu tos tres veces a la semana mínima Entrenamiento aerobio para la resis tencia esfuerzo continuo durante 20 a 40 minutos Este tipo de entrenamiento tiende a un refuerzo significativo del músculo cardiaco y mejora el trabajo respiratorio La r...

Reviews: