background image

9

REGLAGES

Avertissement : il est nécessaire de descendre du vélo pour procéder à tout réglage (selle, guidon).

Les adhésifs illustrés sur cette page ont été apposés sur le produit aux endroits représentés ci-dessous. Pour tout adhésif man-
quant ou illisible, veuillez contacter votre magasin DECATHLON et commander un adhésif de remplacement gratuit. Replacez
l'adhésif sur le produit à l'endroit indiqué.

F

R

A

N

Ç

A

I

S

COMMENT AJUSTER LA
POSITION DU SIEGE

Pour un exercice efficace, le siège
doit être à bonne hauteur.   
En pédalant, vos genoux doivent
être légèrement fléchis au moment
où les pédales sont dans la posi-
tion la plus basse.  Pour ajuster le
siège (45), le maintenir et dévisser
le bouton (41) sur le tube de selle.
Aligner l'un des trous du tube
porte selle (4) avec celui du tube
de selle (1). Remettre en place le
bouton (41) et le resserrer.

ATTENTION :

• S'assurer de la remise en place

du bouton dans le tube de selle
et le serrer à fond. 

• Ne jamais dépasser la hauteur

maxi de selle.

COMMENT AJUSTER LE
GUIDON

Pour ajuster le guidon (48), des-
serrer la manette (51) et la resser-
rer dès que le guidon est dans la
position appropriée.

COMMENT AJUSTER LA
SANGLE DES PEDALES

Pour ajuster la sangle de la péda-
le, desserrer d'abord le système de
blocage sous la pédale, auster la
sangle à la position désirée et res-
serrer la fixation.

MISE A NIVEAU DU VELO

En cas d’instabilité du vélo pen-
dant l'utilisation, tourner l'un des
embouts d'extrémité (8) en plas-
tique du pied support arrière (3)
ou les deux jusqu'à la suppres-
sion de l’instabilite. 

REGLAGE DE LA 
RESISTANCE

Le système de freinage et la résis-
tance sont couplés à la vitesse de
pédalage. 
Le réglage de la résistance s’ef-
fectue à l’aide de la molette
indexée (46) de 1 à 8.
La position 1 correspond à la
résistance la moins élevée et la
position 8 à la plus élevée.
Vous pouvez faire varier la résis-
tance tout en pédalant.

Ce produit, qui est conforme aux normes 

EN 957 classe HC, ASTM F 1250 classe B, GB17498, 

n'est pas destiné à un usage thérapeutique. 

DECATHLON - 4, bvd. de Mons – BP299

59665 Villeneuve d’Ascq Cedex – France

F : (+).33.3.20.33.50.00

-----------------------------------------------------------

EN957 Class HC, ASTM F1250 class B, GB17498

Item n°:  x/xxx.xxx

Order n°:   xxxxxxxxxx

Supplier code: xxxxxx

Made in China

 

AVERTISSEMENT

• Tout usage impropre de ce produit

risque de provoquer des blessures
graves.

• Avant toute utilisation, veuillez lire

attentivement le mode d'emploi et
respecter l'ensemble des avertisse-
ments et instructions qu'il contient.

• Ne pas permettre aux enfants d'uti-

liser cette machine et les tenir éloi-
gnés de cette dernière.

• Si l'autocollant est endommagé, illi-

sible ou manquant, il convient de le
remplacer.

• Ne pas approcher vos mains, pieds

et cheveux de toutes les pièces en
mouvement. 

CHARGE MAXIMALE

ADMISSIBLE

100 kg / 220 lbs

+

-

48

45

4

41

1

51

46

1

1

3

4

5

2

2

3

5

4

Summary of Contents for VM 430

Page 1: ...NOTICE D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS MODO DE EMPLEO GEBRAUCHSANWEISUNG ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSHANDLEIDING MANUAL DE UTILIZA O INSTRUKCJA U YTKOWANIA VM 430...

Page 2: ...de Mons 59665 Villeneuve d Ascq France Made in China Notice conserver Keep these instructions Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Conservar instrucciones Bewaar deze handle...

Page 3: ...3 MONTAGE ASSEMBLY MONTAJE ZUSAMMENBAU MONTAGGIO AFWERKING MONTAGEM MONTA...

Page 4: ...4 1 2...

Page 5: ...5 3 4...

Page 6: ...6...

Page 7: ...Nous vous souhaitons un bon entra nement et esp rons que ce produit DOMYOS sera pour vous synonyme de plaisir Mod le N _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ N de s rie _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Pour...

Page 8: ...vous tes pris de vertiges alors que vous faites de l exercice arr tez imm diatement reposez vous et consultez votre m decin 14 A tout moment tenir les enfants et animaux domestiques loign s du produi...

Page 9: ...ion d sir e et res serrer la fixation MISE A NIVEAU DU VELO En cas d instabilit du v lo pen dant l utilisation tourner l un des embouts d extr mit 8 en plas tique du pied support arri re 3 ou les deux...

Page 10: ...te rebours Si la distance parcourir a t pr r gl e de 1 0 999 0 km ou miles le compte rebours s effectue partir de la valeur pr r gl e D s que cette valeur est atteinte un signal sono re retentira PULS...

Page 11: ...rr te CHANGEMENT DES PILES 1 Retirez le couvercle et placez deux batteries de type AA ou UM 3 dans le logement pr vu cet effet l arri re de l cran Veuillez vous reporter l illustration ci dessous 2 S...

Page 12: ...respiratoire La r sistance et ou la vitesse de p dalage est augment e de fa on augmenter la respira tion pendant l exercice L effort est plus soute nu que le travail pour la mise en forme Au fur et me...

Page 13: ...r serv es aux athl tes per formants et sp cialis s Entra nement de 70 80 de la fr quence cardiaque maximale Entra nement endurance Entra nement de 60 70 de la fr quence cardiaque maximale Mise en form...

Reviews: