7
NORSK
GENERELL MONTERINGSVEILEDNING
Krav til monteringslaget
• Monteringslaget skal optimalt bestå av 2 personer. Ved montering
av porter med strømforsyning, skal en autorisert elektriker være med
i monteringslaget.
• Montering av porten må utføres av arbeidere med sertifikater fra tre
-
ningssentrer av DoorHan.
• Montører må bruke spesiell verktøy for montering (se side 9).
Monteringskrav
• Vertikale skinner må monteres helt rett med hjelp av vater.
• Diagonaler på horisontale skinner må være like (toleranse
er ±5 mm).
• I tifelle av en ujevn gulvflate, det er nødvendig å justere den vertikale
retningen I horisontalt posisjon ved å legge til trekloss under hjorne
-
stavene.
• Montering av konstruksjonen skal utføres nøyaktig i samsvar med in
-
struksjonene.
• Sidepanelene må være helt på samme nivå, utetthet må ikke fore
-
komme.
• Justering av tension våren utføres ved å flytte den nederste avslutning
av våren på braketten strammer våren (se side 17).
• Hvordan man fester til veggen:
a) Dersom veggene er av mer holdbare materiale (solid murstein,
betong med høy trykkfasthet, metall schweller), må de bærende
elementene monteres direkte på veggene;
b) Dersom veggene er av mindre holdbare materialer (hule murstein,
gass-silikat tegl, betong med lav trykkfasthet, tre, osv), må du først
installere en stålprofil i portåpningen.
• Før du starter arbeidet, sjekk om produktet er leverert i henhold til den
vedlagte spesifikasjonen.
Ansvaret for monteringen
• Produsenten DoorHan har ingen direkte kontroll over montering, ved
-
likehold og bruk av porten og er derfor ikke ansvarlig for monteringens
sikkerhet og kvalitet.
• Veiledningens innhold kan ikke danne grunnlag for krav til produsen
-
ten DoorHan.
• Selskapet som utfører monteringen tar ansvar for monteringens kva
-
litet.
Formålet med denne veiledningen er å gi brukeren informasjon
om montering av DoorHan garasje- og industrielle seksjonsporter av
Yett 01 serie med standard levering.
Veiledningen inneholder viktig informasjon om montering, bruk
og vedlikehold av porten.
Ta vare på denne veiledningen.
Hvis det oppstår problemer under monteringen av porten, anbe-
faler vi at du tar kontakt med vår tekniske support avdeling (se «Kun-
deservice»).
Det er forbudt å montere detaljer som ikke ingår
i levering
Det er forbudt å utføre montering når det er barn
i nærheten av porten.
Hvis porten med strømforsyningen er montert,
følg veiledningen for strømforsyningen.
Før du monterer porten sørg for at portåpningen
er forberett og egner seg til montering av porten.
Portåpningen må alltid være fri og det skal ikke
være noen fremmedlegemer i veien.
ROMÂNĂ
• Brigada trebuie să fie asigurată cu scule speciale de montare (vezi pag. 9).
Cerinţele faţă de instalare
• Ghidajele verticale trebuie instalate strict vertical, prin verificare cu ni
-
vela de construcţie.
• Diagonalele ghidajelor orizontale trebuie să fie egale (devierea admisi
-
bilă constituie ±5 mm).
• În cazul unei suprafeţe de podea neuniformă este necesar de a nivela
ghidajele verticale pe orizontală plasând rigla de lemn sub stâlpul de colţ.
• Îmbinarea nodurilor construcţiei trebuie efectuată în corespundere
strictă cu instrucţiunea.
• Îmbinările laterale ale panoului trebuie să fie strict la o linie, nu se admit
spaţii intermediare.
• Ajustarea tensiunii arcului se face prin deplasarea extremităţii inferioare
a arcului referitor la suportul de întindere a arcului (vezi pag. 17).
• Modurile de fixare de perete:
a) dacă materialul pereţilor are o rezistenţă înaltă (cărămidă integrală,
beton cu rezistenţă la strîngere, profil U din metal), fixarea elementelor
portante esenţiale pot fi efectuate direct pe el;
b) dacă materialul pereţilor are rezistenţă redusă (cărămidă tubula
-
ră, bloc din gaz şi silicaţi, beton cu rezistenţă redusă la strîngere,
lemn, etc.) trebuie instalat în prealabil un profil din oţel pe perime
-
trul golului porţii.
• Înainte de începerea montării verificaţi componenţa articolului în con
-
formitate cu specificaţia, inclusă în set.
Responsabilitatea pentru montare
• Producătorul DoorHan nu efectuează controlul nemijlocit al montării,
deservirii şi exploatării porţilor secţionate şi nu este responsabilă pentru
securitatea instalării lor şi calitatea montării.
• Conţinutul instrucţiunii nu poate servi temei pentru înaintarea reclama
-
ţiilor de orice fel producătorului DoorHan.
INDICAŢII GENERALE FAŢĂ DE MONTARE
Cerinţele faţă de brigadă
• Numărul optim al brigăzii de montare — 2 persoane. La montarea
porţilor cu acţiune electrică în brigadă trebuie inclus şi un electrician
calificat.
• Montarea porţilor trebuie efectuată de brigăzile, ce au fost instruiţi şi au
primit Certificatul în centrele de instruire DoorHan.
Prezenta instrucţiune este destinată pentru instalarea porţilor de
garaj şi industriale secţionate DoorHan seriile Yett 01 pe baza comple-
tării standarte.
Instrucţiunea conţine informaţii privind montarea, exploatarea
şi deservirea porţilor, importante pentru Dvs.
Păstraţi prezenta instrucţiune.
Dacă în procesul de instalare a porţilor, recomandăm să Vă adresaţi
serviciului de asistenţă tehnică (vezi „Serviciul de asistenţă”).
Se interzice instalarea pe porţi a pieselor, ce nu
sunt parte componentă a porţilor.
Se interzice prezenţa copiilor la montarea
porţilor.
La montarea cablului electric urmaţi instrucţiuni-
lor, prezentate în set.
Înainte de începerea montării porţilor convingeţi-
vă, că golul este pregătit şi este potrivit instalării
porţilor.
Golul porţilor trebuie întotdeauna să fie liber şi să
nu conţină obiecte străine.
• DoorHan forbeholder seg retten til å foreta endringer i denne veiled
-
ningen uten forvarsel.
BRUK AV PORTEN
• Porten må heves og senkes fritt.
• Porten må justeres — det bør heves og senkes spontant.
• Porten må kun lukkes og åpnes ved hjelp av det installerte hånd
-
taket.
• Porten må låses med en spesiell låsemekanisme eller en mekanisk
lås.
• Det er forbudt å smøre portens deler med fettpresse og olje. Kun bruk
av smørespray, f.eks WD40.
• Ikke bruk porten når det er barn, dyr eller andre objekter i nærheten
av porten.
NØDSITUASJONER
• Hvis porten ikke fungerer er det forbudt å utføre reparasjoner selv,
vi anbefaler at du ringer vår kundeservice.
• Hvis beskyttelsesutstyret er aktivert, sørg for at ingen ble skadet. Ring
vår kundeservice.
• Ved vanskeligheter med å heve porten, kontroller at portens alle kom
-
ponenter er i orden. Hvis det er skade, anbefaler vi at du tar kontakt
med kundeservice.
KUNDESERVICE
Hvis det oppstår problemer, vennligst kontakt vår kundeservice på føl
-
gende adresser:
a) support@doorhan.com,
b) på adressen der du kjøpte produktet.
Du kan ta kontakt med forhandleren, dersom det er spørsmål om bruk
av porten. For adresser og telefoner se tilbud/ordrebekreftelsen.
• Responsabilitatea pentru calitatea montării porţilor secţionate o poartă
organizaţia, ce efectuează montarea.
• Compania DoorHan îşi rezervă dreptul de a introduce modificări în pre
-
zenta instrucţiune fără notificarea clientului.
EXPLOATAREA PORŢILOR
• Porşile trebuie să se ridice şi să coboare fără dificultăţi.
• Porţile trebuie echilibrate — ele nu trebuie să se ridice sau să coboare
involuntar.
• Închiderea şi deschiderea porţilor trebuie realizată cu ajutorul mînerului
instalat.
• Porţile se închid cu ajutorul clichetului special sau lacătului mecanic.
• Se interzice gresarea pieselor porţilor.
• În zonele de lucru ale porţilor, în timpul exploatării lor, nu trebuie să se
afle copii, animale şi obiecte străine.
SITUAŢII DE AVARIE
• În cazul defectării porţilor se interzice efectuarea de sine stătător a lu
-
crărilor de reparaţie, recomandăm să solicitaţi serviciul de asistenţă.
• În cazul acţiunii dispozitivului de protecţie convingeţi-vă, că nimeni
nu a avut de suferit. Apelaţi serviciul de asistenţă.
• În cazul ridicării cu dificultate a porţilor convingeţi-vă, că toate părţile
componente ale porţilor sunt în ordine şi după aceasta efectuaţi regla
-
rea. Dacă sunt defecţiuni, este nevoie apelarea serviciului de asistenţă.
SERVICIUL DE ASISTENŢĂ
În cazul apariţiei dificultăţilor, este nevoie să vă adresaţi serviciului
de asistenţă la următoarele adrese:
a) support@doorhan.com,
b) la adresa procurării articolului.
Puteţi contacta dealerul nostru referitor la toate problemele, apărute
în cadrul exploatării porţilor. Adresele şi telefoanele vedeţi în contract.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
• Το συνεργείο πρέπει να έχει ειδικό εργαλείο συναρμολόγησης
(βλ. σελ. 9).
Απαιτήσεις της τοποθέτησης
• Οι κάθετοι οδηγοί πρέπει να τοποθετούνται αυστηρά κάθετα που ελέγ
-
χεται με το αλφάδι.
• Οι διαγώνιοι των οδηγών πρέπει να είναι ίσοι (επιτρεπόμενη απόκλιση
±5 χιλιοστά).
• Σε περίπτωση ανώμαλης επιφάνειας δαπέδου πρέπει να ευθυγραμμι
-
στούνοριζόντια οι κατακόρυφες κατευθύνσεις , με την προσθήκη ξύλι
-
νης δοκού κάτω από το γωνιακό στήριγμα.
• Η σύνδεση των ενώσεων της κατασκευής πρέπει να πραγματοποιείται
αυστηρά σύμφωνα με τις οδηγίες.
• Οι πλευρικές ενώσεις της πλάκας πρέπει να βρίσκονται αυστηρά
• Η ρύθμιση της έντασης του ελατηρίου πραγματοποιείται με τη μετα
-
κίνηση της κάτω άκρης του ελατηρίου σχετικά από το βραχιόνα του
ελατηρίου (βλ σελ. 17).
• Τρόποι στερέωσης στον τοίχο:
a) αν το υλικό του τοίχου έχει μεγάλη αντοχή (πλήρες τούβλο, σκυ
-
ρόδεμα με μεγάλη αντοχή στη θλίψη, μεταλλικός δοκός) η στερέ
-
ωση των κύριων στοιχείων αντοχής μπορεί να πραγματοποιείται
σ’ αυτά;
b) αν το υλικό του τοίχου δεν έχει μεγάλη αντοχή (οπτόπλινθος, αεριο
-
σκυρόδεμα, σκυροδέματα με χαμηλή αντοχή στη θλίψη, ξύλο κτλ.)
πρέπει πρώτα να τοποθετήσετε το χαλύβδινο προφίλ στην περίμε
-
τρο του ανοίγματος της πόρτας.
• Πριν τη συναρμολόγηση ελέγξτε τη σύνθεση του προϊόντος βάσει των
προδιαγραφών που υμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία
Ευθύνη για τη συναρμολόγηση
• Ο κατασκευαστής DoorHan δεν πραγματοποιεί τον έλεγχο της συναρ
-
μολόγησης, συντήρησης και χρήσης της πολύσπαστης πόρτας και δεν
φέρει την ευθύνη για την ασφάλεια της τοποθέτησής της και την ποιό
-
τητα της συναρμολόγησης.
• Το περιεχόμενο των οδηγιών δεν μπορεί να αποτελέσει την αιτία για
οποιεσδήποτε αξιώσεις στον κατασκευαστή DoorHan.
ΓΕΝΊΚΕΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
Απαιτήσεις για το συνεργείο
• Βέλτιστος αριθμός των ατόμων του συνεργείου — 2. Κατά τη συναρμο
-
λόγηση της πύλης με ηλεκτροκίνητο σύστημα πρέπει να υπάρχει ένας
εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος.
• Η συναρμολόγηση της πόρτας πρέπει να πραγματοποιείται από τα εκ
-
παιδευμένα συνεργεία που κατέχουν το Πιστοποιητικό που εκδίδεται
στα κέντρα εκπαίδευσης της DoorHan.
Αυτές οι οδηγίες προορίζονται για την τοποθέτηση της πόρτας του
γκαράζ και της βιομηχανικής πολύσπαστης πόρτας DoorHan σειρών
Yett 01 βάσει της τυποποιημένης σύνθεσης.
Οι οδηγίες περιλαμβάνουν σημαντικές πληροφορίες συναρμολό-
γησης, χρήσης και συντήρησης της πόρτας.
Παρακαλώ να κρατήσετε αυτές τις οδηγίες.
Αν κατά τη διάρκεια της τοποθέτησης της πόρτας θα έχετε δυσκο-
λίες συνιστάμε να απευθύνεστε στην υπηρεσία τεχνικής υποστήριξης
(βλ. Υπηρεσία συντήρησης»).
Απαγορεύεται η τοποθέτηση πάνω στην πόρτα
των εξαρτημάτων που δεν συμπεριλαμβάνονται
σε συσκευασία της πόρτας.
Απαγορεύεται η παρουσία των παιδιών κατά
τη συναρμολόγηση της πόρτας.
Κατά τη συναρμολόγηση του ηλεκτροκίνητου
συστήματος ακολουθήστε τις οδηγίες της
συσκευασίας.
Πριν αρχίσετε την τοποθέτηση της πόρτας βεβαι-
ωθείτε ότι το άνοιγμα είναι έτοιμο και κατάλληλο
για την τοποθέτηση της πόρτας.
Το άνοιγμα της πόρτας πρέπει να είναι πάντα
ελεύθερο και να μη περιέχει ξένα αντικείμενα.
• Την ευθύνη για την ποιότητα συναρμολόγησης φέρει η εταιρεία που
πραγματοποιεί τη συναρμολόγηση.
• Η εταιρεία DoorHan διατηρεί το δικαίωμα να κάνει αλλαγές σ’ αυτές τις
οδηγίες χωρίς την ειδοποίηση του πελάτη.
ΧΡΗΣΗ ΤΗΣ ΠΟΡΤΑΣ
• Η πόρτα πρέπει να ανεβαίνει και να κατεβαίνει χωρίς δυσκολίες.
• Η πόρτα πρέπει να ισορροπηθεί — δεν πρέπει να κατεβαίνει και να ανε
-
βαίνει μόνη της.
• Η πόρτα πρέπει να ανοίγει και να κλείνει αυστηρά με τη βοήθεια του
τοποθετημένου χερουλιού.
• Η πόρτα κλειδώνει με ειδικό σύρτη ή μηχανική κλειδαριά.
• Άπαγορεύεται η λίπανση των εξαρτημάτων της πόρτας.
• Στη ζώνη της πόρτας δεν πρέπει να βρίσκονται παιδιά, ζώα και ξένα
αντικείμενα.
ΠΕΡΊΠΤΏΣΕΊΣ ΒΛΑΒΗΣ
• Στην περίπτωση βλάβης της πόρτας απαγορεύεται η εκτέλεση των
εργασιών επιδιόρθωσης, συνιστάμε να καλέσετε την υπηρεσία συντή
-
ρησης.
• Άν λειτουργήσει η συσκευή ασφάλειας βεβαιωθείτε πως κανένας δεν
έπαθε κάτι. Καλέστε την υπηρεσία συντήρησης.
• Στην περίπτωση που η πόρτα ανεβαίνει με δυσκολία βεβαιωθείτε πως
όλα τα εξαρτήματα της πόρτας λειτουργούν κανονικά και ύστερα πραγ
-
ματοποιήστε τη ρύθμιση. Άν υπάρχουν βλάβες πρέπει να επικοινωνήσε
-
τε με την υπηρεσία συντήρησης.
ΥΠΗΡΕΣΊΑ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗΣ
Άν προκύψουν οι δυσκολίες πρέπει να απευθυνθείτε στην υπηρεσία
συντήρησης στις εξής διευθύνσεις:
a) support@doorhan.com,
b) στη διεύθυνση όπου αποκτήσατε το προϊόν.
Μπορείτε να επικοινωνήσετε με το διανομέα σας σχετικά με όλες τις
απορίες που προέκυψαν κατά τη χρήση της πόρτας. Τις διευθύνσεις και τα
τηλέφωνα θα βρείτε στη συμφωνία.
Summary of Contents for YETT 01
Page 8: ...8 L L R R M1 M2 1 2 N 1 2 N R L M1 M2 ...
Page 13: ...13 7 1 8 1 8 1 6 6 1 7 8 7 III 10 mm I II I II H G K H K B E B E MIN 3 ...
Page 16: ...16 16 16 2a 16 1 16 2а 16 2b G G 16 2b ...
Page 18: ...18 18 18 2 18 3 14 15 III 6 5 mm H K G 18 1 MIN 4 ...
Page 21: ...21 22 22 1 22 2 22 3 22 4 22 5 22 3 22 5 ...
Page 22: ...22 22 6 22 7 23 23 1 23 1 23 2 23 3 ...
Page 23: ...23 24 24 1 24 2 24 2 1 2 3 n 1 2 3 n 24 3 24 4 24 4 24 5 1 2 3 n 24 6 ...
Page 24: ...WWW DOORHAN COM ...