Fate attenzione a questi segnali sulle macchine spedite nei paesi del Nord America: segnalano potenziali
pericoli per la vostra sicurezza e quella del vostro prossimo. Leggeteli attentamente. Prestate ascolto alle
avvertenze e seguite le istruzioni. Se avete problemi di comprensione, informate il vostro responsabile.
PERICOLOSO
ATTENZIONE
Sfondo Rosso
Indica la presenza di un pericolo che PUO’ causare lesio-
ni, morte o danni materiali, se ignorato.
Sfondo giallo
Indica la presenza di un pericolo che PUO’ causare lesioni
o danni materiali, se ignoato.
AVVERTENZA
AVVISO
Sfondo Arancione
Indica la presenza di un pericolo che POTREBBE causare
la gravi lesioi, morte o danni materiali, se ignorato.
I martelli demolitori modelli IR2PS, IR3PS e IR5PS sono stati progettati per perforare il cemento ed altri
lavori di demolizione nelle applicazioni edili.
La Ingersoll-Rand non è responsabile delle modifiche apportate agli attrezzi dai clienti per adattarli ad
applicazioni per le quali la Ingersoll-Rand non sia stata interpellata.
L’uso di ricambi non originali Ingersoll-Rand potrebbe causare condizioni di pericolosità, compromettere le prestazioni
dell’attrezzo ed aumentare la necessità di manutenzione, inoltre potrebbe invalidare tutte le garanzie. Le riparazioni
devono essere effettuate soltanto da personale autorizzato e qualificato. Rivolgersi al più vicino centro di assistenza
tecnica Ingersoll-Rand.
IMPORTANTE INFORMAZIONE DI SICUREZZA ACCLUSA.
LEGGERE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI USARE L’ATTREZZO.
È RESPONSABILITÀ DEL DATORE DI LAVORO DI METTERE
QUEST’INFORMAZIONE NELLE MANI DELL’OPERATORE.
LA MANCATA OSSERVANZA DELLE SEGUENTI AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI FISICHE.
Sfondo Blu
Indica imprtanti informazioni per l’avviamento,
il funzionamento e manutenzione della macchina.
AVVISO
AVVERTENZA
AVVISO
MESSA IN SERVIZIO DELL’ATTREZZO
•
Usare, ispezionare e mantenere sempre quest’attrezzo
secondo tutti i regolamenti (locali, statali, federali e
nazionali), che possano essere applicabili agli attrezzi a
mano
pneumatici.
•
Per sicurezza, massime prestazioni e massima durabilità
delle parti, usare quest’attrezzo ad una massima pressione
d’aria di 90psig (6,2 bar/620 kPa) all’ingresso con un
flessibile di alimentazione dell’aria con diametro interno di
1/2” (13 mm).
•
Disinserire sempre l’alimentazione aria e staccare il
relativo tubo dall’attrezzo, prima di installare, togliere o
regolare qualsiasi accessorio, oppure prima di eseguire
qualsiasi operazione di manutenzione dell’attrezzo.
•
Non adoperare tubi e raccordi danneggiati, consunti
o
deteriorati.
•
Assicurarsi che tutti i tubi ed i raccordi siano delle corrette
dimensioni e saldamente serrati.
•
Usare sempre aria pulita lubrificato ed asciutta alla
pressione max di 90 psig (6,2 bar/620 kPa). Polvere, fumi
corrosivi e/o un eccesso di umidità possono rovinare il
motore di un attrezzo pneumatico.
•
Non lubrificare gli attrezzi con liquidi infiammabili o
volatili come kerosene, gasolio o combustibile per aviogetti.
•
Non togliere nessuna etichetta. Sostituire eventuali
etichette
danneggiate.
COME USARE L’ATTREZZO
•
Indossare sempre degli occhiali protettivi quando si
adopera questo attrezzo o se ne esegue la manutenzione.
•
Indossare sempre delle cuffie protettive quando si adopera
questo
attrezzo.
•
Tenere le mani, gli indumenti sciolti ed i capelli lunghi
distanti dall’estremità battente dell’attrezzo.
•
Fare attenzione e cercare di anticipare improvvise
variazioni di movimento durante l’avviamento e l’uso di
qualsiasi utensile pneumatico.
•
Nell’usare l’attrezzo, mantenere con il corpo una posizione
salda e ben bilanciata. Non sbilanciarsi durante l’uso di
questo
attrezzo.
•
Gli accessori dell’attrezzo potrebbero continuare a
funzionare brevemente dopo che stata disinserita
l’immissione.
•
Gli attrezzi pneumatici possono vibrare durante l’uso.
Le vibrazioni, i movimenti ripetitivi o le posizioni scomode
possono risultare dannosi per le mani e le braccia.
Interrompere l’uso dell’attrezzo se si avvertono sintomi
di disagio fisico, formicolio o dolore. Interpellare un
medico prima di riprendere il lavoro.
•
Usare accessori raccomandati dalla Ingersoll-Rand.
•
Questo attrezzo non è stato progettato per operare in
atmosfere
esplosive.
•
Questo attrezzo non è isolato contro le scosse elettriche.
31
IT
Summary of Contents for IR2PS
Page 59: ...59 EL ...
Page 60: ...60 ...
Page 61: ...61 ...
Page 63: ...63 ...
Page 69: ...MODELS IR3PS AND IR5PS PICKHAMMERS PARTS CONT D Dwg TPB723 1 69 25 ...