background image

*
*
*
*

*

Asegúrese de tener todas las piezas y componentes antes de comenzar a armarla.

*

Ármela sobre superficies blandas para evitar dañar el pulido del producto.

*

Lea bien todas las intrucciones antes de armarla.

*

No utilice la unidad si se daña o está rota.

*

PRECAUCIÓN: Debe ser armada por un adulto.

*

Pueden necesitarse dos personas para armarla.

*

Tiempo estimado para armarla: 5 minutos

La unidad eléctrica está diseñada para ser orientada correctamente en posición vertical o apoyada en el piso.

SERVICIO AL CLIENTE

También puede contactarnos escribiendo a la dirección que figura a continuación. Por favor incluya el número de modelo del

producto, el color y una descripción detallada de su pregunta.

Dorel Living - Customer Service Department

12345 Albert-Hudon Boulevard, Suite 100

Montreal, Quebec

Canada, H1G 3L1

ADVERTENCIA

NO deje a los niños sin vigilancia sobre o cerca de esta mecedora .
NO use su mecedora como apoyo para subirse.
NO se siente en el borde del asiento, en los brazos o en el respaldo, ya que podría hacer bascular la

GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO

Dorel garantiza que este producto está libre de defectos de material y mano de obra y se compromete a remediar cualquier
defecto de este tipo. Esta garantía cubre 1 año a partir de la fecha de compra original. Esta garantía es válida solamente con
presentación de una prueba de compra. Esto se limita a la reparación o reemplazo de componentes defectuosos del mueble y no
se incluye ningún trabajo de ensamblaje. Esta garantía no se aplica a ningún producto que haya sido mal ensamblado, sujeto a
mal uso o abuso, o que haya sido alterado o reparado de cualquier manera. Cualquier uso, rotura o pérdida de color de la tela no
están incluidos en esta garantía (donde corresponda). Esta garantía le da derechos legales específicas y usted puede también
tener otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

                      ADVERTENCIA: Si este producto está dañado y/o ciertas piezas faltan o están

rotas, NO LO USE.

NOTAS E INSTALACIÓN

Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos
condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar
cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.

Nota: Se han realizado pruebas en este equipo y se ha comprobado que cumple con los límites establecidos para los
dispositivos digitales de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de la normativa de la FCC. Estos límites se han diseñado
para ofrecer una protección razonable frente a interferencias perturbadoras en una instalación doméstica. Este equipo
genera, utiliza y puede irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las
instrucciones suministradas, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones de radio. Sin embargo,
no hay garantía de que no se produzcan interferencias en una instalación en particular. Si este equipo causa
interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando
el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

- Reorientando o recolocando la antena receptora.
- Aumentando la distancia entre el equipo y el receptor.
- Conectando el equipo a una toma de un circuito diferente al de la conexión del receptor.
- Consulte a su distribuidor o a un técnico de televisión y radio con experiencia para recibir ayuda.

Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la entidad responsable por asegurar la conformidad
puede resultar en la anulación de la autoridad del usuario para operar el equipo.

CUIDADO, LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Quítele el polvo regularmente con un paño suave y seco, para evitar que la suciedad se acumule. Mantenga alejado del calor
para evitar que se agriete, se funda o se queme. Utilice un servicio de limpieza profesional para limpiar la tela.

Verifique las tuercas y tornillos periódicamente y ajústelos si es necesario.

Summary of Contents for DL8600

Page 1: ...tes to go through this booklet It contains important information on our warranty and care tips to keep your furniture looking as good as new For more great furniture ideas check out our website at www...

Page 2: ...ate or Province to Province WARNING Should this product become damaged and or components are broken or missing DO NOT USE NOTES AND INSTALLATION CARE CLEANING AND MAINTENANCE Dust regularly with a sof...

Page 3: ...PARTS LIST A B C BACK FRAME SEAT FRAME LIFT RECLINER DL8600 DL8600 BR 1 PC 1 PC ADAPTER 1 SET NOTE Adapter and Plug C are packed inside the seat frame B for transportation purposes...

Page 4: ...600 BR Attach back frame A to seat frame B by sliding the brackets on the back frame A into the brackets on the seat frame B NOTE Both sides should be inserted in the base at the same time This step i...

Page 5: ...600 BR Connect the wires from the back rest A to the seat frame B by linking the white connectors as shown below Check that the black cables under the seat frame B are connected Place the flap into po...

Page 6: ...R Connet the wire from the seat frame B to the power adapter C by linking the black connectors as shown below Plug the power adapter C into the electrical outlet This power unit is intended for use in...

Page 7: ...will indicate 10 different levels of intensity Press AUTO for the automatic mode signal will be on press it again to go back to the manual mode signal will be off Press TIMER to set up the operation t...

Page 8: ...r than the maximum weights indicated may result in instability or cause possible injury Dust regularly with a soft dry cloth to prevent soil build up Keep away from heat to avoid glazing melting or sc...

Page 9: ...nt a y consejos de cuidados para que su mueble siempre conserve su apariencia de nuevo Para obtener m s ideas de muebles inspirantes visite nuestro sitio web en www dorelliving com Tambi n puede mante...

Page 10: ...ltan o est n rotas NO LO USE NOTAS E INSTALACI N Este dispositivo cumple con la parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento est sujeto a las siguientes dos condiciones 1 este dispositivo no pue...

Page 11: ...LISTA DE PIEZAS A B C ADAPTADOR RESPALDO ASIENTO SILL N INCLINABLE DL8600 DL8600 BR 1 PZA 1 PZA 1 SET NOTE Adapter and Plug C are packed inside the seat frame B for transportation purposes...

Page 12: ...8600 BR Fije el respaldo A al asiento B deslizando los soportes en el marco del respaldo A en los soportes del marco del asiento B NOTA Ambos lados deben insertarse en la base al mismo tiempo Esta eta...

Page 13: ...Conecte los cables del respaldo A al asiento B conectando los conectores blancos como se muestra a continuaci n Verifique que los cables negros de debajo del asiento B est n conectados Coloque la sol...

Page 14: ...les del asiento B al adaptador de corriente C conectando los conectores negros como se indica a continuaci n Enchufe el adaptador de corriente C en la toma el ctrica Esta unidad de corriente est dise...

Page 15: ...indicar 10 niveles difrentes de intensidad Presione AUTO para ingresar al modo autom tico la se al sera activada presionela nuevamente para regresar al modo manual la se al sera desactivada Presione T...

Page 16: ...lesiones Listo Acaba de armar su sill n inclinable Qu tele el polvo regularmente con un pa o suave y seco para evitar que la suciedad se acumule Mantenga alejado del calor para evitar que se agriete...

Page 17: ...importante concernant notre garantie et des conseils d entretien pour vous assurer de garder votre meuble aussi beau qu aux premiers jours Pour trouver d autres id es inspirantes veuillez visiter not...

Page 18: ...pour viter l accumulation de salet Tenir l cart de la chaleur pour viter le gla age la fonte et les br lures Utilisez un service de nettoyage professionnel pour nettoyer le tissu V rifiez r guli reme...

Page 19: ...DE PI CES A B C FAUTEUIL INCLINABLE ADAPTATEUR DOSSIER DU FAUTEUIL SI GE DU FAUTEUIL DL8600 DL8600 BR 1 PCE 1 PCE 1 SET NOTE Adapter and Plug C are packed inside the seat frame B for transportation pu...

Page 20: ...600 DL8600 BR Fixez le dossier A au si ge B en faisant glisser les supports du dossier A dans les supports du si ge B NOTE les deux c t s doivent tre ins r s dans la base en m me temps Cette tape est...

Page 21: ...L8600 BR Connectez les fils du dossier A au si ge B en reliant les connecteurs blancs comme indiqu ci dessous V rifiez que les c bles noirs sous la structure du si ge B sont connect s Placez le rabat...

Page 22: ...L8600 BR Branchez le fil du si ge B l adaptateur C en reliant les connecteurs noirs comme indiqu ci dessous Branchez l adaptateur C dans la prise lectrique Ce bloc d alimentation est con u pour tre ut...

Page 23: ...0 niveaux d intensit diff rents Appuyez sur AUTO pour le mode automatique le signal sera activ appuyez nouveau pour revenir au mode manuel le signal sera d sactiv Appuyez sur TIMER pour r gler la dur...

Page 24: ...essures Voil Vous avez termin d assembler votre fauteuil inclinable poussetez r guli rement avec un chiffon doux et sec pour viter l accumulation de salet Tenir l cart de la chaleur pour viter le gla...

Reviews: