background image

If you live in the United States, you
can call Cosco at 1-800-544-1108 from
8 a.m. to 4:30 p.m. EST or fax 1-800-
207-8182  24 hours a day.

In Canada, call 1-800-387-2229 from
8 a.m. to 4:30 p.m. EST or (514) 323-
5701 locally, or fax 24 hours a day at
(514) 323-9444.

You can also order parts by writing to
the appropriate address below. Include
the product model number, color, date
of manufacture and a brief description of
the part.

Cosco, Inc.
Consumer Relations
P.O. Box 2609
Columbus, IN  47202-2609
USA

Question? Problem? Something
not right or missing?

Do not

return this product to the store. Call
Consumer Relations. 

8

Remove seat if desired. Push in on
buttons marked “Press to fold” on both
sides of legs. Buttons are stiff for safety
purposes; be careful not to pinch fingers.

Enlevez le siège si vous le souhaitez.
Appuyez sur les boutons “Press to fold”
des deux côtés des pieds. Les boutons
sont difficiles à pousser pour des raisons
de sécurité ; attention de ne pas vous
pincer les doigts.

Optional Casters are available for the front legs by calling
the Consumer Relations Dept.  Put two parts of casters
together as shown above.  Align holes and secure with two
small screws.  Repeat for the other side. 
Note:  High chair can only be moved on casters while
chair is unoccupied by child.

Des roulettes sont disponibles pour les pattes avant de la
chaise haute en téléphonant au Service à la clientèle.
Placer les deux parties des roulettes ensemble tel que
montré ci-haut.  Aligner avec les trous et fixer à l'aide de
deux petites vis.  Répéter pour l'autre côté.
Note:  La chaise haute peut être déplacé sur les roulettes
uniquement lorsque l'enfant n'est pas dedans.

Cleaning • Entretien

Use dishwashing detergent and water.
For lasting beauty and appearance, clean
tray with soap and soft cloth or sponge.
To prevent scratching, do not use
scouring pads, kitchen cleanser or
detergents. Periodically check tray locks
and chair locks to ensure they work
properly.

Utilisez un savon à vaisselle et de l’eau.
Pour une belle apparence, nettoyez le
plateau avec un savon et un chiffon doux
ou une éponge.  Pour prévenir les
égratignures, ne pas utiliser de tampons à
récurer, ni de détergents ou de nettoyants
domestiques. Vérifiez périodiquement
les verrous du plateau et de la chaise
pour vous assurer qu’ils fonctionnent bien.

To fold • Pour plier

Casters • Roulettes

Vous pouvez aussi commander des pièces
en écrivant à l’adresse ci-dessous.
Mentionnez le numéro de modèle, la
couleur, la date de fabrication et une
brève description de la pièce.

Au Canada :
Les Industries Dorel Inc.
4750 Boul. des Grandes Prairies
Montréal (Québec) H1R 1A3

Question? Probème? Quelque
chose d’incorrect ou manquant?

Ne pas retourner ce produit au magasin.
Téléphonez au numéro 1-800-387-2229
ou (514)323-5701 pour les appels locaux,
de 8h00 à 16h30 HNE, ou par fax 24 heures
par jour au (514) 323-9444.

In Canada only:
Dorel Industries Inc.
4750 Blvd. des Grandes Prairies
Montreal, Quebec H1R 1A3

Summary of Contents for Cosco Options 5

Page 1: ...es plus importantes pour la s curit de votre enfant nous utiliserons la notation suivante d faut de suivre ces avertissements de s rieuses blessures ou la mort de votre enfant pourrait s ensuivre la p...

Page 2: ...ed seat pad coussin du si ge seat si ge 2 footrest screws 2 vis du repose pied Discard all plastic bags in this carton Do not let children play with small assembly parts Jetez tous les sacs en plastiq...

Page 3: ...all 4 screws Assurez vous de bien visser les 4 vis Align seat recline pin with hole in seat guide matching grooves and push in about 1 2 inch until it clicks Do not push through Repeat for other side...

Page 4: ...snap lock enclencher le verrou Lay pad in seat and thread all three sections of belt through center slot in pad Placez le coussin dans le si ge et glissez les trois parties de la ceinture dans la fent...

Page 5: ...orte serviette If your baby is very small and cannot hold its head up you will need to put the seat on the frame in the infant recline position The seat must be first removed from the legs There are 2...

Page 6: ...fore using If the seat is not pushed down far enough into the tracks it might fall out and injure the child Lorsque votre enfant est capable tenir sa t te droite vous voudrez sans doute enlever le si...

Page 7: ...end through the upper slots as shown To store strap for future use buckle behind booster seat and tighten securely to prevent entrapment Pour attacher la courroie du si ge d appoint passez la plus pet...

Page 8: ...au Service la client le Placer les deux parties des roulettes ensemble tel que montr ci haut Aligner avec les trous et fixer l aide de deux petites vis R p ter pour l autre c t Note La chaise haute p...

Reviews: