OFFICINE MARIO DORIN S.p.A.
sulla camera di compressione
del compressore (a monte del
rubinetto di mandata).
head or on the compression
chamber of the compressor
(upstream of the discharge
gas valve).
присоединены
к
специальным
местам
для
подключения
низкого
/
высокого
давления
,
расположенным
на
голове
блока
цилиндров
компрессора
или
на
камере
сжатия
компрессора
(
выше
по
течению
клапана
разгрузки
газа
).
Descrizione generale
Overview
Краткий
обзор
Il compressore è composto da
una carcassa che ospita al
suo interno la parte
meccanica di compressione a
pistoni.
Il motore è esterno ed è
collegato al compressore o
tramite accoppiamento
puleggia-cinghia-volano o
tramite accoppiamento
diretto: l’albero aziona il
manovellismo e i pistoni che
permettono, tramite
collegamento delle tubazioni
di aspirazione e di mandata,
la pressurizzazione del
refrigerante all’interno di un
impianto frigorifero.
La tenuta sull’albero è
realizzata tramite
premistoppa. Esso è costituito
da:
•
un anello in gomma per
la tenuta statica;
•
un anello in grafite per la
tenuta dinamica;
•
una molla che, per
mezzo di una battuta
sull’albero, preme
assialmente gli anelli sulla
flangia, sulla quale si
realizza la tenuta
dinamica.
USO PREVISTO DEL COMPRESSORE
Il compressore è stato
progettato e costruito
unicamente per la
compressione di refrigeranti
HFC (R404A / R507 / R134a /
R407C) e HCFC - CFC (solo
dove permesso dalle
legislazioni nazionali) nei
campi operativi descritti dai
The compressor consists of a
framework hosting inside the
mechanical part of the
reciprocating compressor.
The engine is located outside
and is connected to the
compressor or by pulley-belt-
flywheel coupling or by direct
coupling: the shaft triggers
the cranck gear and the
pistons that allow the
pressurization of the
refrigerant inside a
refrigeranting system by
means of the connection of
suction and delivery pipes.
A packing gland provides the
seal on the shaft. It consists
of:
•
A rubber ring for the
static seal;
•
A graphite ring for the
dynamic seal;
•
A spring that, by means
of a beat on the shaft,
presses axially the rings
on the flange where the
dynamic seal occurs.
EXPECTED USE OF THE COMPRESSOR
This compressor has been
designed and manufactured
only for the compression of
the HFC (R404A / R507 /
R134a / R407C) and HCFC -
CFC refrigerants (when
national laws allow it only) in
the operational fields the
attached application charts
describe (Fig. 4),
with the
restrain of a delivery
temperature of 130°C and
Компрессор
состоит
из
двух
основных
частей
:
эл
.
двигатель
и
шатунно
-
поршневая
группа
сжатия
.
Двигатель
,
который
соответственно
связан
с
электропитанием
,
приводит
в
движение
коленвал
и
поршни
.
Из
всасывающей
линии
поступает
газообразный
хладагент
,
который
сжимается
в
цилиндре
с
подвижным
поршнем
и
затем
направляется
по
нагнетательному
трубопроводу
в
холодильную
систему
.
Сальник
компрессора
состоит
из
:
●
резиновое
кольцо
(
статическое
);
●
Графитовое
кольцо
(
динамическое
);
●
Спиральная
пружина
.
О
БЛАСТЬ
ПРИМЕНЕНИЯ
КОМПРЕССОРА
Этот
компрессор
был
разработан
и
изготовлен
только
для
работы
с
HFC
(R404A / R507 / R134a / R407C)
и
HCFC – CFC
хладагентами
(
если
разрешено
применение
на
основании
национальных
/
местных
законов
)
в
области
эксплуатации
,
указанные
на
диаграмме
(
рис
. 4),
с
ограничением
температуры
нагнетания
130°C
и
с
перегревом
на
всасывающей
линии
5
К
и
30
К
.
Применяемый
хладагент
8
Summary of Contents for 2Q-80VS Series
Page 26: ...OFFICINE MARIO DORIN S p A 26 ...
Page 38: ...OFFICINE MARIO DORIN S p A 2Q 1HVS 2GVS 38 ...
Page 39: ...Istruzioni Operative Operative Instructions Instructions Operatives 3LVS 41VS 51VS 39 ...
Page 40: ...OFFICINE MARIO DORIN S p A 62VS 67VS 80VS 40 ...
Page 41: ...Istruzioni Operative Operative Instructions Instructions Operatives 2T 4T 41 ...