OFFICINE MARIO DORIN S.p.A.
2
Sicurezza
Safety
Sicherheit
INFORMAZIONI
SUL
PRESENTE
DOCUMENTO
Si raccomanda di leggere
attentamente il contenuto di
queste istruzioni e conservarle
in
prossimità
del
compressore.
Si raccomanda inoltre di
mantenere una copia delle
presenti istruzioni presso gli
uffici
tecnici
dell’impresa
utilizzatrice.
Per qualsiasi intervento si
voglia
effettuare
sul
compressore,
consultare
sempre
il
presente
documento,
attenendosi
strettamente alle indicazioni
in esso contenute; per tutto
ciò non espressamente citato,
prima
di
intervenire,
contattare
sempre
il
costruttore.
Il costruttore declina ogni
responsabilità
per
danni
causati a persone o cose
dovuti
alla
mancata
osservanza delle avvertenze
contenute in questo manuale.
Le Officine Mario Dorin. si
riservano
il
diritto
di
aggiornare
questa
pubblicazione in qualunque
momento
o
apportare
modifiche
a
componenti
dell’unità se questo viene
ritenuto
necessario
per
esigenze
costruttive
o
commerciali.
E’ vietata la riproduzione
parziale o totale di queste
istruzioni senza l’autorizzazione
scritta delle Officine Mario
Dorin S.p.A.
Queste istruzioni non possono
contenere tutte le avvertenze
e precauzioni in grado di
coprire i rischi derivanti da
qualsiasi eventualità; deve
essere tenuto presente che
prudenza, attenzione, buon
senso, sono fattori che il
personale
che
effettua
l’installazione,
la
INFORMATION ON THIS DOCUMENT
We
recommend
to
read
carefully the content of these
instructions and to keep them
near the compressor
.
We also recommend to keep
a copy of these instructions at
the technical divisions of the
user enterprise
For any intervention you want
to
execute
on
the
compressor, look it up always
in
this
document
strictly
following the indications it
provides; for anything which is
not
expressly
mentioned,
contact
always
the
manufacturer
before
intervening
The manufacturer refuses all
responsability
for
the
damages caused to people
or to things because of the
non-conformity
with
the
instructions
this
handbook
provides.
Officine Mario Dorin S.p.A.
reserves the right to update
this publication at any time or
to change the components
of this unit if this is considered
as
necessary
for
manufacturing
or
commercial needs.
The
partial
or
total
reproduction
of
these
instructions
is
forbidden
without
the
written
authorization
by
Officine
Mario Dorin S.p.A.
These
instructions
cannot
include all the instructions
and the precautions able to
cover the risks resulting from
any event; you have to bear
in mind that caution, care
and
common
sense
are
factors that the staff, who
executes the installation, the
BEZÜGLICH DIESER
A
NLEITUNG
Wir empfehlen diese Anleitung
sorgfältig durchzulesen und sie
in der Nähe des Verdichters
aufzubewahren
.
Ebenfalls empfehlen wir eine
Kopie
der
vorliegenden
Anleitung im technischen Büro
der
anwendenden
Firma
aufzubewahren.
Bei jedem Eingriff den Sie am
Verdichter
auszuführen
beabsichtigen, ziehen Sie stets
diese Anleitung zu Rate und
folgen
Sie
strikt
den
angegebenen Hinweisen; in all
jenen Fällen die hier nicht
ausdrücklich
erwähnt
sind,
wenden Sie sich vor jeglichem
Eingriff immer an den Hersteller.
Der
Hersteller
verweigert
jegliche
Verantwortung
bezüglich
Schäden
an
Menschen oder Gegenständen
die auf eine Missachtung der
Hinweise
der
vorliegenden
Anleitung zurückzuführen sind.
Officine
Mario
Dorin
S.p.A
behält
das
Recht
diese
Anleitung zu jedem beliebigen
Zeitpunkt zu aktualisieren oder
Teile der Einheit zu verändern
falls dies aus bautechnischen
oder kommerziellen Gründen
als erforderlich erachtet werden
sollte.
Es ist verboten diese Anleitung
ganz oder teilweise ohne der
schriftlichen Genehmigung von
Officine Mario Dorin S.p.A. zu
reproduzieren.
Diese Anleitung kann nicht alle
Hinweise
und
Vorsichtsmaßnahmen enthalten
um jegliche Art von Risiko zu
vermeiden; es ist zu beachten,
dass das für die Installation und
Wartung zuständige Personal in
der
Lage
sein
muss
angemessene
Vorsicht,
Aufmerksamkeit und gesunden