background image

(LH)

(MODÈLE S-DS SEULEMENT)

(MODELS S-DS or S-DST UNITS ONLY)

(UNIDADES S-DS úNICAMENTE)

(RH)

5/32"

5/32"

5

Remove for 1/2" stop

1/8" 1/2"

5/8"

Quite para 1/2" la parada
Retirer pour arrèt de 1/2"

QTY

(4)

(1)

QTY

QTY

(4)

(1)

QTY

1/4  20

#14

6

4

NOTE: INSTALL SPACER BLOCK USING 1/2" HEIGHT

(5)

QTY

BSHD

BSHD

NOTA: INSTALE EL BLOQUE ESPACIADOR UTILIZANDO 1/2" DE ALTURA

NOTE: POSER UN BLOC D'ESPACEMENT DE 1/2"

6 A

10

NOTE: IF FRAME WIDTH IS 4-1/2" OR LESS, BRACKET 
(NFHD) SHOULD BE USED.
Nota: si el ancho del marco es 4 -1/2" o menos, el ángulo 
(NFHD) debe ser utilizado.
NOTE: POUR UNE LARGEUR DE CADRE DE 4-1/2" OU 
MOINS, UTILISER LA CONSOLE (NFHD)  

Blade Stop
Hoja Parada

Arrêt de lame

Spacer Block

Bloque espaciador
Bloc d'espacement

Spacer Block
Bloque espaciador
Bloc d'espacement

Spacer Block
Bloque espaciador
Bloc d'espacement

08280451

4 of 6

03/09

INS NO.

PAGE

Rev.

Summary of Contents for 8600 DS

Page 1: ...ate by tearing along the perforated line Use reference lines to align template according to template instructions Use center punch to mark holes then drill according to template instructions DO NOT USE FULL SIZE TEMPLATE WHEN USING BACK OR DROP PLATES Se muestra el montaje regular de apertura mano derecha Determine el tipo de instalación y apertura Separe la plantilla apropiada tirando de la línea...

Page 2: ...ver l attachement de bras de près Confirme el grado de deadstop antes de preparaciones de puerta y marco Notes techniques ATTENTION Des boulons m f doivent être utilisés pour la fixation des pièces sur des portes coupe feu non renforcées en bois ou en plastique recouvert de composite à moins d instructions contraires du fabricant Vérifier le fonctionnement de la porte avant d installer le ferme po...

Page 3: ...ACKCHECK POSITIONING 9 Optional plate attachment Accesorio de placa opcional Fixation d une plaque facultatif Closer Cierrapuertas Ferme porte Plate Placa Plaque Prepare door and frame using full size template supplied Do not drill hole in frame for spacer block when using NFHD see NFHD on page 5 If using optional plate see plates on this page Prepare puerta y marco usar plantilla suministrado rep...

Page 4: ...R UTILIZANDO 1 2 DE ALTURA NOTE POSER UN BLOC D ESPACEMENT DE 1 2 6 A 10 NOTE IF FRAME WIDTH IS 4 1 2 OR LESS BRACKET NFHD SHOULD BE USED Nota si el ancho del marco es 4 1 2 o menos el ángulo NFHD debe ser utilizado NOTE POUR UNE LARGEUR DE CADRE DE 4 1 2 OU MOINS UTILISER LA CONSOLE NFHD Blade Stop Hoja Parada Arrêt de lame Spacer Block Bloque espaciador Bloc d espacement Spacer Block Bloque espa...

Page 5: ...Y 2 4 ANGULO A PLACA DE LE CONSOLE LA PLAQUE 6B 1 4 20 x 1 2 14 x 1 RH LH LH 45 7 45 L C C L 7 7 KEEP ARM PARALLEL MANTENGA EL BRAZO PARALELO LAISSER LES BRAS PARALLÈLES Rotate pinion 45 to pre load attach arm PARALLEL to door Gire el piñón 45 para preensamblar sujete el brazo paralelo a la puerta Pivoter le pignon 45 pour précharger attacher le bras parallèlement à la porte 11 Used on frames less...

Page 6: ... debe estar en ON para aplicaciones de brazos paralelos La posición de amortiguación debe avanzar aproximadamente 15 Verifique acción de retardo DEL si se proporciona 8616 Cumple con los componentes de acceso libre de 5lb Si es necesario ajuste la potencia del cierrapuertas y pruebe las fuerzas de jalado hasta que se consigan las fuerzas apropiadas Bisagras y pivotes de baleros deben usarse siempr...

Reviews: