background image

MUNDUS PREMIUM PT 60

MUNDUS PREMIUM PT 60

W

0

5

8

9

4

5

-4

5

5

3

2

0

5

/1

6

Inhalt / 

Sicherheitshinweise / 

Wichtige Informationen / 

Montagewerkzeug / Mounting tool

Contents

Safety-related Information

Important Information

Glasbearbeitung / Glass preparation

Lieferumfang / Scope of delivery

Beschlag montieren / Mounting the patch fitting

Kappen demontieren / Removing the cover caps

Seite / Page

1-2

3

4

4

4

4-7

7

Sicherheitshinweise

Wichtige Sicherheitshinweise für die Montage und Nutzung von DORMA Glasbeschlägen

(Zusätzlich zur Montage- und Bedienungsanleitung zu beachten, um Schäden am Produkt sowie Personen- und Sachschäden 

zu vermeiden.)

Wichtig: Alle Nutzer sind über die sie betreffenden Punkte der nachfolgenden Hinweise sowie die Hinweise aus Montage- und 
Bedienungsanleitung zu informieren!

Allgemein

1.

DORMA empfiehlt die Verwendung von

2.

DORMA Glasbeschläge sind für Räume, in denen Chemikalien (z. B. Chlor) zum Einsatz kommen, z. B. Schwimm-, 

Sauna- und Solebäder, nicht geeignet.

3.

Drehflügel dürfen nicht zu hart zugeworfen werden. Wenn eine Überdrehung zu befürchten ist, ist diese durch einen 

Türstopper zu verhindern. 

Montage

Wartung

Der Sitz und die Gängigkeit der Beschläge sowie die Justierung der Tür müssen regelmäßig kontrolliert werden. Insbesondere 

im Fall von hochfrequentierten Anlagen sollte die Prüfung von einem Fach- oder Installationsbetrieb erfolgen. Beschädigte 

Glaselemente (Abplatzungen und/oder Ausmuschelungen) müssen unverzüglich ausgetauscht werden! Die Reinigung der 

Oberflächen darf nur mit geeigneten Reinigern und Pflegemitteln erfolgen.

 

oder die Verwendung von Verbundsicherheitsglas (VSG) nach EN ISO 12543-1.

heißgelagertem Einscheibensicherheitsglas (ESG-H) nach DIN EN 12150-1 

1.

Der Einbau von DORMA Glasbeschlägen darf ausschließlich durch Fachpersonal, das speziell für die Glasmontage 

geschult wurde, erfolgen.

2.

Gläser mit Ausmuschelungen und/oder Kantenverletzungen dürfen nicht verbaut werden.

3.

Es besteht die Gefahr von Quetschungen – unter anderem im Bereich der Nebenschließkante – sowie von Verletzungen 

aufgrund von Glasbruch während der Montage. Entsprechend ist die erforderliche Schutzkleidung (insbesondere 

Handschuhe und Schutzbrille) zu tragen.

4.

Vor der endgültigen Beschlagsmontage muss das Glas im Klemmbereich mit fettlösenden Haushaltsmitteln von Fetten 

befreit werden (z. B. Aceton).

5.

Die Verwendung von Klemmbeschlägen auf strukturierten Glasoberflächen (ausgenommen davon sind satinierte Gläser) 

oder Gläsern mit großen Schwankungen in der Glasdicke ist nur mit dem Auftragen einer Ausgleichsschicht zulässig.

6.

Die Verwendung von Klemmbeschlägen auf selbstreinigenden Beschichtungen ist unzulässig.

7.

Beim Ausrichten der Glaselemente müssen die für den jeweiligen Beschlag vorgegebenen Spaltmaße beachtet werden. 

Die Spaltmaße müssen so eingestellt werden, dass ein Kontakt des Glases mit harten Werkstoffen (z. B. Glas, Metall, 

Beton) verhindert wird.

8.

Es ist zwängungsfreier Einbau (ohne lokale Spannungsüberschreitung durch zu fest angezogene Schrauben) 

sicherzustellen.

Montageanleitung – Winkelverbinder für Oberlicht und Seitenteil /

Mounting instruction – Connector for overpanel and sidelight

Montageanleitung – Winkelverbinder für Oberlicht und Seitenteil /

Mounting instruction – Connector for overpanel and sidelight

Summary of Contents for MUNDUS PREMIUM PT 60

Page 1: ...r Oberfl chen darf nur mit geeigneten Reinigern und Pflegemitteln erfolgen oder die Verwendung von Verbundsicherheitsglas VSG nach EN ISO 12543 1 hei gelagertem Einscheibensicherheitsglas ESG H nach D...

Page 2: ...hlorine are used such as indoor swimming pools saunas or salt water pools 3 Do not swing the doors with excessive force Install a door stop to prevent door from opening too far Mounting 1 Only properl...

Page 3: ...heuermittelanteil verwenden F r lackierte Aluminiumoberfl chen bitte nur entsprechende l semittelfreie Reiniger verwenden F r Glasoberfl chen bitte handels blichen Glasreiniger verwenden Wartung allge...

Page 4: ...ight Seitenteil sidelight 36 20 Montagewerkzeug Mounting tool Glasbearbeitung Glass preparation Lieferumfang Scope of delivery Beschl ge montieren Mounting the patch fittings Keine Verd nnung verwende...

Page 5: ...lgenden Montageschritte For the installtion with LSG follow the enclosed installation manual for your MUNDUS Premium LSG gasket set as well as the following installation steps Bei der Verwendung von V...

Page 6: ...teil sidelight 4 mm 12 Nm 4 mm 12 Nm 4 mm leicht anziehen lightly tighten by 4 mm oder or 7 8 VSG LSG 10 Nm Montageanleitung Winkelverbinder f r Oberlicht und Seitenteil Mounting instruction Connector...

Page 7: ...hardening period until readiness for installation at the enclosed installation manual for your MUNDUS Premium LSG gasket set die Aush rtungszeit bis zur Bei der Verwendung von Verbundsicherheitsglas...

Page 8: ...DORMA Glas GmbH Max Planck Strasse 33 45 32107 BAD SALZUFLEN Tel 49 2333 793 0 Fax 49 2333 793 4950 www dorma com Montageanleitung Winkelverbinder f r Oberlicht und Seitenteil Mounting instruction Con...

Reviews: