background image

4.6  Flügelteile am Glastürflügel montiern

Sonderwerkzeug:

•  Drehmomentschlüssel

1. 

Die Flügelteile zum Glastürflügel drehen.

2. 

Die Glasschutzringe in die Bohrungen des 
Glastürflügels einstecken.

3. 

Die Gegenplatten mit den Senkschrauben durch 
den Glastürflügel am Flügelteil montieren. Das 
Anzugsmoment 12 Nm beachten. 

4. 

Die Senkschrauben an den Rahmenteilen mit 
Anzugsmoment 12 Nm festschrauben.

Abb. 6 

12 Nm

1.

3.

2.

Flügelteil montieren

4.7  Funktionsprüfung der Tür durchführen

1. 

Alle Holzklötze entfernen.

Abb. 7 

Holzklötze entfernen

2. 

Spaltmaße der Tür prüfen.

3. 

Tür auf Leichtgängigkeit prüfen.

4.8  Abdeckkappen montieren

1. 

Die Schutzfolien der Klebestreifen auf den 
Abdeckkappen abziehen.

2. 

Die Abdeckkappen auf die Gegenplatten kleben.

Abb. 8 

1.

2.

Abdeckkappe aufkleben

4.9  Türstopper verwenden (optional)

Türstopper verwenden, um das Überdrehen der Tür zu 
verhindern.

Abb. 9 

max

 100°

Türstopper gegen Überdrehen verwenden

5  Wartung und Pflege

5.1  Türbänder warten

Den Sitz und die Gängigkeit der Beschläge sowie die 
Justierung der Tür regelmäßig kontrollieren. Im Fall 
von hochfrequentierten Anlagen die Prüfung von 
einem Fach- oder Installationsbetrieb durchführen 
lassen. Für eine lange, störungsfreie Lebensdauer 
der STUDIO Rondo Glas/Glas-Bänder für 
Sonderfalztiefen empfiehlt dormakaba eine jährliche 
Wartung durch Fachpersonal. Wenn 200.000 
Bewegungszyklen vor Ablauf eines Jahres erreicht 
werden, die Wartung vorziehen.
Glastürflügel auf Abplatzungen und/oder 
Ausmuschelungen prüfen. Beschädigte Glasflügel 
unverzüglich austauschen.

5.2  Oberflächen reinigen

Die Oberflächen der Beschläge sind nicht 
wartungsfrei und müssen mit entsprechenden Mitteln 
gereinigt und gepflegt werden:
•  Für metallische Oberflächen (Eloxaltöne, Edelstahl) 

nur Reiniger ohne Scheuermittelanteil verwenden.

•  Für lackierte Oberflächen nur lösemittelfreie 

Reiniger verwenden.

•  Messing-Oberflächen (ohne Oberflächenschutz) 

müssen von Zeit zu Zeit mit geeigneten 
Pflegemitteln behandelt werden, um Anlaufen zu 
vermeiden.

6  Demontage und Entsorgung

Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge 
der Montage und muss durch sachkundiges Personal 
erfolgen.

Entsorgen Sie das Produkt umweltgerecht. 
Beachten Sie die für Sie geltenden nationalen 
gesetzlichen Vorschriften.

5

STUDIO Rondo Glas/Glas

2018-09

WN 059480 45532

dormakaba Montageanleitung

Wartung und Pflege

Originalanleitung, 

Änder

ungen 

vorbehalt

en

Summary of Contents for STUDIO Rondo Glass/Glass

Page 1: ...wendung 2 2 2 Vorhersehbarer Fehlgebrauch 2 2 3 Anforderungen an den Glastürflügel 2 2 4 Anforderungen an das Seitenteil 2 3 Produktbeschreibung 3 3 1 Produktvarianten 3 3 2 Lieferumfang 3 4 Montage 3 4 1 Glastürflügel prüfen 3 4 2 Glasflächen reinigen 3 4 3 Rahmenteile montieren 4 4 4 Flügelteile einhängen 4 4 5 Glastürflügel positionieren 4 4 6 Flügelteile am Glastürflügel montiern 5 4 7 Funktio...

Page 2: ...h Die STUDIO Rondo Glas Glas Bänder sind nicht geeignet im Bereich von Dusche Sauna Schwimm und Solebad oder Räumen in denen Chemikalien z B Chlor zum Einsatz kommen Die Glastürflügel dürfen nicht aufgestoßen werden sondern müssen von Hand geführt werden Die Glastürflügel dürfen nicht zugeworfen werden Die Glastürflügel müssen bauseits vor Überdrehen geschützt werden z B durch einen Türstopper 2 3...

Page 3: ...elementen können zu Glasbruch führen Glaselemente auf Beschädigungen prüfen z B auf Ausmuschelungen und oder Kantenverletzungen Glaselemente mit Beschädigungen nicht verbauen 1 Die Maße des Glastürflügels und die Glasbearbeitung prüfen Abb 2 1 6 1 6 1 6 1 6 45 45 54 5 54 5 Glasbearbeitung 4 2 Glasflächen reinigen VORSICHT Verletzungsgefahr durch Glasbruch Eine unsachgemäße Reinigung der Glasfläche...

Page 4: ... das Glas brechen und Verletzungen verursachen Montage mit 2 Personen ausführen Glassauger verwenden Glastürflügel zum Lagern auf Holzklötze stellen und gegen Umfallen sichern VORSICHT Quetschgefahr bei der Montage des Glastürflügels Bei der Montage kann es durch die Glaskanten zu Quetschverletzungen an den Fingern kommen Schutzhandschuhe tragen Glassauger verwenden Sonderwerkzeug Glassauger 1 Mon...

Page 5: ...en Anlagen die Prüfung von einem Fach oder Installationsbetrieb durchführen lassen Für eine lange störungsfreie Lebensdauer der STUDIO Rondo Glas Glas Bänder für Sonderfalztiefen empfiehlt dormakaba eine jährliche Wartung durch Fachpersonal Wenn 200 000 Bewegungszyklen vor Ablauf eines Jahres erreicht werden die Wartung vorziehen Glastürflügel auf Abplatzungen und oder Ausmuschelungen prüfen Besch...

Page 6: ...le misuse 7 2 3 Requirements for the glass door panel 7 2 4 Requirements for the side panel 7 3 Product description 8 3 1 Product variants 8 3 2 Scope of delivery 8 4 Mounting 8 4 1 Checking the glass door panel 8 4 2 Cleaning the glass surfaces 8 4 3 Mounting frame pivots 9 4 4 Hanging panel sections 9 4 5 Positioning the glass door panel 9 4 6 Mounting panel sections on the glass door panel 10 4...

Page 7: ...misuse STUDIO Rondo glass glass hinges are not suitable for showers sauna bath or salt water bath applications or areas where chemicals e g chlorine are used Glass door panels must not be swung open they need to be opened by hand Glass door panels must not be slammed shut A device such as a doorstop must be installed to prevent the glass door panels from opening too far 2 3 Requirements for the gl...

Page 8: ...amage to glass elements may lead to broken glass Check the glass elements for damage e g for conchoidal fractures and or damaged edges Do not install damaged glass elements 3 Check the dimensions of the glass door panel and the glass preparation details Abb 11 1 6 1 6 1 6 1 6 45 45 54 5 54 5 Glass preparation 4 2 Cleaning the glass surfaces CAUTION Risk of injury from broken glass Incorrect cleani...

Page 9: ...the glass to break resulting in injury 2 persons required to carry out installation Use glass suction cups Place the glass door panel on wooden blocks and ensure that it cannot fall CAUTION Risk of crushing during installation of the glass door panel During mounting there is a risk of crushing injuries to the fingers by the glass edges Wear protective gloves Use glass suction cups Special tools Gl...

Page 10: ...ue of 12 Nm Abb 15 12 Nm 1 3 2 Mount the panel section 4 7 Performing a function test on the door 1 Remove all wooden blocks Abb 16 Remove the wooden blocks 2 Check the door gaps 3 Check that the door moves easily 4 8 Mounting the end caps 1 Remove the protective film from the adhesive strips on the end caps 2 Stick the end caps onto the counter plates Abb 17 1 2 Glue the end cap in place 4 9 Usin...

Page 11: ...choidal fractures Replace damaged glass panels immediately 5 2 Cleaning surfaces The surfaces of fittings are not maintenance free and need to be cleaned and cared for using the appropriate materials Only use non abrasive cleaning substances for metallic surfaces anodized finishes stainless steel Only use solvent free cleaners for painted surfaces Brass finishes without surface protector need to b...

Page 12: ...013496 Translation of the original manual subject to change without notice DORMA Glas GmbH Max Planck Straße 33 45 32107 Bad Salzuflen Deutschland T 49 2333 793 0 F 49 2333 793 4950 www dormakaba com ...

Reviews: