background image

Dansk

www.doro.com 

1

Indstillinger

Autosvar

Med denne indstilling kan du bestemme, om håndsættet skal svare automatisk, 

når det løftes fra baseenheden ved en indkommende samtale.

Lysdiode

Dioderne, som blinker, når det ringer, kan slås fra/til.

Vælg baseenhed

Bruges kun i systemer med mere end én baseenhed.

Brugernavn

Den tekst, der vises i standbytilstand, kan ændres.

Sprog

Denne indstilling forklares på side 80.

Landekode

For at du kan kopiere positioner med ”+” fra SIM-kortet, skal du i de fleste 

lande angive visse oplysninger.

De numre, som er gemt på SIM-kortet med 00 efterfulgt af landekoden for dit 

eget land, ændres også. Indstillinger for Danmark:

Landekode (egen): 

45

Internationalt forvalg: 

00

Nationalt forvalg: 

bruges ikke

Summary of Contents for 430

Page 1: ...Manual Käyttöohje Instrukcja obsugi ...

Page 2: ......

Page 3: ...doro 430 ...

Page 4: ... www doro com 13 10 11 5 8 9 1 3 2 6 7 4 14 12 ...

Page 5: ... OK 4 VÄNSTER meddelanden 5 och ringsignal av på 6 R knapp 7 Högtalarfunktion 8 och knapplås 9 NED telefonbok 10 HÖGER återuppringning 11 Höger menyknapp radera återuppringning 12 Headsetuttag 13 UPP Belysning 14 Volymkontroll Svenska se sidan 31 54 1 Ringeindikator 2 Linjeknapp 3 Venstre menyknapp OK 4 VENSTRE meldinger 5 og ringesignal av på 6 R knapp 7 Høyttalerfunksjon 8 og tastelås 9 NED tele...

Page 6: ... www doro com 13 10 11 5 8 9 1 3 2 6 7 4 14 12 ...

Page 7: ...minen käyttöön 6 R painike 7 Kaiutintoiminto 8 ja näppäinlukko 9 ALAS Puhelinmuistio 10 OIKEA Uudelleensoittopainike 11 Oikea valikkopainike Poistaminen Uudelleensoitto 12 Kuulokeliitäntä 13 YLÖS Valaistus 14 Äänenvoimakkuuden säätö Suomi sivut 103 126 1 Sygnalizacja dzwonka 2 Klawisz linii 3 Lewy klawisz menu OK 4 LEWO wiadomości 5 i wł wył sygnału dzwonka 6 R Recall FLASH 7 Głośnik System głośno...

Page 8: ...5 SMS 15 Caller ID 17 Settings 19 Handset menu 19 Ringer 19 Alarm 19 Contrast 19 Background 19 Auto answer 19 Select base 19 User name 19 Language 19 Handset PIN 19 Country code 19 Baby monitor wireless 20 Abbreviated memory dialling 21 Register an additional handset 21 System settings 22 Base menu 22 Ringer 22 Deregister 22 Default set 22 Base PIN 22 Priority 22 CARE dial 22 Call barring 23 Alter...

Page 9: ...roll to Date Time using Press OK 4 Set the date DD MM YY using the handset keypad Press OK 5 Set the time HH MM using the handset keypad Press OK to confirm Please note Only use with the supplied power adaptor s Under power failure conditions the telephone will not work Please ensure that a separate telephone not dependant on local power is available for emergency use The earpiece may attract smal...

Page 10: ... model may result in the handset and batteries becoming warm This is normal and will not damage the equipment When the telephone is installed for the first time the batteries must be charged for 24 hours before using the telephone Use original batteries only The guarantee does not cover any damage caused by use if incorrect batteries Range Specified ranges require unobstructed transmission between...

Page 11: ...dication Caller ID New SMS received H Alarm activated Battery charge status INT 1 Handset number when using more than one handset Base 1 The handset is connected to base unit 1 Press 19 Keypad lock activated Function description for key shown below the text e g OK to confirm To reduce battery consumption the display remains dark when in standby mode Press to reactivate the display Only available i...

Page 12: ...functions Refer to page 25 for more information If the telephone cannot connect to a line a warning tone will be heard The problem may be caused by batteries running low the handset being too far from the base unit or all of the transmission channels being engaged Volume control The earpiece volume may be adjusted during a call by pressing the VOL button on the side of the handset Redial Press Red...

Page 13: ...on while you are holding the handset 1 Once a call has been connected press repeatedly to switch between speaker on group listening hands free and handset mode normal operation 2 Press Q to terminate the call Please note In hands free speaker mode it is only possible for one person at a time to talk Paging Press j on the base unit to activate the paging signal The signal will stop automatically or...

Page 14: ...SIM Copy to SIM and Memory status 3 Follow any on screen prompts Pause To insert a pause in a telephone number press and hold the R button until P is displayed If you need to change a number store the new number in the same location as the old one SIM card Not all SIM cards are guaranteed to function as certain SIM cards are PIN code protected Carefully insert your SIM card into the card holder on...

Page 15: ...lly accept and deliver it providing the destination offers a compatible service Settings for your Telstra fixed line SMS service can be changed by calling 0198 339 999 and following the prompts UK only To register for the SMS text messaging service you can either send a text message to another telephone number or text REGISTER to 00000 Should you wish to reset your SMS settings text RESET to 00000...

Page 16: ...sert a space or special character press 0 Requires a current subscription with your service provider Please note you must store any e mail service centre numbers as described below Entering the telephone number to the SMS service centre provider Check that the correct service provider telephone number without terminal number has been entered Please note that the correct terminal number normally 9 ...

Page 17: ... numbers in the Caller List 1 Press 2 Scroll to Caller list using Recent numbers names will be displayed Press OK 3 Select New Calls or All Calls using The number of incoming calls will be displayed Press OK 4 Scroll through the displayed numbers using 5 Press Q to dial a displayed number or press Back to cancel Caller ID messages The following messages may be shown in addition to the telephone nu...

Page 18: ...or Delete List using Press OK 5 Press OK to confirm Storing a number in the phone book 1 Press 2 Scroll to Caller list using Recent numbers names will be displayed Press OK 3 Select New Calls or All Calls using The number of incoming calls will be displayed Press OK 4 Press Option and scroll to Copy to Phoneb using Press OK 5 Enter the name using the handset keypad Note To switch between upper cas...

Page 19: ...ss OK 5 Follow any on screen prompts Handset PIN The handset PIN number at default is 0000 Alarm An active alarm is indicated by H in standby mode If the alarm is activated the audio signal will be heard for one minute Press any key on the handset to turn off The volume depends on the set ringer signal volume If the H symbol is not shown in standby mode the reason may be that the clock is not set ...

Page 20: ...required telephone number Press OK 8 Press 9 Select the required sensitivity setting using Press OK to confirm The display will show Baby Monitor On when the function is switched on 7 Test the selected settings by attempting to trigger the monitoring handset 8 To avoid disturbing your child when incoming calls are received turn off the handset ringer by pressing and holding the button until Press ...

Page 21: ...ress OK 5 Enter the required telephone number Press OK to confirm Register an additional handset Every new additional handset must be registered in order to use the current base unit Every base unit can handle up to 6 handsets For further information please refer to the Expanded System chapter 1 Press and hold j on the base unit until you hear repeated beeps 2 Press Menu 3 Scroll to Handset Set us...

Page 22: ...ress OK 5 Follow any on screen prompts Base PIN The base PIN number at default is 0000 Priority With 1 systems you can select one particular handset to ring first have priority and for how long before all remaining handsets ring Alternatively you can allow all handsets to ring simultaneously on incoming calls CARE dial Use the CARE memory to store an emergency number do not store any emergency ser...

Page 23: ...ther Barring Off Barred No or Internal Call using Press OK to confirm Important To barr outgoing calls you must enter a dialling sequence as described below Setting barred numbers Three different sets of numbers can be barred for example select 00 to barr all international calls 1 Press Menu 2 Scroll to Base Set using Press OK 3 Scroll to Call Barring using Press OK 4 Enter the current PIN code de...

Page 24: ...nt PIN code default 0000 5 Select one of the four provider locations using Press OK 6 In Code enter the dialling sequence to be replaced up to 5 digits e g 00 Press 7 In Number enter the dialling sequence to be added up to 10 digits e g 930100 Press 8 Select either On or Off using Press OK to confirm Please note To place your call with an alternate network provider you must be a registered subscri...

Page 25: ... may require subscription for further information on network services contact your local telephone service provider During a call On line Menu 1 While an external call is connected 2 Press Menu 3 Scroll to one of the following options using Insert Pause Mute Make 2nd Call R Ringback 5 Phonebook INT Call 1 Tone Notebook Reject Call R 0 End Current R 1 Switch R 2 Conference R 3 4 Press OK 5 Follow a...

Page 26: ...manufacturer However the GAP protocol does not guarantee all functions will work Intercom When using several handsets with the same base unit calls can be made internally between the handsets referred to as internal calls or intercom Intercom calls can only be made between handsets connected to the same base unit 1 Press Menu 2 Scroll to INT Call using Press OK 3 Press All for a general call to al...

Page 27: ...eive Caller ID if the phone is connected to a PBX system The telephone doesn t work Check that the adapter and the telephone cord are connected to the base unit and to the mains Check that you have selected Tone Dial Check that the handset batteries are charged I can t send or receive SMS messages You have to subscribe to a service Check that the correct phone number has been stored for the servic...

Page 28: ...en 9AM 5PM Monday Friday excluding Bank Holidays Alternatively E mail on tech doro uk com You can contact us in writing Consumer Support Group Doro UK Ltd 22 Walkers Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HE regarding any Spares or Technical query or Telephoning Spares only 01527 584377 Web site www doro uk com Guarantee This product is guaranteed for a period of 12 months from the dat...

Page 29: ...ase Should you experience difficulties with the product please contact us for assistance If the product is then found to be faulty you will be asked to return it directly to us with a copy of the purchase receipt This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage liquid ingress negligence abnormal usage not reasonably maintained or any other circumstanc...

Page 30: ...indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connection to its network It indicates no endorsement of the product by Telecom nor does it provide any sort of warranty Above all it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model nor does it imply that a...

Page 31: ...ns meny 42 Signaler 42 Alarm 42 Kontrast 42 Bakgrund 42 Autosvar 43 Lysdiod 43 Välj bas 43 Användarnamn 43 Språk 43 Landsnummer 43 Trådlös babymonitor 44 Kortnummer 45 Registrera ny handenhet 45 Handenhetens PIN kod 45 Nollställning av handenhet 45 Systeminställningar 46 Att ändra en systeminställning 46 Signaler 46 Prioritet 46 Care minne 46 Samtalsspärr 47 Ekonomivägval 48 Uppringning 49 Datum t...

Page 32: ...en utåt 24 timmar första gången 4 Ställ in språk datum enligt beskrivningen nedan Språk 5 Tryck Meny Menu 6 Bläddra fram Inställningar Handset Set med Tryck OK 7 Bläddra fram Språk Language Tryck OK 8 Bläddra fram önskad inställning Tryck OK för att spara Datum tid 9 Tryck Meny 10 Bläddra fram System Tryck OK 11 Bläddra fram Datum tid Tryck OK 12 Ange datum DD MM ÅÅ Tryck OK 13 Ange tid TT MM Tryc...

Page 33: ...av att ligga för länge på laddning Observera Placera inte basenheten nära annan elektrisk utrustning eller där den utsätts för direkt solljus eller annan stark värme Detta för att minska risken för eventuella störningar Det är normalt att apparaten blir varm under laddningen och helt ofarligt Använd endast originalbatterier Garantin täcker ej skador uppkomna av felaktiga batterier Räckvidd Telefon...

Page 34: ...g Nummerpresentation Nytt mottaget SMS H Alarm aktiverat Batteriernas laddningsstatus INT 1 Anropsnummer vid användande med mer än en handenhet Base 1 Handenheten är ansluten till basenhet 1 Tryck 19 Knapplås aktiverat Beskriver funktionen för den knapp som finns under texten t ex OK för att bekräfta För att spara på batterierna är displayen väldigt mörk i viloläge tryck en gång på för att tända d...

Page 35: ...nte kan koppla upp linjen kommer en varningssignal att höras Problemet kan bero på att batterierna är dåliga att handenheten är för långt från basenheten eller att alla överföringskanaler är upptagna Volymkontroll Ljudstyrkan justeras under samtal med Återuppringning Tryck Återup och bläddra bland de 10 senast slagna numren Tryck Q För att skydda koder etc vid t ex banktjänster sparas endast numme...

Page 36: ...ler handenheten som vanligt vid huvudet men att samtalet hörs i högtalaren om du vill att andra i samma rum enbart skall kunna lyssna 1 När samtalet är uppkopplat tryck upprepade gånger för att växla mellan medhörning högtalarfunktion och lurläge 2 Tryck Q för att avsluta samtalet Observera Tänk på att det i högtalarläge inte går att prata i mun på varandra utan endast en åt gången kan tala Söknin...

Page 37: ...oken Bokstäver På varje sifferknapp finns det ett flertal bokstäver Telefonboken sorteras också efter ordningen på knapparna vilket inte följer standarden på alla språk 0 Mellanslag Ändra mellan stora små bokstäver Lagra namn nummer i handenheten 1 Tryck Tryck Alt 2 Bläddra fram Lagra ny Tryck OK 3 Tryck motsvarande siffertangent en flera gånger för önskat namn Tryck 4 Ange telefonnummer inklusive...

Page 38: ...k Alt 3 Bläddra fram Kopiera från till SIM Tryck OK Vissa SIM kort skyddas av en egen PIN kod 4 Efter en viss väntetid kan du bläddra fram önskad position Tryck Alt 5 Bläddra fram Kopiera position eller Kopiera alla Tryck OK 6 Inläsningen kan ta några minuter Du kan sen avlägsna SIM kortet Från SIM kortet Se till att telefonboken verkligen sparats på SIM kortet se mobiltelefonens manual Kontroller...

Page 39: ... tillhandahålles av din operatör Information om vilka funktioner du kan använda varierar beroende på operatör Det är inte säkert att alla operatörer kan skicka mottaga SMS med alla typer av utrustningar Med vissa operatörer kan du t o m skicka ett SMS till en person utan SMS utrustning Meddelandet läses då upp av en automatisk röst Misslyckade SMS sparas i utkorgen Läsa nytt SMS inkorg 1 Tryck SMS...

Page 40: ...lmeddelande har meddelandet skickats korrekt Kräver särskilt abonnenmang Kom ihåg att lagra särskilt nummer i servicecenter för E post nedan Ange telefonnummer till SMS servicecenter operatör Kontrollera att rätt nummer utan terminalnummer för din operatör är programmerat 1 Tryck SMS visas Tryck OK 2 Bläddra fram Servicecenter Tryck OK 3 Bläddra fram önskad position Tryck OK 4 Ange nummer Tryck OK...

Page 41: ... nummer visas Tryck OK 4 Bläddra fram önskad position med 5 Tryck Q för att ringa upp eller tryck Bakåt för att återgå Nummerpresentationsmeddelanden Förutom visning av nummer visas ibland följande meddelanden Datum tid ej inställt se sidan 32 Okänt nr Ingen information togs emot t ex vid utlandssamtal Hemligt nr Spärrat mot visning Kan också vara från företagsväxel Radera nummer 1 Bläddra fram ön...

Page 42: ...j vilken melodi som skall höras för VIP minnen i telefonboken Knappljud Hörs när du trycker på knapparna SMS ton En ton som hörs när ett nytt SMS meddelande mottages Lysdiod Dioderna som blinkar när det ringer kan slås av på Alarm Aktiverat alarm indikeras med H i viloläge När alarmet går hörs en ljudsignal i en minut Stäng av med valfri knapp på handenheten Volymen följer inställd ringsignalstyrk...

Page 43: ...ast i system med mer än en basenhet Användarnamn Texten som visas i viloläge kan ändras Språk Denna inställning förklaras på sidan 32 Landsnummer För att kopiering av positioner med från SIM kortet ska fungera måste man i de flesta länder ange vissa uppgifter Nummer på SIM kortet som lagrats med 00 följt av det egna landsnumret ändras också Inställningar för Sverige Landsnummer eget 46 Internation...

Page 44: ...v känsligheten med Tryck OK Displayen visar nu Baby Monitor PÅ 7 Testa installationen före varje användande genom att skrika in i enheten som finns nära barnet samtidigt som någon lyssnar i den andra enheten 8 För att undvika att barnet störs av inkommande samtal kan ringsignalen slås av på genom att hålla intryckt 9 Stäng av funktionen genom att trycka AV Viktigt Babymonitorn är ett användbart hj...

Page 45: ...ra upp till 6 st handenheter Se även kapitlet om utökat system för mer information 1 Håll basenhetens sökningsknapp j nedtryckt tills upprepade pip hörs 2 Gå in i Registrera och bläddra fram en basenhet tidigare reg Tryck OK 3 Ange basenhetens PIN kod 0000 vid leverans Tryck OK 4 Efter några sekunder max 90 visas lediga anropsnummer för handenheten Välj ett av dessa genom att trycka på motsvarande...

Page 46: ...älla in basenhetens olika signaler Ringstyrka Ringtyp Basenhetens ringsignal kan ställas i flera olika lägen Prioritet Du kan bestämma om alla handenheter ska ringa samtidigt vid inkommande samtal eller om någon handenhet skall ringa först Du kan också ställa in antalet ringsignaler för denna funktion Care minne Du kan lagra t ex ett trygghetsnummer i Care minnet Detta innebär att samtalet kopplas...

Page 47: ...k OK 2 Bläddra fram Spärrtyp Tryck OK 3 Bläddra fram önskad inställning Tryck OK för att spara Ange spärrade nummer Ange de första siffrorna som telefonnummer inte får börja med T ex 00 för utlandsamtal Det finns tre olika spärrar med max åtta siffror i varje 1 Gå in i Samtalsspärr och bläddra fram den handenhet spärren skall gälla Tryck OK 2 Bläddra fram Spärra nr Tryck OK 3 Bläddra fram önskad p...

Page 48: ... Programmering av ekonomivägval 1 Gå in i Ekonomivägval och bläddra fram önskat förval Tryck OK 2 Skriv in de siffror som skall kännas av bytas ut max fem t ex 00 Tryck 3 Skriv in de siffror som skall läggas till max tio siffror tex 930100 Tryck 4 Bläddra fram önskad inställning med Tryck OK för att spara Observera För att ringa med de olika nätoperatörerna måste du vara registrerad abonnent Displ...

Page 49: ...Tonval Pulsval Måste stå i tonval i Sverige Datum tid Denna inställning förklaras på sidan 32 Avregistrera Avregistrera av handenhet från en basenhet System PIN är 0000 vid leverans System PIN kod System PIN 0000 vid leverans kan du själv ändra Den skyddar mot obehörig användning av vissa funktioner Ange först den nuvarande koden och sedan den nya koden två gånger Nollställning av basenheten Nolls...

Page 50: ...tal samtalsmeny 1 Koppla upp ett externt samtal 2 Tryck Meny 3 Bläddra fram önskad tjänst t ex Sekretess för att koppla mikrofonen av på Infoga paus Behövs ibland vid uppringning via telefonväxel Förfrågan Gör ett andra samtal som sedan kan användas i en pendling eller trepartsamtal R Aut återuppringning Vid upptaget nummer När numret blir ledigt får du en snabb ringsignal 5 Telefonbok För att sök...

Page 51: ...st 31 i Sverige måste programmeras manuellt se kapitlet Operatörskoder Vidarekoppling Vidarekoppling alltid av dina inkommande samtal till annat nummer Samtal väntar Ställer funktionen av på Praktisk att använda om du ej vill att din tillfälliga modemförbindelse skall störas av detta Väckning Ställ in tiden när du vill bli väckt HH MM 4 Tryck OK 5 Följ anvisningarna i luren displayen 6 Tryck Q för...

Page 52: ...ch basenheten kan användas tillsammans med de flesta andra GAP kompatibla enheter oavsett tillverkare Dock garanterar inte GAP protokollet att alla funktioner fungerar Internsamtal När flera handenheter används till samma basenhet kan uppringning och samtal ske mellan handenheterna detta kallas internsamtal Internsamtal kan inte ske mellan handenheter som används till olika basenheter 1 Tryck Meny...

Page 53: ...Kontrollera att adaptern och telesladden är inkopplade i basenheten och i respektive vägguttag Kontrollera att tonval är inställt enligt kapitlet Uppringning Kontrollera att batterierna i handenheten är uppladdade SMS fungerar ej För att funktionen ska fungera måste du abonnera på tjänsten Kontrollera att rätt telefonnummer är lagrat för respektive tjänst Varningston under samtal Går ej att koppla...

Page 54: ... normal varugaranti Vid eventuell reklamation tag kontakt med inköpsstället Garantiservice utförs endast mot uppvisande av giltigt inköpskvitto fakturakopia Garantiåtagandet gäller inte om felet beror på olyckshändelse eller liknande alternativt åverkan inträngande vätska vanvård onormalt brukande dålig skötsel eller något annat missförhållande på användarens sida Garantin gäller inte heller för f...

Page 55: ... Signaler 66 Alarm 66 Kontrast 66 Bakgrunn 66 Autosvar 67 Lysdiode 67 Velge baseenhet 67 Brukernavn 67 Språk 67 Landsnummer 67 Trådløs barnevakt 68 Kortnummer 69 Registrere nytt håndsett 69 Håndsettets PIN kode 69 Nullstilling av håndsett 69 Systeminnstillinger 70 Endre en systeminnstilling 70 Signaler 70 Prioritet 70 CARE minne 70 Samtalesperre 71 Økonomiforvalg 72 Oppringing 73 Dato klokke 73 Av...

Page 56: ...staturet vendt utover 24 timer den første gangen 4 Still inn ønsket språk dato i henhold til beskrivelsen nedenfor Språk 5 Trykk Meny Menu 6 Bla fram Innstillinger Handset Set med Trykk OK 7 Bla fram Språk Language Trykk OK 8 Bla fram ønsket innstilling Trykk OK for å lagre Dato klokke 9 Trykk Meny 10 Bla fram System Trykk OK 11 Bla fram Dato klokke Trykk OK 12 Oppgi dato DD MM ÅÅ Trykk OK 13 Oppg...

Page 57: ...lenge på lading Merk Sett ikke baseenheten inntil annet elektrisk utstyr eller på et sted hvor den utsettes for direkte sollys eller annen sterk varme Dette vil redusere faren for eventuelle forstyrrelser Det er normalt at apparatet blir varmt under lading og helt ufarlig Bruk bare originalbatterier Reklamasjonsretten dekker ikke skader som har oppstått ved bruk av feil batterier Rekkevidde Telefo...

Page 58: ... Nummervisning Ny SMS melding mottatt H Alarm aktivert Batterienes ladestatus INT 1 Anropsnummer ved bruk av mer enn ett håndsett Base 1 Håndsettet har forbindelse med baseenhet 1 Trykk 19 Tastelås aktivert Beskriver funksjonen for den knappen som finnes under teksten for eksempel OK for å bekrefte For å spare på batteriene er displayet svært mørkt i hvilestilling trykk en gang på for å lysne disp...

Page 59: ... ikke kan koble opp linjen vil du høre et varselsignal Problemet kan skyldes at batteriene er dårlige at håndsettet er for langt fra baseenheten eller at alle overføringskanalene er opptatt Volumkontroll Lydstyrken kan justeres under samtale med Repetisjon Trykk Gjenta og bla mellom de 10 sist oppringte nummerne Trykk Q For å beskytte koder som for eksempel brukes i telefonbanken lagres bare numme...

Page 60: ...er at du fører samtalen med håndsettet mot øret men at samtalen gjengis gjennom høyttaleren for at andre skal kunne lytte 1 Mens samtalen pågår trykker du gjentatte ganger for å veksle mellom medlytting høyttaler og normalstilling 2 Trykk Q for å avslutte samtalen Merk Vær oppmerksom på at med høyttalerfunksjonen går det ikke an å snakke i munnen på hverandre men bare en om gangen kan snakke Søkin...

Page 61: ... sorteres også etter nedennevnte rekkefølge hvilket ikke følger standarden på alle språk 0 Mellomrom Veksler mellom store små bokstaver Lagre navn nummer i håndsettet 1 Trykk Trykk Valg 2 Bla fram Lagre ny Trykk OK 3 Trykk på tilsvarende siffertast en eller flere ganger for ønsket bokstav Trykk 4 Tast inn telefonnummer inklusive retningsnummer Trykk OK Hold R inne et øyeblikk tvis du vil legge inn...

Page 62: ...i baseenheten 2 Trykk Trykk Valg 3 Bla fram Kopier fra til SIM Trykk OK 4 Etter en kort ventetid kan du bla fram ønsket posisjon Trykk Valg 5 Bla fram Kopier denne eller Kopier alle Trykk OK 6 Innlesingen kan ta noen minutter Deretter kan du ta ut SIM kortet Fra SIM kortet Kontroller at telefonboken faktisk er lagret på SIM kortet se håndboken for mobiltelefonen Kontroller at riktig landsnummer er...

Page 63: ...ng som leveres av din teleoperatør Informasjon om hvilke funksjoner du kan benytte er avhengig av hvilken operatør du bruker Det er ikke sikkert at alle operatører kan sende motta SMS med alle typer utstyr Med noen operatører kan du sågar sende SMS til en person som ikke har SMS funksjon Meldingen vil da leses opp av en automatisk talemaskin Mislykte SMS lagres i utboksen Lese ny SMS innkurv 1 Try...

Page 64: ...rykk OK 9 Displayet melder om SMS er sendt og eller har mislyktes Hvis du ikke ser noen feilmelding er meldingen sendt korrekt Krever eget abonnement Vennligst husk å lagre nummer til servicesenter operatør for E post som beskrevet nedenfor Angi telefonnummer til SMS servicesenter operatør Kontroller at riktig nummer uten terminal nummer for din operatør er programmert 1 Trykk SMS vises Trykk OK 2...

Page 65: ...sket posisjon med 5 Trykk Q for å ringe opp eller trykk Retur for å gå tilbake Nummervisningsmeldinger Foruten visning av nummer vises iblant følgende meldinger Dato tid ikke innstilt se side 56 Ukjent nr Ingen informasjon ble mottatt for eksempel ved utenlandske anrop Skjult nr Hemmelig nummer eller sperret mot visning Det kan også være fra et sentralbord Slette nummer 1 Bla fram ønsket posisjon ...

Page 66: ...lge hvilken melodi som skal avspilles for VIP nummer som er lagret i telefonboken Tastelyd Høres når du trykker på tastene SMS tone Tonen som høres når en ny SMS melding mottas Alarm Aktivert alarm indikeres med H i beredskapsstilling Når alarmen utløses høres et lydsignal i ett minutt Skru av alarmen ved å trykke på en vilkårlig tast på håndsettet Volumet følger det innstilte ringesignalvolumet H...

Page 67: ...are i systemer med flere enn en enkelt baseenhet Brukernavn Teksten som vises i hvilestilling kan endres Språk Denne innstillingen er beskrevet på side 56 Landskode For at kopiering av posisjoner med fra SIM kortet skal fungere må man i de fleste land oppgi visse opplysninger Nummer på SIM kortet som er lagret med 00 etterfulgt av eget landsnummer endres også Innstillinger for Norge Landskode 47 I...

Page 68: ...ling for følsomhet med Trykk OK Displayet viser nå Barnevakt PÅ 7 Prøv ut oppsettet før hver gangs bruk ved å lage gråtelyder mot enheten som er plassert ved barnet samtidig som noen lytter i den andre enheten 8 For å unngå at barnet blir forstyrret av innkommende anrop kan ringesignalet slås av og senere på ved å holde trykket inn 9 Steng av funksjonen ved å trykke AV Viktig Barnevakten er et hen...

Page 69: ... også kapitlet om utvidet system for nærmere informasjon 1 Hold søkeknappen j på baseenheten trykket ned i noen sekunder inntil du hører gjentatte pip 2 Gå inn i Registrer og bla fram en baseenhet tidligere reg Trykk OK 3 Oppgi PIN koden for baseenheten 0000 ved levering Trykk OK 4 Etter noen sekunder maks 90 vises ledige anropsnummer for håndsettet Velg ett av disse ved å trykke på tilsvarende si...

Page 70: ...nheten gir Ringevolum Ringemelodi Baseenhetens ringesignal kan settes i flere ulike innstillinger Prioritet Du kan bestemme om alle håndsettene skal ringe samtidig ved innkommende samtale eller om noe håndsett skal ringe først prioriteres Du kan også stille inn antall ringesignaler for denne funksjonen CARE minne Du kan lagre for eksempel et trygghetsnummer i Care minnet Dette innebærer at samtale...

Page 71: ... fram Sperremeny Trykk OK 3 Bla fram ønsket innstilling Trykk Ok for å lagre Oppgi sperrede nummer Oppgi de første sifrene på telefonnummer som ikke skal kunne ringes opp For eksempel 00 utenlandsprefiks Det finnes tre ulike sperrer med maks åtte siffer i hver 1 Gå inn i Samtalesperre og bla fram det håndsettet sperren skal gjelde for Trykk OK 2 Bla fram Sperre nr Trykk OK 3 Bla fram ønsket posisj...

Page 72: ... 190100 Programmering av økonomiforvalg 1 Gå inn i Forvalg og bla fram ønsket forvalg Trykk OK 2 Skriv inn de sifrene som skal detekteres byttes ut maks fem siffer for eksempel 00 Trykk 3 Skriv inn de sifrene som skal legges til maks ti siffer f eks 190100 Trykk 4 Bla fram ønsket innstilling med Trykk OK for å lagre Merk Du må være en registrert abonnent for å kunne ringe med de ulike nettoperatør...

Page 73: ...ignalering i Norge Dato klokke Denne innstillingen er beskrevet på side 56 Avregistrere Avregistrering av et håndsett fra en baseenhet Systemets PIN kode er 0000 ved levering Base PIN Du kan selv endre systemets PIN kode som er satt til 0000 ved levering Den beskytter mot uberettiget bruk av visse funksjoner Oppgi først den nåværende koden og deretter den nye koden to ganger Nullstilling av baseen...

Page 74: ...alemeny 1 Sett opp en ekstern samtale 2 Trykk Meny 3 Bla fram ønsket tjeneste for eksempel Mik sperre for å koble mikrofonen inn ut Sett inn pause Kan være nødvendig ved anrop gjennom hussentral Spørreanrop Foretar et nytt anrop som deretter kan veksles til og fra eller innlemmes i en konferansesamtale R Tilbakering Ved opptatt nummer Når nummeret blir ledig får du et hurtig ringesignal 5 Telefonb...

Page 75: ...du ringer til Viderekobling Kobler dine innkommende anrop videre til et annet telefonnummer Samtale venter Slår funksjonen av på Dette er praktisk hvis du har satt opp en modemforbindelse og ikke ønsker at den ska forstyrres av innkommende anrop Vekking Still inn tiden når du ønsker vekking TT MM 4 Trykk OK 5 Følg anvisningene i telefonrøret eller på displayet 6 Trykk Q for å avslutte samtalen ...

Page 76: ...de håndsettet og baseenheten kan benyttes sammen med de fleste andre GAP kompatible enheter uansett produsent GAP protokollene garanterer likevel ikke at alle funksjoner er operative Intern samtale Når flere håndsett benyttes mot samme baseenhet kan oppringning og samtale foretas mellom håndsettene dette kalles intern samtale Intern samtale kan ikke foretas mellom håndsett som benyttes til ulike b...

Page 77: ...rer ikke Kontroller at omformeren og telefonledningen er koblet til baseenheten og til de respektive vegguttakene Kontroller at tonesignalering er innstilt som beskrevet i kapitlet Oppringing Kontroller at batteriene i håndsettet er ladet opp SMS fungerer ikke For at funksjonen skal fungere må du abonnere på tjenesten Kontroller at riktig nummer er lagret for den aktuelle tjenesten Varseltone unde...

Page 78: ...reklamasjon kontakter du forhandleren Service innenfor reklamasjonstiden utføres bare mot fremvisning av kvittering fakturakopi Reklamasjonsretten gjelder ikke dersom feilen skyldes et ulykkestilfelle eller lignende alternativt ytre påvirkning væskeinntrenging skjødesløshet annen bruk enn tiltenkt feilbehandling eller annet forhold på brukerens side Reklamasjonsretten gjelder ikke ved feil som har...

Page 79: ...ling i håndsættes forvalgsmenu 91 Signaler 91 Alarm 91 Kontrast 91 Baggrund 91 Autosvar 92 Vælg baseenhed 92 Brugernavn 92 Sprog 92 Landekode 92 Trådløs babyalarm 93 Kortnumre 94 Registrering af nyt håndsæt94 Håndsættets PIN kode 94 Nulstilling af håndsættet 94 Systemindstillinger 95 Ændring af en systemindstilling 95 Signaler 95 Prioritet 95 Care hukommelse 95 Samtalespærring 96 Økonomivalg 97 Op...

Page 80: ...mer første gang 4 Indstil sprog dato i henhold til nedenstående beskrivelse Sprog 5 Tryk på Forvalgsmenu Forvalgsmenu 6 Gå til H S menu Handset Set med knapperne Tryk på OK 7 Gå til Sprog Language Tryk på OK 8 Gå til den ønskede indstilling Tryk på OK for at gemme Dato klokkeslæt 9 Tryk på Forvalgsmenu 10 Gå til Basemenu Tryk på OK 11 Gå til Dato tid Tryk på OK 12 Angiv dato DD MM ÅÅ Tryk på OK 13...

Page 81: ...ærk Placer ikke baseenheden i nærheden af andet elektrisk udstyr eller på steder hvor den udsættes for direkte sollys eller anden stærk varme Derved mindskes risikoen for eventuelle forstyrrelser Apparatet bliver varmt under opladning dette er normalt og helt ufarligt Anvend kun originale batterier Garantien dækker ikke skader opstået ved brug af forkerte batterier Rækkevidde Telefonens rækkevidde...

Page 82: ...Nummervisning Ny SMS modtaget H Alarm aktiveret Batteriernes opladningsstatus INT 1 Opkaldsnummer ved brug med mere end ét håndsæt Base 1 Håndsættet er tilsluttet baseenhed 1 Tryk på 19 Tastaturlås aktiveret Beskriver funktionen for den tast som vises under teksten f eks OK for at bekræfte For at spare på batterierne er displayet meget mørkt i standbytilstand Du tænder det ved at trykke på knappen...

Page 83: ...en ikke kan oprette forbindelse høres en advarselstone Problemet kan være at batterierne er er ved at være afladet at håndsættet er for langt fra baseenheden eller at alle overførselskanaler er optaget Lydstyrkeregulering Lydstyrken justeres under samtale med knappen Genopkald Tryk på Genopkald og blad gennem de 10 senest indtastede numre Tryk på Q For at beskytte koder og lignende for eksempel ti...

Page 84: ...er håndsættet ved hovedet som du plejer men at samtalen kan høres i højttaleren så andre kan lytte med 1 Når samtalen er tilkoblet skal du trykke på knappen gentagne gange for at skifte mellem medhør højttalerfunktion og telefonrørstilstand 2 Tryk på Q for at afslutte samtalen Bemærk Husk at man ved brug af højttalerfunktionen ikke kan tale i munden på hinanden Man kan kun tale én ad gangen Søgnin...

Page 85: ...darden på alle sprog 0 Mellemrum Skift mellem store små bogstaver Lagring af navn nummer i håndsættet 1 Tryk på Tryk på Alt 2 Gå til Gem ny Tryk på OK 3 Indtast navnet ved at trykke en eller flere gange på de relevante ciffertaster Tryk på 4 Indtast telefonnummer inklusive områdenummer Tryk på OK Hvis du ønsker en pause i telefonnummeret skal du holde knappen R nede Opkald fra telefonbogen 1 Tryk ...

Page 86: ... baseenheden 2 Tryk på Tryk på Alt 3 Gå til Kopiér fra til SIM Tryk på OK 4 Efter en vis ventetid kan du gå til den ønskede post Tryk på Alt 5 Gå til Kopiér position eller Kopiér alle Tryk på OK 6 Indlæsningen kan tage nogle minutter Du kan efterfølgende fjerne SIM kortet Fra SIM kortet Kontrollér at telefonbogen er blevet gemt på SIM kortet se i vejledningen til mobiltelefonen Kontrollér at den k...

Page 87: ... teleoperatør tilbyder Oplysninger om hvilke funktioner du kan bruge afhænger af operatøren Det er ikke sikkert at alle operatører kan sende og modtage SMS beskeder med alle typer udstyr Visse operatører giver også mulighed for at sende SMS beskeder til personer uden SMS udstyr Beskeden læses da op af en automatisk stemme Ikke afsendte SMS beskeder gemmes i udbakken Læsning af ny SMS indbakke 1 Tr...

Page 88: ...t hente nummeret i telefonbogen 6 Tryk på Alt 7 Gå til Send Tryk på OK 8 Displayet viser om det lykkedes at sende SMS beskeden Hvis du ikke får en fejlmeddelelse er beskeden sendt Indtastning af telefonnummer til SMS servicecenter operatør Kontrollér at telefonen er programmeret med det rigtige nummer til din teleoperatør 1 Tryk på SMS vises Tryk på OK 2 Gå til Servicecenter Tryk på OK 3 Gå til de...

Page 89: ...k på Q for at ringe op eller tryk på Tilbage for at vende tilbage Nummervisningsbeskeder Ud over visningen af nummeret vises i visse tilfælde følgende meddelelser Dato tid ikke indstillet se side 80 Ukendt nr Der blev ikke modtaget nogen oplysninger f eks ved udlandssamtaler Hemmeligt nr Spærret for visning Kan også være fra en virksomheds omstillingsanlæg Sletning af nummer 1 Blad frem til den øn...

Page 90: ... kan indstilles i flere forskellige niveauer Tastlyd Høres når du trykker på knapperne SMS tone En tone der høres når der modtages en ny SMS besked Alarm Når alarmen er aktiveret vises dette med H i standby Når alarmen udløses høres der et lydsignal i et minut Alarmen afbrydes med en vilkårlig knap på håndsættet Lydstyrken følger i stedet den indstillede ringesignalstyrke Hvis symbolet H ikke vise...

Page 91: ...ges kun i systemer med mere end én baseenhed Brugernavn Den tekst der vises i standbytilstand kan ændres Sprog Denne indstilling forklares på side 80 Landekode For at du kan kopiere positioner med fra SIM kortet skal du i de fleste lande angive visse oplysninger De numre som er gemt på SIM kortet med 00 efterfulgt af landekoden for dit eget land ændres også Indstillinger for Danmark Landekode egen...

Page 92: ...n ønskede indstilling af følsomhed med Tryk på OK Displayet viser nu Babyalarm TIL 7 Kontrollér indstillingerne før du bruger babyalarmen ved at råbe ind i det håndsæt som ligger hos barnet samtidig med at nogen lytter i det andet håndsæt 8 For at undgå at barnet forstyrres af indkommende samtaler kan ringesignalet slås fra til ved at holde knappen inde 9 Afbryd funktionen ved at trykke på knappen...

Page 93: ...il 6 håndsæt Se også kapitlet om udvidelse af systemet for at få flere oplysninger 1 Hold baseenhedens søgetast trykket ned indtil du hører gentagne bip 2 Gå ind i Registrer og find en baseenhed tidligere reg Tryk på OK 3 Angiv baseenhedens PIN kode 0000 ved leveringen Tryk på OK 4 Efter nogle sekunder maks 90 vises ledige opkaldsnumre til håndsættet Vælg et af disse ved at trykke på den tilsvaren...

Page 94: ...hedens forskellige signaler Ringestyrke ringetype Baseenhedens ringesignal kan indstilles i flere forskellige niveauer Prioritet Du kan angive om alle håndsæt skal ringe samtidigt ved indkommende samtaler eller om et bestemt håndsæt skal ringe først Du kan også indstille antallet af ringesignaler for denne funktion Care hukommelse Du kan gemme f eks et tryghedsnummer i Care hukommelsen Det betyder...

Page 95: ... Gå til Spærretype Tryk på OK 3 Gå til den ønskede indstilling Tryk på OK for at gemme Angivelse af blokerede numre Angiv de første cifre som telefonnumre ikke må begynde med F eks 00 for udlandssamtaler Der er tre forskellige spærringer med maks otte cifre i hver 1 Gå ind i Samtalespærring og gå til det håndsæt blokeringen skal gælde for Tryk på OK 2 Gå til Bloker nummer Tryk på OK 3 Gå til den ø...

Page 96: ...Programmering af økonomivalg 1 Gå ind i Økonomivalg og gå til det ønskede forvalg Tryk på OK 2 Indtast de cifre som skal markeres udskiftes maks fem cifre f eks 00 Tryk på 3 Indtast de cifre som skal tilføjes maks ti cifre f eks 930100 Tryk på 4 Gå til den ønskede indstilling med knappen Tryk på OK for at gemme Bemærk Hvis du vil ringe op via de forskellige netoperatører skal du være registreret a...

Page 97: ...etoden skal være indstillet til tone modus i Danmark Dato klokkeslæt Denne indstilling forklares på side 80 Afregistrer Afregistrering af håndsæt fra baseenhed Systemets PIN kode er 0000 ved levering Systemets PIN kode Du kan selv ændre systemets PIN kode 0000 ved levering Den beskytter mod uautoriseret brug af visse funktioner Angiv den nuværende kode først og derefter den nye kode to gange Nulst...

Page 98: ...ler en ekstern samtale 2 Tryk på Forvalgsmenu 3 Gå til den ønskede tjeneste f eks Mikrofonafbryder til aktivering deaktivering af mikrofon Indsæt pause Nogle gange nødvendig ved opringning via omstilling Forespørgsel Foretag en anden samtale som derefter kan anvendes i en pendling eller trepartssamtale R Aut genopkald Automatisk genopkald ved optaget nummer Når nummeret bliver ledigt får du et hur...

Page 99: ... modtageren ikke kan se det Viderekobling Viderestilling af dine indkommende samtaler til et andet nummer Samtale venter Aktiverer deaktiverer funktionen Praktisk at bruge hvis du ikke ønsker at din modemforbindelse skal forstyrres af dette Vækning Indstil det tidspunkt hvor du vil vækkes HH MM 4 Tryk på OK 5 Følg anvisningerne i røret displayet 6 Tryk på Q for at afslutte samtalen ...

Page 100: ...men med de fleste andre GAP kompatible enheder uanset producent GAP protokollen garanterer dog ikke at alle funktioner fungerer Intern Når flere håndsæt anvendes sammen med én baseenhed er det muligt at foretage opkald og føre samtaler mellem håndsættene Dette kaldes en intern samtale Det er ikke muligt at føre interne samtaler mellem håndsæt som anvendes på forskellige baseenheder 1 Tryk på Forva...

Page 101: ...ling Telefonen fungerer ikke Kontrollér at adapteren og telefonledningen er sluttet til baseenheden og den korrekte stikkontakt Kontrollér at tonevalget er indstillet i henhold til anvisningerne i afsnittet Opkald Kontrollér at batterierne i håndsættet er ladet op SMS fungerer ikke Denne funktion kan kun bruges hvis du abonnerer på tjenesten Kontrollér at det korrekte telefonnummer er gemt for tje...

Page 102: ...bør du kontakte det sted hvor du har købt apparatet Service indenfor reklamationsfristen udføres kun mod forevisning af gyldig kvittering eller fakturabevis Reklamationsretten omfatter ikke fejl der beror på ulykkestilfælde eller dermed lignende hændelser eller skader indtrængende væsker forsømmelse unormal brug dårlig vedligeholdelse eller lignende forhold fra køberens side Reklamationsretten omf...

Page 103: ...ttoäänet 114 Herätys 114 Kontrasti 114 Tausta 114 Automaattinen vastaaminen 115 Soit Merkkival 115 Valitse tukias 115 Käyttäjänimi 115 Kieli 115 Maan numero 115 Langaton itkuhälytin 116 Lyhytnumero 117 Uuden luurin rekisteröiminen 117 Luurin PIN koodi 117 Luurin nollaaminen 117 Järjestelmäasetukset 118 Järjestelmäasetusten muuttaminen 118 Soittoäänet 118 Tärkeys 118 Care muisti 118 Soitonesto 119 ...

Page 104: ...4 Valitse kieli ja päivämäärä jäljempänä kuvatulla tavalla Kieli 5 Valitse Valikk Menu 6 Selaa kohtaan Asetukset Handset Set painamalla Paina OK 7 Selaa valikkoa kohtaan Kieli Language Paina OK 8 Selaa haluamaasi asetukseen Voit tallentaa painamalla OK Päivämäärä aika 9 Paina Valikk 10 Selaa valikkoa kohtaan Tukias Asetuk Paina OK 11 Selaa valikkoa kohtaan Päivämäärä aika Paina OK 12 Syötä päivämä...

Page 105: ...isten laitteiden lähelle tai paikkaan jossa se joutuu alttiiksi suoralle auringonpaisteelle tai muille lämpölähteille Muutoin on olemassa häiriöiden mahdollisuus Puhelin voi kuumentua lataamisen aikana Se on täysin vaaratonta Käytä vain alkuperäisiä tai vastaavia uudelleen ladattavia NiMH akkuja Takuu ei kata virheellisten akkujen aiheuttamia vahinkoja Kantama Puhelimen peittoalue vaihtelee 40 ja ...

Page 106: ...us odottavasta viestistä Numeronäyttö Uusi vastaanotettu tekstiviesti H Hälytys käytössä Akkujen varaustila INT 1 Kutsunumero käytettäessä useaa luuria Base 1 Luuri on kytkeytynyt tukiasemaan 1 Paina 19 Näppäinlukko käytössä Kuvaa tekstissä mainitun painikkeen toimintaa esimerkiksi OK vahvistaa Näyttö on erittäin tumma lepotilassa virran säästämiseksi Voit sytyttää siihen valon painamalla kerran E...

Page 107: ...puhelinyhteyttä ei voi muodostaa kuuluu varoitusääni Syynä voi olla akkujen tyhjentyminen liian suuri etäisyys tukiasemaan tai että kaikki radiokanavat ovat käytössä Äänenvoimakkuuden säätö Äänenvoimakkuutta voidaan säätää puhelun aikana painamalla Uudelleensoittopainike Paina Uudval Voit selata 10 viimeksi soitettua numeroa näkyviin Paina Q Esimerkiksi pankkipalveluita käytettävien koodien suojaa...

Page 108: ...ntelua luuria pidetään tavalliseen tapaan korvalla mutta puhelu kuuluu kaiuttimesta joten muut voivat kuunnella sitä 1 Paina useita kertoja kun puhelu on muodostettu Voit vaihdella myötäkuuntelun kaiutintoiminnon ja tavallisen toiminnan välillä painamalla useita kertoja 2 Voit lopettaa puhelun painamalla Q Ota huomioon Käytettäessä kaiutinta on puhuttava vuorotellen Haku Painettaessa tukiaseman pa...

Page 109: ...estetään painikkeiden mukaiseen aakkosjärjestykseen Se ei vastaa kaikkien kielten aakkosjärjestystä 0 Välilyönti Vaihtaa pienten ja suurten kirjainten välillä Nimien ja numeroiden tallentaminen luuriin 1 Paina Paina Valint 2 Siirry kohtaan Tallenna uusi Paina OK 3 Saat haluamasi nimen näkyviin painamalla vastaavaa numeropainiketta kerran tai useita kertoja Paina 4 Anna puhelinnumero suuntanumeroin...

Page 110: ...rtti tukiaseman korttipaikkaan 2 Paina Paina Valint 3 Selaa valikkoa kohtaan Kopioi SIM kort Paina OK 4 Voit selata haluamaasi muistipaikkaan hetken kuluttua Paina Valint 5 Selaa valikkoa kohtaan Kopioi paikka tai Kopioi kaikki Paina OK 6 Tietojen lukeminen voi kestää muutamia minuutteja Voit poistaa SIM kortin tämän jälkeen SIM kortista Tarkista että puhelinmuistio on todella tallennettu SIM kort...

Page 111: ...ietyt toiminnot määräytyvät operaattorin mukaan Operaattoreilla on laitekohtaisia rajoituksia lähetettäessä tai vastaanotettaessa tekstiviestejä Joidenkin operaattorien verkoissa on jopa mahdollista lähettää tekstiviesti henkilölle jolla ei ole sen edellyttämää laitetta Tällöin automaattinen ääni lukee viestin Epäonnistuneet tekstiviestit tallennetaan lähtevät kansioon Uuden tekstiviestin lukemine...

Page 112: ... Näyttöön tulee tieto tekstiviestin lähettämisestä tai lähetyksen epäonnistumisesta Jos virheilmoitusta ei tule viestin lähetys onnistui Edellyttää palvelun tukemista operaattorilta Muista tallettaa palvelukeskuksen numero sähköposteille kuten alla kuvattu Tekstiviestikeskuksen tai operaattorin numeron antaminen Tarkista että operaattorin numero ilman päätelaite numeroa on ohjelmoitu oikein 1 Pain...

Page 113: ...kaan painamalla 5 Voit soittaa numeroon painamalla Q Voit palata painamalla Poistu Numeronäyttöviestit Näyttöön tulee puhelinnumeroiden lisäksi joskus viestejä Aikaa ja päivämäärää ei ole asetettu Lisätietoja on sivulla 104 Tuntematon nro Puhelutietoja ei vastaanotettu Kyse voi olla esimerkiksi ulkomailta soitetusta puhelusta Salainen numero Numeron näkyminen on estetty Puhelu on voinut tulla myös...

Page 114: ...melodiavaihtoehdosta VIP melodia Valitse mikä melodia kuuluu VIP numeroille puhelinmuistiossa Näppäinääni Kuuluu kun painat näppäimiä SMS ääni Äänimerkki kuuluu kun uutta tekstiviestiä vastaanotetaan Herätys Kun hälytys on käytössä valmiustilassa näytössä näkyy H Herätysääni on minuutin mittainen Voit vaimentaa herätyksen painamalla mitä painiketta tahansa Herätysäänen äänenvoimakkuus on sama kuin...

Page 115: ...ä toimintoa tarvitaan vain käytettäessä useaa tukiasemaa Käyttäjänimi Lepotilassa näkyvän tekstin voi vaihtaa Kieli Lisätietoja on sivulla 104 Maan numero Kopioiminen merkillä alkavista SIM kortin muistipaikoista edellyttää useimmissa maissa tiettyjen tietojen antamista Lisäksi SIM korttiin tallennettu 00 lla ja oman maan numerolla alkava numero muuttuu Suomessa käytettävät asetukset Maan numero o...

Page 116: ... 5 Paina 6 Selaa haluamaasi herkkyysasetukseen käyttämällä Paina OK Näyttöön tulee viesti Itkuhälytin päällä 7 Testaa asetukset aina ennen käyttämistä huutamalla lapsen lähelle tulevaan luuriin samalla kun toinen henkilö kuuntelee toista puhelinta 8 Voit estää saapuvia puheluita häiritsemästä lasta mykistämällä soittoäänen Paina 9 Voit poistaa toiminnon käytöstä painamalla POIS Tärkeää Itkuhälytin...

Page 117: ...ia Järjestelmän laajentamisesta kertovassa ohjeaiheessa on lisätietoja laajennetusta järjestelmästä 1 Pidä tukiaseman kutsupainiketta j painettuna kunnes kuuluu toistuva äänimerkki 2 Valitse Rekisteröi ja selaa tukiasema näkyviin aiemmin rekisteröity tukiasema Paina OK 3 Anna tukiaseman PIN koodi laitetta toimitettaessa se oli 0000 Paina OK 4 Vapaat kutsunumerot näkyvät käsipuhelimen näytössä enin...

Page 118: ...Voit ottaa tukiaseman eri äänet käyttöön tai kytkeä sen pois Soiton voim Soittoääni Voit valita mieleisesi tukiaseman useista eri melodiavaihtoehdosta Tärkeys Voit päättää soivatko kaikki luurit samanaikaisesti vai annetaanko jollekin luurille ensisijaisuus jolloin se soi muita ennen Voit myös käyttää eri soittoääniä Care muisti Voit tallentaa Care muistiin esimerkiksi hätänumeron Tällöin puhelu m...

Page 119: ... 3 Selaa haluamaasi asetukseen Voit tallentaa painamalla OK Estetyn numeron määrittäminen Anna estettyjen numeroiden ensimmäiset numerot Esimerkiksi valitsemalla 0700 estät puhelut viihdelinjoille Käytettävissä on kolme erilaista estoa Kussakin niistä voi olla enintään kahdeksan numeroa 1 Valitse Soitonesto ja selaa estettävä luuri näkyviin Paina OK 2 Selaa valikkoa kohtaan Estä nro Paina OK 3 Sel...

Page 120: ...etta toimitettaessa Edullisimman operaattorin valinta asetusten ohjelmoiminen 1 Siirry kohtaan Oper valinta Selaa haluttu vaihtoehto näkyviin Paina OK 2 Syötä enintään viisi toisilla numeroilla korvattavaa numeroa esimerkiksi 00 Paina 3 Syötä enintään kymmenen korvaavaa numeroa esimerkiksi 930100 Paina 4 Selaa haluamaasi asetukseen käyttämällä Voit tallentaa painamalla OK Ota huomioon Joidenkin te...

Page 121: ...tä luurista Ääni impulssiv Suomessa käytetään äänitaajuusvalintaa Päivämäärä aika Lisätietoja on sivulla 104 Poista rek Luurin rekisteröinnin poistaminen tukiasemasta Laitetta toimitettaessa tunnusluku oli 0000 Järjestelmän tunnusluku Voit muuttaa tunnuslukua laitetta toimitettaessa se oli 0000 Se suojaa tiettyjä toimintoja asiattomalta käytöltä Syötä nykyinen koodi ja tämän jälkeen uusi koodi kak...

Page 122: ...rofonin tai poistaa mykistyksen Lisää tauko toimintoa tarvitaan joskus soitettaessa puhelinvaihteen alaisuudesta Kysely mahdollistaa toisen puhelun soittamisen Näiden puheluiden välillä voidaan vaihdella tai muodostaa kolmen neuvottelu R Autom soitto Soittoyritys toistetaan numeron ollessa varattu Kun numero vapautuu kuulet nopean soittoäänen 5 Puhelinmuistio mahdollistaa etsimisen puhelinmuistios...

Page 123: ...vastaanottaja ei näe puhelinnumeroasi Soitonsiirto Kaikki puhelut siirretään suoraan toiseen puhelinnumeroon Koputus ottaa tämän toiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä Koputus kannattaa poistaa käytöstä jos et halua modeemiyhteyden häiriintyvän Herätys Voit valita herätysajan TT MM 4 Paina OK 5 Seuraa näyttöön tai luuriin tulevia ohjeita 6 Voit lopettaa puhelun painamalla Q ...

Page 124: ...ssä useimpien GAP yhteensopivien laitteiden kanssa valmistajasta riippumatta Kaikkien toimintojen toimimista ei kuitenkaan voida taata GAP yhteensopivuudesta huolimatta Sisäpuhelu Kun samaan tukiasemaan yhdistetään useita luureja niiden välille voidaan muodostaa sisäpuhelu Sisäpuhelua ei voi muodostaa eri tukiasemiin yhdistettyjen luurien välille 1 Paina Valikk 2 Selaa valikkoa kohtaan Sisäpuhelu ...

Page 125: ...n ei toimi Tarkista että tukiaseman verkkovirtamuuntaja ja puhelinjohto on kytketty sekä tukiasemaan että sähköpistorasiaan tai puhelinpistorasiaan Tarkista että äänitaajuusvalinta on otettu käyttöön Soittaminen kohdassa kuvatulla tavalla Tarkista että luurin akut on ladattu täyteen Jos tekstiviestitoiminto ei toimi Lisäpalvelut on tilattava teleoperaattorilta Tarkista että kutakin palvelua varten...

Page 126: ...tajan vakuutus on nähtävillä osoitteessa www doro com dofc Takuu Puhelimella on yhden vuoden DORO takuu Mahdollisen käyttöhäiriön yhteydessä ota yhteys liikkeeseen josta ostit laitteen Takuuhuolto suoritetaan alkuperäistä ostokuittia laskukopiota vastaan Takuu ei ole voimassa jos vika johtuu onnettomuudesta tai siihen verrattavasta tapahtumasta tehdyistä muutoksista kosteuden tai nesteen pääsystä ...

Page 127: ...ast 138 Tapeta 138 Automatyczne odbieranie 139 Dioda 139 Wybór bazy 139 Nazwa słuchawki 139 Język 139 Kod kraju 139 Tele niania baby monitor 140 Numery szybkiego wybierania 141 Sieć 141 Rejestrowanie nowej słuchawki 141 PIN słuchawki 141 Resetowanie słuchawki 141 Ustawienia systemowe 142 Zmiana ustawień systemowych 142 Priorytet 142 Połączenie ALARMOWE 142 Blokowanie połączeń 143 LCR wybór najtańs...

Page 128: ... 24 godziny 4 Ustaw język datę patrz niżej Język 5 Naciśnij Menu Menu 6 Przejdź do pozycji Ust słuchawki Handset Set naciskając Naciśnij OK 7 Przejdź do pozycji Język Language Naciśnij OK 8 Wybierz żądane ustawienie Naciśnij OK aby zapisać Data Godzina 9 Naciśnij Menu 10 Przejdź do pozycji Ust bazy Naciśnij OK 11 Przejdź do pozycji Data Godzina Naciśnij OK 12 Ustaw datę DD MM RR Naciśnij OK 13 Ust...

Page 129: ...e akumulatory Zasięg Telefon posiada zasięg do 50 metrów w terenie zabudowanym i do 300 metrów na wolnej przestrzeni zasięg może być ograniczony przez duże budynki lub inne przeszkody Aby poprawić zasięg trzymaj słuchawkę od strony bazy np odwracając głowę W pobliżu granicy zasięgu telefonu jakość dźwięku pogorszy się po czym połączenie zostanie przerwane Kontrolka bazy Sygnalizator świetlny jedno...

Page 130: ...enia a Wskaźnik wiadomości Zidentyfikowano nowy numer Nowy SMS H Włączony budzik Stan naładowania akumulatorów INT 1 Numer słuchawki Baza 1 Słuchawka podłączona do bazy 1 Naciśnij 19 Włączona blokada klawiatury Opis funkcji klawisza pod tekstem np OK aby potwierdzić W trybie gotowości wyświetlacz jest ciemny aby oszczędzać akumulatory Naciśnij raz aby go włączyć Dostępny tylko w niektórych krajach...

Page 131: ... 146 Jeśli telefon nie może połącz yć się z siecią usłysz ysz sygnał dźwiękowy Prz ycz yną problemu mogą być rozładowane akumulatory brak zasięgu lub wolnych kanałów transmisyjnych Głośność Podczas trwania połączenia ustaw głośność naciskając Ponowne wybieranie Naciśnij PonWyb i wybierz jeden z 10 wybieranych ostatnio numerów Naciśnij Q Aby chronić kody i podobne numery np bankowości internetowej ...

Page 132: ... że nadal możesz trzymać słuchawkę przy głowie a rozmowa będzie słyszana także przez głośnik 1 Po nawiązaniu połączenia naciskaj aby przełączać między głośnikiem trybem głośnomówiącym i słuchawką normalna praca 2 Naciśnij Q aby zakończyć Uwaga W trybie głośnomówiącym może mówić tylko jedna osoba naraz Wyszukiwanie Naciśnij przycisk na bazie pomiędzy stykami ładowania aby włączyć sygnał wywoławczy ...

Page 133: ...ą również litery Książka telefoniczna jest ułożona wg kolejności liter na klawiszach w przypadku niektórych języków kolejność ta nie odpowiada normie 0 Spacja Przełączanie między dużymi małymi literami Zapisywanie nazwisk nazw numerów w słuchawce 1 Naciśnij Naciśnij Opcja 2 Przejdź do pozycji Dodaj wpis Naciśnij OK 3 Naciśnij odpowiedni klawisz numeryczny raz kilka razy aż wyświetli się poszukiwan...

Page 134: ... 1 Włóż kartę SIM do bazy 2 Naciśnij Naciśnij Opcja 3 Przejdź do pozycji Kopiuj do z SIM Naciśnij OK 4 Po chwili możesz przejść do żądanego wpisu Naciśnij Opcja 5 Przejdź do pozycji Kopiuj wpis lub Kopiuj listę Naciśnij OK 6 Kopiowanie może trwać kilka minut Następnie możesz wyjąć kartę SIM Z karty SIM Sprawdź cz y książka telefoniczna została prawidłowo zapisana na karcie SIM Patrz instrukcja obs...

Page 135: ... operatora Nie wsz yscy operatorz y mogą oferować wysyłanie odbieranie SMS ów za pomocą wsz ystkich urządzeń Niektórz y operatorz y oferują usługę wysyłania SMS ów do osób które nie mają urządzeń do ich odbioru Taka wiadomość jest cz ytana przez głos komputera Niewysłane SMS y są zapisywane w skrz ynce nadawczej Odczyt nowego SMS a Skrzynka odbiorcza 1 Naciśnij Pojawi się pozycja SMS Naciśnij OK 2...

Page 136: ...Naciśnij OK 9 Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie wysłania SMS a Brak komunikatu o błędzie oznacza że wiadomość została wysłana Wymaga specjalnego abonamentu Pamiętaj o konieczności ustawienia specjalnego numeru centrum związanego z usługą e mail postępuj zgodnie z poniższ ym opisem Wpisywanie numeru centrum wiadomości SMS operatora Sprawdź czy wpisano prawidłowy numer centrum operatora bez n...

Page 137: ... żądanego wpisu naciskając 5 Naciśnij Q aby się połączyć lub Wstecz aby anulować Komunikaty ID dzwoniącego Oprócz numeru telefonu mogą zostać wyświetlone następujące komunikaty Brak ustawionej daty godziny patrz strona 128 Niedostępny Brak informacji np połączenie międzynarodowe Numer zastrzeż Numer zablokowany Być może połączenie z centrali telefonicznej Kasowanie numerów 1 Przejdź do żądanego wp...

Page 138: ...ęk VIP Wybierz dźwięk dla numerów VIP zapisanych w książce telefonicznej Dźwięk klaw Dźwięki słyszane przy naciskaniu klawiszy Sygnał SMS Informacja o odebraniu nowego SMS a Budzik W trybie gotowości o włączonym alarmie informuje symbol H Po aktywacji alarmu przez jedną minutę będzie słychać sygnał dźwiękowy Aby go wyłączyć naciśnij dowolny klawisz na słuchawce Głośność zależy od głośności sygnału...

Page 139: ... gotowości na wyświetlaczu słuchawki można zmienić pomaga to zidentyfikować słuchawkę w bardziej złożonych systemach Język Patrz strona 128 Kod kraju Podczas kopiowania numerów z karty SIM znak znajdujący się czasem na początku numeru będzie zamieniany na 00 aby umożliwić wybranie numeru w sieci telefonii stacjonarnej Numery poprzedzone przez 00 również mogą zostać zmienione podczas kopiowania W n...

Page 140: ...ciśnij 6 Wybierz żądany poziom naciskając Naciśnij OK Na wyświetlaczu pojawi się informacja Tele niania wł 7 Sprawdź ustawienie przed użyciem mówiąc głośniej do słuchawki umieszczonej obok dziecka kiedy ktoś słucha przy drugim urządzeniu 8 Aby połączenia przychodzące nie niepokoiły dziecka możesz wyłączyć sygnał dzwonka wciskając klawisz 9 Wyłącz funkcję wybierając Wył Ważne Tele niania to przydat...

Page 141: ... nowej słuchawki Aby nowa słuchawka mogła współpracować z bazą należy ją zarejestrować Jedna baza może obsługiwać do 6 słuchawek Dalsze informacje znajdziesz w rozdziale System rozbudowany 1 Wciśnij i przytrzymaj klawisz j na bazie aż usłyszysz wielokrotny sygnał dźwiękowy 2 Wybierz Rejestracja i przejdź do nowej bazy zarejestrowana wcześniej Naciśnij OK 3 Wpisz PIN bazy domyślnie 0000 Naciśnij OK...

Page 142: ...żądane ustawienie Naciśnij OK aby zapisać Priorytet Ta funkcja pozwala zdecydować czy przy połączeniu przychodzącym powinny dzwonić od razu wszystkie słuchawki czy jedna z nich ma dzwonić jako pierwsza tzn mieć priorytet Można również ustawić liczbę dzwonków Połączenie ALARMOWE W pamięci ALARMOWEJ przechowuje się np numer alarmowy Połączenie zostanie nawiązane w trybie głośnomówiącym po sekundowym...

Page 143: ...zycji Tryb blokady Naciśnij OK 3 Wybierz żądane ustawienie Naciśnij OK aby zapisać Ustawianie blokowanych numerów Wpisz sekwencję cyfr dla typu blokowanego połączenia Przykład wpisz 00 aby blokować połączenia międzynarodowe Można zdefiniować trzy różne sekwencje złożone maks z ośmiu cyfr każda 1 Przejdź do Blokady poł i wybierz słuchawkę której ma dotyczyć blokada Naciśnij OK 2 Przejdź do pozycji ...

Page 144: ...ie funkcji LCR 1 Wybierz menu Operator sieci i przejdź do żądanej pozycji Naciśnij OK 2 Wprowadź wykrywaną zastępowaną sekwencję maks 5 cyfr np 00 Naciśnij 3 Wprowadź sekwencję do wstawienia maks 10 cyfr np 930100 Naciśnij 4 Wybierz żądane ustawienie naciskając Naciśnij OK aby zapisać Uwaga Aby skorz ystać z usług określonego operatora musisz być jego abonentem Wyświetlacz zawsze pokazuje wpisany ...

Page 145: ...kowy Numery ratunkowe nie są objęte funkcjami blokowania połączeń Tryb wybier Tonowe Impulsowe Data Godzina Patrz strona 128 Kasowanie Usuwanie słuchawki z bazy Domyślny kod PIN to 0000 PIN systemowy Domyślny PIN systemowy to 0000 Możesz ustawić własny kod PIN Kod ten zabezpiecza przed nieuprawnionym użyciem niektórych funkcji Najpierw wpisz bieżący kod a następnie dwukrotnie nowy kod Resetowanie ...

Page 146: ...lę PBX Wyk 2 ie poł Wybieranie drugiego numeru np podczas konferencji lub połączenia trójstronnego R Oddzwanianie Jeśli wybrany numer jest zajęty Kiedy numer będzie dostępny usłyszysz krótki sygnał dźwiękowy 5 Książka tel Wyszukiwanie w książce telefonicznej Połącz wewn Dzwoni inna słuchawka 1 Tonowe Czasowa zmiana na wybieranie tonowe Notatnik Tymczasowe zapisanie numeru w pamięci ponownego wybie...

Page 147: ...numer telefonu rozmówca nie zobaczy go Przekier poł Twoje połączenia są zawsze kierowane na inny numer Poł oczek Funkcja włączania wyłączania Ta praktyczna funkcja umożliwia uniknięcie problemów z czasowym połączeniem modemowym Pobudka Wpisz godzinę o której chcesz się obudzić GG MM 4 Naciśnij OK 5 Wykonaj instrukcje wyświetlane na wyświetlaczu 6 Naciśnij Q aby zakończyć ...

Page 148: ...nych urządzeń z obsługą GAP niezależnie od producenta Protokół GAP nie gwarantuje jednak działania wszystkich funkcji Połączenie wewnętrzne Używając kilku słuchawek z jedną bazą można nawiązywać między nimi połączenia wewnętrzne Nie można realizować połączeń pomiędzy słuchawkami współpracującymi w danej chwili z różnymi bazami 1 Naciśnij Menu 2 Przejdź do pozycji Połącz wewn Naciśnij OK 3 Naciśnij...

Page 149: ...z numerem zastrzeżonym zablokowanym Identyfikacja dzwoniącego może być niemożliwa jeśli telefon jest podłączony do centrali PBX Telefon nie działa Sprawdź czy zasilacz i przewód telefoniczny są podłączone do bazy i do sieci elektrycznej Sprawdź czy ustawiono wybieranie tonowe Sprawdź czy słuchawka jest naładowana Nie mogę wysyłać ani odbierać SMS ów Musisz wykupić tę usługę Sprawdź czy dla tej usł...

Page 150: ...nu wykazał 0 1 W kg przez 10g tkanki ludzkiej Wartość graniczna ustalona przez Światową Organizację Zdrowia wynosi 2 W kg pomiar przez 10g tkanki ludzkiej Deklaracja zgodności Firma Doro oświadcza że produkty Doro 430 spełniają podstawowe wymagania oraz inne istotne przepisy Dyrektywy 1999 5 EC Kopia deklaracji producenta jest dostępna pod adresem www doro com dofc ...

Page 151: ...nternetowej www doro atlantel pl SPRZEDAWCA Firma handlowa lub punkt handlowy w którym dokonany został zakup produktu objętego niniejszą gwarancją POSTANOWIE OGÓLNE 1 DORO ATLANTEL Sp z o o gwarantuje sprawne działanie produktu zgodnie z warunkami techniczno eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi Niniejsza gwarancja dotyczy produktów dystrybuowanych przez firmę DORO ATLANTEL Sp z o o sprz...

Page 152: ...awnie wypełnioną Kartą Gwarancyjną b oryginalnym dowodem opatrzonym datą zakupu taką samą jak w Karcie Gwarancyjnej 12 Gwarancja przewiduje bezpłatne części zamienne oraz robociznę w okresie 12 miesięcy od daty zakupu okres ten nie jest przedłużany lub odnawiany także w wypadku wymiany produktu na nowy na zasadach określonych w niniejszej gwarancji 13 Produkt musi być dostarczony bezpośrednio do n...

Page 153: ...ób przeprowadziły przeróbki zmiany dostrojenia lub naprawy f produkty w których Kartę Gwarancyjną lub numery seryjne w jakikolwiek sposób zmieniono zamazano lub zatarto 21 Urządzenie traci gwarancję w przypadku stwierdzenia przez Autoryzowany Zakład Serwisowy że uszkodzenie nastąpiło na skutek zjawiska atmosferycznego lub przepięcia w linii telefonicznej lub zasilającej sieci energetycznej 22 Decy...

Page 154: ... otwory wentylacyjne należy sprawdzić czy są odsłonięte Kable zasilające liniowe sieciowe itp nie mogą być narażone na nadepnięcie potrącenie Urządzenie nie może być ustawione w pobliżu źródeł ciepła grzejnika pieca kominka itp Nie przekłuwać obudowy może to spowodować uszkodzenia w obwodach elektrycznych Jeśli urządzenie nie działa należy niezwłocznie zawieźć go do autoryzowanego punktu serwisowe...

Page 155: ...a opis uszkodzenia pieczêæ serwisu Pi ta naprawa data opis uszkodzenia pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu data naprawy opis uszkodzenia u yte czêœci pieczêæ serwisu ...

Page 156: ...er fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 2 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 3 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 4 MODEL numer fabryczny pieczêæ sklepu data sprzeda y podpis sprzedawcy ODCINEK GWARANCYJNY NR 5 DORO 430 DORO 430 DORO 430 DO...

Page 157: ......

Page 158: ...English Swedish Norwegian Danish Finnish Polish Version 1 2 ...

Page 159: ......

Page 160: ......

Reviews: