background image

Italiano

18 

www.doro.com

 

 Italiano

www.doro.com 

19

Funzionamento

Collegamento

1.

  Collegare il cavo spiralato al ricevitore e alla presa 

q

 sotto il telefono. 

2.

  Collegare l’estremità libera del cavo di linea alla presa 

T

 sotto il telefono e 

la spina modulare alla presa a muro della rete telefonica.

3.

  Quando la spina modulare è posizionata correttamente, si sente uno scatto.

4.

  Sollevare il ricevitore e attendere il segnale acustico di linea libera. A questo 

punto il telefono è operativo.

Suoneria

L’interruttore che consente di impostare le proprietà della suoneria è situato 

sotto il telefono.

  

Volume suoneria

  

Tipo suoneria

  

Tono suoneria

Regolazione del volume

Durante una chiamata è possibile regolare il volume dell'auricolare del ricevitore  

utilizzando         . Premere il lato destro del pulsante per aumentare il volume, il 

lato sinistro per diminuirlo.

Pulsante Silenziamento

Il microfono può essere silenziato durante una chiamata premendo il pulsante 

Silenziamento 

z

. Premere nuovamente il pulsante per riattivare il microfono. Il 

LED posto di fianco al pulsante lampeggia quando il microfono è silenziato.

Pulsante Recall

Se il numero composto è occupato o se si desidera richiamare l’ultimo numero 

composto, sollevare il ricevitore e premere il pulsante Recall 

R

.

Summary of Contents for 513c

Page 1: ...doro 513C Manual Notice d utilisation Instrukcja obsługi ...

Page 2: ...4 1 3 8 7 5 6 2 ...

Page 3: ...tasto Italiano vedere pagine 17 20 1 Przycisk skróconego wybierania 2 Wieszak na słuchawkę 3 Regulacja głośności 4 Przycisk ponownego wybierania 5 Przycisk Recall R 6 Przycisk pamięci wyłączania mikrofonu 7 Sygnalizator dzwonienia 8 Pamięci szybkiego wybierania Polski zobacz strony 21 24 1 Kurzwahltaste 2 Höreraufhängung 3 Lautstärke 4 Wahlwiederholung 5 R Taste 6 Taste Speichern Stummschalten und...

Page 4: ...ath the telephone is correctly set 100 ms AUS or 600 ms NZ Ringer On the right hand side and underside of the telephone are switches to adjust the ringer volume type and tone Ringer volume Ringer type Ringer tone Volume control The handset earpiece volume may be adjusted during a call using Press the right side of the button to increase and the left side to decrease the volume Mute button The hand...

Page 5: ... One touch Memories 1 Lift the handset and wait for a dialling tone 2 Dial the desired number by pressing the corresponding memory location M1 M4 Storing Two touch Memories 1 Lift the handset and press P ignore anything you hear in the earpiece 2 Press m 3 Select a memory location by pressing one of the keypad numbers 0 9 4 Enter the phone number to be stored up to 21 digits 5 Press P and replace ...

Page 6: ...e T mode on your hearing aid to enable this feature Wall mounting The telephone can be wall mounted Use two screws vertically mounted 100 mm apart the screws should then fit into the two keyholes on the back of the telephone The telephone will mount directly to an Australian standard wall plate 1 2 3 4 ...

Page 7: ...is available on the Premium Rate Number 0906 302 0114 Calls cost 50 pence per minute prices correct at the time of going to press and is operational between 9AM 5PM Monday Friday excluding Bank Holidays Alternatively E mail on tech doro uk com You can contact us in writing Consumer Support Group Doro UK Ltd 22 Walkers Road North Moons Moat Redditch Worcestershire B98 9HE regarding any Spares or Te...

Page 8: ...to be faulty you will be asked to return it directly to us with a copy of the purchase receipt This guarantee shall not apply to a fault caused by an accident or a similar incident or damage liquid ingress negligence abnormal usage not reasonably maintained or any other circumstances on the purchaser s part Furthermore this guarantee shall not apply to a fault caused by a thunderstorm or lightning...

Page 9: ...indicates only that Telecom has accepted that the item complies with the minimum conditions for connection to its network It indicates no endorsement of the product by Telecom nor does it provide any sort of warranty Above all it provides no assurance that any item will work correctly in all respects with another item of Telepermitted equipment of a different make or model nor does it imply that a...

Page 10: ...dos du téléphone Volume de la sonnerie Type de sonnerie Tonalité d appel Réglage du volume Le volume de l écouteur peut être ajusté en cours d appel à l aide du bouton Appuyez sur la droite du bouton pour augmenter le volume et sur la gauche pour le diminuer Touche Secret En cours de communication le micro peut être coupé en appuyant sur la touche z Appuyez à nouveau sur la touche Secret pour réac...

Page 11: ...poser un numéro en mémoire directe 1 Prenez le combiné et attendez la tonalité 2 Choisissez la mémoire directe désirée M1 à M4 en appuyant sur la touche correspondante Enregistrement de numéros en mémoire abrégée 1 Prenez le combiné et appuyez sur la touche P ne tenez pas compte de la tonalité 2 Appuyez sur la touche de mémoire m 3 Sélectionnez ensuite la plage de mémoire souhaitée 0 9 4 Composez ...

Page 12: ...s Les touches et R vous permettront d accéder à ces fonctions ou services complémentaires Pour toute information adressez vous directement au fabricant du PABX ou à votre opérateur Installation murale Vous pouvez fixer ce téléphone au mur avec deux vis chevillées espacées verticalement de 83 mm d entre axe Encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au dos du téléphone et glisse...

Page 13: ...de sa date d achat la facture faisant foi La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement pièces et main d oeuvre La garantie est valable pour un usage normal de l appareil tel qu il est défini dans la notice d utilisation Les fournitures utilisées avec l appareil ne sont pas couvertes par la garantie Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étra...

Page 14: ...ich Schalter zur Einstellung des Rufsignals Ruflautstärke Rufsignal Klangfarbe Lautstärke Die Hörerlautstärke kann während des Gesprächs mit justiert werden Drücken Sie auf die rechte Seite der Taste um die Lautstärke zu erhöhen und auf die linke Seite um die Lautstärke zu senken Stummschaltungstaste Das Mikrofon kann während des Gesprächs mit der Taste z abgeschaltet werden Nochmaliges drücken de...

Page 15: ...Schnellwahl 1 Heben Sie den Hörer ab und warten Sie auf das Freizeichen 2 Wählen Sie den Speicherplatz M1 M4 indem Sie die jeweilige Taste drücken Kurzwahlnummer speichern 1 Heben Sie den Hörer ab und drücken Sie die Taste P 2 Drücken Sie die Taste m 3 Wählen Sie den gewünschten Speicherplatz mit den Tasten 0 9 4 Geben Sie die Telefonnummer mit den Zifferntasten ein max 21 Zeichen 5 Drücken Sie di...

Page 16: ... 16 www doro com Allgemeines Weitere Dienste Dieses Telefon kann mit den Tasten R und weitere Dienste ausführen Welche Dienste zur Verfügung stehen hängt vom Angebot Ihres Netzbetreibers ab Wandmontage 1 2 3 4 ...

Page 17: ...ss vielleicht gestört Rufen Sie die Störungsstelle an Wenn der Fehler dadurch nicht beseitigt wird fragen Sie Ihren Händler Garantie Dieses Gerät hat die Warengarantiezeit von einem Jahr Bei eventuellen Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Händler Der Garantieservice wird nur mit gültiger Kaufquittung bzw Rechnungskopie ausgeführt Die Garantie gilt nicht wenn der Fehler aufgrund eines Ungl...

Page 18: ...oprietà della suoneria è situato sotto il telefono Volume suoneria Tipo suoneria Tono suoneria Regolazione del volume Durante una chiamata è possibile regolare il volume dell auricolare del ricevitore utilizzando Premere il lato destro del pulsante per aumentare il volume il lato sinistro per diminuirlo Pulsante Silenziamento Il microfono può essere silenziato durante una chiamata premendo il puls...

Page 19: ...di linea libera 2 Selezionare la posizione di memoria da M1 a M4 premendo il pulsante corrispondente Memorizzazione delle posizioni nella memoria di composizione rapida 1 Sollevare il ricevitore e premere il pulsante Memorizzazione P ignorare il segnale acustico di linea libera 2 Premere il pulsante chiamata abbreviata m 3 Selezionare il numero della memoria premendo uno dei tasti numerici da 0 a ...

Page 20: ...Italiano 20 www doro com Varie Montaggio a parete 1 2 3 4 ...

Page 21: ...ssere attribuito alla linea Informare la società telefonica locale Qualora si riscontrino ulteriori difficoltà contattare il punto d acquisto Garanzia Il presente prodotto è garantito per un periodo di 12 mesi a decorrere dalla data di acquisto Qualora il Vostro telefono dovesse mostrare un difetto durante il periodo di validità della garanzia riportare l apparecchio al rivenditore presentando ino...

Page 22: ...Na spodzie telefonu znajduje się przełącznik właściwości dzwonka Głośność dzwonka Rodzaj dzwonka Ton dzwonka Regulacja głośności Podczas rozmowy za pomocą można regulować głośność w głośniku odbiornika Naciśnięcie prawej strony przycisku powoduje zwiększenie głośności a lewej strony jej zmniejszenie Przycisk wyciszania Podczas rozmowy można odłączyć mikrofon naciskając przycisk wyciszania z Ponown...

Page 23: ...yfr 4 Ponownie naciśnij P 5 Odłóż słuchawkę Numer został zapamiętany Wybieranie jednym przyciskiem M1 M4 1 Podnieś słuchawkę i sprawdź czy słychać ciągły sygnał wybierania 2 Wybierz żądaną pamięć M1 M4 naciskając odpowiedni przycisk Zapamiętywanie numerów do szybkiego wybierania 0 9 1 Podnieś słuchawkę i naciśnij przycisk zapisu P zignoruj sygnał wybierania 2 Naciśnij przycisk pamięci m 3 Wybierz ...

Page 24: ... Za pomocą przycisków R można uzyskać dostęp do dodatkowych usług sieci telefonicznej Więcej informacji na ten temat można uzyskać u operatora sieci Montaż na ścianie Telefon można zamontować na ścianie Użyj dwóch wkrętów rozmieszczonych w pionie w odległości 100 mm od siebie Wkręty te powinny pasować do dwu otworów w kształcie dziurek od klucza znajdujących się z tyłu telefonu 1 2 3 4 ...

Page 25: ... prawdopodobnie uszkodzona jest linia telefoniczna użytkownika Należy skontaktować się z lokalnym przedstawicielem firmy Jeśli nadal występują problemy należy skontaktować się z serwisem Gwarancja Aparat jest objęty standardową roczną gwarancją W przypadku reklamacji proszę skontaktować się z najbliższym serwisem lub ze sprzedawcą Serwis gwarancyjny jest dostępny wyłącznie po przedstawieniu kopii ...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ......

Page 29: ...English French German Italian Polish Version 1 0 ...

Reviews: