background image

Version 1.1

English, French

AFNOR Certification, 

 

11 rue Francis de Pressens, 

93751 La Plaine St Denis Cedex

Doro Secure

®

 

291

Français

Le Doro Secure

®

 291 est un détecteur de fumée photoélectronique, compatible 

avec la norme européenne relative aux transmetteurs radio. La portée du détecteur 

est fonction de son environnement. Les murs, les sols, les meubles et tous les 

autres obstacles peuvent limiter la couverture entre le détecteur et l'unité d'alarme.

  Les détecteurs de fumée ne permettent pas d'éteindre un feu. En cas 

d'alarme, procédez à l'évacuation et appelez les pompiers !

Association/enregistrement avec une unité d'alarme

Lors d'un appariement/enregistrement, suivez les instructions du manuel de 

l'unité d'alarme et appuyez sur le bouton situé sur le Doro Secure

®

 291. Le 

Doro Secure

®

 291 est maintenant prêt à fonctionner.

Emplacements adaptés

Protection accrue

• 

Placez un détecteur dans chaque pièce.

Protection élémentaire

• 

Placez un détecteur à chaque étage.

• 

Placez un détecteur près des chambres à coucher (par exemple, dans le couloir 

menant aux chambres ; pour les couloirs de plus de 10 m, placez un détecteur à 

chaque extrémité).

• 

Placez un détecteur dans chaque chambre appartenant à un fumeur.

Évitez les emplacements indiqués dans la section Emplacements impropres.

MAISON

Protection élémentaire
Protection accrue

Sous-sol

Cuisine

Chambre à
coucher

Salle de séjour

Couloir

Chambre à

coucher

Salle de
bains

APPARTEMENT

Protection élémentaire
Protection accrue

Salle à

manger

Cuisine

Chambre à

coucher

Salle de
bains

Salle de séjour

Chambre 
à coucher
de fume

Couloir

Couloi

r

Le Doro Secure

®

 291 fonctionne mieux lorsqu'il est installé au plafond au centre de 

la pièce. Si ce n'est pas possible, assurez-vous qu'il est à au moins 50 cm du mur.

Emplacements impropres

Pour éviter les fausses alarmes et les dysfonctionnements, n'installez pas le 

détecteur :
•  À moins d'1 m d'une source de chauffage, de refroidissement ou de conduits 

d'aération. Les fumées éventuelles pourraient être diluées ou aspirées.

• 

Dans des endroits où la température est susceptible de descendre en dessous 

de 0 °C ou de passer au-dessus de 55 °C, car le détecteur risquerait de ne pas 

fonctionner correctement.

• 

À un endroit où il y a un risque de condensation. Les salles de bain et les 

buanderies doivent être évitées.

• 

Dans des endroits tels que des cuisines ou des garages mal aérés, où de la fumée 

pourrait s'échapper et causer des fausses alarmes.

• 

Dans des endroits présentant de la vapeur, de la poussière ou de la fumée.

Installation

  Assurez-vous qu'aucun câble, tuyau d'eau ou arrivée de gaz ne traverse le mur à 

cet endroit avant de le percer.

1. 

Ôtez la base de fixation du détecteur en la tournant dans le sens inverse des aiguilles 

d'une montre.

2. 

Placez la base de fixation à l'endroit souhaité.

3. 

Montez solidement la base de fixation sur la surface.

4. 

Installez la pile, reportez-vous à 

Remplacement de la pile.

5. 

Fixez le détecteur sur la base de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bloqué.

Remarque :

Verrouillage - le détecteur de fumée ne peut pas être fixé à la base sans pile.

Et si je déclenche accidentellement mon détecteur de fumée ?

Si vous déclenchez accidentellement votre détecteur, ne vous inquiétez pas. Le 

fournisseur de services vous appellera immédiatement dès la réception du signal. Quand 

vous répondez au téléphone, confirmez que c'est une fausse alarme/erreur et que tout va 

bien. Rappelez-vous que, si vous ne répondez pas, l'opérateur devra traiter l'appel comme 

une urgence.

Pour mettre le détecteur en sourdine après le retentissement d'une alarme

Si vous savez d'où vient la fumée (par exemple, cuisine ou vapeur chaude), il vous suffit 

de ventiler la fumée pour la dissiper ou d'ouvrir une fenêtre pour aérer.

Autotest

En mode normal, le détecteur émet une lumière clignotante rouge au moins une fois par 

minute.

Contrôlez la fonctionnalité une fois par mois ainsi qu'après avoir remplacé la pile (voir 

Remplacement de la pile), en appuyant sur bouton Test du cache.

• 

Le témoin lumineux clignote.

•  Un son aigu est émis (94 dB(A) au bout d'1 min, 85 dB(A) au bout de 3 min).
•  Relâchez le bouton pour arrêter l'alarme immédiatement.
Familiarisez les personnes vivant sous le même toit avec le son du détecteur et habituez-

les à évacuer lorsque l'alarme retentit.

  Ne démarrez pas le détecteur de toute autre façon (par exemple, en allumant un 

briquet). Vous pouvez détruire le détecteur, voire déclencher un incendie.

  Restez à une distance raisonnable (longueur d'un bras) du détecteur afin de pro

-

téger vos oreilles du son très puissant.

Maintenance

Votre Doro Secure

®

 291 requiert une maintenance minimale ; seules quelques opérations 

simples doivent être réalisées.

Nettoyage

Une fois par an :
• 

Enlevez le détecteur de sa base (tournez dans le sens inverse des aiguilles d'une 

montre).

•  Nettoyez les orifices du détecteur (depuis l'extérieur du cache) avec un aspirateur ou 

une brosse douce.

• 

Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la surface du cache.

Nous recommandons de remplacer le détecteur au bout de 10 ans.

Remplacement de la pile

Lorsque le niveau de la pile devient faible, le détecteur 

émet une lumière clignotante rouge et un bip sonore court 

au moins une fois par minute. Le détecteur continue à 

fonctionner complètement pendant au moins trente jours, la 

pile doit cependant être remplacée aussi vite que possible. 

Contrôlez la fonctionnalité après chaque changement de pile 

en réalisant un autotest, reportez-vous à Autotest.

Tous les 2 ans :
• 

Enlevez le détecteur de sa base (tournez dans le sens 

inverse des aiguilles d'une montre).

•  Ôtez la pile usée. Les piles ne doivent pas être éliminées 

avec le reste des déchets ménagers, reportez-vous à DEEE.

•  Insérez une nouvelle pile et assurez-vous qu'elle est 

correctement connectée.

•  Fixez le détecteur sur la base de fixation en le tournant dans le sens des aiguilles 

d'une montre jusqu'à ce qu'il soit bloqué.

• 

Effectuez un autotest du détecteur.

 

ATTENTION :

 le bon fonctionnement du Détecteur est assuré par l’utilisation 

d’une des piles suivantes : Duracell MN1604 ou Energizer 522.

Panne du détecteur

Si le détecteur continue à émettre des bips une fois la pile remplacée :

• 

Nettoyez le détecteur, reportez-vous à Nettoyage. Si cela ne met pas en sourdine 

le détecteur, remplacez la pile.

• 

Si cela n'éteint pas l'alarme de panne, remplacez le détecteur.

Garantie

Ce produit est garanti 24 mois à partir de la date d'achat. En cas d'anomalie de votre appareil au 

cours de cette période, contactez votre revendeur. Pour toute intervention du service après-vente 

ou d'assistance pendant la période de garantie, veuillez vous munir de votre preuve d'achat. La 

garantie ne s'applique pas en cas de dysfonctionnement dû à un accident, à un incident ou à une 

détérioration similaire, à une pénétration de liquide, à une négligence, à une utilisation anormale, 

à un défaut d'entretien ou à d'autres causes relevant de la responsabilité de l'utilisateur. Les piles 

sont des articles consommables. Elles ne sont pas couvertes par la garantie.

Certificat de conformité et Déclaration des performances

Par la présente, nous certifions que le Doro Secure

®

 291 est conforme aux exigences principales et 

autres réglementations associées présentées dans les directives 1999/5/CE (R&TTE) et 2011/65/

CE (RoHS). Une copie de la Déclaration de conformité et Déclaration des performances peut être 

consultée sur 

www.doro.com/dofc

.

DEEE

Élimination des déchets d'équipements ménagers au sein de l'Union européenne. Ce symbole 

sur le produit ou sur son emballage indique que vous ne devez pas jeter ce produit 

avec vos autres déchets ménagers. Au contraire, il vous incombe de jeter vos déchets 

d'équipements en les déposant dans un point de collecte dédié au recyclage des déchets 

d'équipements électriques et électroniques. La collecte et le recyclage séparés de vos 

déchets d'équipements arrivés en fin de vie contribueront à préserver les ressources naturelles et 

à garantir un recyclage sans risque pour la santé ni pour l'environnement. Pour toute information 

complémentaire sur les points de collecte en question, veuillez contacter votre mairie, votre service 

de voirie ou votre revendeur.

Lorsque des piles ou des batteries sont collectées en même temps que les déchets d'équipements 

électriques et électroniques conformément à la directive 2002/96/CE, elles doivent être retirées 

des appareils.

Caractéristiques techniques

Poids :

185 g

Dimensions :

120 mm x 50 mm

Température de fonctionnement :

0 °C - +55 °C

Pile :

9 V alcaline MN1604/6LR61

Durée de vie de la pile :

Environ 2 ans

Durée de vie du produit :

10 ans s'il est placé dans un environnement propre, sec

Radiofréquence :

Fréquence d'alarme européenne 869 MHz

Veuillez conserver ces instructions pour référence ultérieure.

Faite par FARE BP10818, PITHIVIERS CEDEX, France.

Bouton Test

IM

PO

RT

AN

T: RE

AD 

TH

M

AN

UAL B

EF

OR

E INST

ALL

ATI

ON

IM

PO

RTAN

T: READ 

TH

E M

AN

UAL BEFORE

 INS

TALLA

TIO

N

TEST

0333-CPR-292057-1

Reviews: