Conditions d’utilisation
Cet appareil peut être utilisé à l’intérieur comme
à l’extérieur ; toutefois, il n’est pas résistant
à l’eau, aux intempéries, aux chocs ou aux
mauvais traitements. Dans des conditions idéales
(transmission libre d’obstacles entre les appareils),
la portée maximum peut atteindre 4 km.
Mise en place des piles
Cet appareil fonctionne avec quatre piles de qualité
de 1,5V de type AAA (non fournies). L’autonomie
en communication et en veille varie en fonction du
(capacité) des piles utilisées.
1.
Retirez le clip ceinture (soulevez la languette
et faites glisser le clip vers le haut) puis retirez
la trappe des piles (glissez l’attache vers le bas
pour dégager la trappe).
2.
Insérez les piles en respectant la polarité.
Remarque !
Le symbole d’état des piles indique deux niveaux :
complètement chargées (fixe) ou déchargées (clignotant).
Mise en marche et arrêt du Talkie-walkie
Appuyez pendant quelques secondes sur la touche
1
pour allumer ou éteindre le talkie-walkie.
Réglage du volume
Réglez le volume en veille à l’aide des touches
v
/
V
.
Pour communiquer avec un autre talkie-walkie
1.
Vérifiez que les deux appareils utilisent bien le
même canal, voir ci-après.
2.
Appuyez sur la touche
TALK
de façon continue
pour parler ; relâchez-la ensuite pour écouter.
3.
Si vous n’obtenez pas de réponse, envoyez un
signal sonore d’appel en appuyant sur .
Si vous n’arrivez pas à établir la communication, vérifiez
que vous utilisez bien le même canal, que le niveau de charge
des batteries est suffisant et que les appareils ne sont pas trop
éloignés l’un de l’autre.
Casque
La prise du casque se trouve à côté de l’antenne.
(Casque non fourni).
Ajustez le volume au raccordement du casque.
Sélection de canal
Les canaux sont communs à tous les appareils
transmettant sur cette fréquence. Si le canal choisi
est déjà utilisé, sélectionnez-en un autre. Le canal
sélectionné s’affiche en veille (1 - 8).
1.
Appuyez sur
w
.
2.
Atteignez le réglage désiré à l’aide des touches
v
/
V
.
3.
Appuyez sur
TALK
.
Français
Mélodie du signal d’appel
Vous avez un choix de plusieurs mélodies(
OF
=coupé).
1.
Appuyez plusieurs fois sur
w
jusqu’à ce que
CA
s’affiche.
2.
Atteignez le réglage désiré (1 - 5) à l’aide des
touches
v
/
V
.
3.
Appuyez sur
TALK
.
Bip touches
1.
Appuyez plusieurs fois sur
w
jusqu’à ce que
to
s’affiche.
2.
Atteignez le réglage désiré à l’aide des touches
v
/
V
(
OF
=coupé,
On
=activé).
3.
Appuyez sur
TALK
.
Tonalité de fin de transmission
Vous pouvez activer une tonalité qui est émise quand
vous relâchez la touche
TALK
. Ceci permet de signaler
à votre interlocuteur que vous avez fini de parler pour
qu’il réponde.
1.
Appuyez plusieurs fois sur
w
jusqu’à ce que
ro
s’affiche.
2.
Atteignez le réglage désiré à l’aide des touches
v
/
V
(
OF
=coupé,
On
=activé).
3.
Appuyez sur
TALK
.
1 Touche marche/arrêt
2 Touche TALK (pour
émettre)
3 Touche de surveillance
4 Verrouillage des canaux
5 Touche signal d’appel
6 Micro
7 Touches de défilement
8 Témoin lumineux
9 Touche du menu
10 Prise du casque
Augmentation de la portée maximale
La fonction de surveillance permet de recevoir les
signaux faibles.
1.
Appuyez au moins 5 secondes sur
.
2.
Désactivez cette fonction en appuyant sur
TALK
.
Recherche des canaux
Vous pouvez scanner tous les canaux pour trouver
celui qui transmet. L’émetteur doit appuyer sur
TALK
après avoir fixé son canal de transmission.
1.
Appuyez simultanément sur les touches
w
et
V
sur le combiné récepteur. La recherche de canal
démarre.
2.
Désactivez la recherche en appuyant sur
w
.
Verrouillage des canaux
Cette fonction permet de verrouiller le canal et le
volume de l’appareil pour éviter toute utilisation
involontaire des touches
w
et
v
/
V
.
1.
Appuyez sur
l
jusqu’à ce que ce symbole s’affiche.
2.
Pour désactiver le verrouillage des touches,
appuyez sur la touche
N
jusqu’à ce le symbole
disparaisse.
Déclaration de conformité
Doro certifie que cet appareil Doro wt52 est compatible
avec l’essentiel des spécifications requises et autres
points des directives 1999/5/EC et 2002/95/EC.
La déclaration de conformité peut être consultée à
l'adresse suivante :
www.doro.com/dofc
Garantie et S.A.V.
Pour la France
Cet appareil est garanti deux ans partir de sa date d’achat. En
cas de panne, contactez votre revendeur. La réparation dans le
cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie
est valable pour un usage normal de l’appareil tel qu’il est
défini dans la notice d’utilisation. Les fournitures utilisées avec
l’appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues
de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère
à l’appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un
emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de
mauvaises conditions, à un branchement ou une installation
non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par
ailleurs, la garantie ne s’appliquera pas si l’appareil a été
endommagé à la suite d’un choc ou d’une chute, d’une fausse
manœuvre, d’un branchement non-conforme aux instructions
mentionnées dans la notice, de l’effet de la foudre, de surtensions
électriques ou électrostatiques, d’une protection insuffisante contre
l’humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie
légale pour vices cachés s’appliquera conformément aux articles
1641 et suivants du Code Civil. Si vous souhaitez obtenir de
l’aide lors de l’installation ou poser une question technique sur le
produit, contactez notre Service d’Assistance Téléphonique au 08
92 68 90 18 ( N° Audiotel - 0,34
€
/min.).