background image

doerr-outdoor.de

12

ES

MUCHAS GRACIAS 

por elegir un producto de calidad de la marca 

DÖRR

.

Lea detenidamente el manual de instrucciones y las indicaciones 
de seguridad antes del primer uso. 

Conserve el manual de instrucciones junto con el dispositivo para su 
uso posterior. Proporcione estas instrucciones a cualquier otra perso-
na que vaya a usar este dispositivo. El manual de instrucciones forma 
parte de este dispositivo y debe entregarse con él en caso de venta.

DÖRR no asume ninguna responsabilidad por los daños causados 
por un uso indebido o por el incumplimiento del manual de in-
strucciones o las indicaciones de seguridad.

En caso de daños causados por una manipulación inadecuada o por 
influencias externas, la garantía o el derecho a la misma queda anula-
do. La manipulación, la alteración estructural del producto, así como 
la apertura de la carcasa por parte del usuario o de terceros no autor-
izados, se considerará manipulación indebida.

01 

|

 

 

 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 

• 

Proteja el dispositivo de temperaturas extremas superiores a 
+45° que pueden ocurrir, por ejemplo, en automóviles.

• 

Para evitar el sobrecalentamiento de la batería incorporada y 
para evitar daños a la celda solar, no coloque el panel solar bajo 
el sol abrasador si está casi completamente cargado (75% o más).

• 

El panel solar es a prueba de salpicaduras, sin embargo el panel de 
energía no debe ser sometido en permanencia a la lluvia. 

• 

Quisiera Ud no poner joyas, herramientas o objetos parecidos 
metálicos sobre el panel solar con el fin de evitar cortacircuitos. 

• 

Durante la carga quisiera Ud no dejar el panel solar no vigilado. 
Después de la operación de carga, quisiera Ud cortar la alimen-
tación eléctrica.

• 

Si Ustedes no tiene la intención de utilizar el dispositivo durante 
largos periodos de tiempo, nosotros recomendamos a Ustedes de 
recargarlo la batería incorporada hasta aproximadamente 75% de su 
capacidad. El almacenamiento de un acumulador completamente 
descargado o completamente cargado disminuye la vida útil.

• 

No lance el panel solar al fuego. No lo cortocircuito y no lo des-
monte – 

¡riesgo de explosión!

• 

No sumerja ni arroje el panel solar al agua.

• 

No utilice y no toque el panel solar y la fuente de alimentación con 
las manos mojadas.

• 

Proteja el aparato contra choques. No utilice el aparato en el caso 
de que ha caído al suelo. En este caso mande verificar el aparato 
por un electricista antes que Usted encienda el aparato de nuevo. 

• 

En caso de que el aparato esté defectuoso o dañado, no intente 
desmontar los componentes electrónicos ni intente repararlo usted 
mismo - 

¡riesgo de descarga eléctrica! 

Consulte un especialista.

• 

¡El aparato no es un juguete! Quisiera Ud mantener el aparato, 
sus accesorios y el material de embalaje alejados del alcance de 
los niños y de los animales domésticos para evitar accidentes y 
asfixias.

• 

Las personas con restricciones físicas o cognitivas deben manejar el 
aparato únicamente bajo dirección y supervisión.

• 

Las personas con un pacemaker, con un desfibrilador u otro 
implante electrónico deben guardar una distancia mínima de 30 cm 
dado que el aparato produce un campo magnético. 

• 

Proteja el aparato de suciedad. No limpie el aparato con gasolina 
ni con otros productos agresivos. Nosotros recomendamos para 
la limpieza el aparato un paño en microfibras exento de bolitas de 
frisado suavemente embebido en agua. 

¡Antes de la limpieza del 

aparato, quisiera Ud cortar la alimentación eléctrica!

• 

Almacene el aparato en un lugar exento de polvo, seco y fresco.

• 

Si el dispositivo está defectuoso o no se ha utilizado más, deséchelo 
de acuerdo con la Directiva sobre residuos de aparatos eléctricos y 
electrónicos RAEE. Para obtener más información, póngase en con-
tacto con las autoridades locales.

Summary of Contents for PB-10000 XL

Page 1: ...ERTER POWERBANK BEDIENUNGSANLEITUNG GB SOLAR PANEL WITH INCORPORATED POWERBANK INSTRUCTION MANUAL FR PANNEAU SOLAIRE AVEC POWERBANK INCORPORE NOTICE D UTILISATION ES PANEL SOLAR CON POWERBANK INCORPOR...

Page 2: ...doerr outdoor de 2 01 03 02 5V2A POWER 04 05 06 09 08 07 10 DE TEILEBESCHREIBUNG GB NOMENCLATURE FR NOMENCLATURE ES NOMENCLATURA IT NOMENCLATURA...

Page 3: ...re Zeit nicht benutzt empfiehlt es sich den ein gebauten Akku vorher zu etwa 75 aufzuladen Die Lagerung eines leeren oder vollst ndig geladenen Akkus verk rzt seine Lebens dauer Werfen Sie das Solar P...

Page 4: ...peraturen ber 45 die z B in Fahrzeugen entstehen k nnen Ist das Solar Panel nahezu aufgeladen 75 oder mehr legen Sie das Solar Panel nicht in die pralle Sonne um eine berhitzung des integrierten Akkus...

Page 5: ...nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren N he z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk ufer...

Page 6: ...ce is not in use for a long period of time we recommend charging the built in battery to about 75 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life Do not short circuit or disasse...

Page 7: ...vice from extreme temperatures over 45 which may occur e g in cars To avoid overheating of the built in battery and to prevent damage to the solar cell do not place the Solar Panel in the blazing sun...

Page 8: ...helps to use natural resources more spa ringly Furthermore e waste recycling is a contribution to preserving our environment and thus also people s health Further information on the disposal of electr...

Page 9: ...e bien vouloir le recharger la batterie int gr e jusqu environ 75 de sa capacit Le stockage d un accu soit compl tement d charg ou compl tement charg diminue sa dur e de vie Ne jetez pas le panneau so...

Page 10: ...ez l appareil des temp ratures extr mes sup rieures 45 qui peuvent survenir par example dans les voitures Pour viter une surchauffe de la batterie int gr e et d endom mager la cellule solaire ne place...

Page 11: ...ande sur les batteries de retourner les piles usag es Apr s leur utilisation vous pouvez retourner gratuitement les piles au point de vente ou dans des centres proximit imm diate par exemple points de...

Page 12: ...argos periodos de tiempo nosotros recomendamos a Ustedes de recargarlo la bater a incorporada hasta aproximadamente 75 de su capacidad El almacenamiento de un acumulador completamente descargado o com...

Page 13: ...tivo de temperaturas extremas superiores a 45 que pueden ocurrir por ejemplo en autom viles Para evitar el sobrecalentamiento de la bater a incorporada y para evitar da os a la celda solar no coloque...

Page 14: ...vor utilice los sistemas de retorno y recogida dis ponibles en su pa s para la eliminaci n de los residuos de pilas 09 2 REGLAMENTACI N RAEE La Directiva RAEE Residuos de Aparatos El ctricos y Electr...

Page 15: ...to scollegare il caricabatterie dall ali mentazione Se il dispositivo non in uso per un lungo periodo di tempo si con siglia di ricaricare la batteria integrata fino a circa il 75 Mantenere una batter...

Page 16: ...emperature estreme oltre i 45 che pu avvenire ad esempio in auto Per evitare il surriscaldamento della batteria interna e per evitare di danneggiare la cella solare non esporre il pannello solare sott...

Page 17: ...tilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie 09 2 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettron...

Reviews: