background image

doerr-outdoor.de

4

02 

|

 

 PRODUKTBESCHREIBUNG

• 

Faltbares Solar Panel mit 

3 effizienten Solarzellen 21W

 

und

 

integ-

rierter Powerbank

• 

Leistungsstarker, eingebauter 

10.000 mAh Lithium Polymer Akku

• 

2 USB Ausgänge

 für das gleichzeitige Aufladen von zwei mobilen 

Geräten

• 

Intelligente Smart IC Technologie:

 

 Erkennt Ihr mobiles Gerät für schnellere Ladezeiten 

 

 Schützt vor Überladung, Tiefenentladung und Überlastung

• 

Micro USB Eingang

 zum schnellen Laden der Powerbank

• 

Spritzwasserabweisende

 Polyesterhülle mit 

Aufsteller

 und 

Metallösen

 

• 

Inklusive 

USB Ladekabel

03 

|

 

 TEILEBESCHREIBUNG 

01

Solarzellen

02

Aufsteller mit verstellbarer Kordel

03

Befestigungsösen

04

LED Kapazitätsanzeige (4 blaue LEDs)

05

An/Aus Taste

06

Gummiabdeckung

07

USB Anschlüsse (Output)

08

Micro USB Anschluss (Input)

09

LED Ladeanzeige (1 rote LED)

10

Micro USB Ladekabel

04 

|

 

 SOLAR PANEL AUFLADEN 

  

Bitte laden Sie den eingebauten Akku vor dem ersten Ge-   

 

brauch vollständig auf.

04.1 Aufladen über PC 

Öffnen Sie die Gummiabdeckung (06). Stecken Sie den Micro USB Ste-
cker des Ladekabels (10) in den 5V 2,1A Micro USB Anschluss (08) und 
verbinden Sie das Solar Panel mit einer USB Ladequelle (z.B. PC). Bei 
einem vollständig entladenen Akku beträgt die Ladezeit über PC 

ca. 

4 Stunden.

Nach dem Laden trennen Sie bitte das Solar Panel von der USB La-
dequelle. 

 

04.2 Aufladen über Solarzellen

Legen Sie das aufgefaltete Solar Panel mit den Solarzellen (01) nach 
oben in die Sonne.

 ACHTUNG: 

• 

Schützen Sie das Solar Panel vor extremen Temperaturen über 
+45°, die z.B. in Fahrzeugen entstehen können.

• 

Ist das Solar Panel nahezu aufgeladen (75% oder mehr) legen Sie 
das Solar Panel nicht in die pralle Sonne, um eine Überhitzung 
des integrierten Akkus und eine Beschädigung der Solarzelle zu 
vermeiden.

Zum optimalen Ausrichten der Solarzellen, nutzen Sie den Aufsteller 
(02) und ändern den Standwinkel mit der verstellbaren Kordel. Um die 
Solarzellen unterwegs zu laden, lässt sich das Solar Panel mit Hilfe der 
Befestigungsösen (03) z.B. an einen Rucksack festbinden. 

Bei optimaler Sonneneinstrahlung beträgt die Ladedauer eines leeren 
Solar Panels 

ca. 6 Stunden.

Während des Ladevorgangs blinkt die LED Kapazitätsanzeige (04) blau 
und die LED Ladeanzeige (09) leuchtet rot. Das Solar Panel ist vollstän-
dig geladen, wenn alle 4 LEDs der LED Kapazitätsanzeige (04) konstant 
blau leuchten.

04.3 LED Kapazitätsanzeige

Drücken Sie die An/Aus Taste (05) um die vorhandene Energie des So-
lar Panels zu prüfen. Die blaue LED Kapazitätsanzeige (04) zeigt die 
Restenergie wie folgt an:

1 LED 

 

0 – 25%

 Kapazität 

2 LEDs  

    

25 – 50%

 Kapazität

3 LEDs 

     

50 – 75%

 Kapazität

4 LEDs  

       

75 – 100%

 Kapazität

05 

|

 

 EXTERNE GERÄTE AUFLADEN 

Verbinden Sie das Gerät, das Sie aufladen möchten, mittels USB Lade-
kabel (*) an einen der beiden 5V 2,4A USB Ausgänge (07).   

(*) Für Produkte der Marke Apple

®

 verwenden Sie bitte das Original USB Kabel Ihres 

Apple

®

 Produkts.

Mit dem PB-10000 XL können auch zwei Geräte gleichzeitig auf-
geladen werden.

Drücken Sie die An/Aus Taste (05). Die LED Kapazitätsanzeige (04) 
leuchtet blau und der Ladevorgang startet.

Nach Beendigung des Ladevorgangs schalten Sie das Solar Panel 
mit der An/Aus Taste (05) aus. Trennen Sie das aufgeladene Gerät 
vom Solar Panel.

Summary of Contents for PB-10000 XL

Page 1: ...ERTER POWERBANK BEDIENUNGSANLEITUNG GB SOLAR PANEL WITH INCORPORATED POWERBANK INSTRUCTION MANUAL FR PANNEAU SOLAIRE AVEC POWERBANK INCORPORE NOTICE D UTILISATION ES PANEL SOLAR CON POWERBANK INCORPOR...

Page 2: ...doerr outdoor de 2 01 03 02 5V2A POWER 04 05 06 09 08 07 10 DE TEILEBESCHREIBUNG GB NOMENCLATURE FR NOMENCLATURE ES NOMENCLATURA IT NOMENCLATURA...

Page 3: ...re Zeit nicht benutzt empfiehlt es sich den ein gebauten Akku vorher zu etwa 75 aufzuladen Die Lagerung eines leeren oder vollst ndig geladenen Akkus verk rzt seine Lebens dauer Werfen Sie das Solar P...

Page 4: ...peraturen ber 45 die z B in Fahrzeugen entstehen k nnen Ist das Solar Panel nahezu aufgeladen 75 oder mehr legen Sie das Solar Panel nicht in die pralle Sonne um eine berhitzung des integrierten Akkus...

Page 5: ...nach Gebrauch in der Verkaufsstelle oder in Ihrer unmittelbaren N he z B in Kommunalen Sammelstellen oder im Handel unentgeltlich zur ckgeben Weiter k nnen Sie Batterien auch per Post an den Verk ufer...

Page 6: ...ce is not in use for a long period of time we recommend charging the built in battery to about 75 The storage of an empty or fully charged battery will shorten its life Do not short circuit or disasse...

Page 7: ...vice from extreme temperatures over 45 which may occur e g in cars To avoid overheating of the built in battery and to prevent damage to the solar cell do not place the Solar Panel in the blazing sun...

Page 8: ...helps to use natural resources more spa ringly Furthermore e waste recycling is a contribution to preserving our environment and thus also people s health Further information on the disposal of electr...

Page 9: ...e bien vouloir le recharger la batterie int gr e jusqu environ 75 de sa capacit Le stockage d un accu soit compl tement d charg ou compl tement charg diminue sa dur e de vie Ne jetez pas le panneau so...

Page 10: ...ez l appareil des temp ratures extr mes sup rieures 45 qui peuvent survenir par example dans les voitures Pour viter une surchauffe de la batterie int gr e et d endom mager la cellule solaire ne place...

Page 11: ...ande sur les batteries de retourner les piles usag es Apr s leur utilisation vous pouvez retourner gratuitement les piles au point de vente ou dans des centres proximit imm diate par exemple points de...

Page 12: ...argos periodos de tiempo nosotros recomendamos a Ustedes de recargarlo la bater a incorporada hasta aproximadamente 75 de su capacidad El almacenamiento de un acumulador completamente descargado o com...

Page 13: ...tivo de temperaturas extremas superiores a 45 que pueden ocurrir por ejemplo en autom viles Para evitar el sobrecalentamiento de la bater a incorporada y para evitar da os a la celda solar no coloque...

Page 14: ...vor utilice los sistemas de retorno y recogida dis ponibles en su pa s para la eliminaci n de los residuos de pilas 09 2 REGLAMENTACI N RAEE La Directiva RAEE Residuos de Aparatos El ctricos y Electr...

Page 15: ...to scollegare il caricabatterie dall ali mentazione Se il dispositivo non in uso per un lungo periodo di tempo si con siglia di ricaricare la batteria integrata fino a circa il 75 Mantenere una batter...

Page 16: ...emperature estreme oltre i 45 che pu avvenire ad esempio in auto Per evitare il surriscaldamento della batteria interna e per evitare di danneggiare la cella solare non esporre il pannello solare sott...

Page 17: ...tilizzare i sistemi di restituzione e raccolta disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifiuti delle batterie 09 2 INFORMAZIONI RAEE La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettron...

Reviews: