background image

27

Se i problemi persistono, non tentare di smontare o riparare il dispositivo da soli. Altrimenti 
la vostra garanzia non sarà più valida! Si prega di contattare il rivenditore locale.

12 |

 SPECIFICHE TECNICHE 

13 |

 CONTENUTO

1x Binocolo per la visione notturna, 1x Tracolla, 1x Manuale d‘istruzioni

Il binocolo per la 
visione notturna 
non si accende

Verifi care la presenza di batterie difettose, mancanti o non 
correttamente installate.
Sostituire o installare correttamente le batterie (vedi capi-
tolo 06.1).
Assicurarsi  di  utilizzare  solo  batterie  alcaline  di  tipo             

Alkaline

 

Mignon AA stilo LR6 1,5V

.

Cattiva immagine

Per l‘uso alla luce del giorno, assicurarsi che il coperchio di 
protezione (8) venga posto sulle lenti (9).
Per utilizzare al buio, rimuovere il coperchio di protezione 
(8) dalle lenti (9).
Lentamente ruotare la ghiera di messa a fuoco (12) a sinis-
tra o a destra per mettere a fuoco il binocolo per la visione 
notturna.

Il display mostra 
„Si prega di inse-
rire la scheda SD“, 
anche se è inserita 
la scheda SD

Spegnere il dispositivo, reinserire la scheda di memoria SD 
(vedi capitolo 06.2) e accendere il dispositivo di nuovo.

ATTENZIONE: Per inserire e rimuovere la scheda di memo-
ria SD assicurarsi che il binocolo per la visione notturna 
sia spento (nessuna immagine visualizzata sul display)!

Se il problema persiste, provare un‘altra scheda di memoria 
SD (marca diff erente, capienza diff erente). Ci possono es-
sere schede di memoria SD non compatibili con il binocolo 
per la visione notturna. Si consiglia una scheda di memoria 
SD con una capacità di 8 GB fi no a max. 32GB (per esempio 
da LEXAR, disponibile come optional da DÖRR).

Formato display LCD

4:3

Risoluzione display 

320x240 pixel

Illuminazione a infrarossi

IR LED 2W, 850 nm 
regolabile in 7 stadi

Visualizzazione

a colori durante il giorno, 
bianco e nero durante la notte

Distanza visiva al giorno

fi no a circa. 400 m

Distanza visiva al buio

fi no a circa. 100 m

Angolo di visibilità

10°

Apertura lenti

f/1,4 

Ingrandimento

2x zoom digitale

Alimentazione elettrica

8x Alkaline Mignon AA stilo LR6 1,5V (opzionali)

Tempo di autonomia 
(con batterie cariche)

fi no a circa. 10 ore in modalità giorno
fi no a circa. 6 ore con l‘illuminazione a infrarossi

Scheda di memoria

SD/SDHC scheda di memoria fi no a 32GB 
(opzionale)

Formato immagine

JPEG (1280 x 1024 pixel)

Formato video

AVI (640 x 480 pixel)

Tag della data e ora 

Data e ora sulla foto possibile

Attacco Treppiedi 

¼" 

Dimensioni

circa. 195 x 145 x 55 mm

Peso (senza batterie)

circa. 695 g

11 |

 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

14 |

 SMALTIMENTO, MARCHIO CE

SMALTIMENTO DI BATTERIE/ACCUMULATORI

Le batterie sono contrassegnati con il simbolo di un bidone barrato. Questo 
simbolo indica che le batterie e gli accumulatori che non possano più essere 
ricaricate o utilizzate, non devono essere smaltiti insieme ai rifi uti domestici. 
Le batterie possono contenere sostanze nocive che possono causare danni alla 
salute e all‘ambiente. Si prega di utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta 
disponibili nel proprio paese per lo smaltimento dei rifi uti delle batterie.

INFORMAZIONI RAEE

La direttiva sulle attrezzature elettriche ed elettroniche (direttiva RAEE) è la 
direttiva comunitaria Europea sulle apparecchiature elettriche ed elettroniche, 
che è diventata legge europea nel febbraio 2003. Lo scopo principale di questa 
direttiva è quello di evitare di creare rifi uti elettronici. Riciclaggio e altre forme 
di recupero dei rifi uti dovrebbero essere incoraggiati per ridurre gli sprechi. 
Il simbolo (del cestino) sul prodotto e sulla confezione signifi ca che i prodotti 
elettrici ed elettronici usati non devono essere smaltiti con i rifi uti domestici. 
Siete responsabili di smaltire tutti i rifi uti elettronici o elettrici presso i punti di 
raccolta specifi ci. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far 
risparmiare risorse preziose e si tratta di un contributo signifi cativo per proteg-
gere il nostro ambiente e la salute umana. Per ulteriori informazioni sul corret-
to smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche, riciclaggio e 
Punti di ritiro siete invitati a rivolgersi alle autorità locali, le società di gestione 
dei rifi uti, il rivenditore o il produttore di questo dispositivo.

CONFORMITÀ A ROHS

Questo prodotto è conforme alla direttiva europea 2011/65/UE del 8 giugno 2011 
per la restrizione dell‘uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchi-
ature elettriche ed elettroniche (RoHS) e successive modifi che.

MARCHIO CE

Il marchio CE è conforme alle direttive europee CE.

Summary of Contents for ZB-100PV

Page 1: ...Foto und Videoaufnahmefunktion Digital Night Vision Binocular with Photo and Video Recording Appareil digital de vision nocturne avec fonction d enregistrement de photos et vid os Aparato de visi n n...

Page 2: ......

Page 3: ...u eren Bauteile des Ger ts zu reinigen Vor der Reinigung das Ger t ausschalten Bewahren Sie das Ger t an einem staubfreien trockenen k hlen Platz auf Bitte entsorgen Sie das Ger t wenn es defekt ist...

Page 4: ...Symbol 4 Zum Herausnehmen der SD Speicherkarte dr cken Sie die Karte weiter in den SD Karten Slot bis diese mit einem Klick leicht herausspringt dann l sst sich die SD Speicherkarte ganz herausziehen...

Page 5: ...scharf Bei Nachtaufnahmen schalten Sie die In frarotbeleuchtung zu siehe Punkt 07 6 3 Dr cken Sie die Ausl ser Taste 5 um ein Foto zu machen 07 9 Ein Video aufnehmen 1 Schalten Sie das Nachtsichtger...

Page 6: ...peichern FLICKER Flimmerfrequenz Um Videos z B ber TV flim merfrei anzusehen w hlen Sie die Bildwiederholfrequenz aus F r Europa 50Hz F r USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD Display Helligkeit Stellen S...

Page 7: ...NG 14 ENTSORGUNG CE KENNZEICHNUNG BATTERIE AKKU ENTSORGUNG Batterien sind mit dem Symbol einer durchgekreuzten M lltonne gekennzeich net Dieses Symbol weist darauf hin dass leere Batterien oder Akkus...

Page 8: ...e before cleaning Store the device in a dust free dry and cool place If the device is defective or without any further use dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipm...

Page 9: ...binocular shows the symbol 4 To remove the SD memory card first push it further into the SD card slot until it releases with a click then the SD memory card can be removed completely Note If you want...

Page 10: ...0 shows the following symbols Photo mode Resolution cannot be changed 2 Adjust the focus with the focusing wheel 12 At night switch on the infrared illumi nation see chapter 07 6 3 Press the shutter b...

Page 11: ...Save with shutter button 5 FLICKER E g to watch videos flicker free on TV select the flicker frequency For Europe 50Hz For USA Japan 60 Hz LCD BACKLIGHT Select brightness of LCD display From 0 darkes...

Page 12: ...SD SDHC memory card up to 32 GB optional Picture format JPEG 1280 x 1024 pixels Video format AVI 640 x 480 pixels Time stamp Date and time on picture possible Tripod mount Dimensions approx 195 x 145...

Page 13: ...euillez teindre l appareil Rangez l appareil dans un endroit non poussi reux sec et frais Veuillez pratiquer une gestion correcte des d chets lectriques lorsque votre appareil est d fectueux ou obsol...

Page 14: ...ire SD veuillez enfoncer la carte dans la rainure des cartes SD jusqu ce que celle ci saute dehors avec un clic maintenant vous pouvez tirer compl tement la carte m moire SD Remarque Dans le cas o vou...

Page 15: ...nocturne est auto matiquement dans le mode photo Vous pouvez voir les symboles suivants sur la partie sup rieure gauche de l cran 10 Mode photo D finition image non modifiable 2 Veuillez mettre au poi...

Page 16: ...uvegarder les entr es FLICKER SCINTILLEMENT Fr quence d images Veuillez s lectionner la fr quence d images pour regarder des vid os par exemple sur un t l viseur sans scintillement Pour Europe 50Hz Po...

Page 17: ...peuvent contenir des substances dangereuses qui ont des cons quences n gatives sur l environnement et sur la sant humaine S il vous pla t utiliser les syst mes de reprise et de collecte disponibles d...

Page 18: ...n lugar exento de polvo seco y fresco Quisiera Usted practicar una gesti n correcta de los residuos de aparatos el ctricos y electr nicos en caso de que su aparato est defectuoso u obsoleto de acuerdo...

Page 19: ...4 Para extraer la tarjeta memoria SD quisiera Ud empujar la tarjeta hasta al fondo de la ranura de tarjetas SD hasta que esta salte hacia el exterior con un clic ahora puede Ud tirar la tarjeta de me...

Page 20: ...la pantalla 07 8 Hacer una foto 1 Quisiera Ud encender el aparato de visi n nocturna El aparato de visi n nocturna encontrase autom ticamente en el modo foto Ud puede ver los siguientes s mbolos en la...

Page 21: ...cla de disparo 5 grabar las entradas de datos FLICKER PARPADEO Frecuencia de im genes Quisiera Ud introducir la frecuencia de im genes para visualizar v deos por ejemplo en un televisor sin parpadeo P...

Page 22: ...s y bater as pueden contener substancias peligrosas que tienen consecuencias negativas para el medio ambiente y para la salud humana Por favor utilice los sistemas de retorno y recogida disponibles en...

Page 23: ...il dispositivo in un luogo fresco e asciutto privo di polvere Se il dispositivo difettoso o non viene pi utilizzato smaltire l apparecchio secondo la direttiva RAEE Per ulteriori informazioni si preg...

Page 24: ...cheda di memoria SD prima spingerla ulteriormente nello slot per schede SD fino a che non si rilascia con un click adesso la scheda di memoria SD pu essere rimossa completamente Nota Se si desidera ut...

Page 25: ...2 Regolare la messa a fuoco con la ghiera di messa a fuoco 12 Per gli scatti in notturna accendere l illuminazione a infrarossi vedi capitolo 07 6 3 Premere il pulsante di scatto 5 per scattare una f...

Page 26: ...o per guardare i video senza sfarfallio in TV selezionare la frequenza di sfarfallio Per Europa 50Hz Per USA Giappone 60 Hz LCD BACKLIGHT LCD retro illuminato Selezionare la luminosit del display LCD...

Page 27: ...a circa 6 ore con l illuminazione a infrarossi Scheda di memoria SD SDHC scheda di memoria fino a 32GB opzionale Formato immagine JPEG 1280 x 1024 pixel Formato video AVI 640 x 480 pixel Tag della da...

Page 28: ...D RR GmbH Messerschmittstr 1 D 89231 Neu Ulm Fon 49 731 97037 0 Fax 49 731 97037 37 info doerrfoto de doerrfoto de ZB 100PV...

Reviews: