Attività di normale controllo d’isolamento (Display verde)/
Activité normale de contrôle de l'isolement (Ecran verte)/
Normal activity of insulation control (Green display)
Misure effettuate dallo strumento/
Measurements performed by the instrument
Stato dei contatti dei relè di uscita/
Etat des contacts des relais de
Status of output relay contacts
Visualizzazione dei valori delle soglie d'intervento/
Visualization of intervention thresholds
visualizzati sul display i seguenti parametri:
-Corrente di dispersione massima calcolata (Id)
-Resistenza di isolamento (Ran)
-Temperatura del trasformatore (°C)
-Corrente in uscita dal trasformatore (I)
-Tensione di linea in tempo reale (V)
L'instrument se trouve en état de mesure et de surveillance normal. Dans ce mode, sont constamment
visualisées sur l'écran les suivant paramètres:
-Courant de dispersion maximale calculée (Id)
-Résistance d'isolation (Ran)
-Température du transformateur (°C)
-Courant en sortie du transformateur (I)
-Tension de ligne en temps réel (V)
The instrument is in the normal state of measurement and supervision. In this mode are constantly
displayed the following parameters :
- Maximum leakage current calculated (Id)
-Insulation resistance (Ran)
-Transformer temperature (°C)
-Output current from transformer (I)
-Voltage line in real-time (V)
Next to each measure are visible, in square brackets, the values of the set alarm thresholds.
premere per almeno 3 secondi per entrare /uscire dal SETUP
presser pendant 3 secondes au moins pour entrer/sortir du
push for at least 3 secs to enter/exit in/from SETUP
premere per regolare il contrasto
presser pour régler le contraste
premere per informazioni prodotto
presser pour informations produit
attiverà tale funzione mostrando sul display la scritta lampeggiante “TESTING”.
Alla fine del TEST lo strumento si riporterà nelle condizioni di vigilanza e normale funzionamento.
allarme interviene e la causa dell'allarme viene segnalata o tramite un
nella zona apposita o attraverso il
della grandezza che ne è la causa. Successivamente il
Segue la descrizione dei singoli allarmi:
Subsequently th PSR3 will arise in the following state: Green led:
intermittent slow beep. It follows the description of individual alarms:
Lampeggerà la misura della temperatura letta dalla PT100/
mesure de la température lue par la PT100 clignotera
the measure of the temperature detected by the PT100.
Allarme di superamento soglia di temperatura letta dalla PT100/
dépassement seuil de température lue par la PT100
temperature read by the PT100.
Lampeggerà la misura della corrente letta in uscita dal
trasformatore d'isolamento/
La mesure du courant lue en sortie du
transformateur d'isolation clignotera
measure read out of the insulation transformer.
Allarme di superamento della soglia di corrente in uscita dal trasformatore/
Alarme de dépassement du seuil de courant en sortie du transformateur
Alarm of exceeding the threshold of output current of the transformer.
Lampeggerà la misura della tensione letta sulla linea/
la tension lue sur la ligne clignotera/
Allarme valore di tensione di linea (il valore letto fuoriesce dal range impostato)/
Alarme valeur de tension de ligne (la valeur lue sort de la plage programmée)/
Alarm for value of line voltage (the value read is out of set range).